Nikon D850 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernbedienungen Nikon D850 herunter. Nikon D850 Guía de menús [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 274
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de menús

Este manual describe las opciones de los menús y proporciona información sobre los accesorios y la conexión de la cámara a otros dispositivos.CÁMARA D

Seite 2 - Tabla de contenido

10 Guía de menúsControl de flash (0 40)Modo de control de flash TTLOpciones flash inalámbrico DesactivadoControl de flash remoto Grupo de flashesZona

Seite 3

104 Guía de menús❚❚ Restauración de los ajustes predeterminadosPara restaurar los ajustes predeterminados, marque un banco en el menú Banco config. pe

Seite 4

105Guía de menúsSi selecciona AF-C para la fotografía con visor, esta opción controla si se pueden tomar fotografías cada vez que se pulse el disparad

Seite 5

106 Guía de menúsSi selecciona AF-S para la fotografía con visor, esta opción controlará si se toman fotografías únicamente si la cámara está enfocada

Seite 6

107Guía de menúsEsta opción controla el modo de ajuste del autofoco al producirse cambios en la distancia al sujeto al seleccionar AF-C durante la fot

Seite 7

108 Guía de menúsSeleccione si la cámara detecta y enfoca los rostros al seleccionar el seguimiento 3D para el modo de zona AF.En seguimiento 3D, la c

Seite 8

109Guía de menúsElija si los puntos de enfoque independientes podrán ser o no seleccionados en la orientación “horizontal” (paisaje), en la orientació

Seite 9

110 Guía de menúsSeleccione Punto de enfoque para activar la selección de puntos de enfoque independientes o Punto enfoque y modo de zona AF para acti

Seite 10 - 10 Guía de menús

111Guía de menúsSeleccione los modos de zona AF que pueden seleccionarse usando el botón de modo AF y el dial secundario en la fotografía con visor (l

Seite 11 - 11Guía de menús

112 Guía de menúsElija si la selección de puntos de enfoque “avanzará en bucle” de un extremo del visor al otro.a11: Avanzar puntos enfoqueBotón G ➜ A

Seite 12 - 12 Guía de menús

113Guía de menúsSeleccione entre las siguientes opciones de visualización del punto de enfoque.a12: Opciones de punto de enfoqueBotón G ➜ A menú de co

Seite 13 - 13Guía de menús

11Guía de menúsControl automático distorsión (0 59) DesactivadoReducción de parpadeo (0 60)Ajuste reducción de parpadeo DesactivarIndicador reducción

Seite 14 - 14 Guía de menús

114 Guía de menúsEste elemento se visualiza solamente con los objetivos compatibles. Seleccionar Activar permite usar el anillo de enfoque del objetiv

Seite 15 - 17Guía de menús

115Guía de menúsSeleccione los incrementos utilizados al realizar ajustes en la sensibilidad ISO. Si fuese posible, el ajuste de sensibilidad ISO actu

Seite 16 - 18 Guía de menús

116 Guía de menúsEsta opción controla si el botón E será necesario para ajustar la compensación de la exposición. Si selecciona Activada (restablecer

Seite 17 - 19Guía de menús

117Guía de menúsSeleccione U Detección de rostros activada para activar la detección de rostros al realizar retratos con la medición matricial durante

Seite 18 - Carpeta reproducción

118 Guía de menúsSeleccione si la exposición se bloquea al pulsar el disparador.Seleccione durante cuánto tiempo la cámara continuará midiendo la expo

Seite 19 - 2 Seleccione imágenes

119Guía de menúsSeleccione la duración del retardo del disparador, el número de tomas realizadas y el intervalo entre tomas en el modo disparador auto

Seite 20 - 3 Pulse J

120 Guía de menúsSeleccione la velocidad máxima de avance de los fotogramas en el modo CL.El número máximo de tomas que pueden realizarse en una sola

Seite 21 - Copiar imágenes

121Guía de menúsSeleccione si los obturadores de las cámaras remotas se sincronizan con el obturador de la cámara maestra al usar un controlador remot

Seite 22 - 24 Guía de menús

122 Guía de menúsCuando se toma una imagen, la cámara nombra el archivo sumando uno al último número de archivo utilizado. Esta opción controla si la

Seite 23 - 9 Copie las imágenes

123Guía de menúsSeleccione el color del resalte para el contorno del enfoque. El contorno puede activarse o desactivarse y su sensibilidad ajustarse p

Seite 24 - D Copiar imágenes

12 Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de disparo del vídeoOpción PredeterminadoNombre de archivo (0 83) DSCDestino (0 83) Ranura tarjeta XQDZona

Seite 25 - Después de borrar

124 Guía de menúsSi selecciona Desactivada, la retroiluminación de los botones (iluminadores) y del panel de control únicamente se encenderá al girar

Seite 26 - Rotación imagen automática

125Guía de menúsSeleccione si la revisión de imagen está disponible durante el disparo de ráfaga (modos de disparo CL, CH y QC) en live view. Si selec

Seite 27 - Pase de diapositivas

126 Guía de menúsEsta opción controla la velocidad de sincronización del flash.e: Horquillado/flashe1: Velocidad sincroniz. flashBotón G ➜ A menú de c

Seite 28 - 30 Guía de menús

127Guía de menúsEsta opción determina la velocidad de obturación más lenta disponible al utilizar la sincronización a la cortinilla trasera o delanter

Seite 29 - 31Guía de menús

128 Guía de menúsSeleccione la referencia utilizada para ajustar la exposición al usar el flash con el control automático de la sensibilidad ISO.Si se

Seite 30 - 32 Guía de menús

129Guía de menúsEsta opción determina los ajustes que se verán afectados al seleccionar AE y horquillado del flash u Horquillado AE para la opción Jue

Seite 31 - Banco del menú disparo foto

130 Guía de menúsSeleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara al usarse individualmente o en combinación con los diales de control.

Seite 32 - A Banco del menú disparo foto

131Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:A “Pulsar” y “Pulsar + diales de control”Ciertos papeles no pu

Seite 33 - Carpeta de almacenamiento

132 Guía de menúsLMedición matricial ✔✔——✔ —MMedición ponderada central ✔✔——✔ —NMedición puntual ✔✔——✔ —tMedición ponderada altas luces ✔✔——✔ —bVisual

Seite 34 - 3 Guarde los cambios y salga

133Guía de menúsDispone de las siguientes opciones:Opción DescripciónAPreajustar punto enfoquePulsar el control selecciona un preajuste de punto de en

Seite 35 - 2 Marque una carpeta

13Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de configuraciones personalizadasVídeo time-lapse (0 90) DesactivadoIntervalo 5 seg.Tiempo de disparos 25 m

Seite 36 - Nombre de archivo

134 Guía de menúsBBloqueo AE/AFBloquea la exposición y el enfoque mientras el control está pulsado.CSólo bloqueo AELa exposición se bloquea mientras s

Seite 37 - Función de ranura secundaria

135Guía de menús4+ NEF (RAW)Si hay actualmente seleccionada una opción JPEG para calidad de imagen, “RAW” será visualizado en el panel de control y se

Seite 38 - Control de flash

136 Guía de menúscSelección de disparo sinc.Al conectar un controlador remoto inalámbrico opcional, podrá usar el control para alternar entre el dispa

Seite 39 - 41Guía de menús

137Guía de menúsA Horizonte virtualPulsar un control que tenga asignado Horizonte virtual del visor visualizará los indicadores de inclinación y giro

Seite 40 - ❚❚ Opciones flash inalámbrico

138 Guía de menús❚❚ Pulsar + diales de controlPara seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales d

Seite 41 - ❚❚ Control de flash remoto

139Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:Dispone de las siguientes opciones:Opción1 w 9 n QJElegir zona

Seite 42 - 44 Guía de menús

140 Guía de menúsv1 paso velocidad/diafragmaSi pulsa el control al girar los diales de control, los cambios en la velocidad de obturación (modos de ex

Seite 43 - Zona de imagen

141Guía de menús❚❚ Selector secundarioPara seleccionar la función asignada al selector secundario, marque 7 Selector secundario y pulse el centro del

Seite 44 - Calidad de imagen

142 Guía de menúsEsta opción determina el papel asignado al centro del multiselector durante la fotografía con visor, reproducción y live view (sin im

Seite 45 - Tamaño de imagen

143Guía de menús❚❚ Modo reproducción❚❚ Live viewOpción Papel asignado al centro del multiselectornMiniaturas activ./desactiv.Alterna entre la reproduc

Seite 46 - Grabación NEF (RAW)

14 Guía de menúsb1 Valor paso sensibilidad ISO (0 115) 1/3 de pasob2 Pasos EV para control expos. (0 115) 1/3 de pasob3 V. incr. comp. expos./flash (0

Seite 47 - Ajustes de sensibilidad ISO

144 Guía de menúsSeleccionar Activado para Bloqueo velocidad obturación bloquea la velocidad de obturación en el valor actualmente seleccionado en el

Seite 48 - Balance de blancos

145Guía de menúsCambiar principal/sec.• Ajuste de exposición: Si Desactivado es seleccionado, el dial de control principal controlará la velocidad de

Seite 49 - 51Guía de menús

146 Guía de menúsMenús y reproducciónSi selecciona Desactivados, el multiselector será utilizado para seleccionar la imagen visualizada durante la rep

Seite 50 - Fijar Picture Control

147Guía de menúsSi selecciona Reiniciar temporizador espera, los exposímetros se activarán y el temporizador de espera comenzará al utilizar el multis

Seite 51 - Gestionar Picture Control

148 Guía de menúsSi selecciona (W), los indicadores de exposición del panel de control, del visor y de la pantalla de información serán visualizados

Seite 52 - 4 Seleccione un destino

149Guía de menúsEsta opción está disponible al instalar un pack de baterías múltiple opcional MB-D18. Seleccione las funciones asignadas a los control

Seite 53 - 55Guía de menús

150 Guía de menús❚❚ Botón Fn + ySeleccione la función desempeñada por la pulsación del botón Fn del pack de baterías y el giro de un dial de control.

Seite 54 - D-Lighting activo

151Guía de menús❚❚ MultiselectorEl multiselector del pack de baterías puede usarse para seleccionar el punto de enfoque (x Selección punto enfoque) o

Seite 55 - RR ISO alta

152 Guía de menúsSeleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara, bien individualmente o bien en combinación con los diales de control

Seite 56 - Control de viñeta

153Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:Dispone de las siguientes opciones:Opción0 v x 8 GtDiafragma m

Seite 57 - Control automático distorsión

17Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de configuracióng1 Asignación control personalizado (0 152)Botón vista previa Marca de índiceBotón vista pr

Seite 58 - Reducción de parpadeo

154 Guía de menúsi+ compensación de exposiciónLa compensación de exposición aumenta mientras se mantenga pulsado el botón Pv. Utilizar en combinación

Seite 59 - Juego de horquillado auto

155Guía de menús1Grabar vídeosPulse el disparador hasta la mitad para iniciar live view. Podrá pulsar a continuación el disparador hasta la mitad para

Seite 60 - Exposición múltiple

156 Guía de menús❚❚ Pulsar + diales de controlPara seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales d

Seite 61 - 2 Seleccione un modo

157Guía de menúsPara visualizar el menú de configuración, pulse G y seleccione la ficha B (menú de configuración).* No está disponible cuando la bater

Seite 62 - A El botón BKT

158 Guía de menúsPara comenzar el formateo, seleccione una ranura para tarjeta de memoria y seleccione Sí. Tenga en cuenta que formatear elimina perma

Seite 63 - 5 Seleccione si guardará las

159Guía de menúsCambie las zonas horarias, ajuste el reloj de la cámara, sincronice el reloj con el reloj de un dispositivo inteligente, seleccione el

Seite 64 - 66 Guía de menús

160 Guía de menúsPulse 1 o 3 para ajustar el brillo de la pantalla. Elija valores más altos para aumentar el brillo o más bajos para reducirlo. La lum

Seite 65 - ❚❚ Uso del botón i

161Guía de menúsUtilice el multiselector tal y como se indica a continuación para ajustar el balance de color de la pantalla en relación a una imagen

Seite 66 - D Exposición múltiple

162 Guía de menúsVisualiza la información de giro e inclinación en base a la información del sensor de descentramiento de la cámara. Si la cámara no e

Seite 67 - HDR (alto rango dinámico)

163Guía de menúsSi selecciona Automática (AUTO), el color de las letras de la pantalla de información cambiará automáticamente de negro a blanco o de

Seite 68 - Disparo a intervalos

18 Guía de menúsControles táctiles (0 178)Act./desact. controles táctiles ActivarPasar dedo repr. pant. completa Izquierda V derechaHDMI (0 178)Resolu

Seite 69 - 71Guía de menús

164 Guía de menúsEnfoca con precisión hasta un máximo de 20 tipos de objetivos. Utilícelo únicamente cuando sea necesario; no se recomienda el ajuste

Seite 70 - D Antes de disparar

165Guía de menúsMostrar valores guardadosIndica los valores de ajuste de precisión de AF guardados anteriormente. Para borrar un objetivo de la lista,

Seite 71 - 73Guía de menús

166 Guía de menús❚❚ Ajuste de precisión AF automáticoEl ajuste de precisión de AF automático se realiza tal y como se describe a continuación.1 Prepar

Seite 72 - 74 Guía de menús

167Guía de menús3 Configure los ajustes del enfoque.Gire el selector del modo de enfoque hacia AF y use el botón de modo AF y los diales de control pa

Seite 73 - 75Guía de menús

168 Guía de menús6 Lleve a cabo el ajuste de precisión de AF automático.Pulse simultáneamente los botones de modo AF y de grabación de vídeo y manténg

Seite 74 - 3 Comience los disparos

169Guía de menúsGrabe la distancia focal y el diafragma máximo de los objetivos sin CPU, permitiendo su uso con funciones normalmente reservadas a los

Seite 75 - 77Guía de menús

170 Guía de menúsUtilice esta opción para bloquear el espejo arriba de modo que el polvo que no pueda retirarse con Limpiar sensor de imagen pueda lim

Seite 76 - ❚❚ Sin fotografía

171Guía de menús4 Pulse J.Se visualizará un mensaje en la pantalla y una fila de guiones aparecerá en el panel de control y en el visor. Para restaura

Seite 77 - A Fotografía silenciosa

172 Guía de menús7 Limpie el sensor.Elimine el polvo y la pelusilla del sensor con una perilla. No utilice una perilla con cepillo, pues las cerdas po

Seite 78 - 80 Guía de menús

173Guía de menúsObtenga datos de referencia para la opción de eliminación de polvo en Capture NX-D (para más información, consulte la ayuda en línea d

Seite 79 - UP, se tomará una fotografía

19Guía de menúsPara visualizar el menú de reproducción, pulse G y seleccione la ficha K (menú de reproducción).D El menú de reproducción: Gestión de i

Seite 80 - 82 Guía de menús

174 Guía de menús2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor.Con el objetivo a unos 10 centímetros (4 pulgadas) de distancia de un

Seite 81 - Restaurar menú disparo vídeo

175Guía de menúsAgrega un comentario a las nuevas fotografías mientas se realizan. Los comentarios pueden visualizarse como metadatos en ViewNX-i o Ca

Seite 82 - Tam. fotog./veloc. fotog

176 Guía de menúsAgrega información de derechos de autor a las nuevas fotografías mientras se realizan. La información de los derechos de autor está i

Seite 83 - Tipo de archivo de vídeo

177Guía de menúsSeleccione el tono y el volumen del pitido que suena cuando la cámara enfoca con AF de servo único (AF-S), cuando se bloquea el enfoqu

Seite 84

178 Guía de menúsConfigure los ajustes de control táctil de la pantalla.❚❚ Act./desact. controles táctilesSeleccione Desactivar para evitar un uso acc

Seite 85

179Guía de menúsConfigure los ajustes de los datos de ubicación a usar cuando la cámara esté conectada a un dispositivo inteligente o GPS.Datos de ubi

Seite 86 - Atenuador

180 Guía de menúsConfigure los ajustes de los controladores remotos inalámbricos WR-R10 opcionales y de los flashes controlados por radio opcionales c

Seite 87 - VR electrónica

181Guía de menúsSeleccione la función del botón Fn de los controladores remotos inalámbricos opcionales equipados con un botón Fn. Consulte la configu

Seite 88 - Vídeo time-lapse

182 Guía de menúsConfigure los ajustes para la conexión a dispositivos inteligentes.Conectar con dispos. inteligenteBotón G ➜ B menú de configuraciónO

Seite 89 - 91Guía de menús

183Guía de menúsSi selecciona Activada, las nuevas fotos se cargarán automáticamente en el dispositivo inteligente (si la cámara no está actualmente c

Seite 90 - A Antes de filmar

20 Guía de menúsBorrar múltiples imágenes.Seleccione una carpeta para la reproducción.BorrarBotón G ➜ D menú de reproducciónOpción DescripciónQSelecci

Seite 91 - 93Guía de menús

184 Guía de menúsVisualice los dispositivos emparejados y configure los ajustes para la conexión a dispositivos inteligentes. La cámara puede empareja

Seite 92 - 94 Guía de menús

185Guía de menúsEsta opción solamente se visualiza cuando hay introducida en la cámara una tarjeta de memoria Eye-Fi (disponible por separado en terce

Seite 93

186 Guía de menúsAl introducir una tarjeta Eye-Fi, su estado aparece indicado por un icono en la pantalla de información:• j: Carga de Eye-Fi desactiv

Seite 94 - D Fotografía silenciosa

187Guía de menúsPara asegurarse de que la cámara funciona debidamente al usar el pack de baterías múltiple opcional MB-D18 con baterías AA, haga coinc

Seite 95

188 Guía de menúsSeleccione si la batería de la cámara o las baterías del pack de baterías se usarán primero al instalar un pack de baterías múltiple

Seite 96 - A Revisión de imagen

189Guía de menúsVisualiza información sobre la batería actualmente introducida en la cámara.Información de bateríaBotón G ➜ B menú de configuraciónEle

Seite 97 - 99Guía de menús

190 Guía de menúsAl seleccionar Activar disparador se podrá liberar el obturador aunque no se haya introducido ninguna tarjeta de memoria, pero no se

Seite 98 - 102 Guía de menús

191Guía de menúsSeleccione Guardar ajustes para guardar los siguientes ajustes en la tarjeta de memoria, o en la tarjeta de memoria de la ranura de ta

Seite 99 - Banco config. personalizada

192 Guía de menúsDisparo de vídeoNombre de archivoZona de imagenTam. fotog./veloc. fotog.Calidad de los vídeosTipo de archivo de vídeoAjustes de sensi

Seite 100 - A Consulte también

193Guía de menúsLos ajustes guardados usando la D850 podrán ser restaurados seleccionando Cargar ajustes. Tenga presente que Guardar/cargar configurac

Seite 101 - 105Guía de menús

21Guía de menúsOculte o muestre las imágenes seleccionadas tal y como se describe a continuación. Las imágenes ocultas serán visibles únicamente en el

Seite 102 - 106 Guía de menús

194 Guía de menúsPara mostrar el menú retoque, pulse G y seleccione la ficha N (menú retoque).Las opciones del menú retoque se utilizan para crear cop

Seite 103 - ❚❚ Movimiento del sujeto

195Guía de menúsCreación de copias retocadasPara crear una copia retocada:1 Seleccione un elemento en el menú retoque.Pulse 1 o 3 para marcar un eleme

Seite 104 - 108 Guía de menús

196 Guía de menús3 Seleccione las opciones de retoque.Para más información, consulte la sección del elemento seleccionado. Para salir sin crear ningun

Seite 105 - 109Guía de menús

197Guía de menúsCree copias JPEG de fotografías NEF (RAW). Si visualiza el menú de retoque pulsando el botón G, podrá usar esta opción para copiar múl

Seite 106 - 110 Guía de menús

198 Guía de menús3 Seleccione el modo en el que las imágenes son seleccionadas.Elija de entre las siguientes opciones:• Seleccionar imágenes: Seleccio

Seite 107 - 111Guía de menús

199Guía de menús5 Seleccione fotografías.Si selecciona Seleccionar imágenes en el paso 3, se visualizará un cuadro de diálogo de selección de imagen i

Seite 108 - 112 Guía de menús

200 Guía de menús6 Seleccione los ajustes de las copias JPEG.Configure los ajustes indicados a continuación o seleccione Original para usar el ajuste

Seite 109 - 113Guía de menús

201Guía de menúsCree una copia recortada de la fotografía seleccionada. La fotografía seleccionada será visualizada con el recorte seleccionado en ama

Seite 110 - 114 Guía de menús

202 Guía de menúsCree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas.1 Seleccione Cambiar tamaño.Para cambiar el tamaño de las imágenes seleccionada

Seite 111 - 115Guía de menús

203Guía de menús3 Seleccione un tamaño.Marque Elegir tamaño y pulse 2.Marque una opción y pulse J cuando así se le solicite.4 Elija las imágenes.Marqu

Seite 112 - A Cambiar principal/sec

2Guía de menús 9Predeterminados... 9D El menú de reproducción: Gestión

Seite 113 - 117Guía de menús

22 Guía de menús3 Pulse J.Pulse J para completar la operación.Seleccione la información disponible en la pantalla de información de reproducción de la

Seite 114 - 118 Guía de menús

204 Guía de menús5 Guarde las copias cuyo tamaño ha sido modificado.Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación. Marque Sí y pulse J para guar

Seite 115 - 119Guía de menús

205Guía de menúsEsta opción se utiliza para corregir el efecto de “ojos rojos” provocado por el flash y está disponible únicamente con fotografías rea

Seite 116 - A La memoria intermedia

206 Guía de menúsCree copias con distorsión periférica reducida. Seleccione Automático para permitir que la cámara corrija la distorsión automáticamen

Seite 117 - C y MUP, eliminando las

207Guía de menúsCree copias que reduzcan los efectos de perspectiva tomadas desde la base de un objeto alto. Utilice el multiselector para ajustar la

Seite 118 - 122 Guía de menús

208 Guía de menúsSeleccione entre los siguientes efectos de filtro de color. Después de ajustar los efectos de filtro, tal y como se describe a contin

Seite 119 - D Secuencia núm. de archivo

209Guía de menúsLa superposición de imagen combina 2 fotografías NEF (RAW) existentes para crear una única imagen que se guardará independientemente d

Seite 120 - A Retroiluminación de botón

210 Guía de menús2 Seleccione la primera imagen.Utilice el multiselector para marcar la primera fotografía de la superposición. Para visualizar la fot

Seite 121 - L, CH y QC) en live view. Si

211Guía de menús5 Previsualice la superposición.Para previsualizar la composición, pulse 4 o 2 para colocar el cursor en la columna Previs., a continu

Seite 122 - 126 Guía de menús

212 Guía de menúsCree una copia en la que se haya eliminado el metraje no deseado.Compare copias retocadas con las fotografías originales. Esta opción

Seite 123 - 127Guía de menús

213Guía de menús4 Compare la copia con el original.La imagen original se muestra a la izquierda, la copia retocada a la derecha, y en la parte superio

Seite 124 - 128 Guía de menús

23Guía de menúsCopie las imágenes de una tarjeta de memoria a otra. Esta opción solamente está disponible si hay 2 tarjetas de memoria introducidas en

Seite 125 - 129Guía de menús

214 Guía de menúsPara visualizar Mi menú, pulse G y seleccione la ficha O (Mi menú).La opción MI MENÚ puede utilizarse para crear y editar una lista d

Seite 126 - ❚❚ Pulsar

215Guía de menús3 Seleccione un elemento.Marque el elemento del menú deseado y pulse J.4 Coloque el elemento nuevo.Pulse 1 o 3 para mover el nuevo ele

Seite 127 - 131Guía de menús

216 Guía de menús❚❚ Eliminación de opciones de Mi Menú1 Seleccione Eliminar elementos.En Mi menú (O), marque Eliminar elementos y pulse 2.2 Seleccione

Seite 128 - 132 Guía de menús

217Guía de menús❚❚ Reordenación de las opciones de Mi menú1 Seleccione Orden de los elementos.En Mi menú (O), marque Orden de los elementos y pulse 2.

Seite 129 - 133Guía de menús

218 Guía de menúsAjustes recientesPara visualizar los 20 ajustes usados más recientemente, seleccione m AJUSTES RECIENTES para O MI MENÚ > Elegir f

Seite 130 - H, CL o QC), la

219Flashes opcionalesFlashes opcionalesPuede usar la cámara con flashes opcionales externos.Podrá capturar imágenes usando un flash montado en la zapa

Seite 131 - 135Guía de menús

220 Flashes opcionales• AWL radio (0 230)• AWL radio con iluminación adicional proporcionada por un flash montado en la zapata (0 240)• AWL radio con

Seite 132 - 136 Guía de menús

221Flashes opcionalesLos flashes remotos pueden controlarse mediante señales ópticas desde un flash opcional montado en la zapata de accesorios de la

Seite 133 - A Horizonte virtual

222 Flashes opcionales❚❚ Grupo de flashesSeleccione esta opción para configurar los ajustes independientemente para cada grupo.1 C: Seleccione Grupo d

Seite 134 - ❚❚ Pulsar + diales de control

223Flashes opcionales4 f: Ajuste los flashes remotos al mismo canal que el del flash maestro.Ajuste los flashes remotos al canal seleccionado en el pa

Seite 135 - 139Guía de menús

24 Guía de menús3 Seleccione Seleccionar imágenes.Marque Seleccionar imágenes y pulse 2.4 Seleccione la carpeta de origen.Marque la carpeta que conten

Seite 136 - 140 Guía de menús

224 Flashes opcionales❚❚ Control inalámbrico rápido (solamente SB-5000)Seleccione esta opción para controlar la compensación general del flash y el eq

Seite 137 - ❚❚ Selector secundario

225Flashes opcionalesSeleccione un modo de control de flash y nivel de flash para las unidades del grupo C:• M: Seleccione el nivel del flash manualme

Seite 138 - ❚❚ Modo disparo

226 Flashes opcionales6 C/f: Componga la toma.Componga la toma y disponga los flashes. Consulte la documentación suministrada con los flashes para más

Seite 139 - ❚❚ Live view

227Flashes opcionales❚❚ Repetición remota (solamente SB-5000)Al seleccionar esta opción, los flashes se disparan repetidamente mientras el obturador e

Seite 140 - 144 Guía de menús

228 Flashes opcionalesSeleccione un canal para el flash maestro. Si los flashes remotos incluyen un SB-500, deberá seleccionar el canal 3, de lo contr

Seite 141 - 145Guía de menús

229Flashes opcionalesA AWL ópticaColoque las ventanas del sensor de los flashes remotos de modo que capturen la luz proveniente del flash maestro (pre

Seite 142 - 146 Guía de menús

230 Flashes opcionalesPara usar AWL radio con los flashes compatibles, instale un controlador remoto inalámbrico WR-R10 en la cámara y establezca una

Seite 143 - 147Guía de menús

231Flashes opcionales3 C: Seleccione un canal.Ajuste el selector de canales del WR-R10 en el canal deseado.4 C: Seleccione un modo de enlace.Seleccion

Seite 144 - 148 Guía de menús

232 Flashes opcionales5 f: Establezca una conexión inalámbrica.Ajuste los flashes remotos en el modo remoto AWL radio y los dispositivos en el canal s

Seite 145 - ❚❚ Botón Fn

233Flashes opcionalesA ReconexiónSiempre y cuando el canal, el modo de enlace y otros ajustes permanezcan iguales, el WR-R10 se conectará automáticame

Seite 146 - ❚❚ Botón AF-ON

25Guía de menús7 Elija Selec. carpeta de destino.Marque Selec. carpeta de destino y pulse 2.8 Seleccione una carpeta de destino.Para introducir un núm

Seite 147 - ❚❚ Multiselector

234 Flashes opcionalesConfiguración de los ajustes del flashDespués de seleccionar AWL radio para Control de flash > Opciones flash inalámbrico en

Seite 148

235Flashes opcionales3 C: Seleccione el modo de control de flash.Seleccione el modo de control de flash y el nivel del flash del flash maestro y de lo

Seite 149 - 153Guía de menús

236 Flashes opcionales❚❚ Control inalámbrico rápidoSeleccione esta opción para controlar la compensación general del flash y el equilibrio relativo en

Seite 150 - 154 Guía de menús

237Flashes opcionalesSeleccione un modo de control de flash y nivel de flash para las unidades del grupo C:• M: Seleccione el nivel del flash manualme

Seite 151 - D “Grabar vídeos”

238 Flashes opcionales❚❚ Repetición remotaAl seleccionar esta opción, los flashes se disparan repetidamente mientras el obturador esté abierto, produc

Seite 152

239Flashes opcionales4 f: Agrupe los flashes remotos.Seleccione un grupo (A–F) para cada flash remoto. El flash maestro puede controlar hasta 18 flash

Seite 153 - 157Guía de menús

240 Flashes opcionalesAñadir un flash montado en la zapataLos flashes controlados por radio pueden combinarse con cualquiera de los siguientes flashes

Seite 154 - Idioma (Language)

241Flashes opcionalesLa compensación del flash puede usarse para ajustar el nivel de los ashes maestro y remotos de −3 a +1 EV en pasos de 1/3 EV. Pa

Seite 155 - Zona horaria y fecha

242 Flashes opcionalesAWL óptica y de radio pueden usarse conjuntamente. El control de radio del flash lo proporciona un WR-R10 conectado a la cámara

Seite 156 - Brillo de la pantalla

243Flashes opcionalesLa cámara puede visualizar información del flash para los flashes SB-5000 y SB-500 montados en la zapata de accesorios de la cáma

Seite 157 - 161Guía de menús

26 Guía de menúsD Copiar imágenesLas imágenes no se copiarán si no existe suficiente espacio en la tarjeta de destino. Compruebe que la batería está c

Seite 158 - Horizonte virtual

244 Flashes opcionales❚❚ Grupo de flashes❚❚ Control inalámbrico rápido5364211Indicador de flash listo 12Control de flash remoto...43In

Seite 159 - Pantalla de información

245Flashes opcionales❚❚ Repetición remota1 Visualizado en AWL radio cuando todos los flashes están listos.2 AWL óptica es indicada mediante Y, AWL rad

Seite 160 - Ajuste de precisión de AF

246 Notas técnicasNotas técnicasLea este capítulo para obtener información sobre el programa de exposición de la cámara, la conexión a otros dispositi

Seite 161 - A Valor guardado

247Notas técnicasInstalación de ViewNX-iPara ajustar con precisión las fotos y cargar y visualizar imágenes, descargue la versión más actualizada del

Seite 162 - 2 Inicie live view

248 Notas técnicasCopiar imágenes en el ordenadorAntes de proceder, asegúrese de que ha instalado ViewNX-i (0 247).1 Conecte el cable USB.Después de a

Seite 163 - 5 Enfoque

249Notas técnicas2 Inicie el componente Nikon Transfer 2 de ViewNX-i.Si aparece un mensaje solicitándole elegir un programa, seleccione Nikon Transfer

Seite 164 - 7 Guarde el valor nuevo

250 Notas técnicas3 Haga clic en Iniciar transferencia.Las imágenes de la tarjeta de memoria serán copiadas en el ordenador.4 Finalice la conexión.Cua

Seite 165 - Limpiar sensor de imagen

251Notas técnicasEthernet y redes inalámbricasAl conectarse a la cámara mediante el cable USB suministrado, podrá usar el transmisor inalámbrico opcio

Seite 166 - 2 Extraiga el objetivo

252 Notas técnicasD Durante la transferenciaLas funciones no disponibles durante la transferencia (tanto si las imágenes están siendo transferidas med

Seite 167 - 5 Suba el espejo

253Notas técnicasImpresión de fotografíasLas imágenes JPEG seleccionadas pueden imprimirse en una impresora PictBridge conectada directamente a la cám

Seite 168 - 8 Apague la cámara

27Guía de menúsSeleccione si las imágenes serán visualizadas automáticamente en la pantalla inmediatamente después de tomarlas. Si ha seleccionado Des

Seite 169 - Foto ref. eliminación polvo

254 Notas técnicas❚❚ Impresión de imágenes de una en una1 Visualice la imagen deseada.Pulse 4 o 2 para visualizar imágenes adicionales. Pulse el botón

Seite 170 - 174 Guía de menús

255Notas técnicas3 Iniciar impresión.Seleccione Iniciar impresión y pulse J para iniciar la impresión. Para cancelar antes de que se impriman todas la

Seite 171 - Comentario de imagen

256 Notas técnicasVisualización de fotografías en el TVPodrá usar el cable High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (0 264) opcional o un cable de

Seite 172 - Info. de derechos de autor

257Notas técnicas❚❚ Opciones HDMILa opción HDMI el menú de configuración (0 178) controla la resolución de salida y otras opciones HDMI avanzadas.Reso

Seite 173 - ❚❚ Volumen

258 Notas técnicasAvanzadaOpción DescripciónRango de salidaSe recomienda Automático para la mayoría de las situaciones. Si la cámara no es capaz de de

Seite 174 - Controles táctiles

259Notas técnicasA Reproducción de la televisiónSe recomienda usar un adaptador de CA y el conector a la red eléctrica (disponibles por separado) para

Seite 175 - Datos de ubicación

260 Notas técnicasEn el momento de redactar esta guía, los siguientes accesorios estaban disponibles para la D850.Otros accesoriosFuentes de alimentac

Seite 176 - Opc. remoto inalámbrico (WR)

261Notas técnicasFuentes de alimentación• Conector a la red eléctrica EP-5B, adaptadores de CA EH-5c y EH-5b: Estos accesorios se pueden usar para ali

Seite 177 - Modo avión

262 Notas técnicasTransmisores inalámbricos (0 251)• Juntas del cable USB y tapas del conector: Utilice una tapa del conector UF-4 para cables USB y u

Seite 178 - A Seguridad

263Notas técnicasControladores remotos inalámbricos (0 180, 181)• Controlador remoto inalámbrico WR-R10/Controlador remoto inalámbrico WR-T10: Al inst

Seite 179 - A Marca de carga

28 Guía de menúsSeleccione si la foto visualizada inmediatamente después de realizar una ráfaga de disparos en el modo de disparo continuo será la pri

Seite 180 - Bluetooth

264 Notas técnicasAccesorios del ocular del visor• Adaptador del ocular DK-18: El DK-18 se utiliza al instalar la lupa DG-2 o el accesorio para visión

Seite 181 - Carga de Eye-Fi

265Notas técnicasTapas del cuerpoTapa del cuerpo BF-1B/Tapa del cuerpo BF-1A: La tapa del cuerpo mantiene el espejo, la pantalla del visor y el sensor

Seite 182 - Marcado de conformidad

266 Notas técnicasAccesorios del terminal remoto• Adaptador WR WR-A10: Un adaptador para conectar controladores remotos inalámbricos WR-R10 a cámaras

Seite 183 - Tipo batería del MB-D18

267Notas técnicasA El clip del cable HDMI/USBPara evitar la desconexión accidental, coloque el clip suministrado en los cables HDMI o en el cable USB

Seite 184 - Orden de baterías

268 Notas técnicasA Instalación y extracción de la tapa de la zapata de accesoriosLa tapa de la zapata de accesorios (disponible por separado) se desl

Seite 185 - Información de batería

269Notas técnicasCapacidad de la memoria intermediaSustituir una batería EN-EL18b introducida en un pack de baterías múltiple MB-D18 opcional por una

Seite 186 - Bloqueo disp. ranura vacía

270 Notas técnicas* Incluye imágenes tomadas con objetivos no DX al seleccionar Activado para Recorte DX automático.❚❚ Zona de imagen DX (24 × 16) **

Seite 187 - Guardar/cargar configuración

271Notas técnicasInstalación del conector a la red eléctrica y del adaptador de CAApague la cámara antes de instalar un conector a la red eléctrica y

Seite 188 - 192 Guía de menús

272 Notas técnicas4 Conecte el adaptador de CA EH-5c/EH-5b.Conecte el cable de corriente del adaptador de CA a la toma de corriente de CA del adaptado

Seite 190 - 194 Guía de menús

29Guía de menúsSi selecciona Activado, las imágenes “verticales” (orientación de retrato) capturadas con Activada seleccionado para Rotación imagen au

Seite 191 - 2 Seleccione una imagen

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 196 - 7 Copie las fotografías

30 Guía de menúsPara iniciar el pase de diapositivas, marque Iniciar y pulse J. Durante un pase de diapositivas podrá realizar las siguientes operacio

Seite 197 - 201Guía de menús

31Guía de menúsSeleccione las fotos para su carga en el dispositivo inteligente. No pueden seleccionarse vídeos para la carga; las fotos se cargan con

Seite 198 - 1 Seleccione Cambiar tamaño

3Balance de blancos ... 50Fijar Picture Control...

Seite 199 - 4 Elija las imágenes

32 Guía de menúsPara visualizar el menú de disparo de la foto, pulse G y seleccione la ficha C (menú de disparo de la foto).C El menú de disparo de la

Seite 200 - D-Lighting

33Guía de menúsLas opciones del menú de disparo de la foto se almacenan en uno de los 4 bancos. Con las excepciones de Bancos del menú foto extendidos

Seite 201 - Enderezar

34 Guía de menús❚❚ Restauración de los ajustes predeterminadosPara restaurar los ajustes predeterminados, marque un banco en el menú Banco del menú di

Seite 202 - Control de distorsión

35Guía de menúsSeleccione Activados para incluir los modos de exposición y flash, la velocidad de obturación (modos S y M únicamente) y el diafragma (

Seite 203 - Control de perspectiva

36 Guía de menús❚❚ Selec. carpeta por númeroPara seleccionar carpetas por número o crear una nueva carpeta con el nombre de la carpeta actual y un núm

Seite 204 - Monocromo

37Guía de menús❚❚ Seleccionar carpeta de listaPara elegir entre una lista de carpetas existentes:1 Elija Seleccionar carpeta de lista.Marque Seleccion

Seite 205 - Superposición de imagen

38 Guía de menúsLas fotografías se guardan utilizando nombres de archivo compuestos de “DSC_” o, en el caso de las imágenes que utilizan el espacio de

Seite 206 - 4 Ajuste la ganancia

39Guía de menúsSeleccione la ranura primaria para el disparo y la reproducción. Seleccione Ranura tarjeta XQD para designar la tarjeta en la ranura de

Seite 207 - 6 Guarde la superposición

40 Guía de menúsSeleccione el modo de control de flash de los flashes opcionales montados en la zapata de accesorios de la cámara y configure los ajus

Seite 208 - 1 Seleccione una imagen

41Guía de menús• TTL: Modo i-TTL. Para los SB-500, SB-400 y SB-300, la compensación de flash puede ajustarse usando el botón W (M).• Flash externo aut

Seite 209 - D Comparación en paralelo

4Reducción de parpadeo ... 87Sensibilidad del micrófono...

Seite 210 - 2 Seleccione un menú

42 Guía de menús❚❚ Opciones flash inalámbricoConfigure los ajustes para el control inalámbrico simultáneo de múltiples flashes remotos. Esta opción so

Seite 211 - 5 Agregue más elementos

43Guía de menús❚❚ Control de flash remotoSeleccione entre las siguientes opciones de la fotografía con flash remoto.Opción DescripciónGrupo de flashes

Seite 212 - 2 Seleccione los elementos

44 Guía de menús❚❚ Información flash remoto radioVisualice los flashes actualmente controlados usando AWL radio.

Seite 213 - 4 Salga a Mi menú

45Guía de menúsSeleccione la zona de imagen y active o desactive visualizar máscara de visor.❚❚ Elegir zona de imagenLa cámara ofrece las siguientes z

Seite 214 - 1 Seleccione Elegir ficha

46 Guía de menúsSeleccione un formato de archivo y una relación de compresión (calidad de imagen).Calidad de imagenBotón G ➜ C menú de disparo de la f

Seite 215 - Flashes opcionales

47Guía de menúsSeleccione el tamaño, en píxeles, de las fotografías grabadas con la cámara. Seleccione JPEG/TIFF para elegir el tamaño de las imágenes

Seite 216 - 220 Flashes opcionales

48 Guía de menúsSeleccione un tipo de compresión y una profundidad de bit para las fotografías NEF (RAW).❚❚ Compresión NEF (RAW)❚❚ Profundidad bits NE

Seite 217 - AWL óptica

49Guía de menúsAjuste la sensibilidad ISO para las fotografías.Ajustes de sensibilidad ISOBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónSens

Seite 218 - ❚❚ Grupo de flashes

50 Guía de menúsAdapte el balance de blancos a la fuente de luz.Balance de blancosBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónvAutomáticoE

Seite 219 - 6 C/f: Componga la toma

51Guía de menúsMSombraUsar durante la luz del día con sujetos a la sombra.KElegir temperatura colorSeleccione la temperatura de color entre los valore

Seite 220 - 2 C: Seleccione Opc. control

5c: Temporizador/Bloqueo AE ... 118c1: Disparador AE-L...

Seite 221 - 225Flashes opcionales

52 Guía de menúsSeleccione el modo de procesamiento de las nuevas fotos. Seleccione según el tipo de escena o las intenciones creativas del usuario.Fi

Seite 222

53Guía de menúsCree Picture Control personalizados.Gestionar Picture ControlBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónGuardar/editarCree

Seite 223 - 227Flashes opcionales

54 Guía de menús❚❚ Creación Picture Control personalizadosLos Picture Control suministrados con la cámara pueden modificarse y guardarse como Picture

Seite 224

55Guía de menús5 Asigne un nombre al Picture Control.Se visualizará un diálogo de entrada de texto. Bajo los ajustes predeterminados, los nuevos Pictu

Seite 225 - A AWL óptica

56 Guía de menúsEl espacio de color determina la gama de colores disponibles para la reproducción de colores. Se recomienda sRGB para la impresión y v

Seite 226 - 1 C: Conecte el WR-R10

57Guía de menúsSi selecciona Activada, las fotografías realizadas a velocidades de obturación más lentas que 1 seg. serán procesadas para reducir el r

Seite 227 - 3 C: Seleccione un canal

58 Guía de menús“Viñeteado” es un descenso de brillo en los bordes de una fotografía. Control de viñeta reduce el viñeteado para los objetivos de tipo

Seite 228 - 232 Flashes opcionales

59Guía de menúsSeleccione Activado para reducir la distorsión de barril en las fotos realizadas con objetivos gran angular y para reducir la distorsió

Seite 229 - A Reconexión

60 Guía de menúsReduzca la aparición de bandas o, en las fotografías capturadas con modos de disparo continuo, exposición o coloración desiguales caus

Seite 230

61Guía de menúsSeleccione el ajuste o ajustes de horquillado cuando horquillado automático esté activado. Seleccione AE y horquillado del flash (j) pa

Seite 231 - 5 C/f: Componga la toma

6f5: Multiselector ... 147f6: Soltar botón para usar dial...

Seite 232

62 Guía de menúsGrabe de 2 a 10 exposiciones NEF (RAW) como una sola fotografía.Exposición múltipleBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción Descri

Seite 233

63Guía de menús❚❚ Creación de una exposición múltipleNo se pueden grabar exposiciones múltiples en live view. Salga de live view antes de proceder.1 S

Seite 234 - ❚❚ Repetición remota

64 Guía de menús3 Seleccione el número de tomas.Marque Número de tomas y pulse 2.Pulse 1 o 3 para seleccionar el número de exposiciones que se combina

Seite 235

65Guía de menús4 Seleccione el modo superposición.Marque Modo superposición y pulse 2, a continuación, pulse 1 o 3 para seleccionar el modo deseado y

Seite 236 - 240 Flashes opcionales

66 Guía de menús7 Encuadre una fotografía, enfoque y dispare.En los modos de disparo continuo, la cámara graba todas las exposiciones en una sola ráfa

Seite 237 - Compensación de flash

67Guía de menús❚❚ Uso del botón iLas opciones indicadas a continuación pueden ser accedidas pulsando el botón K durante una exposición múltiple y, a c

Seite 238 - AWL óptica/radio

68 Guía de menús❚❚ Finalización de exposiciones múltiplesPara finalizar una exposición múltiple antes de capturar el número especificado de exposicion

Seite 239 - 243Flashes opcionales

69Guía de menúsUtilizado con sujetos de alto contraste, Alto Rango Dinámico (HDR, por sus siglas en inglés) preserva los detalles en las altas luces y

Seite 240 - 244 Flashes opcionales

70 Guía de menúsCapture fotografías con el intervalo seleccionado hasta que haya grabado el número de tomas especificado. Seleccione un modo de dispar

Seite 241 - 245Flashes opcionales

71Guía de menúsPrioridad al intervaloSeleccione si la cámara dará prioridad al tiempo de exposición o a la sincronización del intervalo en los modos d

Seite 242 - Notas técnicas

7Modo avión... 181Conectar con dispos. inteligente...

Seite 243 - Conexiones

72 Guía de menús❚❚ Fotografía con disparo a intervalos1 Seleccione Disparo a intervalos.Marque Disparo a intervalos en el menú de disparo de la foto y

Seite 244 - 1 Conecte el cable USB

73Guía de menús2 Configure los ajustes del temporizador de intervalos.Seleccione una fecha y hora de inicio, el intervalo, el número de tomas por inte

Seite 245 - A macOS/OS X

74 Guía de menús• Para seleccionar el número de tomas por intervalo:En el modo S (fotograma a fotograma), las fotografías de cada intervalo serán capt

Seite 246 - 4 Finalice la conexión

75Guía de menús• Para seleccionar una opción de prioridad al intervalo:Si selecciona Activado, la fotografía con disparo a intervalos finalizará si la

Seite 247 - Ethernet y redes inalámbricas

76 Guía de menús3 Comience los disparos.Marque Iniciar y pulse J. La primera serie de disparos será realizada a la hora de inicio especificada, o tras

Seite 248

77Guía de menús❚❚ Hacer una pausa en la fotografía con disparo a intervalosPodrá realizar una pausa entre los intervalos de la fotografía con disparo

Seite 249 - Impresión de fotografías

78 Guía de menús❚❚ Sin fotografíaNo se tomarán fotografías en el intervalo seleccionado si el intervalo actual finaliza antes de que la fotografía o f

Seite 250 - 254 Notas técnicas

79Guía de menúsA Fotografía con disparo a intervalosSeleccione un intervalo superior al tiempo necesario para realizar el número de tomas seleccionado

Seite 251 - 4 Iniciar impresión

80 Guía de menúsDurante el desplazamiento de foco, la cámara cambia automáticamente el enfoque en una serie de fotografías. Esta función se puede util

Seite 252 - 256 Notas técnicas

81Guía de menúsElimina los sonidos del obturador durante la fotografía live view.Fotografía live view silenciosaBotón G ➜ C menú de disparo de la foto

Seite 253 - ❚❚ Opciones HDMI

8Flashes opcionales 219Opciones del control de flash... 219Flashes montados en la cámara ...

Seite 254 - 258 Notas técnicas

82 Guía de menúsPara visualizar el menú de disparo del vídeo, pulse G y seleccione la ficha 1 (menú de disparo del vídeo).1 El menú de disparo del víd

Seite 255 - D Pantalla dual

83Guía de menúsMarque Sí y pulse J para restaurar las opciones del menú de disparo del vídeo a sus valores predeterminados (0 12).Seleccione el prefij

Seite 256 - Otros accesorios

84 Guía de menúsSeleccione el tamaño de fotograma de los vídeos (en píxeles) y la velocidad de fotogramas.Tam. fotog./veloc. fotog.Botón G ➜ 1 menú de

Seite 257 - 261Notas técnicas

85Guía de menúsSeleccione entre Calidad alta y Normal.Seleccione el formato de archivo de los vídeos entre MOV y MP4.Configure los siguientes ajustes

Seite 258 - 262 Notas técnicas

86 Guía de menúsSeleccione el balance de blancos para los vídeos (0 50). Seleccione Igual que ajustes de foto para usar la opción actualmente seleccio

Seite 259 - 263Notas técnicas

87Guía de menúsReduce el “ruido” (pixeles luminosos aleatorios) en los vídeos grabados a sensibilidades ISO altas (0 57).Reduzca el parpadeo y la apar

Seite 260 - 264 Notas técnicas

88 Guía de menúsActive o desactive el micrófono integrado o el micrófono externo (0 266) o ajuste la sensibilidad del micrófono. Seleccione Sensibilid

Seite 261 - 265Notas técnicas

89Guía de menúsSi S Rango amplio es seleccionado, el micrófono integrado y el micrófono externo (0 260) responderán a una amplia gama de frecuencias,

Seite 262 - 266 Notas técnicas

90 Guía de menúsLa cámara realiza fotos automáticamente en los intervalos seleccionados para crear un vídeo time-lapse mudo.Vídeo time-lapseBotón G ➜

Seite 263 - A El clip del cable HDMI/USB

91Guía de menúsPrioridad al intervaloSeleccione si la cámara dará prioridad al tiempo de exposición o a la sincronización del intervalo en los modos d

Seite 264 - 268 Notas técnicas

9Guía de menúsGuía de menúsA continuación se indican los ajustes predeterminados de las opciones de los menús de la cámara.❚❚ Predeterminados del menú

Seite 265 - H a una sensibilidad ISO de

92 Guía de menús❚❚ Grabación de vídeos time-lapse1 Seleccione Vídeo time-lapse.Marque Vídeo time-lapse en el menú disparo vídeo y pulse 2 para visuali

Seite 266 - 270 Notas técnicas

93Guía de menús2 Configure los ajustes de vídeo time-lapse.Configure los ajustes de vídeo time-lapse tal y como se describe a continuación.• Para sele

Seite 267 - 3 Cierre la tapa del

94 Guía de menús• Para activar o desactivar el suavizado de exposición:• Para activar o desactivar la fotografía silenciosa:Si selecciona Activado, la

Seite 268 - 272 Notas técnicas

95Guía de menús• Para seleccionar el tamaño del fotograma y la velocidad de fotogramas:• Para seleccionar una opción de prioridad al intervalo:Si sele

Seite 269

96 Guía de menúsD Fotografía silenciosaSeleccionar Activado para Fotografía silenciosa deshabilita algunas de las funciones de la cámara, incluyendo:•

Seite 270 - 6MB41714-02

97Guía de menús❚❚ Finalización de los disparosPara finalizar los disparos antes de capturar todas las fotos, marque Desactivado en el menú de vídeo ti

Seite 271

98 Guía de menúsA Durante los disparosDurante los disparos, Q parpadeará y el indicador de grabación time-lapse será visualizado en el panel de contro

Seite 272

99Guía de menúsPara visualizar el menú de configuraciones personalizadas, pulse G y seleccione la ficha A (menú de configuraciones personalizadas).Las

Seite 273

102 Guía de menúsf Controlesf1 Asignación control personalizado 130f2 Botón central multiselector 142f3 Bloq. vel. obtur. y diafragma 144f4 Personaliz

Seite 274

103Guía de menúsLas configuraciones personalizadas se almacenan en uno de los 4 bancos. Los cambios en los ajustes de un banco no tendrán efecto algun

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare