Nikon D500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernbedienungen Nikon D500 herunter. Nikon D500 Guía de menús Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 208
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet4.8 / 5. Basierend auf25 Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de menús

Este manual describe las opciones de los menús y proporciona información sobre los accesorios y la conexión de la cámara a otros dispositivos.CÁMARA D

Seite 2

10 Guía de menúsGuía de menúsA continuación se indican los ajustes predeterminados de las opciones de los menús de la cámara.❚❚ Ajustes predeterminado

Seite 3

100 Guía de menúsDispone de las siguientes opciones:Opción DescripciónAPreajustar punto enfoquePulsar el control selecciona un preajuste de punto de e

Seite 4

101Guía de menúsBBloqueo AE/AFBloquea la exposición y el enfoque mientras el control está pulsado.CSólo bloqueo AELa exposición se bloquea mientras se

Seite 5

102 Guía de menús4+ NEF (RAW)Si hay actualmente seleccionada una opción JPEG para calidad de imagen, “RAW” será visualizado en el panel de control y s

Seite 6

103Guía de menúscSelección de disparo sinc.Al conectar un controlador remoto inalámbrico opcional, podrá usar el control para alternar entre el dispar

Seite 7

104 Guía de menúsA Horizonte virtualPulsar un control que tenga asignado Horizonte virtual del visor visualizará los indicadores de inclinación y giro

Seite 8

105Guía de menús❚❚ Pulsar + diales de controlPara seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales de

Seite 9

106 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:Dispone de las siguientes opciones:Opción1 w 9 n QJElegir zon

Seite 10

107Guía de menúswElegir núm. de objetivo sin CPUPulse el control y gire un dial de control para seleccionar un número de objetivo especificado utiliza

Seite 11 - 11Guía de menús

108 Guía de menús❚❚ Selector secundarioPara seleccionar la función asignada al selector secundario, marque 7 Selector secundario y pulse el centro del

Seite 12 - 12 Guía de menús

109Guía de menúsEsta opción determina el papel asignado al centro del multiselector durante la fotografía con visor, reproducción y live view (sin imp

Seite 13 - 13Guía de menús

11Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de disparo de la fotoOpción PredeterminadoBancos del menú foto extendidos (0 36) DesactivadosCarpeta de alm

Seite 14 - 14 Guía de menús

110 Guía de menús❚❚ Modo reproducción❚❚ Live viewOpción Papel asignado al centro del multiselectornMiniaturas activ./desactiv.Alterna entre la reprodu

Seite 15 - 15Guía de menús

111Guía de menúsSeleccionar Activado para Bloqueo velocidad obturación bloquea la velocidad de obturación en el valor actualmente seleccionado en el m

Seite 16 - 16 Guía de menús

112 Guía de menúsCambiar principal/sec.• Ajuste de exposición: Si Desactivado es seleccionado, el dial de control principal controlará la velocidad de

Seite 17 - 17Guía de menús

113Guía de menúsMenús y reproducciónSi selecciona Desactivados, el multiselector será utilizado para seleccionar la imagen visualizada durante la repr

Seite 18 - 18 Guía de menús

114 Guía de menúsSi selecciona Reiniciar temporizador espera, los exposímetros se activarán y el temporizador de espera comenzará al utilizar el multi

Seite 19 - 19Guía de menús

115Guía de menúsSi selecciona (W), los indicadores de exposición del panel de control, del visor y de la pantalla de información serán visualizados

Seite 20 - A Consulte también

116 Guía de menúsEsta opción está disponible al instalar un pack de baterías múltiple opcional MB-D17. Seleccione las funciones asignadas a los contro

Seite 21 - Carpeta reproducción

117Guía de menús❚❚ Botón Fn + ySeleccione la función desempeñada por la pulsación del botón Fn del pack de baterías y el giro de un dial de control. C

Seite 22 - 2 Seleccione imágenes

118 Guía de menús❚❚ MultiselectorEl multiselector del pack de baterías puede usarse para seleccionar el punto de enfoque (x Selección punto enfoque) o

Seite 23 - 3 Pulse J

119Guía de menúsSeleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara, bien individualmente o bien en combinación con los diales de control,

Seite 24 - Copiar imágenes

12 Guía de menúsFijar Picture Control (0 51) EstándarEspacio de color (0 52) sRGBD-Lighting activo (0 53) DesactivadoRR exposición prolongada (0 53) D

Seite 25 - 25Guía de menús

120 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:Dispone de las siguientes opciones:Opción0 v x 8 GtDiafragma

Seite 26 - 9 Copie las imágenes

121Guía de menúsi+ compensación de exposiciónLa compensación de exposición aumenta mientras se mantenga pulsado el botón Pv. Utilizar en combinación c

Seite 27 - D Copiar imágenes

122 Guía de menús1Grabar vídeosPulse el disparador hasta la mitad para iniciar live view. Podrá pulsar a continuación el disparador hasta la mitad par

Seite 28 - Después de borrar

123Guía de menús❚❚ Pulsar + diales de controlPara seleccionar las funciones que desempeñarán los siguientes controles en combinación con los diales de

Seite 29 - Rotación imagen automática

124 Guía de menúsPara visualizar el menú de configuración, pulse G y seleccione la ficha B (menú de configuración).B El menú de configuración: Configu

Seite 30 - Pase de diapositivas

125Guía de menús* No está disponible cuando la batería tiene poca carga.Para comenzar el formateo, seleccione una ranura para tarjeta de memoria y sel

Seite 31 - 31Guía de menús

126 Guía de menúsCambie las zonas horarias, ajuste el reloj de la cámara, sincronice el reloj con el reloj de un dispositivo inteligente, seleccione e

Seite 32 - 32 Guía de menús

127Guía de menúsPulse 1 o 3 para ajustar el brillo de la pantalla. Elija valores más altos para aumentar el brillo o más bajos para reducirlo. La lumi

Seite 33 - 33Guía de menús

128 Guía de menúsUtilice el multiselector tal y como se indica a continuación para ajustar el balance de color de la pantalla en relación a una imagen

Seite 34 - Banco del menú disparo foto

129Guía de menúsVisualiza la información de giro e inclinación en base a la información del sensor de descentramiento de la cámara. Si la cámara no es

Seite 35 - A Banco del menú disparo foto

13Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de disparo del vídeoOpción PredeterminadoNombre de archivo (0 60) DSCDestino (0 60) Ranura tarjeta XQDElegi

Seite 36 - Carpeta de almacenamiento

130 Guía de menúsSi selecciona Automática (AUTO), el color de las letras de la pantalla de información cambiará automáticamente de negro a blanco o de

Seite 37 - 3 Guarde los cambios y salga

131Guía de menúsEnfoca con precisión hasta un máximo de 20 tipos de objetivos. Utilícelo únicamente cuando sea necesario; no se recomienda el ajuste d

Seite 38 - 2 Marque una carpeta

132 Guía de menúsGrabe la distancia focal y el diafragma máximo de los objetivos sin CPU, permitiendo su uso con funciones normalmente reservadas a lo

Seite 39 - Nombre de archivo

133Guía de menúsLa suciedad o el polvo que penetren en la cámara al intercambiar objetivos o al extraer la tapa del cuerpo podría adherirse al sensor

Seite 40 - Función de ranura secundaria

134 Guía de menúsObtenga datos de referencia para la opción de eliminación de polvo en Capture NX-D (para más información, consulte la ayuda en línea

Seite 41 - Control de flash

135Guía de menús2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor.Con el objetivo a unos 10 centímetros (4 pulgadas) de distancia de un o

Seite 42 - 42 Guía de menús

136 Guía de menúsAgrega un comentario a las nuevas fotografías mientas se realizan. Los comentarios pueden visualizarse como metadatos en ViewNX-i o C

Seite 43 - ❚❚ Opciones flash inalámbrico

137Guía de menúsAgrega información de derechos de autor a las nuevas fotografías mientras se realizan. La información de los derechos de autor está in

Seite 44 - ❚❚ Control de flash remoto

138 Guía de menúsPueden crearse preajustes IPTC en la cámara e incrustarse en las nuevas fotografías tal y como se describe a continuación. También po

Seite 45 - Elegir zona de imagen

139Guía de menús❚❚ Incrustación de preajustesPara incrustar un preajuste en todas las nuevas fotografías, marque Autoincrustar en disparo y pulse 2. S

Seite 46 - Calidad de imagen

14 Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de configuraciones personalizadasOpción Predeterminadoa1 Selección de prioridad AF-C (0 73) Disparoa2 Sele

Seite 47 - Tamaño de imagen

140 Guía de menúsA Información IPTCIPTC es un estándar establecido por International Press Telecommunications Council (IPTC) con la finalidad de clari

Seite 48 - Grabación NEF (RAW)

141Guía de menúsSeleccione el tono y el volumen del pitido que suena cuando la cámara enfoca con AF de servo único (AF-S), cuando se bloquea el enfoqu

Seite 49 - Ajustes de sensibilidad ISO

142 Guía de menúsConfigure los ajustes de control táctil de la pantalla.❚❚ Act./desact. controles táctilesActive o desactive los controles táctiles.❚❚

Seite 50 - Balance de blancos

143Guía de menúsConfigure los ajustes de los datos de ubicación a usar cuando la cámara esté conectada a un dispositivo inteligente o GPS.Datos de ubi

Seite 51 - Fijar Picture Control

144 Guía de menúsConfigure los ajustes de los controladores remotos inalámbricos WR-R10 opcionales y de los flashes controlados por radio opcionales c

Seite 52 - Espacio de color

145Guía de menúsSeleccione la función del botón Fn de los controladores remotos inalámbricos opcionales equipados con un botón Fn. Consulte la sección

Seite 53 - D-Lighting activo

146 Guía de menúsConfigure los ajustes para la conexión a dispositivos inteligentes.Conectar con dispos. inteligenteBotón G ➜ B menú de configuraciónO

Seite 54 - Control de viñeta

147Guía de menúsSi selecciona Activada, las nuevas fotos se cargarán automáticamente en el dispositivo inteligente (si la cámara no está actualmente c

Seite 55 - Reducción de parpadeo

148 Guía de menúsConfigure los ajustes de las conexiones Bluetooth a dispositivos inteligentes.Configure los ajustes para la conexión a ordenadores o

Seite 56 - Exposición múltiple

149Guía de menúsEsta opción solamente se visualiza cuando hay introducida en la cámara una tarjeta de memoria Eye-Fi (disponible por separado en terce

Seite 57 - HDR (alto rango dinámico)

15Guía de menúsb7 Ajuste prec. exposic. óptima (0 85)Medición matricial 0Medic. ponderada central 0Medición puntual 0Medición ponderada altas luces 0c

Seite 58 - Disparo a intervalos

150 Guía de menúsAl introducir una tarjeta Eye-Fi, su estado aparece indicado por un icono en la pantalla de información:• j: Carga de Eye-Fi desactiv

Seite 59 - 59Guía de menús

151Guía de menúsPara asegurarse de que la cámara funciona debidamente al usar el pack de baterías múltiple opcional MB-D17 con baterías AA, haga coinc

Seite 60 - Restaurar menú disparo vídeo

152 Guía de menúsSeleccione si la batería de la cámara o las baterías del pack de baterías se usarán primero al instalar un pack de baterías múltiple

Seite 61 - Calidad de los vídeos

153Guía de menúsVisualiza información sobre la batería actualmente introducida en la cámara.Información de bateríaBotón G ➜ B menú de configuraciónEle

Seite 62

154 Guía de menúsAl seleccionar Activar disparador se podrá liberar el obturador aunque no se haya introducido ninguna tarjeta de memoria, pero no se

Seite 63

155Guía de menúsSeleccione Guardar ajustes para guardar los siguientes ajustes en la tarjeta de memoria, o en la tarjeta de memoria de la ranura de ta

Seite 64

156 Guía de menúsDisparo de la foto (todos los bancos)Balance de blancos (con ajuste de precisión y preajustes d-1–d-6)Fijar Picture Control (los Pict

Seite 65 - Respuesta de frecuencia

157Guía de menúsConfiguraciones personalizadas (todos los bancos)Todas las configuraciones personalizadasConfiguraciónIdioma (Language)Zona horaria y

Seite 66 - VR electrónica

158 Guía de menúsLos ajustes guardados usando la D500 podrán ser restaurados seleccionando Cargar ajustes. Tenga presente que Guardar/cargar configura

Seite 67 - 67Guía de menús

159Guía de menúsPara mostrar el menú retoque, pulse G y seleccione la ficha N (menú retoque).Las opciones del menú retoque se utilizan para crear copi

Seite 68 - 68 Guía de menús

16 Guía de menúse1 Velocidad sincroniz. flash (0 93) 1/250 seg.e2 Velocidad obturación flash (0 94) 1/60 seg.e3 Composic. exposición flash (0 94) Foto

Seite 69 - 69Guía de menús

160 Guía de menúsCreación de copias retocadasPara crear una copia retocada:1 Seleccione un elemento en el menú retoque.Pulse 1 o 3 para marcar un elem

Seite 70 - 70 Guía de menús

161Guía de menús3 Seleccione las opciones de retoque.Para más información, consulte la sección del elemento seleccionado. Para salir sin crear ninguna

Seite 71 - Banco config. personalizada

162 Guía de menúsCree copias JPEG de fotografías NEF (RAW).1 Seleccione Procesamiento NEF (RAW).Marque Procesamiento NEF (RAW) en el menú retoque y pu

Seite 72 - 72 Guía de menús

163Guía de menús3 Seleccione los ajustes de la copia JPEG.Ajuste la siguiente configuración. Tenga en cuenta que el balance de blancos y el control de

Seite 73 - 73Guía de menús

164 Guía de menúsCree una copia recortada de la fotografía seleccionada. La fotografía seleccionada será visualizada con el recorte seleccionado en am

Seite 74 - 74 Guía de menús

165Guía de menúsCree copias pequeñas de las fotografías seleccionadas.1 Seleccione Cambiar tamaño.Para cambiar el tamaño de las imágenes seleccionadas

Seite 75 - ❚❚ Movimiento del sujeto

166 Guía de menús3 Seleccione un tamaño.Marque Elegir tamaño y pulse 2.Las opciones mostradas a la derecha serán visualizadas; marque una opción y pul

Seite 76 - 76 Guía de menús

169Guía de menúsEsta opción se utiliza para corregir el efecto de “ojos rojos” provocado por el flash y está disponible únicamente con fotografías rea

Seite 77 - 77Guía de menús

170 Guía de menúsCree copias con distorsión periférica reducida. Seleccione Automático para permitir que la cámara corrija la distorsión automáticamen

Seite 78 - 78 Guía de menús

171Guía de menúsCree copias que reduzcan los efectos de perspectiva tomadas desde la base de un objeto alto. Utilice el multiselector para ajustar la

Seite 79 - 79Guía de menús

17Guía de menúsf4 Personalizar diales control (0 111)Rotación inversaCompensación exposición: UVel. obturación/diafragma: UCambiar principal/sec.Ajust

Seite 80 - 80 Guía de menús

172 Guía de menúsSeleccione entre los siguientes efectos de filtro de color. Después de ajustar los efectos de filtro, tal y como se describe a contin

Seite 81 - 81Guía de menús

173Guía de menúsCopie fotografías en Blanco y negro, Sepia o Cianotipo (monocromo en azul y blanco).Seleccionar Sepia o Cianotipo visualiza una vista

Seite 82 - 82 Guía de menús

174 Guía de menúsLa superposición de imagen combina 2 fotografías NEF (RAW) existentes para crear una única imagen que se guardará independientemente

Seite 83 - 83Guía de menús

175Guía de menús2 Seleccione la primera imagen.Utilice el multiselector para marcar la primera fotografía de la superposición. Para visualizar la foto

Seite 84 - A Cambiar principal/sec

176 Guía de menús5 Previsualice la superposición.Para previsualizar la composición tal y como se muestra a la derecha, pulse 4 o 2 para colocar el cur

Seite 85 - 85Guía de menús

177Guía de menúsRecorte metraje para crear copias editadas de vídeos o guarde los fotogramas seleccionados como imágenes estáticas JPEG.Compare copias

Seite 86 - 86 Guía de menús

178 Guía de menús3 Seleccione Comparación en paralelo.Marque Comparación en paralelo y pulse J.4 Compare la copia con el original.La imagen original s

Seite 87 - 87Guía de menús

179Guía de menúsPara visualizar Mi menú, pulse G y seleccione la ficha O (Mi menú).La opción MI MENÚ puede utilizarse para crear y editar una lista de

Seite 88 - A La memoria intermedia

180 Guía de menús3 Seleccione un elemento.Marque el elemento del menú deseado y pulse J.4 Coloque el elemento nuevo.Pulse 1 o 3 para mover el nuevo el

Seite 89 - 89Guía de menús

181Guía de menús❚❚ Eliminación de opciones de Mi Menú1 Seleccione Eliminar elementos.En Mi menú (O), marque Eliminar elementos y pulse 2.2 Seleccione

Seite 90 - 90 Guía de menús

18 Guía de menús❚❚ Predeterminados del menú de configuraciónOpción PredeterminadoZona horaria y fecha (0 126)Sincr. con dispos. inteligente Desactivad

Seite 91 - D Secuencia núm. de archivo

182 Guía de menús❚❚ Reordenación de las opciones de Mi menú1 Seleccione Orden de los elementos.En Mi menú (O), marque Orden de los elementos y pulse 2

Seite 92 - A Retroiluminación de botón

183Guía de menúsAjustes recientesPara visualizar los 20 ajustes usados más recientemente, seleccione m AJUSTES RECIENTES para O MI MENÚ > Elegir fi

Seite 93 - 93Guía de menús

184 Notas técnicasNotas técnicasLea este capítulo para obtener información sobre el programa de exposición de la cámara, la conexión a otros dispositi

Seite 94 - 94 Guía de menús

185Notas técnicasInstalación de ViewNX-iPara ajustar con precisión las fotos y cargar y visualizar imágenes, descargue la versión más actualizada del

Seite 95 - 95Guía de menús

186 Notas técnicasCopiar imágenes en el ordenadorAntes de proceder, asegúrese de que ha instalado ViewNX-i (0 185).1 Conecte el cable USB.Después de a

Seite 96 - 96 Guía de menús

187Notas técnicas2 Inicie el componente Nikon Transfer 2 de ViewNX-i.Si aparece un mensaje solicitándole elegir un programa, seleccione Nikon Transfer

Seite 97 - ❚❚ Pulsar

188 Notas técnicas3 Haga clic en Iniciar transferencia.Las imágenes de la tarjeta de memoria serán copiadas en el ordenador.4 Finalice la conexión.Cua

Seite 98 - 98 Guía de menús

189Notas técnicasEthernet y redes inalámbricasAl conectarse a la cámara mediante el cable USB suministrado, podrá usar el transmisor inalámbrico opcio

Seite 99 - 99Guía de menús

190 Notas técnicasD Durante la transferenciaLos vídeos no podrán grabarse ni reproducirse en el modo de transferencia de imágenes (“modo transferencia

Seite 100 - 100 Guía de menús

191Notas técnicasImpresión de fotografíasLas imágenes JPEG seleccionadas pueden imprimirse en una impresora PictBridge conectada directamente a la cám

Seite 101 - H, CL o QC), la

19Guía de menúsDatos de ubicación (0 143)Descargar de dispos. inteligente NoOpciones dispos. GPS externoTemporizador de espera ActivarUsar satélite pa

Seite 102 - 102 Guía de menús

192 Notas técnicas❚❚ Impresión de imágenes de una en una1 Visualice la imagen deseada.Pulse 4 o 2 para visualizar imágenes adicionales. Pulse el botón

Seite 103 - 103Guía de menús

193Notas técnicas3 Iniciar impresión.Seleccione Iniciar impresión y pulse J para iniciar la impresión. Para cancelar antes de que se impriman todas la

Seite 104 - A Horizonte virtual

194 Notas técnicasVisualización de fotografías en el TVPodrá usar el cable High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (0 201) opcional o un cable de

Seite 105 - 9 Centro sel. secundario + y

206 Notas técnicas4 Conecte el adaptador de CA EH-5b.Conecte el cable de corriente del adaptador de CA a la toma de corriente de CA del adaptador de C

Seite 107 - A El botón BKT

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 113 - 113Guía de menús

20 Guía de menúsPara visualizar el menú de reproducción, pulse G y seleccione la ficha K (menú de reproducción).D El menú de reproducción: Gestión de

Seite 123

21Guía de menúsBorrar múltiples imágenes.Seleccione una carpeta para la reproducción.BorrarBotón G ➜ D menú de reproducciónOpción DescripciónQSeleccio

Seite 124 - 124 Guía de menús

22 Guía de menúsOculte o muestre las imágenes seleccionadas tal y como se describe a continuación. Las imágenes ocultas serán visibles únicamente en e

Seite 125 - Idioma (Language)

23Guía de menús3 Pulse J.Pulse J para completar la operación.Seleccione la información disponible en la pantalla de información de reproducción de la

Seite 126 - Zona horaria y fecha

24 Guía de menúsCopie las imágenes de una tarjeta de memoria a otra. Esta opción solamente está disponible si hay 2 tarjetas de memoria introducidas e

Seite 127 - Brillo de la pantalla

25Guía de menús3 Seleccione Seleccionar imágenes.Marque Seleccionar imágenes y pulse 2.4 Seleccione la carpeta de origen.Marque la carpeta que conteng

Seite 128 - 128 Guía de menús

26 Guía de menús7 Elija Selec. carpeta de destino.Marque Selec. carpeta de destino y pulse 2.8 Seleccione una carpeta de destino.Para introducir un nú

Seite 129 - Horizonte virtual

27Guía de menúsD Copiar imágenesLas imágenes no se copiarán si no existe suficiente espacio en la tarjeta de destino. Compruebe que la batería está co

Seite 130 - Pantalla de información

28 Guía de menúsSeleccione si las imágenes serán visualizadas automáticamente en la pantalla inmediatamente después de tomarlas. Si ha seleccionado De

Seite 131 - Ajuste de precisión de AF

29Guía de menúsSeleccione si la foto visualizada inmediatamente después de realizar una ráfaga de disparos en el modo continuo será la primera o la úl

Seite 132 - Datos objetivos sin CPU

3Calidad de imagen ... 46Tamaño de imagen...

Seite 133 - Limpiar sensor de imagen

30 Guía de menúsSi selecciona Activado, las imágenes “verticales” (orientación de retrato) capturadas con Activada seleccionado para Rotación imagen a

Seite 134 - Foto ref. eliminación polvo

31Guía de menúsPara iniciar el pase de diapositivas, marque Iniciar y pulse J. Durante un pase de diapositivas podrá realizar las siguientes operacion

Seite 135 - 135Guía de menús

32 Guía de menúsSeleccione las fotos para su carga en el dispositivo inteligente. No se pueden seleccionar vídeos para la carga.Sel. para enviar a dis

Seite 136 - Comentario de imagen

33Guía de menúsPara visualizar el menú de disparo de la foto, pulse G y seleccione la ficha C (menú de disparo de la foto).C El menú de disparo de la

Seite 137 - Info. de derechos de autor

34 Guía de menúsLas opciones del menú de disparo de la foto se almacenan en uno de los 4 bancos. Con las excepciones de Bancos del menú foto extendido

Seite 138 - ❚❚ Borrar preajustes

35Guía de menús❚❚ Restauración de los ajustes predeterminadosPara restaurar los ajustes predeterminados, marque un banco en el menú Banco del menú dis

Seite 139 - ❚❚ Incrustación de preajustes

36 Guía de menúsSeleccione Activados para incluir los modos de exposición y flash, la velocidad de obturación (modos S y M únicamente) y el diafragma

Seite 140 - A Información IPTC

37Guía de menús❚❚ Selec. carpeta por númeroPara seleccionar carpetas por número o crear una nueva carpeta con el nombre de la carpeta actual y un núme

Seite 141 - 141Guía de menús

38 Guía de menús❚❚ Seleccionar carpeta de listaPara elegir entre una lista de carpetas existentes:1 Elija Seleccionar carpeta de lista.Marque Seleccio

Seite 142 - Controles táctiles

39Guía de menúsLas fotografías se guardan utilizando nombres de archivo compuestos de “DSC_” o, en el caso de las imágenes que utilizan el espacio de

Seite 143 - Datos de ubicación

4Fijar Picture Control... 63Gestionar Picture Control...

Seite 144 - Opc. remoto inalámbrico (WR)

40 Guía de menúsSeleccione la ranura primaria para el disparo y la reproducción. Seleccione Ranura tarjeta XQD para designar la tarjeta en la ranura d

Seite 145 - Modo avión

41Guía de menúsSeleccione el modo de control de flash de los flashes opcionales montados en la zapata de accesorios de la cámara y configure los ajust

Seite 146 - A Seguridad

42 Guía de menús• Manual con prioridad a distancia: Seleccione la distancia al sujeto; el destello del flash se ajustará automáticamente. La compensac

Seite 147 - A Marca de carga

43Guía de menús❚❚ Opciones flash inalámbricoConfigure los ajustes para el control inalámbrico simultáneo de múltiples flashes remotos. Esta opción sol

Seite 148 - Bluetooth

44 Guía de menús❚❚ Control de flash remotoSeleccione entre las siguientes opciones de la fotografía con flash remoto.Opción DescripciónGrupo de flashe

Seite 149 - Carga de Eye-Fi

45Guía de menús❚❚ Información flash remoto radioVisualice los flashes actualmente controlados usando AWL radio al seleccionar AWL radio para Opciones

Seite 150 - Marcado de conformidad

46 Guía de menúsSeleccione un formato de archivo y una relación de compresión (calidad de imagen).Calidad de imagenBotón G ➜ C menú de disparo de la f

Seite 151 - Tipo batería del MB-D17

47Guía de menúsSeleccione el tamaño, en píxeles, de las fotografías grabadas con la cámara. Seleccione JPEG/TIFF para elegir el tamaño de las imágenes

Seite 152 - Orden de baterías

48 Guía de menúsSeleccione un tipo de compresión y una profundidad de bit para las fotografías NEF (RAW).❚❚ Compresión NEF (RAW)❚❚ Profundidad bits NE

Seite 153 - Información de batería

49Guía de menúsAjuste la sensibilidad ISO para las fotografías.Ajustes de sensibilidad ISOBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónSens

Seite 154 - Bloqueo disp. ranura vacía

5b: Medición/exposición...83b1: Valor paso sensibilidad ISO...

Seite 155 - Guardar/cargar configuración

50 Guía de menúsAdapte el balance de blancos a la fuente de luz.Balance de blancosBotón G ➜ C menú de disparo de la fotoOpción DescripciónvAutomáticoE

Seite 156 - 156 Guía de menús

51Guía de menúsSeleccione el modo de procesamiento de las nuevas fotos. Seleccione según el tipo de escena o las intenciones creativas del usuario.Fij

Seite 157 - 157Guía de menús

52 Guía de menúsCree Picture Control personalizados.El espacio de color determina la gama de colores disponibles para la reproducción de colores. Se r

Seite 158 - Versión del firmware

53Guía de menúsConserva los detalles en las altas luces y sombras, creando fotografías con un contraste natural.Si selecciona Activada, las fotografía

Seite 159 - 159Guía de menús

54 Guía de menúsLas fotografías realizadas a sensibilidades ISO altas pueden procesarse para reducir el “ruido”.“Viñeteado” es un descenso de brillo e

Seite 160 - 2 Seleccione una imagen

55Guía de menúsSeleccione Activado para reducir la distorsión de barril en las fotos realizadas con objetivos gran angular y para reducir la distorsió

Seite 161 - 4 Cree una copia retocada

56 Guía de menúsSeleccione el ajuste o ajustes de horquillado cuando horquillado automático esté activado. Seleccione AE y flash (j) para realizar el

Seite 162 - 2 Seleccione una fotografía

57Guía de menúsUtilizado con sujetos de alto contraste, Alto Rango Dinámico (HDR, por sus siglas en inglés) preserva los detalles en las altas luces y

Seite 163 - 4 Copie la fotografía

58 Guía de menúsCapture fotografías con el intervalo seleccionado hasta que haya grabado el número de tomas especificado. Seleccione un modo de dispar

Seite 164 - 164 Guía de menús

59Guía de menúsPara visualizar el menú de disparo del vídeo, pulse G y seleccione la ficha 1 (menú de disparo del vídeo).1 El menú de disparo del víde

Seite 165 - 2 Seleccione un destino

6e: Horquillado/flash...93e1: Velocidad sincroniz. flash...

Seite 166 - 4 Elija las imágenes

60 Guía de menúsMarque Sí y pulse J para restaurar las opciones del menú de disparo del vídeo a sus valores predeterminados (0 13).Seleccione el prefi

Seite 167 - Enderezar

61Guía de menúsSeleccione el tamaño de fotograma de los vídeos (en píxeles) y la velocidad de fotogramas.Seleccione entre Calidad alta y Normal.Tam. f

Seite 168 - Control de distorsión

62 Guía de menúsConfigure los siguientes ajustes de sensibilidad ISO.• Sensibilidad ISO (modo M): Seleccione la sensibilidad ISO para el modo de expos

Seite 169 - Control de perspectiva

63Guía de menúsSeleccione el balance de blancos para los vídeos (0 50). Seleccione Igual que ajustes de foto para usar la opción actualmente seleccion

Seite 170 - Efectos de filtro

64 Guía de menúsReduce el “ruido” (pixeles luminosos aleatorios) en los vídeos grabados a sensibilidades ISO altas (0 54).Reduzca el parpadeo y la apa

Seite 171 - Monocromo

65Guía de menúsActive o desactive el micrófono integrado o el micrófono externo (0 204) o ajuste la sensibilidad del micrófono. Seleccione Sensibilida

Seite 172 - Superposición de imagen

66 Guía de menúsSeleccione Activada para activar el filtro low-cut del micrófono integrado (los micrófonos estéreo opcionales no se verán afectados),

Seite 173 - 4 Ajuste la ganancia

67Guía de menúsPara visualizar el menú de configuraciones personalizadas, pulse G y seleccione la ficha A (menú de configuraciones personalizadas).Las

Seite 174 - 6 Guarde la superposición

68 Guía de menúsSe encuentran disponibles las siguientes configuraciones personalizadas:Configuración personalizada0Banco config. personalizada 71a Au

Seite 175 - 1 Seleccione una imagen

69Guía de menúsc Temporizador/Bloqueo AEc1 Disparador AE-L 86c2 Temporizador de espera 86c3 Disparador automático 87c4 Retar. apagad. pantalla 87d Dis

Seite 176 - D Comparación en paralelo

7B El menú de configuración: Configuración de la cámara ... 124Formatear tarjeta memoria...

Seite 177 - 2 Seleccione un menú

70 Guía de menúsf Controlesf1 Asignación control personalizado 97f2 Botón central multiselector 109f3 Bloq. vel. obtur. y diafragma 111f4 Personalizar

Seite 178 - 5 Agregue más elementos

71Guía de menúsLas configuraciones personalizadas se almacenan en uno de los 4 bancos. Los cambios en los ajustes de un banco no tendrán efecto alguno

Seite 179 - 2 Seleccione los elementos

72 Guía de menús❚❚ Restauración de los ajustes predeterminadosPara restaurar los ajustes predeterminados, marque un banco en el menú Banco config. per

Seite 180 - 4 Salga a Mi menú

73Guía de menúsSi selecciona AF-C para la fotografía con visor, esta opción controla si se pueden tomar fotografías cada vez que se pulse el disparado

Seite 181 - 1 Seleccione Elegir ficha

74 Guía de menúsSi selecciona AF-S para la fotografía con visor, esta opción controlará si se toman fotografías únicamente si la cámara está enfocada

Seite 182 - Notas técnicas

75Guía de menúsEsta opción controla el modo de ajuste del autofoco al producirse cambios en la distancia al sujeto al seleccionar AF-C durante la foto

Seite 183 - Conexiones

76 Guía de menúsSeleccione si la cámara detecta y enfoca los rostros al seleccionar el seguimiento 3D para el modo de zona AF.En seguimiento 3D, la cá

Seite 184 - 1 Conecte el cable USB

77Guía de menúsElija si los puntos de enfoque independientes podrán ser o no seleccionados en la orientación “horizontal” (paisaje), en la orientación

Seite 185 - A Windows 10 y Windows 8.1

78 Guía de menúsSeleccione Punto de enfoque para activar la selección de puntos de enfoque independientes o Punto enfoque y modo de zona AF para activ

Seite 186 - 4 Finalice la conexión

79Guía de menúsSeleccione los modos de zona AF que pueden seleccionarse usando el botón de modo AF y el dial secundario en la fotografía con visor (li

Seite 188 - A Transmisores inalámbricos

80 Guía de menúsElija si la selección de puntos de enfoque “avanzará en bucle” de un extremo del visor al otro.a11: Avanzar puntos enfoqueBotón G ➜ A

Seite 189 - Impresión de fotografías

81Guía de menúsSeleccione entre las siguientes opciones de visualización del punto de enfoque.a12: Opciones de punto de enfoqueBotón G ➜ A menú de con

Seite 190 - 192 Notas técnicas

82 Guía de menúsEste elemento se visualiza solamente con los objetivos compatibles. Seleccionar Activar permite usar el anillo de enfoque del objetivo

Seite 191 - 4 Inicie la impresión

83Guía de menúsSeleccione los incrementos utilizados al realizar ajustes en la sensibilidad ISO. Si fuese posible, el ajuste de sensibilidad ISO actua

Seite 192 - A El clip del cable HDMI

84 Guía de menúsEsta opción controla si el botón E será necesario para ajustar la compensación de la exposición. Si selecciona Activada (restablecer a

Seite 193 - 206 Notas técnicas

85Guía de menúsSeleccione U Detección de rostros activada para activar la detección de rostros al realizar retratos con la medición matricial durante

Seite 194

86 Guía de menúsSeleccione si la exposición se bloquea al pulsar el disparador.Seleccione durante cuánto tiempo la cámara continuará midiendo la expos

Seite 195 - 6MB34614-03

87Guía de menúsSeleccione la duración del retardo del disparador, el número de tomas realizadas y el intervalo entre tomas en el modo disparador autom

Seite 196

88 Guía de menúsSeleccione la velocidad máxima de avance de los fotogramas en el modo CL (continuo a baja velocidad).El número máximo de tomas que pue

Seite 197

89Guía de menúsSeleccione si los obturadores de las cámaras remotas se sincronizan con el obturador de la cámara maestra al usar un controlador remoto

Seite 198

9Notas técnicas 184Programa de exposición... 184Conexiones...

Seite 199

90 Guía de menúsCuando se toma una imagen, la cámara nombra el archivo sumando uno al último número de archivo utilizado. Esta opción controla si la n

Seite 200

91Guía de menúsSeleccione Activado para visualizar las cuadrículas según demanda en el visor para ser utilizadas como referencia al componer fotografí

Seite 201

92 Guía de menúsEste elemento se visualiza solamente con los objetivos compatibles. Seleccionar Activar activa la reducción de la vibración, la cual s

Seite 202

93Guía de menúsEsta opción controla la velocidad de sincronización del flash.e: Horquillado/flashe1: Velocidad sincroniz. flashBotón G ➜ A menú de con

Seite 203

94 Guía de menúsEsta opción determina la velocidad de obturación más lenta disponible al utilizar la sincronización a la cortinilla trasera o delanter

Seite 204

95Guía de menúsSeleccione la referencia utilizada para ajustar la exposición al usar el flash con el control automático de la sensibilidad ISO.Si sele

Seite 205

96 Guía de menúsEsta opción determina los ajustes que se verán afectados al seleccionar AE y flash o Sólo AE para la opción Juego de horquillado auto.

Seite 206

97Guía de menúsSeleccione las funciones asignadas a los controles de la cámara al usarse individualmente o en combinación con los diales de control.❚❚

Seite 207

98 Guía de menúsLas funciones que pueden asignarse a estos controles son las siguientes:A “Pulsar” y “Pulsar + diales de control”Ciertos papeles no pu

Seite 208

99Guía de menúsLMedición matricial ✔✔——✔ —MMedición ponderada central ✔✔——✔ —NMedición puntual ✔✔——✔ —tMedición ponderada altas luces ✔✔——✔ —bVisualiz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare