Nikon D70 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fotozubehör Nikon D70 herunter. Nikon D70 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 218
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - APPAREIL NUMÉRIQUE

FrGuide Nikon de la photographie numériqueAvec leAPPAREIL NUMÉRIQUE

Seite 2

viiiLumin. écran... 161Verr. miroir...

Seite 3 - Comment utiliser ce manuel ?

90Prise de vue—ExpositionLes programmes de bracketing disponibles dépendent de l’option sélection-née pour le Réglage personnalisé 9 (Incr. expo.; 1

Seite 4 - Pour votre sécurité

91Prise de vue—ExpositionNom-bre de vuesAffi chage de l’écran de contrôleIncrément d’exposi-tion 3 ±½ IL 0, –0,5, +0,5 3 ±1 IL 0, –1,0, +1,0Sens

Seite 5

92Prise de vue—Exposition3 Appuyez sur la commande et tournez la molette de commande secondaire pour choisir un programme de bracketing ( 93). Cha

Seite 6 - Avertissements

93Prise de vue—Exposition4 Cadrez, faites la mise au point et déclenchez. L’ap pa reil photo créera le nombre de co pies spécifi é dans le programme de

Seite 7

94Prise de vue—Photographie au fl ashLe D70 est doté d’un fl ash avec un nombre guide de 15 (200 ISO, en m; nom-bre guide à 100 ISO de 11). Lorsqu’un ob

Seite 8 - Table des matières

95Prise de vue—Photographie au fl ashModes de synchronisation du fl ashLes réglages suivants de synchronisation du fl ash sont disponibles en modes P, S,

Seite 9

96Prise de vue—Photographie au fl ashLes paramètres suivants de synchronisation du fl ash sont disponibles avec les modes , et :DescriptionMode de s

Seite 10

97Prise de vue—Photographie au fl ashUtilisation du fl ash intégréSuivez les étapes ci-dessous lors de l’utilisation du fl ash intégré avec un ob-jectif

Seite 11 - Présentation

98Prise de vue—Photographie au fl ash4 Appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale jusqu’à ce que l’icône souhaitée de sync

Seite 12

99Prise de vue—Photographie au fl ash5 Sollicitez légèrement le déclencheur et contrôlez l’exposition (vitesse d’ob-turation et ouverture). En modes ,

Seite 13 - Boîtier de l’appareil photo

1Ce chapitre se divise de la manière suivante:PrésentationCe chapitre décrit l'organisation de ce manuel et ex pli que les conventions et symbole

Seite 14

100Prise de vue—Photographie au fl ash Utilisation du fl ash intégréLors de l’utilisation du fl ash intégré en mode de prise de vue continue, seule une p

Seite 15

101Prise de vue—Photographie au fl ash Objectifs compatiblesLe fl ash intégré peut être utilisé avec tout objectif à microprocesseur ayant une focale co

Seite 16 - Écran de contrôle supérieur

102Prise de vue—Photographie au fl ashCorrection de l’exposition du fl ashEn modes P, S, A, et M, il est impossible d’utiliser la correction d’expositio

Seite 17

103Prise de vue—Photographie au fl ash2 Positionnez le sélecteur de mode sur le réglage souhaité et choisissez un mode de synchronisation du fl ash comm

Seite 18 - Informations du viseur

104Prise de vue—Photographie au fl ash5 Recomposez la photo.6 Appuyez à fond sur le déclencheur pour pren-dre votre photo. Si vous le souhaitez, vous p

Seite 19

105Prise de vue—Mode retardateurLe retardateur peut être utilisé pour éviter le bougé d’ap pa reil ou pour réali-ser des autoportraits. Pour utiliser

Seite 20 - Le sélecteur de mode

106Prise de vue—Mode retardateur4 Enfoncez franchement le déclencheur pour démarrer le retardateur. Le témoin du retar-dateur (Illuminateur d'ass

Seite 21 - Modes d’exposition

107Prise de vue—Utilisation de la télécommandeVous pouvez utiliser la télécommande optionnelle ML-L3 pour réaliser des auto-portraits ou pour réduire

Seite 22 - Le déclencheur

108Prise de vue—Utilisation de la télécommande3 Cadrez la photo. En mode autofocus (AF), vous pouvez utiliser le déclencheur pour vérifi er la mise au

Seite 23 - Premiers pas

109Prise de vue—Utilisation de la télécommande4 Orientez le transmetteur de la télécommande ML-L3 vers le récepteur infrarouge de l’appareil photo et

Seite 24

2Présentation générale—PrésentationCette icône signale les ré gla ges qui peuvent être affi nés à partir du menu CSM (réglages personnalisés).Cette icô

Seite 25

110Prise de vue—Utilisation de la télécommandeRemplacement de la pileLa télécommande ML-L3 est alimentée par une pile de lihtium de trois volts CR2025

Seite 26

111Prise de vue—Réinitialisation par deux commandesLes réglages de l’appareil énumérés ci-dessous peuvent être restaurés à leur valeur par défaut en a

Seite 28 - Montage des objectifs

113Cette partie vous explique en détail les opérations qui peuvent être effectuées pendant la visuali-sation, notamment la visualisation par planche d

Seite 29

114Pour en savoir plus sur la visualisation Utilisation du sélecteur multi-directionnelLe sélecteur multidirectionnel peut être utilisé à tout instant

Seite 30 - Insertion de la carte mémoire

115Pour en savoir plus sur la visualisationVous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran :ToAppuyez surPour Desc

Seite 31 - Formatage ( 160)

116Pour en savoir plus sur la visualisationInformations imagesLes informations concernant les photos sont superposées sur les images lors-que celles-c

Seite 32 - Voyant d’accès

117Pour en savoir plus sur la visualisationHistogramme1/91 23 1 Statut de protection...121 2 Numéro de vue

Seite 33

118Pour en savoir plus sur la visualisationVisualisation par planche d’imagettesPour affi cher les images sous forme de planche contact de quatre ou ne

Seite 34

119Pour en savoir plus sur la visualisation Utilisation du sélecteur multi-directionnelLe sélecteur multi-directionnel peut être utilisé à tout instan

Seite 35

3Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photoŒillet pour courroie: 13Sélecteur de mode: 10Griffe fl ash: 187Commande de correct

Seite 36

120Pour en savoir plus sur la visualisationPour regarder de plus près: Lecture au zoomAppuyez sur la commande pour agrandir l’image affi chée en plei

Seite 37

121Pour en savoir plus sur la visualisationProtéger ses images contre l'effacementEn mode Visualisation plein écran ou par planche d'imagett

Seite 38 - Étape 5—Mise au point

122Pour en savoir plus sur la visualisationEffacement individuel d’imagesPour effacer une image affi chée en mode Visualisation plein écran ou sélec-ti

Seite 39

123Vous pouvez modifi er de nombreux réglages de l'appareil photo à l'aide des menus qui apparais-sent sur le moniteur de l'appareil pho

Seite 40 - Étape 6—Photographier

124Guide des menus—Le menu VisualisationLe menu Visualisation contient les options suivantes :Le menu VisualisationPour gérer les imagesNCD70ON2sEffac

Seite 41 - Reprendre la prise de vue

125Guide des menus—Le menu VisualisationRépétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner des photos supplémentaires. Pour désélectionner l’image, mettez-la

Seite 42 - Modes Vari-programme

126Guide des menus—Le menu VisualisationDossier visua.Pour affi cher le menu Dossier visua., mettez en surbrillance Dossier visua. dans le menu Visuali

Seite 43 - Paysage de nuit

127Guide des menus—Le menu VisualisationDiaporamaAfi n de visualiser les images une à une sous la forme d’un “diaporama” automatique, mettez en sur-bri

Seite 44 - Portrait de nuit

128Guide des menus—Le menu VisualisationLa boîte de dialogue à droite apparaît lorsque le diaporama s’arrête ou lorsque la commande est pressée pour

Seite 45 - Prise de vue

129Guide des menus—Le menu VisualisationCacher imageL’option Cacher image permet de masquer ou d’affi cher les images sélectionnées. Les images caché

Seite 46

4Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photoBoîtier de l’appareil photo (suite)Commande de con-trôle de profondeur de champ: 76

Seite 47

130Guide des menus—Le menu VisualisationRéglage impr. L’option Réglage impr. sert à créer une "commande d'impression" numérique qui ét

Seite 48

131Guide des menus—Le menu VisualisationModifi er la commande d’impression : Sélectionner/faitChoisir Sélect./fait fait apparaître les images dans le o

Seite 49 - Choisir un menu

132Guide des menus—Le menu Prise de vueLe menu Prise de vue contient les options suivantes :Le menu Prise de vueParamétrage de la prise de vueOFF200AN

Seite 50 - Valider une sélection

133Guide des menus—Le menu Prise de vueRéduct. bruitCette option permet de déterminer si les photos prises à des vitesses d’obturation plus lentes qu’

Seite 51 - Qualité et taille d’image

134Guide des menus—Le menu Prise de vueQualité imageLa qualité d’image peut être sélectionnée parmi les options indiquées à droite. Pour de plus ample

Seite 52

135Guide des menus—Réglages personnalisésVous pouvez utiliser le menu des réglages person-nalisés (MENU CSM) pour personnaliser les réglages de l’appa

Seite 53

136Guide des menus—Réglages personnalisésLa commande AidePour affi cher l’aide des réglages personnalisés, appuyez sur la commande (AIDE) lorsqu’une

Seite 54

137Guide des menus—Réglages personnalisésLes réglages par défaut sont répertoriés ci-dessous:Option Par défautRéinit. menu NonRSign. sonore Activé01Au

Seite 55

138Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 1: Sign. sonorePour activer ou désactiver le haut-parleur de l’appareil photo, mettez en

Seite 56 - Sensibilité (équivalence ISO)

139Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 2: AutofocusPour choisir la méthode de mise au point de l’ap-pareil lorsque le sélecteur

Seite 57 - La commande ISO

5Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photoOculaire du viseur: 27Commande de bracketing (): 87Commande Visualisation: (): 1

Seite 58 - Balance des blancs

140Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 3: Mode zone AFPour déterminer la méthode de sélection de la zone de mise au point lorsq

Seite 59

141Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 4: Assist. AFAfi n de déterminer si l’illuminateur d’assistance AF intégré s’allume pour

Seite 60

142Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 5: ISO AutoPour déterminer si l’appareil photo doit automatiquement régler la sensibilit

Seite 61 - La commande WB

143Guide des menus—Réglages personnalisésSélectionner l’option Activée permet d’affi cher le menu illustré à droite. Pour confi rmer le réglage en cours

Seite 62 - Utiliser photo

144Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 7: Affi ch.imageCette option détermine si les photos s’affi chent automatiquement sur le m

Seite 63

145Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 10: Corr. expo.Cette option permet de déterminer si la com-mande est nécessaire pour c

Seite 64

146Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 12: Réglage BKTCette option permet de contrôler quels réglages sont affectés lorsque l’o

Seite 65

147Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 14: Molette cdeCette option permet d’intervertir les fonctions des molettes de commande

Seite 66 - Optimisation des images

148Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 17: Zone MAPPar défaut, l’affi chage de la zone de mise au point est limité par les quatr

Seite 67

149Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 18: Ecl.zone MAPCette option permet de déterminer si la zone de mise au point active est

Seite 68

6Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photoÉcran de contrôle supérieur 1 Vitesse d’obturation... 76Valeur de

Seite 69

150Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 19: Mode FlashPour choisir le mode du fl ash intégré, mettez en surbrillance l’option Mod

Seite 70

151Guide des menus—Réglages personnalisésMode fl ash extLors de l’utilisation des fl ashes optionnels SB-800 ou SB-600 avec le Mode fl ash ext choisi pou

Seite 71

152Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 20: Indic. fl ashEn modes P, S, A et M, le fl ash intégré ne s’ouvre pas automatiquement.

Seite 72 - 250s ou plus rapide

153Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 22: Moni. éteintCette option permet de déterminer la durée pendant laquelle le moniteur

Seite 73 - et tournez la molette de

154Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé 25: TélécommandeCette option contrôle la durée pendant laquelle l’appareil photo continu

Seite 74 - Mise au point

155Guide des menus—Menu Confi gurationLe menu Confi guration comporte trois pages d’options:Menu Confi gurationConfi guration de l’appareil photoOFFNCD70-

Seite 75

156Guide des menus—Menu Confi gurationDossiersPour créer et gérer des dossiers ou pour choisir le dossier dans lequel les photos seront stockées, mette

Seite 76 - Prise de vue—Mise au point

157Guide des menus—Menu Confi gurationNouveauPour créer un nouveau dossier, mettez en surbrillance l’option Nouveau du menu Dossiers et appuyez à droit

Seite 77

158Guide des menus—Menu Confi gurationRenommerPour modifi er le nom d’un dossier existant, mettez en surbrillance l’option Re-nommer du menu Dossiers et

Seite 78

159Guide des menus—Menu Confi gurationNum.séq.imagesLors de la prise d’une photo, l’appareil photo attribue un nom au nouveau fi chier en ajoutant 1 au

Seite 79

7Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo13Indicateur de correction du fl ash... 10214 Indicateur de correction de l’exposition

Seite 80

160Guide des menus—Menu Confi gurationFormatageLes cartes mémoire doivent être formatées avant leur première utilisation. Le formatage des cartes mémoi

Seite 81

161Guide des menus—Menu Confi gurationOption DescriptionMENU CSMPour déterminer si le menu CSM doit répertorier les vingt-six réglages personnalisés ou

Seite 82 - 4—Assist. AF ( 141)

162Guide des menus—Menu Confi gurationVerr. miroirAvec cette option, le miroir est verrouillé en po-sition relevée pour permettre de contrôler ou de ne

Seite 83

163Guide des menus—Menu Confi gurationLangue (LANG)Pour modifi er la langue dans laquelle les menus de l’appareil photo et les messages s’affi chent, met

Seite 84 - Mise au point manuelle

164Guide des menus—Menu Confi gurationPour déplacer le curseur dans la zone de la légende, appuyez sur la comman-de et tournez la molette de commande

Seite 85 - Exposition

165Guide des menus—Menu Confi gurationUSBAvant de connecter l’appareil photo à un ordina-teur ou à une imprimante par USB ( 171, 176), sélectionnez l’o

Seite 86 - Mode d’exposition

166Guide des menus—Menu Confi gurationOuiNonOKIm. corr pous.3 Mettez Oui en surbrillance et appuyez à droite du sélecteur multi-directionnel (pour qu

Seite 87 - P: Auto multi-programmé

167Guide des menus—Menu Confi guration4 Positionnez l’objectif à dix centimètres d’un objet blanc lumineux uni-forme. Après avoir cadré l’objet de mani

Seite 88 - 3 IL sont ramenées à 17

168Guide des menus—Menu Confi gurationRotation imagePar défaut, le D70 enregistre l’orientation de l’appareil photo pour chaque prise de vue effec-tuée

Seite 89 - S: Auto à priorité vitesse

169Les images et les menus de l’appareil photo peu-vent être affi chés sur un écran de téléviseur ou enregistrés sur une cassette vidéo. Lorsque le log

Seite 90 - 300 s). L’utili

8Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photoInformations du viseur Affi chage évolué de la plage de viséeLorsque l’arrière-plan es

Seite 91 - A: Auto à priorité ouverture

170Connexions—Visualisation sur une télévisionVisualisation sur une télévisionConnexion de l’appareil photo à un équipement vidéo Utilisez un adaptate

Seite 92 - M: Manuel

171Connexions—Connexion à un ordinateurConnexion à un ordinateurTransfert de données et contrôle de l’appareil photoLe câble UC-E4 USB fourni avec vot

Seite 93 - 3 IL Sous-exposé de ½ IL

172Connexions—Connexion à un ordinateurConnexion du câble USB1 Mettez l’ordinateur sous tension et attendez qu’il se mette en marche.2 Mettez l’appare

Seite 94 - Prise de vue—Exposition

173Connexions—Connexion à un ordinateurSi vous avez sélectionné Stockage masse pour l’option USB, s’affi che sur l’écran de contrôle et dans le vi

Seite 95

174Connexions—Connexion à un ordinateurMacintoshFaites glisser le volume de l’appareil photo (“NIKON D70” ou “NIKON_D70”) dans la cor-beille.Déconnexi

Seite 96 - Correction de l’exposition

175Lorsque l’appareil photo est connecté à une impri-mante compatible avec PictBridge, il est possible d’imprimer les photos directement à partir de l

Seite 97 - Bracketing

176Impression des photosLorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante PictBridge par le biais du câble UC-E4 USB fourni, les images JPEG séle

Seite 98

177Impression des photos Images masquées/Images RAWVous ne pouvez pas utiliser les options Impression et Impr. (DPOF) pour sélectionner en vue de les

Seite 99

178Impression des photosImpression des images sélectionnéesPour imprimer les images sélectionnées, mettez en surbrillance l’option Im-pression du menu

Seite 100

179Impression des photos123FaitImpr. sélect.Recad. Impr.7Faites défi ler les images. L’image sélec-tionnée apparaît en bas de l’écran.Réitérez les étap

Seite 101

9Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo 1Cercle de référence de 8 mm de diamètre pour la mesure pondérée centrale ... 7

Seite 102

180Impression des photosConfi gurationPour modifi er les options d’impression, mettez en surbrillance Confi guration dans le menu Pict-Bridge et appuye

Seite 103

181Cette partie traite des sujets suivants :Réglages de l’appareil photoCe tableau répertorie les fonctions disponibles avec les différents modes.Acce

Seite 104 - Photographie au fl ash

182Remarques techniques—Réglages de l’appareil photoRéglages de l’appareil photoRéglages disponibles avec les différents modesLe tableau ci-dessous ré

Seite 105

183Remarques techniques—Accessoires optionnelsAccessoires optionnelsObjectifs et autres accessoiresObjectifs pour le D70Les objectifs à microprocesseu

Seite 106 - 500s en mode mode). La syn

184Remarques techniques—Accessoires optionnels Accessoires incompatibles et objectifs sans microprocesseurLes accessoires incompatibles et objectifs s

Seite 107 - Utilisation du fl ash intégré

185Remarques techniques—Accessoires optionnelsAngle de champFocale approximative en format 24 × 36(modifi ée pour l'angle de champ)Refl ex 24 × 362

Seite 108

186Remarques techniques—Accessoires optionnelsFlashes optionnelsLors de l’utilisation d’un fl ash compatible de type SB-800 ou SB-600 (dispo-nibles sép

Seite 109

187Remarques techniques—Accessoires optionnelsLes fonctions suivantes sont disponibles avec les fl ashes SB-800 et SB-600 :SB-800Mode de fl ash/ caracté

Seite 110

188Remarques techniques—Accessoires optionnelsVous pouvez utiliser les fl ashes suivants en modes manuel et auto non-TTL. S’ils sont réglés sur TTL, le

Seite 111

189Remarques techniques—Accessoires optionnelsA chaque augmentation de la sensibilité (par exemple de 200 à 400), l’ouverture est diaphrag mée d’envir

Seite 112

La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assurez-vous d’en avoir lu attentivement les instructions pour tire

Seite 113

10Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photoLe sélecteur de modeOutre les modes “Vari-programme” qui permettent d'affi ner

Seite 114

190Remarques techniques—Accessoires optionnelsAutres accessoiresAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient di

Seite 115 - Mode retardateur

191Remarques techniques—Accessoires optionnels N’utiliser que les accessoires de marque NikonSeuls les accessoires de marque Nikon agréés par Nikon et

Seite 116

192Remarques techniques—Accessoires optionnelsCartes mémoire compatiblesLes cartes mémoires suivantes ont été testées et leur utilisation approuvée av

Seite 117

193Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoEntretien de votre appareil photoRangement et maintenanceRangementSi vous avez l’intention de

Seite 118

194Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoLe fi ltre passe-basLe capteur DTC qui capture les images dans l’appareil photo est équipé d’u

Seite 119 - Récepteur infrarouge

195Remarques techniques—Entretien de votre appareil photo5 Mettez l’appareil photo hors tension. Le miroir reviendra en position basse et l’obturateur

Seite 120

196Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoFaites attention de ne pas le laisser tom berVotre appareil photo peut se mettre à mal fonc-t

Seite 121

197Remarques techniques—Entretien de votre appareil photosorbeur d'hu mi di té. Ne mettez pas, ce pen dant, l'étui sou ple dans le sac plast

Seite 122

198Remarques techniques—DépannageDépannagePour comprendre les messages d'erreurCe chapitre donne la liste des indicateurs et des messages d'

Seite 123 - Pour en savoir

199Remarques techniques—DépannageIndicateurEcran de contrôleViseurSolution186Le fl ash ne prend pas en charge le mode de fl ash i-TTL attribué, et se rè

Seite 124 - Visualisation plein écran

11Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photoModes d’expositionSélectionnez ces modes pour contrôler entièrement les réglages de

Seite 125 - Effacer ?

200Remarques techniques—DépannageIndicateurEcran de contrôleSolutionProblèmeMoniteur20126• La carte mémoire ne con-tient pas d’images.• Le dossier en

Seite 126 - Informations images

201Remarques techniques—Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesType d’appareil Appareil numérique de type refl ex à objectif interchange

Seite 127 - Hautes lumières

202Remarques techniques—Caractéristiques techniquesAutofocusPlage de détection –1 à +19 IL (équivalent 100 ISO, à 20°C)Mode de zone AFAF sélectif, AF

Seite 128

203Remarques techniques—Caractéristiques techniquesEnregistrementSupport Cartes mémoire CompactFlash de type I et II ; MicrodriveSystème de fi chier Co

Seite 129

204Remarques techniques—Caractéristiques techniquesSortie vidéo NTSC ou PAL au choixInterface USBFiletage de fi xation sur pied¼ pouce (ISO)Alimentatio

Seite 130

205Remarques techniques—Caractéristiques techniques AutonomieLe nombre de prises de vue pouvant être effectuées avec une batterie EN-EL3 entière-ment

Seite 131

206IndexSymboles, , , , , . Voir mode, Vari-programme, 32–34AA. Voir ModesAF. Voir Mode de mise au point ; AutofocusAF dynamique. Voir Mode zone

Seite 132

207IndexMesure matricielle couleur 3D. Voir Mesure Microdrive. Voir Carte mémoireMicroprocesseur, 183–184Mise au point. Voir Autofocus, Mode de mise a

Seite 133 - Guide des

SB6G05(13)6MBA1213-05Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des arti

Seite 134 - Le menu Visualisation

12Présentation générale—Apprendre à connaître votre appareil photo Sélecteur multi-directionnelLa commande permet également de sélectionner les rubr

Seite 135 - Sélectionné

13Présentation générale—Premiers pas Le protège-moniteurUn couvercle en plastique transparent (protège-moni-teur ACL BM-4) est fourni avec votre appar

Seite 136 - Rotation image

14Présentation générale—Premiers pasInsertion des piles ou batteriesLe D70 fonctionne avec une batterie lithium EN-EL3 (fournie). Rechargez la batteri

Seite 137 - Diaporama

15 Utilisation du porte-piles lithium CR2 (MS-D70)Lorsqu’elles sont insérées dans le porte-piles fourni MS-D70, les piles lithium CR2 peuvent servir d

Seite 138

16Présentation générale—Premiers pasConfi guration de baseLa première fois que vous mettez l’appareil sous tension, la boîte de dialogue de sélection d

Seite 139 - Cacher image

17Présentation générale—Premiers pas Confi guration de baseSi vous n'appuyez pas sur la commande à la fi n de la confi guration de base, la boîte

Seite 140 - Réglage impr

18Présentation générale—Premiers pasMontage des objectifsNikon recommande d’utiliser des objectifs à microprocesseur, de type G ou D afi n de bénéfi cie

Seite 141

19Présentation générale—Premiers pas Protection de l’appareil photo contre les poussières et les impuretésToute poussière ou tout corps étranger prése

Seite 142 - Le menu Prise de vue

Comment utiliser ce manuel ?En premier lieu, lisez attentivement les consignes de sécurité, les avertissements et les notes se trouvant dans les pages

Seite 143 - Réduct. bruit

20Présentation générale—Premiers pas3 Insérez une carte mémoireInsérez la carte mémoire en positionnant l'éti-quette arrière face au moniteur ()

Seite 144

21Présentation générale—Premiers pas4 Formatez la carte mémoireLes cartes mémoire doivent être formatées avant une première utilisation. Formatage des

Seite 145 - Réglages personnalisés

22Présentation générale—Premiers pas Retrait des cartes mémoireLes cartes mémoires peuvent être retirées sans occasionner de perte de données lorsque

Seite 146 - La commande Aide

23Ce chapitre est composé des parties suivantes:Notions fondamentales de prise de vueCette partie vous explique comment utiliser le le mode (automa

Seite 147

24Cours—Notions fondamentales de prise de vue2.2 Vérifi cation du niveau de charge de la batterieVérifi ez le niveau de charge de la batterie dans le v

Seite 148 - Désactivé

25Cours—Notions fondamentales de prise de vue2 Objectifs sans microprocesseurLes modes Vari-programme (y compris le mode ) ne sont disponibles qu’avec

Seite 149 - AF-C

26Cours—Notions fondamentales de prise de vueÉtape 3—Réglage des paramètres de l’appareil photoLorsque le sélecteur de mode est positionné sur , les

Seite 150 - S : sélectif

27Cours—Notions fondamentales de prise de vueÉtape 4—Cadrage de la photographieChoisissez un mode de mise au point et cadrez la photo.4.1 Sélectionne

Seite 151 - Désactivée

28Cours—Notions fondamentales de prise de vueÉtape 5—Mise au pointSollicitez légèrement le déclencheur. L’appareil photo sélectionne automati-quement

Seite 152

29Cours—Notions fondamentales de prise de vueEn mode , l’appareil photo règle automatique-ment la vitesse d’obturation et l’ouverture lorsque le décl

Seite 153 - 125 à 30s par incréments

iiDANGER Ne regardez pas directement le soleil dans le viseurRegarder directement le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans le viseur

Seite 154

30Cours—Notions fondamentales de prise de vue6 Bruit sonore de l’obturateurLe D70 est doté d’un obturateur électronique (DTC) et mécanique, qui opère

Seite 155

31Cours—Notions fondamentales de visualisationAppuyez la commande à tout moment pour faire apparaître la photo la plus récente.1/1100 NCD70 /DSC_000

Seite 156

32Cours—Modes Vari-programmeModes Vari-programmePhotographie créativeLe D70 offre un choix de sept programmes d’images numériques. Il suffi t de sélect

Seite 157

33Cours—Modes Vari-programme Gros planCe mode permet de capturer en gros plan, les couleurs de fl eurs, d’insectes et d’autres objets infi mes, tout en

Seite 158

34Cours—Modes Vari-programmeLe sujet est trop sombre. Augmentez la sensibilité (équivalence ISO; 46).DescriptionIndicateurLe sujet est trop clair. U

Seite 159

35Le chapitre précédent vous a appris toutes les opé- ra tions nécessaires pour une prise de vue simple avec les ré gla ges les plus fréquemment utili

Seite 160

36Prise de vueQuand devez-vous utiliser les options de prise de vueLe tableau ci-dessous indique quand utiliser les options de prise de vue décri-tes

Seite 161

37Prise de vuePhotographie au fl ash ( 94–104)Utilise le fl ash intégré pour assurer un éclai-rage supplémentaire lorsque l’éclairage est faible ou que

Seite 162

38Prise de vue Le menu Prise de vue ... 132–134Le tableau ci-dessous indique les étapes ha

Seite 163

39Prise de vue—Utilisation des menus de l’appareil photoLes quatre rubriques suivantes concernent des réglages que vous pouvez pa-ramétrer via les men

Seite 164

iii• Utilisez uniquement les batteries compa-tibles avec cet équipement. Ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles de types différents.• Faites

Seite 165 - Menu Confi guration

40Prise de vue—Utilisation des menus de l’appareil photo• Pour revenir au menu précédent sans faire de sélection, appuyez à gauche du sé lec teur mul

Seite 166 - Dossiers

41Prise de vue—Qualité et taille d’imageQualité et taille d’imagePour une utilisation effi cace de la mémoireLa qualité et la taille de l’image détermi

Seite 167

42Prise de vue—Qualité et taille d’imageLa qualité d’image peut être paramétrée à l’aide de l’option Qualité image du menu Prise de vue ou en appuyant

Seite 168 - Renommer

43Prise de vue—Qualité et taille d’imageTaille imageLa taille d’image est mesurée en pixels. De petites tailles produisent de pe-tits fi chiers, parfai

Seite 169 - Num.séq.images

44Prise de vue—Qualité et taille d’imageLa commande QUALLorsque le moniteur est éteint, vous pouvez régler la taille d’image en appuyant sur la comman

Seite 170 - Formatage

45Prise de vue—Qualité et taille d’image Capacité de la carte mémoire et taille/qualité d’imageLe tableau suivant indique le nombre approximatif d’ima

Seite 171 - Lumin. écran

46Prise de vue—Sensibilité (équivalence ISO)C’est l’équivalent numérique de la sensibilité du fi lm. Plus la sensibilité est élevée, moins la présence

Seite 172 - Mode vidéo

47Prise de vue—Sensibilité (équivalence ISO)La commande ISOLorsque le moniteur est éteint, vous pouvez régler la sensibilité en appuyant sur la comman

Seite 173 - Légende image

48Prise de vue—Balance des blancsBalance des blancsPour reproduire fi dèlement les couleurs La couleur de la lumière réfl échie par un objet dépend de l

Seite 174 - Joindre Lég

49Prise de vue—Balance des blancsLa balance des blancs peut être réglée via l’option Balance blancs du menu Prise de vue ou en appuyant sur la command

Seite 175

ivA l'attention des utilisateurs américainsFed er al Communications Com mis sion (FCC) Radio Fre quen cy In ter fer ence StatementD70Tested To Co

Seite 176 - Im. corr pous

50Prise de vue—Balance des blancsRéglage précis de la balance des blancsAvec des réglages autres que Blanc mesuré, la balance des blancs peut être aju

Seite 177 - Vers. fi rmware

51Prise de vue—Balance des blancsLa commande WBLorsque le moniteur est éteint, vous pouvez effec-tuer un réglage précis de la balance des blancs en ap

Seite 178

52Prise de vue—Balance des blancsMesure de la balance des blancsLa balance des blancs prédéfi nie (Blanc mesuré) permet d’enregistrer et de réutiliser

Seite 179 - Connexions

53Prise de vue—Balance des blancs3 Relâchez la commande WB brièvement puis appuyez à nouveau jusqu’à ce que l’icône commence à clignoter sur l’écra

Seite 180

54Prise de vue—Balance des blancsAffi chez les options.Blanc mesuréMesurerUtiliser photoFait2Mettez Blanc mesuré en surbrillance.Balance blancsEnsoleil

Seite 181 - Connexion à un ordinateur

55Prise de vue—Balance des blancs† Parmi les photos affi chées peuvent fi gurer des images créées par d’autres appareils photo. Or, seules les photos cr

Seite 182 - Connexion du câble USB

56Prise de vue—Optimisation des imagesOptimisation des imagesAmélioration de l’imageLors de la sélection d’un mode Vari-programme, l’appareil photo op

Seite 183

57Prise de vue—Optimisation des imagesPour sélectionner une option d’optimisation d’image:1 Mettez en surbrillance l’option Optim. image du menu Prise

Seite 184 - Déconnexion de l’appareil

58Prise de vue—Optimisation des imagesRéglage du contraste: Comp. des tonsAvant leur enregistrement sur la carte mémoire, les images sont traitées de

Seite 185 - Impression

59Prise de vue—Optimisation des imagesAdapter les couleurs à un fl ux de production: Mode couleurLe D70 propose différents modes couleur, qui détermine

Seite 186

vA l'attention des utilisateurs ca na diensATTENTIONCet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matér

Seite 187

60Prise de vue—Optimisation des imagesPour contrôler la couleur: Régl. teintesLe réglage des teintes peut être ajusté dans une plage de –9° à +9° par

Seite 188

61Prise de vue—Optimisation des imagesMettez l’option de votre choix en surbrillance.+1-1-20 OKAutomatiqueNettetéNormaleFaibleMoyen faibleMoyen élevée

Seite 189

62Prise de vue—Choix d’un mode de prise de vueChoix d’un mode de prise de vueVue par vue, Continu, Retardateur ou TélécommandeLe mode de prise de vue

Seite 190 - Confi guration

63Prise de vue—Choix d’un mode de prise de vue Mémoire tamponL’appareil photo est doté d’une mémoire tampon qui permet de stocker les données de ma-ni

Seite 191 - Remarques

64Prise de vue—Mise au pointMise au pointPour contrôler la méthode de mise au pointCette partie décrit les options possibles pour la mise au point: mo

Seite 192 - Réglages de l’appareil photo

65Prise de vue—Mise au point Suivi de mise au point prédictifSi l’automatisme de mise au point de l’appareil photo dé tec te que le sujet est en mou v

Seite 193

66Prise de vue—Mise au pointSélection de la zone de mise au pointLe D70 offre un choix de cinq zones de mise au point qui couvrent ensemble une grande

Seite 194

67Prise de vue—Mise au point 3—Mode zone AF ( 140)Le réglage personnalisé 3 (Mode zone AF) détermine la méthode de sélection de la zone de mise au po

Seite 195 - Angle de champ et focale

68Prise de vue—Mise au pointSélection de la zone de mise au pointZone de mise au point activeRéglage per-sonnalisé 3 (Mode zone AF)Affi chage de l’écra

Seite 196 - Flashes optionnels

69Prise de vue—Mise au pointDescription Quand l’utiliserL’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet se trouvant dans la zone de mise au po

Seite 197

viTable des matièresPour votre sécurité ... iiAvertissemen

Seite 198

70Prise de vue—Mise au pointMémorisation de la mise au pointLa mémorisation de la mise au point peut être utilisée pour modifi er le cadra-ge une fois

Seite 199 - 500 s ou inférieures

71Prise de vue—Mise au point3 Recomposez la photo et déclenchez.En mode AF ponctuel (AF-S), la mise au point reste mémorisée entre les diverses prises

Seite 200 - Autres accessoires

72Prise de vue—Mise au pointL’illuminateur d’assistance AFL’illuminateur d’assistance AF intégré permet à l’ap-pareil photo d’effectuer la mise au poi

Seite 201

73Prise de vue—Mise au pointPour obtenir de bons résultats avec l’autofocusL’automatisme de mise au point (autofocus) ne fonctionne pas de manière opt

Seite 202 - Cartes mémoire compatibles

74Prise de vue—Mise au pointMise au point manuelleVous pouvez utiliser la mise au point manuelle si votre ob jec tif ne permet pas l’uti li sa tion de

Seite 203 - Nettoyage

75Prise de vue—ExpositionMesureEn modes P, S, A et M, le mode de mesure détermine comment l’appareil photo règle l’exposition. Les options suivant

Seite 204 - Le fi ltre passe-bas

76Prise de vue—ExpositionMode d’expositionLorsque le sélecteur de mode est positionné sur les modes P, S, A ou M, l’uti-lisateur peut régler la vitess

Seite 205

77Prise de vue—ExpositionP: Auto multi-programméAvec ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obtura-tion et l’ouverture en foncti

Seite 206

78Prise de vue—ExpositionSi le témoin de disponibilité du fl ash ( ) se met à clignoter dans le viseur, le fl ash peut être utilisé pour assurer un écla

Seite 207

79Prise de vue—ExpositionS: Auto à priorité vitesseEn mode S, vous choisissez la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo sélectionne l’ouvert

Seite 208 - Dépannage

viiExposition... 75Mesure ...

Seite 209

80Prise de vue—Exposition Passage du mode M au mode SSi vous sélectionnez une vitesse d’obturation de ou (temps d’exposition de longue durée) en m

Seite 210

81Prise de vue—ExpositionA: Auto à priorité ouvertureEn mode A, vous réglez l’ouverture tandis que l’appareil photo prend en char-ge la vitesse d’obtu

Seite 211 - Caractéristiques techniques

82Prise de vue—ExpositionM: ManuelEn mode M, l’utilisateur contrôle la vitesse d’obturation et l’ouverture. La vites-se d’obturation peut être réglée

Seite 212 - 8000 s par incréments de

83Prise de vue—Exposition Le témoin de disponibilité du fl ashSi le témoin de disponibilité du fl ash ( ) se met à clignoter dans le viseur, le fl ash pe

Seite 213

84Prise de vue—ExpositionMémorisation de l’exposition autoAvec la mesure pondérée centrale, l’appareil photo donne la pré pon dé ran ce pour la mesure

Seite 214

85Prise de vue—Exposition3 Tout en maintenant la commande AE-L/AF-L enfoncée, re com po sez la scène et pre nez la photo. Zone mesuréeEn mesure spot,

Seite 215

86Prise de vue—ExpositionCorrection de l’expositionPour obtenir le résultat souhaité dans certaines compositions, il peut être né ces sai re de modifi

Seite 216

87Prise de vue—ExpositionBracketingEn modes P, S, A, et M, le D70 offre trois types de bracketing (le bracketing n’est pas disponible avec les modes V

Seite 217

88Prise de vue—ExpositionBracketing de l’exposition et de l’exposition au fl ash1 Sélectionnez le programme de bracketing à l’aide du réglage personnal

Seite 218 - 6MBA1213-05

89Prise de vue—Exposition4 Cadrez votre photo, effectuez la mise au point et prenez votre photo. L’appareil photo fait varier l’exposition et/ou l’int

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare