DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuchNikon Manual Viewer 2Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder Tab
viiiA Individualfunktionen: Feinanpassung der Kameraeinstellungen ... 309Individu
78yVorwärts springen/Rückwärts springenDrehen Sie das vordere Einstellrad, um zur nächsten oder vorherigen Indexmarke zu springen oder um zum letzten
79yFilme bearbeitenSchneiden Sie Filme, um bearbeitete Filmkopien zu erstellen, oder speichern Sie ausgewählte Bilder als JPEG-Fotos.Filme schneidenSo
80y4 Wählen Sie das aktuelle Bild als neuen Start- oder Endpunkt.Zum Erzeugen einer Filmkopie, die ab dem aktuellen Bild beginnt, markieren Sie »Start
81y6 Erzeugen Sie die Filmkopie.Drücken Sie 1, sobald das gewünschte Bild angezeigt wird.7 Sehen Sie sich die Vorschau an.Um die Kopie im Voraus zu be
82ySpeichern ausgewählter BilderSo speichern Sie die Kopie eines bestimmten Filmbilds als JPEG-Foto:1 Halten Sie den Film beim gewünschten Bild an.Geb
83yA Ausgewähltes Bild speichernDie mit der Option »Ausgewählt. Bild speichern« aus Filmen erzeugten JPEG-Fotos lassen sich nicht mit der Kamera bearb
d85dAufnahmeoptionenWählen Sie zwischen den Bildfeldern »FX (36 × 24) 1.0׫ (FX-Format), »DX (24 × 16) 1.5׫ (DX-Format), »5 : 4 (30 × 24)« und »1,2×
86d❚❚ Bildfeld-OptionenDie Kamera bietet die folgenden Optionen für die Wahl des Bildfelds:❚❚ Automatische BildfeldwahlDamit beim Verwenden eines DX-O
87dA BildfeldDie ausgewählte Option wird in der Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt.A DX-ObjektiveDX-Objektive sind für die Verwendung an DX-F
ixe: Belichtungsreihen & Blitz... 331e1: Blitzsynchronzeit ...
88dDas Bildfeld kann im Aufnahmemenü unter dem Menüpunkt »Bild-feld« > »Auswahl des Bildfeldes« oder durch gleichzeitiges Drücken einer Taste und D
89d❚❚ Bedienelemente der Kamera1 Weisen Sie die Bildfeldauswahl einem Bedienelement der Kamera zu.Weisen Sie die Funktion »Auswahl des Bildfeldes« ein
90dBildqualitätDie D4S unterstützt die folgenden Optionen für die Bildqualität. Infor-mationen zur Anzahl der Bilder, die mit den unterschiedlichen Ei
91dFür das Wählen der Bildqualität wird die T-Taste gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht, bis die gewünschte Einstellung im rückwär-tigen Disp
92dIm Aufnahmemenü können Sie die folgenden Optionen auswäh-len. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen, mar-kieren Sie die gewünschte Optio
93dA Weitere InformationenAuf Seite 94 finden Sie die für JPEG- und TIFF-Aufnahmen wählbaren Bild-größen, auf Seite 95 die Bildgrößen-Optionen für NEF
94dBildgrößeDie Bildgröße wird durch die Anzahl der Pixel angegeben. Für JPEG- und TIFF-Bilder können Sie zwischen # »L«, $ »M« und % »S« wählen (beac
95d❚❚ NEF-(RAW-)AufnahmenWenn Sie im NEF-(RAW-)Format fotografieren, können Sie mit der Option »NEF-(RAW-)Einstellun-gen« > »Bildgröße« im Aufnah-m
96dZwei Speicherkarten verwendenWenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie im Aufnahmemenü mit dem Menüpunkt »Primäres Speiche
N97NFokussierenDieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Optionen für die Scharf-einstellung, wenn der Bildausschnitt im Sucher festgelegt wird. Die
xB Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen... 358Speicherkarte formatieren... 359Mo
98NUm den Autofokus-modus auszuwählen, drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen am hinteren Einstellrad, bis die gewünschte Einstel-lung im Sucher un
99NA Die B-TastenFür das Scharfstellen können Sie auch eine der B-Tasten drücken, was dieselbe Wirkung wie das Drücken des Auslösers bis zum ersten Dr
100NAF-MessfeldsteuerungStellen Sie ein, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird.• Einzelfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld w
101N• Messfeldgruppensteuerung: Die Kamera benutzt für die Scharfeinstellung eine vom Benutzer gewählte Gruppe von Fokusmessfeldern, wodurch das Risik
102NA AF-MessfeldsteuerungDie AF-Messfeldsteuerung wird im oberen Display und im Sucher ange-zeigt.AF-Messfeld-steuerungOberes DisplaySucherAF-Messfel
103NAuswahl der FokusmessfelderDie Kamera bietet 51 Fokusmessfelder, was das Positionieren des Hauptobjekts an einer beliebigen Stelle im Bildausschni
104NA Der Sub-WählerSie können anstelle des Multifunktionswählers auch den Sub-Wähler für die Auswahl eines Fokus-messfelds verwenden. Drücken Sie die
105NFokusspeicherDer Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach der Fokussierung zu ändern. Dadurch ist es möglich, auf ein Objek
106NFokusmodus AF-S: Die Scharfeinstellung wird automatisch gespei-chert, wenn der Schärfeindikator (I) erscheint, und bleibt so lange gespeichert, bi
107NA Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielenIn den unten aufgeführten Fällen fokussiert der Autofokus eventuell nicht richtig. In solchen Situatio
xiTechnische Hinweise 401Geeignete Objektive...401Weiteres Zubehör...
108NManuelle FokussierungDie manuelle Fokussierung kann mit Objektiven eingesetzt werden, die den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR-Objektive ohne
109NScharfeinstellung mit elektronischer EinstellhilfeMit dem Schärfeindikator im Sucher können Sie überprüfen, ob das Objekt im ausgewähl-ten Fokusme
110N
k111kAufnahmebetriebsartUm eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Auf-nahmebetriebsartenwählers und drehen Sie d
112kSerienaufnahme-BetriebsartenBei der langsamen Serienaufnahme nimmt die Kamera Fotos mit der Bildrate auf, die im Menü der Individualfunktion d2 (»
113kA Der PufferspeicherDie Kamera ist mit einem Pufferspeicher ausgestattet, in dem Daten zwi-schengespeichert werden. Dadurch lässt sich die Seriena
114kSelbstauslöserMit dem Selbstauslöser können Sie das Risiko von Verwacklungs-unschärfen reduzieren und Selbstporträts aufnehmen.1 Montieren Sie die
115k4 Starten Sie den Selbst-auslöser.Drücken Sie den Auslöser voll-ständig herunter, um den Selbstauslöser-Vorlauf zu star-ten. Die Selbstauslöser-Ko
116kSpiegelvorauslösungWählen Sie diese Aufnahmebetriebsart, wenn Sie ausschließen wol-len, dass durch das Hochklappen des Spiegels verursachte minima
S117SISO-EmpfindlichkeitDie Lichtempfindlichkeit der Kamera kann an die vorhandene Hellig-keit angepasst werden. Sie können Werte von ISO 100 bis ISO
xiiSicherheitshinweiseLesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Pro
118SA Das Menü ISO-EmpfindlichkeitDie ISO-Empfindlichkeit kann auch mithilfe der Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« im Auf-nahmemenü eingestellt wer
119SISO-AutomatikIst »Ein« für die Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Auto-matik« im Aufnahmemenü ausgewählt, wird die ISO-Empfindlichkeit
120S3 Legen Sie Einstellungen für die ISO-Automatik fest.Der Maximalwert für die ISO-Auto-matik lässt sich unter »Maximale Empfindlichkeit« einstellen
121SA Ein- und Ausschalten der ISO-AutomatikSie können die ISO-Automatik ein- oder aus-schalten, indem Sie die S-Taste drücken und das vordere Einstel
V123ZBelichtungDie Belichtungsmessung bestimmt, wie die Kamera das Bild belichtet. Es stehen folgende Messmethoden zur Auswahl:BelichtungsmessungOptio
124ZUm eine Messmethode auszuwählen, drücken Sie die Y-Taste und drehen das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Einstel-lung im Sucher und auf dem
125ZBelichtungssteuerungUm die Methode für das Ein-stellen von Belichtungszeit und Blende zu wählen, drü-cken Sie die Taste I (Q) und drehen Sie das h
126ZA ObjektivtypenBei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen (0 403), muss der Blendenring auf die kleinste Blende (größter Blendenw
127Ze: ProgrammautomatikBei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend eines integrierten Belichtungsprogramms automatisch Belichtungs-
xiiiA Nicht in der Nähe von brennbarem Gas benutzenElektronische Geräte sollten Sie nie-mals in der Nähe von brennbarem Gas benutzen. Es besteht Explo
128Zf: BlendenautomatikBei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende für die opt
129Zg: ZeitautomatikBei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende und die Kamera stellt automatisch die dazu passende Belichtungszeit für die optimale
130Zh: Manuelle BelichtungssteuerungBei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belich-tungszeit als auch Blende selbst ein. Drehen Sie
131ZA AF-Micro-NIKKOR-ObjektiveWenn ein externer Belichtungsmesser verwendet wird, muss die Belichtungs-verlängerung nur dann berücksichtigt werden, w
132ZLangzeitbelichtungen (nur im Modus h)Wählen Sie die folgenden Zeiteinstellungen für Langzeitbelichtungen von Lichtspuren, Sternen, Nachtlandschaft
133Z2 Wählen Sie die Belich-tungssteuerung h.Drücken Sie die Taste I (Q) und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis h im oberen Display erscheint.3 W
134ZFixierung von Belichtungszeit und BlendeBei Blendenautomatik kann die Belichtungszeit fixiert werden, bei Zeitautomatik die Blende. Bei der manuel
135ZBlende (Belichtungssteuerung g oder h): Halten Sie die ausgewählte Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis das Symbol F im Such
136ZBelichtungs-MesswertspeicherVerwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung mit mittenbetonter Messung oder S
137ZA Gemessener BereichBei der Spotmessung wird der Belichtungswert gespeichert, der in einem Kreis von 4 mm Durchmesser um die Mitte des ausgewählte
xiv• Der Akku kann unmittelbar nach dem Gebrauch oder nach längerem Einsatz der Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor dem Herausnehmen des Akkus die Kam
138ZBelichtungskorrekturMit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorge-schlagene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler
139ZBei anderen Werten als ±0,0 blinkt die Null im Zentrum der Belichtungsskalen (nur bei den Belichtungssteuerungen e, f und g) und das Symbol E wird
140ZAutomatikreihenBei Automatikreihen variiert die Kamera die Belichtung, die Blitzleis-tung, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich um den ak
141Z1 Wählen Sie im Menü der Individualfunktionen für die Individualfunktion e6 (»Autom. Belich-tungsreihen«) Blitz-belichtungsreihe oder Belichtungsr
142Z2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.Drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Belichtu
143Z3 Wählen Sie eine Schrittweite aus.Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Schrittweite für die Belichtungs
144Z4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera variiert entsprechend dem ausgewählten Belich-tungsreihenprogramm
145ZA Belichtungs- und BlitzbelichtungsreihenBei den Aufnahmebetriebsarten »Serienaufnahme langsam« und »Serien-aufnahme schnell« wird die Serienauslö
146Z❚❚ WeißabgleichsreiheDie Kamera erstellt mehrere Bildkopien von jedem Foto mit jeweils anderem Weißabgleich. Informationen zum Weißabgleich finden
147Z3 Wählen Sie eine Schrittweite für die Weißabgleichsreihe.Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um eine Schrittw
xvA Vorsicht beim Einsatz von Blitzgeräten• Das Zünden eines optionalen Blitzge-räts in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu Gegenständen kann Verbren-
148Z4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Bei jeder Aufnahme werden die im gewählten Weißabgleichs-reihenprogramm fest
149Z❚❚ Beenden der WeißabgleichsreihenfunktionUm die Weißabgleichsreihenfunktion zu beenden, drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einste
150Z❚❚ ADL-BelichtungsreiheDie Kamera erstellt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen. Informationen zu Active D
151Z3 Wählen Sie die Stärke von Active D-Lighting.Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die ADL-Einstellung zu wä
152Z4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera nimmt entsprechend dem ausgewählten ADL-Belich-tungsreihenprogram
153Z❚❚ Abbrechen der ADL-BelichtungsreiheUm die ADL-Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis
154Z
r155rWeißabgleichDer Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die Farbe der Lichtquelle verfälscht werden. Für die meisten Lichtquelle
156rDie Option für den Weißabgleich wird gewählt, indem Sie die U-Taste drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte Einstellung im
157rA Studio-BlitzlichtDer automatische Weißabgleich führt bei großen Studio-Blitzanlagen mög-licherweise nicht zum gewünschten Ergebnis. Verwenden Si
xviHinweise• Ohne vorherige schriftliche Genehmi-gung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise
158rFeinabstimmung des WeißabgleichsFür den Weißabgleich kann eine Feinabstimmung vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleiche
159r2 Nehmen Sie eine Feinabstim-mung des Weißabgleichs vor.Verwenden Sie den Multifunkti-onswähler zur Feinabstimmung des Weißabgleichs. Der Weißab-g
160r❚❚ Die U-TasteBei allen Einstellungen außer K (»Farbtemperatur auswählen«) und L (»Eigener Messwert«) kann die U-Taste für das Feinabstimmen des W
161rAuswählen einer FarbtemperaturWenn K (»Farbtemperatur auswählen«) als Weißabgleich-Option gewählt wurde, kann ein Farbtemperaturwert mithilfe der
162r3 Wählen Sie einen Wert für Grün-Magenta.Drücken Sie 4 oder 2, um die Achse G (Grün) - M (Magenta) zu markieren und drücken Sie 1 oder 3, um einen
163r❚❚ Die U-TasteMit der U-Taste kann nur die Farbtemperatur für die Achse Amber (A) - Blau (B) ausgewählt werden. Drücken Sie die U-Taste und dre-he
164rEigener MesswertMithilfe der Weißabgleich-Option »Eigener Messwert« können Sie benutzerdefinierte Weißabgleich-Einstellungen speichern und wieder
165rFotografieren mit dem Sucher1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtung auf, unter
166r3 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus.Drücken Sie die U-Taste und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabglei
167r6 Überprüfen Sie das Ergebnis.Wenn die Kamera einen Wert für den Weißabgleich messen konnte, blinkt etwa sechs Sekunden lang C auf den Dis-plays,
xviiHinweise für Kunden in EuropaDurch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen.Folgend
168rD Direktmessung (Sucherfotografie)Werden keine Bedienvorgänge durchgeführt, während die Anzeigen blin-ken, wird der direkte Messmodus nach der Zei
169rLive-View (Spot-Weißabgleich)Im Live-View-Modus für das Fotografieren bzw. Filmen (0 49, 63) kann der Weißabgleich in einem ausgewählten Bildberei
170r4 Wählen Sie die Direktmessung aus.Lassen Sie die U-Taste kurz los und drü-cken Sie die Taste erneut, bis das L-Sym-bol im rückwärtigen Display zu
171r7 Verlassen Sie die Direktmessung.Drücken Sie die U-Taste, um den Modus für die Direktmessung zu verlassen.Wenn »Eigener Messwert« für »Weißab-gle
172rVerwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopierenGehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert eines vorhande
173r4 Markieren Sie ein Quellbild.Markieren Sie ein Quellbild. Um das markierte Bild in der Einzel-bildansicht zu sehen, halten Sie die X-Taste gedrüc
174rA Auswählen eines gespeicherten Weißabgleich-MesswertsDrücken Sie 1, um den aktuellen Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) zu markieren, un
175r❚❚ Eingeben eines KommentarsSie können folgendermaßen einen beschreibenden Kommentar mit bis zu sechsunddreißig Zeichen für einen ausgewählten Wei
176r❚❚ Schützen eines Weißabgleich-MesswertspeichersGehen Sie wie folgt vor, um einen ausgewählten Weißabgleich-Messwertspeicher zu schützen. Ein gesc
J177JIntegrierte BildbearbeitungMit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Einstel-lungen für die Bildoptimierung wie Scharfzeichnung,
Um diese Kamera optimal zu verwenden, lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, zu dem alle Ben
xviiiEntsorgen von DatenträgernBeachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträger
178J2 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration.Markieren Sie die gewünsch-te Picture-Control-Konfigu-ration und drücken Sie J.A Benutzerdefiniert
179JModifizieren von Picture-Control-KonfigurationenVorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen (0 183) können
180J❚❚ Picture-Control-EinstellungenOption BeschreibungSchnellanpassungSie können zwischen –2 und +2 wählen, um die Wirkung der ausgewählten Picture-C
181JD »A« (Automatisch)Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung, Kontrast und Farbsättigung variieren je nach Belichtung und P
182JA Tonen (nur Monochrom)Wenn »Tonen« gewählt ist, werden durch Drü-cken von 3 die Optionen für die Farbsättigung angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2, u
183JBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen erstellenDie voreingestellten Picture-Control-Konfigurationen der Kamera können verändert und a
184J4 Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration.Weitere Informationen finden Sie auf Seite 180. Um vorgenommene Änderungen zu verwe
185J7 Speichern Sie die Ände-rungen und verlassen Sie das Menü.Drücken Sie J, um die Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Die neue Pictu
186JBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen weitergebenBenutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit der Picture Control Util
187JA Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen sichernEs lassen sich bis zu 99 benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen gleichzeit
xixHinweise zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduzier-tem Material, das mit einem Scanner
188JBewahren der Detailzeichnung in Lichtern und SchattenActive D-LightingActive D-Lighting bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schatten,
189JSo verwenden Sie Active D-Lighting:1 Wählen Sie die »Active D-Lighting« aus dem Aufnahmemenü.Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Mar
190JHDR (High Dynamic Range)Die HDR-Funktion (High Dynamic Range) bewahrt bei kontrastreichen Motiven die Bilddetails in den Lichtern und Schatten, in
191J2 Wählen Sie einen HDR-Modus.Markieren Sie die Option »HDR-Modus« und drü-cken Sie 2.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J.•
192J3 Wählen Sie die Belichtungs-differenz aus.Um die Belichtungsdifferenz zwischen den zwei Aufnahmen festzulegen, markieren Sie »Belichtungsdifferen
193J5 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.Die Kamera belichtet zwei Aufnahmen, wenn der Auslöser vollständig herunterg
194JA Die D-TasteWenn die Option »HDR (High Dynamic Range)« für die Individualfunktion f9 (»BKT-Taste«; 0 344) gewählt ist, können Sie die HDR-Funktio
l195lBlitzfotografieDie Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und ermöglicht die Verwendung CLS-kompatibler Blitzgeräte. Die opt
196lDas Nikon Creative Lighting System (CLS)Das fortschrittliche Creative Lighting System (CLS) von Nikon sorgt für eine optimal abgestimmte Kommunika
197lFolgende Funktionen stehen bei CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung:CLS-kompatible BlitzgeräteSB-910SB-900SB-800SB-700 SB-600SU-800SB-R200 S
xxD Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von NikonNur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser Nikon-Digi
198l1 Bei Spotmessung nicht verfügbar.2 Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden.3 AA/A-Modusauswahl erfolgt am Blitzgerät mittels der Individualfun
199l❚❚ Weitere BlitzgeräteDie folgenden Blitzgeräte können mit Blitzautomatik ohne TTL-Steue-rung oder mit manueller Blitzsteuerung verwendet werden.B
200lD Hinweise zu optionalen Blitzgeräten (Fortsetzung)Die Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 und SB-400 verfügen über eine Funktion z
201lA BlitzsteuerungDie Anzeige für die Aufnahmeinformationen zeigt die Blitzbelichtungssteu-erung für die optionalen Blitzgeräte folgendermaßen an:No
202li-TTL-BlitzsteuerungWenn ein CLS-kompatibles Blitzgerät auf TTL eingestellt wird, aktiviert die Kamera automatisch eine der folgenden Blitzsteueru
203lBlitzmodiDie Kamera unterstützt die folgenden Blitzmodi:Blitzmodus BeschreibungSynchronisation auf den ersten Verschlussvor-hangDieser Modus wird
204l❚❚ Auswählen eines BlitzmodusUm einen Blitzmodus auszuwählen, drücken Sie die M-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis der gewünschte B
205lA Studio-BlitzsystemeDie Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang lässt sich mit Studio-Blitzsystemen nicht benutzen, da die korrekte Syn
206lBlitzbelichtungskorrekturMit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung zwi-schen –3 LW und +1 LW in Schritten von 1/3 LW ändern,
207lBei anderen Werten als ±0,0 wird auf dem oberen Display das Symbol Y angezeigt und im Sucher E, nachdem Sie die M-Taste losgelassen haben. Der akt
X1XEinleitungNehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Legen Sie ein Lesezeichen in dies
208lBlitzbelichtungsspeicherMit dieser Funktion lässt sich die Blitzbelichtungsmessung fixieren, um unter Beibehaltung der zum Hauptobjekt passenden B
209l4 Stellen Sie scharf.Nehmen Sie das Hauptobjekt in die Bildmitte und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.5 Spei
210l8 Geben Sie den Blitzbelichtungsspeicher frei.Drücken Sie die bei Schritt 1 gewählte Taste, um die Blitzbelich-tungsspeicherung aufzuheben. Vergew
t211tWeitere AufnahmefunktionenDie unten aufgeführten Kameraeinstellungen können auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die S-Ta
212t❚❚ Vom Aufnahmemenü aus einstellbare Funktionen 11 Mit Ausnahme der Einstellungen für Mehrfachbelichtung und Intervallaufnahme werden nur die Eins
213t❚❚ Weitere Einstellungen1 Das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt, wenn als AF-Messfeldsteuerung die automatische Messfeldsteuerung ausgewählt ist.
214tMehrfachbelichtungGehen Sie folgendermaßen vor, um eine Serie aus zwei bis zehn Belichtungen in einem einzigen Bild zu vereinen. Mehrfachbelich-tu
215t2 Wählen Sie eine Betriebsart.Markieren Sie die Option »Mehr-fachbelichtung« und drücken Sie 2.Markieren Sie eine der fol-genden Optionen und drü-
216t3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.Markieren Sie »Anzahl von Auf-nahmen« und drücken Sie 2.Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Belichtungen
217t4 Aktivieren Sie die Belichtungsanpassung.Markieren Sie die Option »Belich-tungsanpassung« und drücken Sie 2.Die folgenden Optionen werden angezei
2XKameragehäuse (Fortsetzung)1Spiegel ...116, 4202Selbstauslöser-Kontrollleuchte...1153Mikrofon (für Fil
218t5 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und machen Sie die Aufnahmen.Bei den Serienaufnahme-Funktionen (0 111) nimmt die Kamera alle E
219t❚❚ Mehrfachbelichtungen abbrechenUm eine Mehrfachbelichtung abzubrechen, bevor die gewählte Anzahl von Belichtungen aufgenommen wurde, wählen Sie
220tD MehrfachbelichtungEntfernen oder wechseln Sie die Speicherkarte nicht, während eine Mehr-fachbelichtung aufgezeichnet wird.Mehrfachbelichtungen
221tIntervallaufnahmenDie Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Zeitinterval-len aufnehmen.1 Wählen Sie die Option »Intervallaufnahme« aus
222t2 Wählen Sie eine Startzeitoption.Markieren Sie »Startzeitoptionen« und drücken Sie 2. Wählen Sie dann zwischen den folgenden Möglichkeiten.• Um s
223t4 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall.Markieren Sie »Intervallanzahl × Bilder / Intervall« und drücken
224t6 Starten Sie die Intervall-aufnahme.Markieren Sie »Start« und drücken Sie J. Die erste Aufnahmeserie wird zur fest-gelegten Startzeit aufge-nomme
225tA Suchereinblick verschließenSchließen Sie den Okularverschluss (0 114), damit kein Licht durch den Sucher in die Kamera eintritt und die Fotos be
226tA Während der IntervallaufnahmeWährend der Intervallaufnahme blinkt das Symbol Q auf dem oberen Display. Unmittelbar bevor das nächste Aufnahmeint
227t❚❚ Anhalten einer IntervallserieEine Intervallaufnahme lässt sich unterbrechen durch:• Drücken der J-Taste zwischen den Intervallen• Wählen von »P
3X1Abblendtaste (Pv)Anwenden der Abblendtaste (Pv)...54, 66, 126, 342, 3552Vorderes Einstellrad ...
228t❚❚ Abbrechen einer IntervallserieIntervallserien werden automatisch beendet, wenn der Akku leer ist. Eine Intervallaufnahme lässt sich beenden dur
229tZeitrafferaufnahmenDie Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Inter-vall auf, um einen Zeitrafferfilm ohne Ton zu erstellen. Dabei w
230t2 Wählen Sie das Intervall.Markieren Sie »Intervall« und drücken Sie 2. Drücken Sie dann 4 oder 2, um Minuten oder Sekunden zu markieren, und 1 od
231t5 Starten Sie die Zeitraffer-aufnahme.Markieren Sie »Start« und drücken Sie J.Die Zeitrafferaufnahme star-tet nach drei Sekunden. Die Kamera nimmt
232tD ZeitrafferaufnahmenDie Zeitrafferfunktion ist nicht verfügbar bei Live-View (0 49, 63) oder bei Langzeitbelichtung A oder % (0 132), oder wenn d
233tA Berechnen der Länge des endgültigen FilmsDie Gesamtanzahl der Bilder des endgültigen Films lässt sich berechnen, indem der Aufnahmezeitraum durc
234t❚❚ Abbrechen einer ZeitrafferaufnahmeZeitrafferaufnahmen enden automatisch, wenn der Akku leer ist. Durch die folgenden Aktionen wird eine Zeitraf
235tObjektive ohne CPUObjektive ohne CPU können in den Belichtungssteuerungen g und h verwendet werden, wobei die Blende mit dem Blendenring am Objek-
236tDie Kamera kann Daten von bis zu neun Objektiven ohne CPU spei-chern. So geben Sie Daten für Objektive ohne CPU ein oder bearbei-ten diese:1 Wähle
237tAufrufen der Objektivdaten beim Verwenden eines Objektivs ohne CPU:1 Belegen Sie eine Taste der Kamera mit der Nummern-auswahl für Objektive ohne
4XKameragehäuse (Fortsetzung)1Sucherokular ... 39, 1142Okularverschlusshebel... 39, 1143O/Q-TasteLöschen
238tPositionsdatenEin GPS-Empfänger kann an den 10-poligen Anschluss angeschlossen werden, sodass mit jedem Foto der aktuelle Standort (Breitengrad, L
239tA Das Symbol oDer Verbindungsstatus wird durch das Symbol o angezeigt:• o (konstante Anzeige): Die Kamera hat eine Verbin-dung zum GPS-Empfänger a
240t❚❚ Optionen im SystemmenüDer Menüpunkt »Positionsdaten« im Systemmenü enthält die fol-genden Optionen.• Standby-Vorlaufzeit: Wählen Sie, ob sich d
I241IMehr über die BildwiedergabeEinzelbildwiedergabeUm Bilder auf dem Monitor wiederzugeben, drücken Sie die K-Taste. Das zuletzt aufgenommene Bild w
242IBedienelemente für die Wiedergabe J + Zeigt den Dialog für die Auswahl des Speicherkartenfachs/Ordners an. Um das Speicherkartenfach und den Ordne
243IA Anzeige im HochformatWenn Sie Hochformatbilder automatisch in Hoch-formatlage anzeigen möchten, wählen Sie im Wiedergabemenü für »Anzeige im Hoc
244IBildinformationenBei der Einzelbildwiedergabe lassen sich Informationen zum Bild ein-blenden. Drücken Sie 1 oder 3, um wie unten dargestellt durch
245I❚❚ Datei-Informationen1 Wird nur angezeigt, wenn »Fokusmessfeld« im Menüpunkt »Opt. für Wiedergabe-ansicht« ausgewählt ist (0 291).2 Wenn das Foto
246I❚❚ Lichter* Blinkende Bereiche kennzeichnen Spitzlichter (Par-tien, die möglicherweise überbelichtet sind) für den aktuellen Farbkanal. Halten Sie
247I❚❚ RGB-Histogramm* Blinkende Bereiche kennzeichnen Spitzlichter (Par-tien, die möglicherweise überbelichtet sind) für den aktuellen Farbkanal. Hal
5X1Suchereinblick ... 382Sub-Wähler... 104, 105, 136, 342, 3563B-TasteAF-ON ...
248IA Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe)Um einen Bildausschnitt während der Histogramm-darstellung vergrößert anzuzeigen, drücken Sie X. Verwend
249I❚❚ Aufnahmedaten1 Messmethode... 123Belichtungszeit... 128, 130Blende ...
250I1 Wird rot angezeigt, wenn das Foto mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.2 Wird angezeigt, wenn im Menü der Individualfunktion b7 (»Fei
251I❚❚ Positionsdaten 1 (0 238)1 Bei Filmen beziehen sich die Daten auf den Beginn der Aufnahme.2 Wird nur angezeigt, wenn der GPS-Empfänger mit einem
252I❚❚ Datenübersicht1 Wird rot angezeigt, wenn das Foto mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.2 Wird nur angezeigt, wenn das Foto mit einem
253IBilder genauer betrachten: AusschnittsvergrößerungDrücken Sie die X-Taste, um einen Ausschnitt des Bilds vergrößert anzuschauen, das gerade in der
254IZu anderen Bildern wechselnDrehen Sie das hintere Einstellrad, um die gleiche Stelle in anderen Bildern mit dem aktu-ellen Zoomfaktor anzuzeigen.
255IBilder vor versehentlichem Löschen schützenIn den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittsvergrößerung« und »Bildindex« können Sie mithilfe der L (
256IA SprachnotizenÄnderungen am Schutzstatus eines Bildes betreffen auch die Sprachnotiz, die mit dem Bild aufgezeichnet wurde. Eine Sprachnotiz kann
257IBilder löschenWenn Sie alle Bilder im aktuellen Ordner löschen wollen, oder ein Bild, das in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird oder im Bildi
6XDas obere Display123456871312111091Belichtungszeit ...128, 130AF-Messfeldsteuerung...100, 102Belichtungskorrekt
258I3 Löschen Sie das Bild oder die Bilder.Um das Bild oder die Bilder zu löschen, drücken Sie die O (Q)-Taste (»Ausgewähltes Bild«) oder die J-Taste
259IDas WiedergabemenüWählen Sie »Löschen« aus dem Wiedergabemenü, wenn Sie Bilder und die dazugehörigen Sprachnotizen löschen wollen. Beachten Sie, d
260I3 Wählen Sie das markierte Bild aus.Drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um das markierte Bild auszuwählen. Aus-gewählte Bilder
e261eSprachnotizenMit dem integrierten Mikrofon oder einem optionalen Stereomikro-fon vom Typ ME-1 kann zu jedem Foto eine bis zu 60 Sekunden lange Sp
262e❚❚ Sprachnotiz ersetzenMit dieser Option können Sie festlegen, ob die Sprachnotiz für das zuletzt aufgenommene Foto im Aufnahmebetrieb ersetzt wer
263eAutomatische Aufzeichnung (Aufnahmebetrieb)Wenn die Option »Ein (automatisch und manuell)« für »Sprach-notiz« (0 261) gewählt ist, wird für das zu
264eBildwiedergabeWährend der Bildwiedergabe können Sie für das aktuell als Einzelbild angezeigte oder im Bildindex markierte Foto folgendermaßen eine
265eA Abbrechen einer AufzeichnungWenn Sie den Auslöser drücken oder ein anderes Bedienelement betätigen, kann die Aufnahme der Sprachnotiz enden. Bei
266eWiedergabe von SprachnotizenSprachnotizen können über den integrierten Lautsprecher wiedergegeben werden, wenn das dazugehörige Bild in der Einzel
267eWiedergabeoptionen für SprachnotizenMithilfe der Option »Sprachnotiz-Optionen« > »Audioausgabe« im Systemmenü können Sie festlegen, ob die Spra
7XHinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.14151618191721202231302728252629232414Anzeige für Uhrenbatter
Q269QAnschlüsseInstallieren Sie die mitgelie-ferte Software, um auf Ihren Computer kopierte Fotos und Filme zu betrachten und zu bearbei-ten. Überprüf
270Q2 Starten Sie die Installation.Klicken Sie auf »Installieren« und befolgen Sie die Bildschirmanwei-sungen.3 Beenden Sie das Installationsprogramm.
271QA SystemanforderungenWindows MacCPU• Fotos: Intel Celeron, Pentium 4, oder Core Serie; 1,6 GHz oder besser• Filme (Wiedergabe): Pentium D 3,0 GHz
272QViewNX 2 verwendenBilder auf den Computer kopierenBevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Software von der mitgelieferten ViewNX
273Q2 Starten Sie die Nikon-Transfer-2-Komponente von ViewNX 2.Wenn eine Meldung angezeigt wird, die Sie zur Wahl eines Pro-gramms auffordert, wählen
274Q3 Klicken Sie auf »Übertra-gung starten«.Bei Standardeinstellung wer-den die Bilder auf der Speicher-karte auf den Computer kopiert.4 Beenden Sie
275QBilder anzeigenDie Aufnahmen werden mit ViewNX 2 angezeigt, wenn die Übertragung abgeschlossen ist.❚❚ Fotos bearbeitenKlicken Sie auf die Schaltfl
276QEthernet und Wireless LANDie Kamera kann mittels des integrierten Ethernet-Anschlusses oder eines optionalen Wireless-LAN-Adapters WT-5 oder WT-4
277QWeitere Informationen finden Sie in der Netzwerkübersicht und der Anleitung zum Wireless-LAN-Adapter oder Netzwerkadapter. Stellen Sie sicher, das
iPackungsinhaltVergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile mit der Kamera geliefert wurden.Speicherkarten sind separat erhältlich. In Jap
8XDas rückwärtige DisplayHinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.2134586791011121Anzeige für verbleiben
278QD HTTP-Server-ModusIm Modus »HTTP-Server« können mit der Kamera keine Filme aufgezeichnet oder wiedergegeben werden, und das Fotografieren mit Liv
279QFotos druckenAusgewählte JPEG-Bilder können auf einem PictBridge-Drucker (0 461), der direkt an die Kamera angeschlossen ist, ausgedruckt wer-den.
280QAnschließen an den DruckerSchließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an.1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Schließen Sie das USB-Kabel
281Q2 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.Drücken Sie J, um die nachfolgenden Menüpunkte aufzurufen. Drücken Sie dann 1 oder 3, um einen Me
282QDrucken mehrerer Bilder1 Zeigen Sie das PictBridge-Menü an.Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste.2 Wählen Sie eine Option au
283QErstellen eines DPOF-Druckauftrags: Bilder für den Druck zusammenstellenDie Option »DPOF-Druckauftrag« im Wiedergabemenü wird dazu verwendet, digi
284Q3 Zeigen Sie die Optionen für den Datendruck an.Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2, um die Funktion zu akti-vieren bzw. z
285QBilder auf einem Fernseher wiedergebenMithilfe des optionalen HDMI-Kabels (0 410) oder eines von Zube-höranbietern erhältlichen HDMI-Kabels mit Mi
286QHDMI-OptionenDer Menüpunkt »HDMI« im Systemmenü (0 358) steuert die Aus-gabeauflösung und andere erweiterte HDMI-Optionen.❚❚ AusgabeauflösungWähle
287QA Die HDMI-Kabel-HalterungBefestigen Sie bei Verwendung des optionalen HDMI-Kabels von Nikon wie gezeigt die mitgelieferte Halterung, damit sich d
9XA DisplaybeleuchtungDas Drehen des Ein-/Ausschalters zu D hin aktiviert die Hintergrundbeleuch-tung der Displays und der Tasten (sowie ggf. die Stan
288QA HDMI und Live-ViewWenn die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein HD-Gerät angeschlossen ist, kann der HD-Bildschirm zum Fotografieren und Filmen mit
U289UMenü-ÜbersichtDrücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte K (Wiedergabe-menü), um das Wiedergabemenü anzuzeigen.D Das Wiedergabemenü: Bilder v
290UWählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe (0 241).Ausgewählte Bilder lassen sich wie nachfolgend beschrieben ein- oder ausblenden. Ausgeblendete
291U2 Wählen Sie Bilder aus.Blättern Sie mit dem Multifunkti-onswähler durch die Bilder auf der Speicherkarte (zum Anzeigen des aktuellen Bildes in de
292UBilder von einer Speicherkarte zur anderen kopieren.1 Wählen Sie »Quelle auswäh-len«.Markieren Sie »Quelle auswäh-len« und drücken Sie 2.2 Wählen
293U4 Wählen Sie den Quellordner.Markieren Sie den Ordner, der die zu kopierenden Bilder enthält, und drücken Sie 2.5 Treffen Sie eine erste Aus-wahl.
294U8 Wählen Sie einen Zielordner aus.Um einen Ordner anhand seiner Nummer auszuwählen, benutzen Sie die Option »Ordner nach Nummer wählen«, geben die
295ULegen Sie fest, ob die Bilder nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor wiedergegeben werden. Wenn die Option »Aus« gewählt ist, werden die Bi
296UWählen Sie, welches Bild nach dem Löschen eines Bildes angezeigt werden soll.Legen Sie fest, ob Hochformataufnahmen bei der Bildwiedergabe in Hoch
297UErstellen Sie eine Diaschau mit den Bildern im aktuellen Wiedergabe-ordner (0290). Ausgeblendete Bilder (0290) werden nicht angezeigt.Um die Diasc
10XDie Sucheranzeigen2345671822 23 24 259101112 13 141516 17 18 19 20 211Gitterlinien (werden angezeigt, wenn Ein für Individualfunktion d6 gewählt is
298UDer rechts abgebildete Dialog wird angezeigt, wenn die Diaschau zu Ende ist. Wählen Sie »Fortsetzen«, um die Diaschau erneut zu star-ten, oder »Be
299UC Das Aufnahmemenü: AufnahmefunktionenDrücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte C (Aufnahme-menü), um das Aufnahmemenü anzuzeigen.G-TasteOpti
300UDie Einstellungen im Aufnahmemenü werden in einer von vier Kon-figurationen gespeichert. Mit Ausnahme von »Erweiterte Aufnahme-konfiguration«, »Me
301U❚❚ Wiederherstellen der StandardeinstellungenMarkieren Sie eine Konfigura-tion im Menü »Aufnahmekonfi-guration« und drücken Sie O (Q), um die Stan
302UWählen Sie den Ordner aus, in dem anschließend die aufgenomme-nen Bilder gespeichert werden sollen.❚❚ Ordner nach Nummer wählen1 Wählen Sie »Ordne
303U❚❚ Ordner aus Liste wählen1 Wählen Sie »Ordner aus Liste wählen«.Markieren Sie die Option »Ord-ner aus Liste wählen« und drü-cken Sie 2.2 Markiere
304UFotos werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Buchsta-benkürzel »DSC_« bzw. »_DSC« bei Bildern im Farbraum Adobe RGB (0 305), einer fo
305UDer Farbraum bestimmt den Farbumfang, der für die Farbwiedergabe zur Verfügung steht. »sRGB« empfiehlt sich für Fotos, die auf übliche Weise gedru
306UAls Vignettierung wird ein Helligkeitsabfall zu den Bildecken hin bezeichnet. Die Funktion »Vignettierungskorrektur« verringert die Vignettierung
307UWählen Sie »Ein«, um tonnenförmige Verzeichnung beim Fotografie-ren mit Weitwinkelobjektiven und kissenförmige Verzeichnung bei Aufnahmen mit lang
11X1 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Neigung der Kamera an.2 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Drehung der Kamera an.3 Wird angezeigt, wenn
308UBei der Option »Ein« werden Aufnahmen mit längeren Belichtungszeiten als 1 s bearbeitet, um Rauschen (helle Punkte, zufällig angeord-nete helle Pi
309UA Individualfunktionen: Feinanpassung der KameraeinstellungenDrücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte A (Individualfunk-tionen), um das Menü
310UFolgende Individualfunktionen stehen zur Auswahl:Individualfunktion0Individualkonfiguration 311a Autofokusa1 Priorität bei AF-C (kont. AF) 313a2 P
311UDie Einstellungen der Individualfunktionen werden in einer von vier Konfigurationen gespeichert. Änderungen der Einstellungen in einer Konfigurati
312UA IndividualkonfigurationDas obere Display und die Anzeige der Aufnahme-informationen zeigen die aktuelle Individualkonfi-guration an.A Weitere In
313UWenn AF-C für die Fotografie mit dem Sucher (0 97) gewählt ist, wird mit dieser Option festgelegt, ob die Kamera bei jedem Drücken des Auslösers e
314UWenn AF-S für die Fotografie mit dem Sucher (0 97) gewählt ist, wird mit dieser Option festgelegt, ob beim Drücken des Auslösers nur dann ein Foto
315UWenn »AF-ON-Taste/Auslöser« gewählt ist, können sowohl der Auslöser als auch die B-Taste verwendet werden, um den Autofokus zu starten. Wählen Sie
316ULegen Sie fest, ob die Messfeldmarkierung beim Scrollen von einem Rand des Sucherbilds zum anderen springt.Wählen Sie, wie viele Fokusmessfelder b
317UWählen Sie eine Funktion aus, die durch Drü-cken der B-Taste ausgeführt werden soll.a8: AF-ON-TasteG-Taste ➜ A IndividualfunktionenOption Beschrei
12XDie Anzeige der AufnahmeinformationenAufnahmeinformationen wie Belichtungszeit, Blende, Bildzähler, Anzahl der verbleibenden Aufnahmen oder AF-Mess
318UWählen Sie eine Funktion aus, die durch Drü-cken der B-Taste für Hochformataufnahmen ausgeführt wird.a9: AF-ON-Taste (Hochformat)G-Taste ➜ A Indiv
319ULegen Sie fest, ob für Querformat und Hochformat unterschiedliche Fokusmessfelder gewählt werden können. Beim Hochformat wird außerdem unterschied
320ULegen Sie fest, welche AF-Messfeldsteuerungen mit der AF-Modus-Taste und dem vorderen Ein-stellrad bei der Fotografie mit dem Sucher aus-gewählt w
321UWählen Sie die Schrittweite aus, die beim Ein-stellen der ISO-Empfindlichkeit verwendet wird (0 117). Falls möglich, wird die aktuelle ISO-Empfind
322UMit dieser Option legen Sie fest, ob zum Einstellen einer Belichtungs-korrektur die E-Taste benötigt wird (0 138). Bei der Einstellung »Ein-stellr
323UWählen Sie U »Gesichtserkennung ein«, um die Gesichtserken-nung für Porträtaufnahmen zu aktivieren, wenn die Matrixmessung bei der Fotografie mit
324UWenn »Ein« gewählt ist, wird die Belichtung beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt gespeichert.Wählen Sie, wie lange die Belichtungsmessun
325UWählen Sie die Länge der Selbstauslöser-Vorlaufzeit, die Anzahl der Aufnahmen und das Intervall zwischen den Aufnahmen.• Selbstauslöser-Vorlaufzei
326UWählen Sie die Tonhöhe und die Lautstärke des Tonsignals, das ertönt, wenn die Kamera mit dem Einzelautofokus scharfstellt (AF-S; 0 97), wenn die
327UDie maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf einen Wert zwischen 1 und 200 einstellen.Wählen Sie in Situationen, in denen geri
13XHinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.9Position des aktuellen Bildes in der Belichtungsreihe ...
328UBeim Aufnehmen benennt die Kamera die Dateien automatisch mit einer fortlaufenden Nummer. Diese Funktion legt fest, ob die Kamera die Nummerierung
329UWählen Sie »Ein«, um im Sucher Gitterlinien einzublenden, die bei der Bildgestaltung helfen (0 10).Wählen Sie die Information aus, die im Sucher u
330UBei der Option »Automatisch« (AUTO) passt sich die Textdarstellung in der Anzeige der Aufnahmeinformationen (0 12) automatisch an das Umfeld an un
331UMit dieser Individualfunktion wird die Blitzsynchronzeit eingestellt.e: Belichtungsreihen & Blitze1: BlitzsynchronzeitG-Taste ➜ A Individualfu
332UDiese Option legt die längste verfügbare Ver-schlusszeit fest, wenn mit Programmautomatik oder Zeitautomatik die Synchronisation auf den ersten od
333ULegen Sie fest, wie die Kamera die Blitzleistung steuert, wenn eine Belichtungskorrektur vorgenommen wird.Wenn »Ein« gewählt ist und die Kamera mi
334UMit dieser Option legen Sie fest, welche Einstellungen bei der manuel-len Belichtungssteuerung variiert werden, wenn »Belichtung & Blitz« oder
335UDiese Option bestimmt die Belegung der Mitteltaste des Multifunktionswählers bei der Fotografie mit dem Sucher, der Wiedergabe und der Fotografie
336U❚❚ Bei Wiedergabe❚❚ Live-ViewWenn die Option »Standby-Vorlaufzeit neu starten« ausgewählt ist und die Belichtungsmessung abgeschaltet hat, lässt s
337UBelegen Sie die Funktionstaste (Fn) mit einer Funktion, entweder für die alleinige Nutzung der Taste (»Drücken«) oder für die Verwendung in Kombin
14XDie Anzeige der Aufnahmeinformationen (Fortsetzung)Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.323331363
338UhIDeaktivieren/aktivierenIst das Blitzgerät momentan nicht aktiv, wird die Syn-chronisation auf den ersten Verschlussvorhang gewählt, während die
339UcNur Master-Kamera auslösenHalten Sie die Funktionstaste (Fn) gedrückt, um bei der synchronisierten Fernauslösung mittels Wireless-LAN-Adapter ode
340UA Virtueller HorizontWenn die Option »Virtueller Horizont im Sucher« für die Individualfunk-tion f3 (»Belegung der Funktionstaste (Fn)«) > »Drü
341U❚❚ Drücken & EinstellräderDas Wählen der Option »Drücken & Einstellräder« zeigt die folgen-den Optionen an:Option BeschreibungiAuswahl des
342UBelegen Sie die Abblendtaste (Pv) mit einer Funktion, entweder für die alleinige Nutzung der Taste (»Drücken«) oder für die Verwendung in Kombinat
343UBelegen Sie die Funktionstaste (Fn) für Hochformataufnahmen mit einer Funktion, entweder für die alleinige Nutzung der Taste (»Drücken«) oder für
344UWählen Sie die Belegung der D-Taste. Wenn die Funktionen High Dynamic Range (HDR) oder Mehrfachbelichtung aktiv sind, während die D-Taste mit eine
345UDiese Option legt das Verhalten der Einstellräder fest.f10: EinstellräderG-Taste ➜ A IndividualfunktionenOption BeschreibungAuswahl-richtungKehren
346UMenüs und Wieder-gabeIst »Aus« gewählt, dient der Multifunktionswähler zum Blättern in der Einzelbildwiedergabe, zum Markieren von Indexbildern un
347UIst die Option »Ein & aus« gewählt, können Einstellungen, die norma-lerweise mit der Taste I (Q), E, D, M, Y, S, T, U oder der AF-Modus-Taste
15X❚❚ Einstellungen in der Anzeige der Aufnahmeinformationen ändernDrücken Sie die R-Taste während der Anzeige der Aufnahmeinformationen, um die unten
348ULegen Sie fest, ob der Multifunktionswähler für Hochformataufnah-men zur Auswahl des Fokusmessfelds (»Fokusmessfeld-Auswahl«; 0 103) dient oder mi
349UWählen Sie die Funktion der Taste für die Filmaufzeichnung, wenn der Live-View-Wähler auf C steht.Wählen Sie »Deaktivieren«, um die a-Taste außer
350UWählen Sie die Belegung der Funktionstaste (Fn) an der Funkfernsteuerung.f18: Belicht. F.-Taste Fernauslöser WRG-Taste ➜ A IndividualfunktionenOpt
351UWählen Sie die Belegung der Fokusfunktionstasten am Objektiv. Die Tasten können nur für die zugewiesenen Funktionen benutzt werden, wenn der Fokus
352UKAF-Messfeld-steuerungMarkieren Sie diese Option und drücken Sie 2, um eine AF-Messfeldsteuerung zu wählen (3D-Tracking ausge-nommen; 0 100). Die
353UWählen Sie die Belegung der Funktionstaste (Fn) während Film-Live-View.❚❚ DrückenDas Wählen der Option »Drücken« zeigt die folgenden Optionen an:❚
354UA Auswahl des BildfeldesWenn »Auswahl des Bildfeldes« gewählt ist, kann die Taste in Kombina-tion mit den Einstellrädern dazu genutzt werden, zwis
355UWählen Sie die Funktionsbelegung der Abblendtaste (Pv) während Film-Live-View.❚❚ DrückenDas Wählen der Option »Drücken« zeigt die folgenden Option
356UWählen Sie die Funktionsbelegung der Mitte des Sub-Wählers wäh-rend Film-Live-View.❚❚ DrückenDas Wählen der Option »Drücken« zeigt die folgenden O
357UWählen Sie die Funktion des Auslösers, wenn der Live-View-Wähler auf 1 steht.g4: Belegung des AuslösersG-Taste ➜ A IndividualfunktionenOption Besc
16XDie Zubehörschuhabdeckung BS-2Die im Lieferumfang enthaltene Abdeckung für den Zubehörschuh (BS-2) kann zum Schutz der Kon-takte verwendet werden.
358UB Das Systemmenü: Grundlegende KameraeinstellungenDrücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte B (Systemmenü), um das Systemmenü anzuzeigen.* Ni
359UWählen Sie ein Speicherkartenfach und anschließend »Formatieren«, um die Formatie-rung zu starten. Beachten Sie, dass beim Forma-tieren alle Bilde
360UBenutzen Sie den Multifunktionswähler wie unten gezeigt, um den Monitorfarbabgleich anhand eines Referenzbilds vorzunehmen. Dazu dient das zuletzt
361UMit dieser Option können Sie ein Referenzbild für die Staubentfer-nungsfunktion von Capture NX 2 erzeugen (separat erhältlich, weitere Information
362U2 Richten Sie die Kamera auf eine strukturlose, weiße Fläche.Wählen Sie für das Referenzbild eine strukturlose, weiße Fläche, die gut beleuchtet i
363UDiese Funktion reduziert Flimmern und Streifen-bildung (Banding), die sich im Live-View-Modus oder bei der Filmaufnahme im Licht von Leucht-stoff-
364UDieser Menüpunkt erlaubt das Auswählen der Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera.Fotos, die mit der Einstellung »Ein« aufgenommen werden,
365UDiese Funktion zeigt den aktuellen Status des eingesetzten Akkus an.AkkudiagnoseG-Taste ➜ B SystemmenüAnzeige BeschreibungLadestatus Die aktuelle
366UMit dieser Funktion können Sie nach der Aufnahme eine kurze Text-notiz für das neue Bild eingeben. Die Bildkommentare können als Metadaten in View
367UMit dieser Funktion können Sie nach der Aufnahme Copyright-Infor-mationen zum neuen Bild eingeben. Die Copyright-Information wird den Aufnahmedate
s17sLehrgangDie meisten Optionen für Aufnahme, Wieder-gabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Ta
368UDie Software, mit der Sie IPTC-Datensätze anlegen und auf einer Spei-cherkarte speichern können, lässt sich mithilfe der mitgelieferten ViewNX-2-I
369UD IPTC-InformationenIPTC ist ein vom International Press Telecommunications Council (IPTC) etablierter Standard, der entwickelt wurde, um die für
370UWählen Sie »Einstellungen speichern«, um die folgenden Einstellun-gen auf der Speicherkarte zu speichern bzw. auf der Karte im pri-mären Speicherk
371UGespeicherte Einstellungen einer D4S können mit der Funktion »Ein-stellungen laden« wieder geladen werden. Beachten Sie, dass die Option »Einst. a
372UBlendet die Informationen über die Drehung und Neigung ein, die mithilfe des Lagesensors der Kamera ermittelt werden. Ist die Kamera weder nach li
373UMit dieser Funktion können Sie die automatische Scharfeinstellung für bis zu 20 Objektivmodelle feinjustieren. Im Normalfall ist eine Fein-abstimm
374UZeigt die momentane Firmware-Version der Kamera an.D AF-FeinabstimmungWenn die AF-Abstimmung eingeschaltet ist, kann die Kamera unter Umständen ni
375UN Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der KameraDrücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte N (Bildbearbei-tung), um das Bildbearbeitu
376UBildbearbeitung in der KameraSo erstellen Sie eine separate, bearbeitete Bildkopie:1 Wählen Sie einen Menü-punkt im Bildbearbeitungs-menü.Drücken
377U3 Wählen Sie Bildbearbeitungsoptionen aus.Weitere Informationen finden Sie in dem Abschnitt über den gewählten Menüpunkt. Drücken Sie G, wenn Sie
iiSicherheitshinweise ... xiiHinweise...
18sVerwenden der Kameramenüs❚❚ Die MenüsteuerungMit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Menüs navigieren.❚❚ Navigieren durch
378UA Bildbearbeitung während der WiedergabeBearbeitete Kopien können auch während der Wiedergabe erstellt werden.Zeigen Sie das Bild als Einzelbild a
379UDie D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf und eignet sich ideal zur Optimierung dunkler oder im Gegenlicht aufgenommener Hauptobjekte.Drü
380UDiese Funktion steht nur für Fotos zur Verfügung, die mit Blitz aufge-nommen wurden, und korrigiert eventuell vorhandene »rote Augen«. Das für die
381UMit dieser Funktion können Sie eine Ausschnitt-kopie erstellen. Das ausgewählte Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umran-dung an
382UMit dieser Funktion werden Farbbilder in monochrome Bildkopien umgewandelt. Es ste-hen die Optionen »Schwarz-Weiß«, »Sepia« und »Blauton« (blau ge
383UVerschieben Sie die Farbbalance mit dem Multi-funktionswähler (siehe nachstehende Abbil-dung). Die Wirkung wird auf dem Monitor wiedergegeben. Die
384UMit der Bildmontage werden zwei vorhandene NEF-(RAW-)Fotos zu einem einzigen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Origina-len gespeichert
385U2 Wählen Sie das erste Bild aus.Markieren Sie mit dem Multifunk-tionswähler das erste Foto für die Bildmontage. Um das markierte Foto in der Einze
386U5 Prüfen Sie die Bildmontage in der Vorschau.Drücken Sie 4 oder 2, um den Cursor in der Spalte »Vorschau« zu positionieren, und drücken Sie 1 oder
387UMit dieser Funktion erstellen Sie JPEG-Kopien von Aufnahmen im NEF-(RAW-)Format.1 Wählen Sie »NEF-(RAW-)Ver-arbeitung«.Markieren Sie »NEF-(RAW-)Ve
19s3 Wählen Sie ein Menü aus.Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.4 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü.Drücken Sie 2,
388U3 Wählen Sie die Einstellungen für die JPEG-Kopie.Nehmen Sie die unten aufgeführten Einstellungen vor. Beachten Sie, dass der Weißabgleich und die
389UMit dieser Funktion erstellen Sie verkleinerte Kopien von ausgewähl-ten Fotos.1 Wählen Sie »Verkleinern«.Wenn Sie ausgewählte Bilder ver-kleinern
390U3 Wählen Sie eine Größe aus.Markieren Sie »Größe wählen« und drücken Sie 2.Das rechts abgebildete Menü erscheint. Markieren Sie eine Option und dr
391U5 Speichern Sie die ver-kleinerten Kopien.Es erscheint eine Sicher-heitsabfrage. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um die verkleinerten Kopien
392UDiese Funktion erstellt Bildkopien mit vermin-derter Verzeichnung, die insbesondere am Bild-rand in Form durchgebogener Linien auftritt. Wählen Si
393UDiese Funktion erstellt Bildkopien, in denen der Effekt von stürzenden Linien reduziert ist. Diese entstehen, wenn ein hohes Objekt von unten foto
394U Mit dieser Funktion können Sie erstellte Bildkopien mit ihren Origina-len vergleichen. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn Sie das Bildbea
395U3 Vergleichen Sie die Kopie mit dem Original.Das Original wird links und die bearbeitete Kopie rechts ange-zeigt. Die Bildbearbeitungsfunkti-onen,
396UO Mein Menü / m Letzte EinstellungenDrücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte O (Mein Menü), um das benutzerdefinierbare Menü »Mein Menü« anz
397U❚❚ Menüpunkte zu »Mein Menü« hinzufügen1 Wählen Sie »Menüpunkte hinzufügen«.Markieren Sie in »Mein Menü« (O) die Option »Menüpunkte hinzufügen« un
20s8 Wählen Sie die markierte Option aus.Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Auswahl zu
398U❚❚ Menüpunkte aus »Mein Menü« löschen1 Wählen Sie »Menüpunkte entfernen«.Markieren Sie in »Mein Menü« (O) die Option »Menüpunkte ent-fernen« und d
399U❚❚ Menüpunkte in »Mein Menü« umsortieren1 Wählen Sie »Menüpunkte anordnen«.Markieren Sie in »Mein Menü« (O) die Option »Menüpunkte anordnen« und d
400ULetzte EinstellungenUm die zwanzig zuletzt verwendeten Einstellungen anzuzeigen, wäh-len Sie m »LETZTE EINSTELLUNGEN« für O »MEIN MENÜ« > »Regi
n401nTechnische HinweiseIn diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgan
402n4 Kann nicht mit Shift oder Tilt verwendet werden.5 Die Belichtungsmessung und die Blitzsteuerung der Kamera arbeiten nicht einwand-frei, wenn das
403nA Objektive mit CPU sowie die Typen G, E und D erkennenEs wird empfohlen, Objektive mit CPU zu verwenden (vor allem solche der Typen G, E und D).
404nA AF-S-/AF-I-TelekonverterDie nachfolgende Tabelle zeigt die für den Autofokus und die Scharfeinstel-lung mit elektronischer Einstellhilfe verfügb
405nA Kompatible Objektive ohne CPUDank der Option »Objektivdaten« (0 235) können viele der Funktionen, die sonst nur für Objektive mit CPU zur Verfüg
406nA Bildfeld, Bildwinkel und BrennweiteDie D4S kann mit Nikon-Objektiven für Kleinbildkameras verwendet wer-den. Ist die Option »DX-Format-Automatik
407nA Bildfeld, Bildwinkel und Brennweite (Fortsetzung)Bei der Option »DX (24×16)« ist die Bilddiagonale ca. 1,5-mal kleiner als beim Kleinbildformat,
21sErste SchritteAnbringen des Kamera-TrageriemensBefestigen Sie den Trageriemen sicher an den Kamera-Ösen.Aufladen des AkkusDie D4S wird von einem Li
408nWeiteres ZubehörZum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D4S.Strom-versorgu
409nNetzwerk-Adapter (0 276)• Wireless-LAN-Adapter WT-4: Stellt die Verbindung zwischen der Kamera und einem drahtlosen Netzwerk (WLAN) oder Ethernet-
410nSucherzubehör• Gummi-Augenmuschel DK-19: Mit der Gummi-Augenmuschel DK-19 ist das Bild im Sucher besser zu erkennen, und die Augen ermüden nicht s
411nSoftware• Capture NX 2: Ein vollständiges Softwarepaket für die Bildbear-beitung mit fortschrittlichen Funktionen wie Auswahlkon-trollpunkten und
412nFernsteue-rungszubehörDie D4S ist mit einem 10-poligen Anschluss (0 2) für Fernsteu-erungszubehör und die automatisierte Fotografie ausgestat-tet.
413nFernsteue-rungszubehör• GPS-Adapterkabel MC-35 (0 238): Dieses 35 cm lange Kabel ver-bindet die Kamera mit älteren GPS-Empfängern der GARMIN-eTrex
414nAnschließen eines Netzadapters mithilfe eines AkkufacheinsatzesSchalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufachein-satz und Netzad
415n4 Verriegeln Sie den Akkufacheinsatz.Drehen Sie die Verriegelung in die geschlossene Position (q) und klappen Sie sie wie abgebildet ein (w). Um z
416nSorgsamer Umgang mit der KameraAufbewahrungWenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und bewahren Sie ih
417nDas TiefpassfilterDer Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entste-hung von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Falls Sie vermu
22s3 Ziehen Sie die Abdeckung von den Kontakten ab.Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Akkufach.4 Laden Sie den Akku auf.Setzen Sie einen Akku mit d
418n2 Wählen Sie »Jetzt reini-gen«.Markieren Sie die Option »Jetzt reinigen« und drü-cken Sie J.Die Kamera überprüft den Bildsensor und beginnt mit de
419n1 Wählen Sie »Beim Ein-/Aus-schalten rein.«.Rufen Sie das Menü »Bildsensor-Reinigung« auf, wie in Schritt 2 auf der vorigen Seite beschrie-ben. Ma
420n❚❚ Manuelles ReinigenWenn sich die Fremdkörper mit der Option »Bildsensor-Reinigung« (0 417) im Systemmenü nicht vom Tiefpassfilter entfernen lass
421n4 Drücken Sie J.Auf dem Monitor wird die rechts abgebil-dete Meldung eingeblendet. Auf dem oberen Display und im Sucher erscheint eine Reihe von S
422n7 Reinigen Sie das Tiefpassfilter.Entfernen Sie Fusseln und Staubpartikel mit einem Blasebalg vom Filter. Verwenden Sie keinen Blasebalg mit Pinse
423nD Fremdkörper auf dem TiefpassfilterHerstellung und Verpackung der Kamera finden unter strengsten Rein-heitsbedingungen statt, damit keine Fremdkö
424nAustauschen der UhrenbatterieDie Uhr der Kamera wird mit einer separaten, nicht wiederaufladbaren Lithium-Batterie vom Typ CR1616 betrieben, die e
425n5 Schließen Sie das Uhrenbatteriefach.Schieben Sie die Abdeckung des Uhren-batteriefachs in das Innere des Akkufachs hinein, bis sie einrastet.6 S
426nSorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: WarnungenNicht fallenlassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen aus-gesetzt wird, kann es z
427nReinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig
23s5 Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn der Ladevorgang beendet ist.Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und trennen Sie das Ladegerät vom S
428nDie Kamera ausschalten, bevor Sie den Akku herausnehmen oder die Stromversorgung trennen: Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr und nehmen Sie
429n• Durch wiederholtes Ein- und Ausschalten der Kamera bei vollständig entla-denem Akku wird die Akkulebensdauer verkürzt. Vollständig entladene Akk
430nStandardeinstellungenIm Folgenden sind die Standardvorgaben für die Menüoptionen der Kamera aufgeführt. Informationen zum Zwei-Tasten-Reset finden
431nWeißabgleich (0 155) Automatisch > NormalFeinabstimmung (0 158) A-B: 0, G-M: 0Farbtemperatur auswählen (0 161) 5000 KEigener Messwert (0 164) d
432nVideoeinstellungen (0 74)Bildgröße/Bildrate (0 74) 1920×1080; 60pFilmqualität (0 74) Hohe QualitätMikrofonempfindlichkeit (0 75) Pegel automatisch
433n❚❚ Standardeinstellungen im Menü der Individualfunktionen *Option Standardeinstellunga1 Priorität bei AF-C (kont. AF) (0 313) Auslöseprioritäta2 P
434nc4 Ausschaltzeit des Monitors (0 325)Wiedergabe 10 sMenüs 1 minInformationsanzeige 10 sBildkontrolle 4 sLive-View 10 mind1 Tonsignal (0 326)Lau
435nf1 Mitteltaste des Multifunktionsw. (0 335)Bei Aufnahme (0 335)Mittleres AutofokusmessfeldBei Wiedergabe (0 336) Bildindex ein/ausLive-View (0 336
436nf11 Tastenverhalten (0 347) Gedrückt haltenf12 Auslösesperre (0 347) Ausf13 Skalen spiegeln (0 347)f14 Multifkt.-wähler (Hochformat) (0 348) Wie M
437n❚❚ Standardeinstellungen im SystemmenüOption StandardeinstellungMonitorhelligkeit (0 359) ManuellManuell 0Monitorfarbabgleich (0 360) A-B: 0, G-M:
24sEinsetzen des Akkus1 Schalten Sie die Kamera aus.2 Entfernen Sie die Akkufachabdeckung.Heben Sie den Verschluss des Akkufachs an, drehen Sie ihn in
438nBelichtungsprogrammDas folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve der Programmautoma-tik (0 127):Die Grenzwerte des Belichtungsumfangs (minimaler und
439nProblembehebungWenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auf-treten, suchen Sie bitte zuerst in den folgenden Listen nach einem
440nDie Kamera reagiert verzögert auf das Drücken des Auslösers: Wählen Sie für Individual-funktion d4 (»Spiegelvorauslösung«; 0 327) die Option »Aus«
441nBei Live-View oder Filmaufnahmen erscheinen helle Streifen: Bei Live-View oder wäh-rend der Filmaufnahme wurde ein Blitzlicht oder eine andere kur
442nWiedergabeDie Belichtungskorrektur kann nicht verwendet werden: Wählen Sie die Belichtungs-steuerung e, f oder g (0 125, 139).Filme werden ohne To
443nVerschiedenesDie Staubentfernungsfunktion von Capture NX 2 hat nicht den gewünschten Effekt: Die Bild-sensor-Reinigung sorgt für eine andere Verte
444nFehlermeldungenIn diesem Abschnitt werden die Anzeigen und Fehlermeldungen erklärt, die im Sucher, auf dem oberen Display und auf dem Monitor ersc
445n—2 4(blinkt)Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht scharf stellen.Verändern Sie den Bild-ausschnitt oder stellen Sie von Hand scharf.43, 108(Die
446nY(blinkt)—Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts ist als Blitz-modus gewählt, das montierte Blitzgerät unterstützt diesen Modus jedoch nicht.Wähle
447nAnzeigeProblem Lösung 0Monitor DisplayKeine Speicherkarte eingesetzt.SDie eingesetzte Speicherkarte wird nicht von der Kamera erkannt.Schalten Sie
25s4 Setzen Sie den Akku ein.Setzen Sie den Akku wie rechts abgebildet ein.5 Verriegeln Sie die Abdeckung.Um zu verhindern, dass sich der Akku beim Fo
448nLive-View kann nicht gestartet werden. Bitte warten.—Die Temperatur in der Kamera ist hoch.Warten Sie, bis sich die Kameraelektronik abge-kühlt ha
449nBitte Papier prüfen.—Das in den Drucker eingelegte Papier entspricht nicht der ausgewählten Papiergröße.Legen Sie Papier in der richtigen Größe ei
450nTechnische Daten❚❚ Digitalkamera Nikon D4STypKameratyp Digitale SpiegelreflexkameraObjektivbajonett Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AF-Konta
451nDateiformat • NEF (RAW): 12 oder 14 Bit; verlustfrei komprimiert, kompri-miert oder nicht komprimiert; kleine Bildgröße verfüg-bar (nur mit 12 Bit
452nSpiegel SchnellrücklaufspiegelAbblendtaste Das Drücken der Abblendtaste (Pv) schließt die Blende auf den vom Benutzer gewählten Blendenwert (Belic
453nBelichtungBelichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit RGB-Sensor mit ca. 91.000 Pixel (91K)Messmethoden • Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung
454nScharfeinstellungAutofokus Autofokus-Sensormodul Nikon Advanced Multi-CAM 3500FX mit TTL-Phasenerkennung, Feinabstimmung und 51 Fokusmessfeldern (
455nNikon Creative Lighting System (CLS)Advanced Wireless Lighting wird in Kombination mit dem SB-910, SB-900, SB-800 oder SB-700 als Master-Blitzgerä
456nDateiformat MOVVideokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video CodingTonaufnahmeformat Lineare Puls-Code-Modulation (PCM)Tonaufnahmegerät Integrier
457n10-poliger Anschluss Anschluss für optionales Fernsteuerungszubehör, Funk-fernsteuerungen WR-R10 (benötigt Fernsteuerungsadap-ter WR-A10) oder WR1
26sD Der Akku und das AkkuladegerätLesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten xii–xv und 426–429 dieses Handbuchs
458n• Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf eine Kamera mit vollständig aufgeladenem Akku, die im Temperaturbereich betrieben
459nKalibrieren von AkkusDas Akkuladegerät MH-26a ist mit einer Akku-Kalibrierungsfunktion ausgestattet. Kalibrieren Sie den Akku bei Bedarf, um die G
460nA AkkuwarnungWenn kein Akku eingesetzt ist und die Akkuladefach- und Kalibrierungs-leuchten abwechselnd blinken, liegt ein Problem mit dem Ladeger
461nA Informationen zu WarenzeichenIOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern und wird unt
462nEmpfohlene SpeicherkartenDie Kamera funktioniert mit nachfolgend aufgeführten XQD- und CompactFlash-Speicherkarten. Andere Karten wurden nicht get
463n❚❚ CompactFlash-Speicherkart enDie folgenden CompactFlash-Speicherkarten vom Typ I wurden für die Verwendung in der Kamera getestet und freigegebe
464nKapazität von SpeicherkartenDie folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 32 GB großen XQD-Speicherkarte vom Typ QD-S
465n❚❚ Bildfeld DX (24×16) ** Schließt Bilder ein, die mit DX-Objektiven aufgenommen werden, wenn »Ein« für »DX-Format-Automatik« ausgewählt ist.1 All
466nA Individualfunktion d3 – Max. Bildanzahl pro Serie (0 327)Die maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf einen Wert zwischen 1
467nAkkukapazitätDie Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit vollständig aufgeladenen Akkus aufgenommen werden können, hän-gen
27sAnsetzen eines ObjektivsAchten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. Die Illustrationen
468nFolgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen relativ viel Strom:• Eingeschalteter Monitor• Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckp
469nIndexSymbolse (Programmautomatik) ... 125, 127f (Blendenautomatik)... 125, 128g (Zeitautomatik)...
470nAusschaltzeit des Monitors ... 325Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe)... 253, 348Autofokus ...
471nDatenübersicht... 252Datum und Uhrzeit ... 30, 363Datumsformat ...
472nGPS-Empfänger ... 238, 412Größe... 72, 94, 381, 389Großes Messfeld (Autofokus) .
473nMini-HDMI-Anschluss... 285Mired... 160Mitteltaste des Mul
474nSekundäres Speicherkartenfach... 96Selbstauslöser ... 111, 114, 325Serienaufnahme...
475nZZeit... 30, 363Zeitautomatik ... 129Zeitraffe
476nGarantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von NikonSehr geehrter Nikon-Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts.
477n• Sämtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen Transportkosten und -risiken;• Jegliche Schäden aufgrund von Änderungen oder
iiiFotografieren mit Live-View 49Scharfstellen beim Fotografieren und Filmen mit Live-View ...
28s3 Setzen Sie das Objektiv an.Richten Sie die Markierung des Objektivs an der Markierung am Kameragehäuse aus (q), und setzen Sie das Objektiv an de
DIGITALKAMERADeBenutzerhandbuchNikon Manual Viewer 2Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder Tab
29sGrundeinstellungenWenn Sie zum ersten mal Menüs aufrufen, ist im Systemmenü auto-matisch die Sprachoption markiert. Wählen Sie eine Sprache aus und
30s4 Wählen Sie »Zeitzone und Datum« aus.Wählen Sie die Option »Zeitzone und Datum« und drücken Sie 2.5 Stellen Sie die Zeitzone ein.Wählen Sie »Zeitz
31s8 Wählen Sie ein Datumsformat aus.Wählen Sie »Datumsformat« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Reihenfolge auszuwählen, in der Jahr, M
32sEinsetzen einer SpeicherkarteDie Aufnahmen werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhältlich; 0 462). Die Kamera ist mit zwei Speicherkarte
33s3 Setzen Sie die Speicherkarte ein.XQD-Speicherkarten: Halten Sie die Karte mit dem rückwärtigen Etikett in Richtung Moni-tor und schieben Sie sie
34s4 Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs.Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwendet wird, nachdem sie in einem ande
35sFormatieren der SpeicherkarteSpeicherkarten müssen vor ihrer erstmaligen Verwendung oder nach der Formatierung in anderen Geräten mit der Kamera fo
36s3 Drücken Sie erneut die Tasten I (Q) und O (Q).Drücken Sie, während die Anzeige C blinkt, die Tasten I (Q) und O (Q) ein zweites Mal gleichzeitig,
37sD Speicherkarten• Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsich-tig beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.•
ivFokussieren 97Autofokus...97Autofokusmodus ...
38sAnpassen des Sucherokulars an die eigene SehstärkeDie Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die die Anpassung des Sucherokulars a
39s4 Drücken Sie die Dioptrieneinstellung zurück.Drücken Sie die Dioptrieneinstellung wieder hinein (e).A Anpassen des Sucherokulars an die eigene Seh
40sFotografieren und WiedergebenEinschalten der KameraÜberprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera wie unten beschrie-ben den Akkuladezustand und di
41s3 Prüfen Sie die Anzahl verbleibender Aufnahmen.Das obere Display zeigt die Anzahl der Fotos an, die bei den aktuellen Einstel-lungen aufgenommen w
42sKamera aufnahmebereit machenWenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildaus-schnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgrif
43sScharfstellen und Auslösen1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (0 44).Bei Standardeinstellung stellt die Kamera auf das Objekt im m
44s3 Nehmen Sie das Bild auf.Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um den Ver-schluss auszulösen und ein Bild aufzunehmen. Die Kontroll
45sA Der MultifunktionswählerSolange die Belichtungsmessung aktiv ist, können Sie mit dem Multifunktionswähler das Fokusmess-feld auswählen (0 103).A
46sFotos wiedergeben1 Drücken Sie die K-Taste.Auf dem Monitor erscheint ein Foto. Ein Symbol zeigt an, auf welcher Speicher-karte das aktuell darge-st
47sNicht benötigte Fotos löschenNicht benötigte Fotos können durch Drücken der O (Q)-Taste gelöscht werden. Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht w
vWeißabgleich 155Weißabgleich-Optionen...155Feinabstimmung des Weißabgleichs ...
48s
x49xFotografieren mit Live-ViewGehen Sie wie folgt vor, um Fotos mit Live-View aufzunehmen.1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf C (Fotografieren mit
50x4 Fokussieren Sie.Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt um scharfzustellen.Das Fokusmessfeld blinkt grün, während die Kamera scharfste
51x5 Nehmen Sie ein Bild auf.Drücken Sie den Auslöser vollständig her-unter, um ein Bild aufzunehmen. Der Moni-tor wird ausgeschaltet.6 Live-View been
52xScharfstellen beim Fotografieren und Filmen mit Live-ViewDrehen Sie den Fokusschalter auf AF, um mit dem Autofokus scharfzustel-len, und gehen Sie
53x❚❚ Auswählen der AF-MessfeldsteuerungDie folgenden AF-Messfeldsteuerungen können beim Fotografieren und Filmen mit Live-View ausgewählt werden:Modu
54xZum Auswählen der AF-Messfeldsteuerung drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Monitor
55xDie Live-View-Anzeigen: Fotografieren mit Live-ViewAnzeige Beschreibung 0qVerbleibende ZeitDie verbleibende Zeit, bis Live-View auto-matisch endet.
56x❚❚ Einstellen des Monitorfarbtons (Monitor-Weißabgleich)Wenn Blitzlicht verwendet wird und für den Weißabgleich (0 155) die Option »Blitzlicht« ode
57x❚❚ Einstellen der MonitorhelligkeitDie Monitorhelligkeit lässt sich wie nachfolgend beschrieben einstel-len. Beachten Sie, dass die Monitorhelligke
viWeitere Aufnahmefunktionen 2112-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen ...
58xDie Anzeige der Aufnahmeinformationen: Fotografieren mit Live-ViewUm während des Fotografierens mit Live-View die Anzeigen auf dem Monitor aus- ode
59xManuelle FokussierungDrehen Sie zum manuellen Fokussieren (0 108) den Fokussierring des Objektivs, bis das Hauptobjekt scharf erscheint.Um die Moni
60xOptionen für die Auslösung bei Live-ViewDie folgenden Optionen lassen sich anzeigen, wenn Sie G drücken und im Aufnahmemenü den Punkt »Live-View-Fo
61xA Der Modus »Still«Bei der Betriebsart »Still« wird kein Blitzlicht ausgelöst und folgende Funktionen sind deaktiviert: Active D-Lighting (0 188),
62xD Fotografieren im Live-View-ModusSchließen Sie den Okularverschluss, um zu verhindern, dass in den Sucher einfallendes Licht möglicherweise in der
y63yFilmen mit Live-ViewVideofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1 (Filmen mit Live-View).2 Drück
64y4 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteue-rung (0 53).5 Stellen Sie scharf.Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und drücken Sie für da
65y6 Starten Sie die Aufnahme.Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeich-nung, um mit der Aufnahmen zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare
66y7 Beenden Sie die Aufnahme.Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeich-nung erneut, um die Aufnahme zu been-den. Die Aufzeichnung wird automatisch b
67yDie Live-View-Anzeigen: Filmen mit Live-ViewAnzeige Beschreibung 0qKopfhörerlautstärke Die Lautstärke für die Kopfhörer-Tonausgabe. 68wMikrofon-Emp
viiFotos drucken...279Anschließen an den Drucker...
68y❚❚ Einstellungen mit den Live-View-Anzeigen vornehmenMikrofon-Empfindlichkeit, Kopfhörerlautstärke und Monitorhelligkeit können wie nachfolgend bes
69yDie Anzeige der Aufnahmeinformationen: Filmen mit Live-ViewUm während Film-Live-View die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken S
70yBildfeldUnabhängig von der im Aufnahmemenü für »Bildfeld« gewählten Einstellung (0 88) haben alle Filme und Fotos, die mit Film-Live-View aufgenomm
71yFotos während Film-Live-View aufnehmenFalls »Aufnahme von Fotos« für die Individual-funktion g4 (»Belegung des Auslösers«, 0 357) gewählt ist, könn
72yA BildgrößeDie folgende Tabelle gibt die Größe der Fotos an (Seitenverhältnis 16 : 9), die während Film-Live-View bei anderen Bildgrößen als 640 ×
73yD Filme aufnehmenFlimmern, Streifenbildung oder Darstellungsfehler sind möglicherweise auf dem Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn
74yVideoeinstellungenVerwenden Sie die Option »Videoeinstellun-gen« im Aufnahmemenü (0 299), um die fol-genden Einstellungen vorzunehmen.• Bildgröße/B
75y• Mikrofonempfindlichkeit: Schalten Sie das integ-rierte Mikrofon oder das optionale Stereo-Mikrofon (0 413) ein oder aus oder stellen Sie die Mikr
76y• ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film: Die folgenden ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen können vorgenommen werden.- ISO-Empfindlichk. (Modus M): Wähle
77yFilme wiedergebenFilme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekennzeichnet (0 241). Drücken Sie die Mitteltaste des Multifunkti-on
Kommentare zu diesen Handbüchern