FrGuide Nikon de la photographie numériqueAvec leAPPAREIL NUMÉRIQUE
viiiTable des matièresPour votre sécurité ... iiEntretien de
86Prise de vue—ExpositionP: Auto programméAvec ce mode, l’appareil photo sélectionne auto ma ti que ment la vitesse et l’ouver tu re selon un pro gra
87Prise de vue—Exposition Décalage du programmeEn mode auto programmé, il est possible de sélection-ner différentes combinaisons de vitesse d’obturati
88Prise de vue—ExpositionS: Auto à priorité vitesseEn mode auto à prio ri té vitesse, vous sélectionnez la vitesse d’ob tu ra tion tan dis que l’appar
89Prise de vue—Exposition Objectifs sans microprocesseurLe mode d’exposition A (auto à priorité ouverture) est automatiquement sélectionné lorsqu’un o
90Prise de vue—ExpositionA: Auto à priorité ouvertureEn mode auto à priorité ouverture, vous sélectionnez l’ouverture tandis que l’appareil photo séle
91Prise de vue—Exposition Objectifs sans microprocesseurSi vous avez spécifi é l’ouverture maximale de l’objectif à l’aide de l’option Objectif sans CP
92Prise de vue—ExpositionM: ManuelEn mode d’exposition manuel, vous contrôlez à la fois la vitesse d’ob tu ra tion et l’ouver tu re. Vous pouvez sé le
93Prise de vue—Exposition Objectifs sans microprocesseurSi vous avez spécifi é l’ouverture maximale de l’objectif à l’aide de l’option Objectif sans CP
94Prise de vue—ExpositionVerrouillage de la vitesse d’obturation et de l’ouvertureLa commande permet de verrouiller la vitesse d’obturation sélectio
95Prise de vue—ExpositionMémorisation de l’exposition autoAvec la mesure pondérée centrale, l’appareil photo donne la pré pon dé ran ce pour la mesure
ixMise au point... 72Mode de mise au point ...
96Prise de vue—Exposition3 Tout en maintenant la commande AE-L/AF-L enfoncée, re com po sez la scène et pre nez la photo. Zone mesuréeEn mesure spot,
97Prise de vue—ExpositionCorrection de l’expositionPour obtenir le résultat souhaité dans certaines compositions, il peut être né ces sai re de modifi
98Prise de vue—ExpositionBracketingLe D2X offre trois types de bracketing : le bracketing de l’exposition, le bracketing de l’exposition au fl ash et l
99Prise de vue—Exposition3 Tout en appuyant sur la commande , faites tourner la molette de com-mande secondaire pour choisir l’incrément d’exposition
100Prise de vue—ExpositionLes programmes de bracketing disponibles dépendent de l’option sélection-née pour le Réglage personnalisé b3 (Incrément expo
101Prise de vue—Exposition 3 +½ IL +0,5, 0, +1,0 3 –½ IL –0,5, –1,0, 0 2 +½ IL 0, +0,5 2 –½ IL 0, –0,5 3 ±½ IL 0, –0,5, +0,5 5 ±½ IL
102Prise de vue—Exposition Reprendre le bracketing de l’exposition ou le bracketing de l’exposition au fl ashSi la carte mémoire est pleine avant que t
103Prise de vue—ExpositionBracketing de la balance des blancs1 Choisissez BKT balance blancs pour le ré-glage personnalisé e5 (Réglage BKT auto ; 2
104Prise de vue—Exposition4 Composez la scène, faites la mise au point et déclenchez. L’ap pa reil photo créera le nombre de co pies spécifi é dans le
105Prise de vue—ExpositionLe tableau ci-dessous indique le nombre de vues, l’incrément de la balance des blancs et le sens de la séquence de bracketin
xGuide des menus 153Menu Visualisation... 154Effacer ...
106Prise de vue—Photographie au fl ashLe D2X prend en charge la photographie au fl ash lorsqu’un fl ash optionnel est fi xé sur la griffe fl ash de l’appar
107Prise de vue—Photographie au fl ashContrôle de fl ash TTLLe contrôle de fl ash TTL est uniquement disponible avec les fl ashes option-nels de la gamme
108Prise de vue—Photographie au fl ashSB-80DX, SB-28DX, SB-50DX : Contrôle de fl ash D-TTLLe type de contrôle de fl ash utilisé avec le SB-80DX, SB-28DX
109Prise de vue—Photographie au fl ashFlashes compatiblesLes fl ashes suivants sont compatibles avec le contrôle de fl ash TTL : 1 Ne fonctionne qu&apos
110Prise de vue—Photographie au fl ashVous pouvez utiliser les fl ashes suivants en modes manuel et auto non-TTL. S’ils sont réglés sur TTL, le déclench
111Prise de vue—Photographie au fl ash Remarques sur les fl ashes optionnelsReportez-vous au manuel du fl ash pour des instructions détaillées. Si le fl a
112Prise de vue—Photographie au fl ashModes de synchronisation du fl ashLe D2X est compatible avec les modes de synchronisation du fl ash suivants :Descr
113Prise de vue—Photographie au fl ashPour choisir le mode de synchronisation du fl ash, ap-puyez sur la commande et faites tourner la molette de comm
114Prise de vue—Photographie au fl ash2 Fixez un fl ash SB-800 ou SB-600 sur la griffe fl ash de l’appareil.3 Mettez sous tension le fl ash et réglez le m
115Prise de vue—Photographie au fl ash7 Appuyez sur la touche FUNC. pour désactiver la fonction Mémorisation FV et vérifi ez que les icônes de Mémorisat
xiLangue (Language)... 212Légende image...
116Prise de vue—Photographie au fl ashContacts et indicateurs du fl ashLe D2X est doté d’une griffe fl ash permettant de fi xer les fl ashes directement su
117Prise de vue—Superposition/surimpressionLes options suivantes sont disponibles pour associer plusieurs expositions dans une vue unique :• Superposi
118Prise de vue—Superposition/surimpression5 Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multi-directionnel pour sélectionner une valeur de gain située ent
119Prise de vue—Superposition/surimpressionSurimpressionPour créer une surimpression :1 Mettez en surbrillance Surimpression dans le menu Prise de vu
120Prise de vue—Superposition/surimpression7 Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo. En modes Continu haute vitesse et Continu basse vi
121Prise de vue—Superposition/surimpression Changement de cartes mémoireNe retirez ni ne remplacez la carte mémoire lorsque vous enregistrez une surim
122Prise de vue—Prise de vue à intervalles réguliersLe D2X permet de prendre des photos à intervalles prédéfi nis.1 Mettez en surbrillance Intervallomè
123Prise de vue—Prise de vue à intervalles réguliers3 Mettez en surbrillance Démarrer en bas du menu Intervallomètre et ap-puyez en haut ou en bas du
124Prise de vue—Prise de vue à intervalles réguliersAu cours de la prise de vueAu cours de la prise de vue à intervalles réguliers, l’icône située su
125Prise de vue—Prise de vue à intervalles réguliers Prise de vue impossibleVous ne pouvez pas prendre de photos si le retardateur est en cours de fon
xiiInformations sur les marques commercialesMacintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Apple Computer, Inc
126Prise de vue—Prise de vue à intervalles réguliers Mode de prise de vueQuel que soit le mode de prise de vue sélectionné, l’appareil photo prend le
127Taking Photographs—Mode retardateurPrise de vue—Mode retardateurLe retardateur peut être utilisé pour éviter le bougé d’ap pa reil ou pour réali-se
128Prise de vue—Objectifs sans microprocesseurEn spécifi ant les données d’objectif (focale de l’objectif et ouverture maxima-le), l’utilisateur peut a
129Prise de vue—Objectifs sans microprocesseur2 Mettez en surbrillance Focale et appuyez à droite du sélecteur multi-directionnel.3 Sélectionnez le g
130Prise de vue—Objectifs sans microprocesseurSpécifi er l’ouverture maximaleL’ouverture maximale peut être spécifi ée en utilisant l’option Objectif sa
131Prise de vue—Objectifs sans microprocesseur2 Appuyez sur la commande FUNC. et tournez la molette de commande secondaire. L’ouver-ture maximale sera
132Prise de vue—Utilisation d’une unité GPSLes unités GPS Garmin et Magellan conformes à la version 2.01 du protocole NMEA0183 de l'association a
133Prise de vue—Réinitialisation par deux commandesLes valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo répertoriés ci-dessous peuvent être re
134
135Cette partie vous explique en détail les opérations qui peuvent être effectuées pendant la visualisa-tion, notamment la visualisation par planche d
1Ce chapitre se divise de la manière suivante:PrésentationCe chapitre décrit l'organisation de ce manuel et ex pli que les conventions et symbole
136Pour en savoir plus sur la visualisation Utilisation du sélecteur multi-directionnelLe sélecteur multidirectionnel peut être utilisé à tout instant
137Pour en savoir plus sur la visualisationInformations imagesLes informations images sont superposées sur les images lorsque celles-ci sont affi chées
138Pour en savoir plus sur la visualisationPage 4 (Données de prise de vue 2) *100-1ISOWHIWHIWHIWWITE BAL.BAL.ITBALBEWHHITTE BAL.HETLABL.L.BHITTL++///
139Pour en savoir plus sur la visualisationPage 7 (Hautes lumières) *100-1RGB R G BHautes lumières541 2 3 1 Icône d'annotation vocale...
140Pour en savoir plus sur la visualisationAffi chage de plusieurs images : Visualisation par planche d'imagettesEn appuyant sur la commande et
141Pour en savoir plus sur la visualisationAppuyer et/ou faire pivoterPour DescriptionAffi cher les menusAppuyez sur la commande pour affi cher les me
142Pour en savoir plus sur la visualisationPour regarder de plus près: Lecture au zoomAppuyez sur la commande pour agrandir l’image affi chée en plei
143Pour en savoir plus sur la visualisationProtection des photos de l’effacementEn mode Visualisation plein écran, Lecture au zoom et Visualisation pa
144Pour en savoir plus sur la visualisationEffacement d'une photographiePour effacer une image affi chée en mode Visualisation plein écran ou Lect
145Le D2X est doté d’un microphone intégré, ce qui permet d’ajouter des annotations vocales aux images. Ces annotations vocales peuvent être réécoutée
2Introduction—PrésentationCette icône signale les ré gla ges qui peuvent être affi nés à partir du menu RÉGLAGES PERSO (CSM).Cette icône signale les ré
146Annotations vocalesEnregistrement des annotations vocalesGrâce au microphone intégré, il est possible d’ajouter aux images des anno-tations vocales
147Annotations vocales Interrompre l’enregistrementL’enregistrement s’achèvera automatiquement si :•Vous appuyez sur la commande afi n d’affi cher les
148Annotations vocalesOptions d’enregistrement des annotations vocalesTrois options du menu Confi guration contrôlent l'enregistrement des anno-ta
149Annotations vocalesÉcrasement annotationCette option donne la possibilité d'écraser en mode de prise de vue l'annotation vocale de la pho
150Annotations vocalesLecture des annotations vocalesLes annotations vocales peuvent être réécoutées grâce au haut-parleur intégré de l’appareil photo
151Annotations vocalesOptions de lecture des annotations vocalesL’option Sortie Audio dans le menu Confi guration détermine le moyen de diffusion des a
152
153Vous pouvez modifi er de nombreux réglages de l'appareil photo à l'aide des menus qui appa-raissent sur le moniteur de l'appareil pho
154Guide des menus—Menu VisualisationLe menu Visualisation contient les options suivantes :Menu VisualisationPour gérer les imagesOptionEffacer 154–15
155Guide des menus—Menu VisualisationMettez en surbrillance l’image. (Pour visualiser l’image sélectionnée en plein écran, appuyez sur . Appuyez de n
3Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoPrenez le temps de vous familiariser avec les com man des et les affi chages de votre appareil
156Guide des menus—Menu VisualisationDossier de lecturePour affi cher le menu Dossier de lecture, mettez en surbrillance Dossier de lecture dans le men
157Guide des menus—Menu VisualisationDiaporamaAfi n de visualiser les images une à une sous la forme d’un « diaporama » automatique, mettez en surbrill
158Guide des menus—Menu VisualisationLa boîte de dialogue à droite apparaît lorsque le diaporama s’arrête ou lorsque la commande est pressée pour met
159Guide des menus—Menu VisualisationCacher imageL’option Cacher image permet de cacher ou de révéler les images sélection-nées. Les images cachées ne
160Guide des menus—Menu VisualisationRévéler toutes les images : Désélectionner toutChoisir Désélectionner tout ? fait apparaître la boîte de dialog
161Guide des menus—Menu VisualisationRéglage d’impression L’option Réglage d’impression permet de créer une «commande d'impres-sion» numérique q
162Guide des menus—Menu VisualisationModifi er la commande d’impression : Sélectionner/faitChoisir Sélectionner/Fait fait apparaître les images dans le
163Guide des menus—Menu VisualisationRetirer toutes les images de la commande d’impression : Désélectionner tout?Choisir Désélectionner tout? fait ap
164Guide des menus—Menu VisualisationOptions d’affi chagePour choisir les informations répertoriées dans l’affi chage des informations images ( 137),
165Guide des menus—Menu VisualisationAprès effacerPour choisir si l’image suivante ou précédente est affi chée après l’effacement d’une image, mettez e
4Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoBoîtier de l’appareil photo (suite)Capteur de lumière ambiante: 54, 59Témoin lumineux du ret
166Guide des menus—Menu Prise de vueLe menu Prise de vue contient trois pages d’options :Menu Prise de vueOptions de prise de vue Utiliser le sélecteu
167Guide des menus—Menu Prise de vueRéglages utilisateurToutes les options du menu Prise de vue sauf Intervallomètre et Surimpression sont stockées da
168Guide des menus—Menu Prise de vueRenommer les réglages utilisateur1 Mettez en surbrillance Renommer et appuyez à droite du sélecteur multi-directi
169Guide des menus—Menu Prise de vueRéinitialiser le menu Prise de vuePour restaurer les réglages par défaut du réglage uti-lisateur actuel ( 167), me
170Guide des menus—Menu Prise de vueDossier actifPour sélectionner le dossier dans lequel les images suivantes seront stockées, mettez en surbrillance
171Guide des menus—Menu Prise de vueNom de fi chierLors de leur enregistrement, les photos se voient attribuer des noms de fi -chiers comportant «DSC_»
172Guide des menus—Menu Prise de vueCadence ultraSélectionnez Activée pour que les photographies ne correspondent qu'à la zone centrale encadrée
173Guide des menus—Menu Prise de vueRéduction du bruitLes photos prises à une vitesse de 1/2 s ou moins peu-vent être traitées pour atténuer le « brui
174Guide des menus—Menu Prise de vueSensibilité (ISO)La valeur par défaut de la sensibilité (équivalence ISO) peut être augmentée (100). Les réglages
175Guide des menus—Menu Prise de vueRéglages des teintesLes teintes peuvent être réglées sur des valeurs se situant approximativement entre –9 ° et +9
5Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoLevier d’obturateur d’oculaire: 31, 127Oculaire du viseur: 31, 244Commande Effacer (): 35,
176Guide des menus—Réglages personnalisésLes réglages personnalisés servent à régler précisément divers paramètres de l’appareil afi n de correspondre
177Guide des menus—Réglages personnalisésOptionsRéglages perso. Jeux de réglages personnalisésRéinitial. menu Réinitial. menu CSMCR179180–181Tempo./Mé
178Guide des menus—Réglages personnalisésOptionsPrise/vue/Affi ch.dNb vues maximalNombre de vues maximal en mode-C (Continu)d2 194–195Vit. prise de vue
179Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé C: Jeux de réglages personnalisésLes réglages personnalisés sont stockés dans quatre jeu
180Guide des menus—Réglages personnalisés Réinitialisation par deux commandesLes réglages personnalisés ne sont pas réinitialisés lorsqu’une réinitial
181Guide des menus—Réglages personnalisésLes réglages par défaut sont répertoriés ci-dessous :OptionPriorité mode AF-Sa2 Mise au pointAF-ON verticala8
182Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé a1 : En mode AF-C, donner la priorité à :Cette option permet de contrôler si les photos
183Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé a3 : Sélection du modèle en mode AFdynamique groupéCette option permet de choisir le mod
184Guide des menus—Réglages personnalisés* Pour sélectionner l'un des groupes centraux de mise au point (Centre 1 ou Centre 2), appuyez une fois
185Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé a4 : Suivi de la mise au point avec Lock-OnCette option contrôle la manière dont l’autof
La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assurez-vous d’en avoir lu attentivement les instructions pour tire
6Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoÉcran de contrôle supérieur12345671415161782523212091011121324181922
186Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé a6 : Eclairage de la zone de mise au pointLes options de ce menu permettent de choisir à
187Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé a8 : Fonction du bouton AF-ON verticalCette option détermine les fonctions attribuées à
188Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé b1: Contrôle sensibilité ISOSi Activé est sélectionné pour cette option, l'appareil
189Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé b2 : Incrément ISOCette option détermine si les réglages de la sen-sibilité (équivalence
190Guide des menus—Réglages personnalisésOption DescriptionMolette seulementLa correction d’exposition est défi nie en faisant pivoter l'une des m
191Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé b6 : Diamètre du cercle en mesure pondérée centraleLors du calcul de l'exposition,
192Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé c2 : Affectation du bouton AE-L/AF-LCette option contrôle la fonction de la commande AE-
193Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé c3 : Temporisation de la mesure d’expositionCette option contrôle le temps pendant leque
194Guide des menus—Réglages personnalisés* On part du principe que Compression JPEG est défi ni sur Priorité à la taille. Lors-que Qualité optimale est
195Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé d3 : Mode temporisation miroir levéLe déclenchement peut être différé d’environ 0,4 s pa
7Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo 1 Vitesse d’obturation ...85–94Valeur de correction d’exposition...97N
196Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé d4 : Numérotation séquentielle des imagesLorsqu’une photo est prise, l’appareil photo no
197Guide des menus—Réglages personnalisésOption DescriptionEcran ctrl arrièreContrôle si l’écran de contrôle arrière affi che la sensibilité (équivalen
198Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé e1 : Réglage de la vitesse de sync fl ashCette option contrôle la vitesse de synchronisa-
199Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé e3 : Mode de fl ash AACette option détermine si l’intensité du fl ash est réglée automatiq
200Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé e5 : Réglage bracketing autoCette option contrôle les réglages qui sont affec-tés lorsqu
201Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé e6 : Bracketing auto en mode d'exposition manuelCette option contrôle les réglages
202Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé e8 : Méthode de sélection du bracketing autoCette option contrôle la manière dont est sé
203Guide des menus—Réglages personnalisésAppuyez en haut ou en bas du sélecteur multi-directionnel pour mettre en surbrillance une option, puis appuye
204Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé f2 : Action sur multi-sélecteurIl est possible d’utiliser le sélecteur multi-direction-n
205Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé f4 : Réglage touche FUNCCette option contrôle la fonction exécutée par la commande FUNC
8Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoEcran de contrôle arrière13245679813101112
206Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé f5 : Réglage molettes de commandeCette option contrôle les opérations de la molette de c
207Guide des menus—Réglages personnalisésOption DescriptionMenus/ Visuali-sationContrôle les fonctions effectuées par les molettes de commande lors de
208Guide des menus—Réglages personnalisésRéglage personnalisé f7 : Désactiver déclencheur si carte CF absenteVous pouvez vous servir de cette option p
209Guide des menus—Menu Confi gurationLe menu Confi guration comporte trois pages d’options :Menu Confi gurationConfi guration de l’appareil photo Utilisa
210Guide des menus—Menu Confi gurationFormatageLes cartes mémoire doivent être formatées avant leur première utilisation. Le formatage des cartes mémoi
211Guide des menus—Menu Confi gurationLuminosité écranPour régler la luminosité du moniteur, mettez Luminosité écran en surbrillance dans le menu Confi
212Guide des menus—Menu Confi gurationMode vidéoAvant de connecter votre appareil photo à un dis-positif vidéo tel qu’une télévision ou un magné-toscop
213Guide des menus—Menu Confi gurationPour déplacer le curseur dans la zone de légende, appuyez sur la commande et utilisez le sélecteur multi-direct
214Guide des menus—Menu Confi gurationRotation image autoLe D2X est équipé d'un capteur intégré qui détecte l'orientation de l'appareil
215Guide des menus—Menu Confi gurationSortie AudioCe menu contient des options de sortie pour les annotations vocales. Voir « Annotations vocales » (
9Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo 1 Jeu de réglages personnalisés ...179 2 Indicateur « vue(s) restante(s) » ...
216Guide des menus—Menu Confi gurationUSBAvant de connecter l'appareil photo à un ordi-nateur via USB ( 231), réglez l'option USB en fonctio
217Guide des menus—Menu Confi gurationPhoto corr poussièreCette option permet d'acquérir des données de référence dans le cadre de la fonction Ima
218Guide des menus—Menu Confi guration Données de référence pour la fonction Image Dust OffLes données de référence pour la fonction Image Dust Off son
219Guide des menus—Menu Confi gurationInformation batteriePour visionner des informations au sujet de l’accu-mulateur Li-ion EN-EL4 actuellement inséré
220Guide des menus—Menu Confi gurationOptions LAN sans fi l pour le WT-2 / 2ALes paramètres du WT-2/2A varient en fonction de l'utilisation du syst
221Guide des menus—Menu Confi gurationSystème com. sans fi lMettez le WT-2/2A sous tension ou hors tension. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multi
222Guide des menus—Menu Confi gurationParamètres du réseau : réglez ceux-ci pour établir une connexion avec un réseau sans fi l. Appuyez en haut ou en b
223Guide des menus—Menu Confi gurationOption DescriptionÉdit. liste connexionModifi cation de la liste des ordinateurs avec lesquels l'appareil pho
224Guide des menus—Menu Confi gurationFormat fi chiers: Lorsque vous envoyez des ima-ges aux formats NEF (Raw) + JPEG Fine, NEF (Raw) + JPEG Normal
225Guide des menus—Menu Confi gurationOptions LAN sans fi l pour le WT-1/1ALes options suivantes sont disponibles lorsque le WT-1/1A est connecté.Emette
10Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo Verres de viséeL'illustration ci-dessus montre un verre de visée de type V, lumineux et
226Guide des menus—Menu Confi gurationEnvoi dossierVous pouvez sélectionner des dossiers complets pour une transmission sur le serveur. Voir la rubri-q
227Guide des menus—Menu Confi gurationParamètres réseauRéglez les paramètres réseau concernant la con-nexion vers le serveur. Appuyez en haut ou en bas
229Les images et les menus de l’appareil photo peuvent être affi chés sur un écran de télévision ou enregistrés sur une bande vidéo. Si vous avez insta
230Connexions—Visualisation sur la télévisionVisualisation sur la télévisionConnexion de l’appareil photo à un équipement vidéo Utilisez un adaptateur
231Connexions—Connexion à un ordinateurConnexion à un ordinateurTransfert de données et contrôle de l’appareil photoLe câble USB UC-E4 (fourni) permet
232Connexions—Connexion à un ordinateurConnexion du câble USB1 Mettez l’ordinateur sous tension et attendez qu’il se mette en marche.2 Mettez l’appare
233Connexions—Connexion à un ordinateurMacintoshFaites glisser le volume de l’appareil photo (« NIKON D2X ») dans la corbeille.Déconnexion de l’appare
234Connexions—Connexion à une imprimanteLorsque l'appareil est connecté à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB UC-E4 fourni, vou
235Connexions—Connexion à une imprimante5 Mettez l'appareil photo sous tension. Un écran de bienvenue s'affi che sur le moniteur, suivi d&apo
11Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo 1 Cercle de référence de 8 mm de diamè-tre pour la mesure pondérée centrale 84 2 Collima
236Connexions—Connexion à une imprimanteImpression des photographies sélectionnéesPour imprimer les photos sélectionnées, mettez Imprimer en surbrill
237Connexions—Connexion à une imprimante7Faites défi ler les photos. La photo en cours apparaît en bas de l’affi chage.Répétez les étapes 7 et 8 pour sé
238Connexions—Connexion à une imprimanteImprimer les images de la commande d’impression en coursPour imprimer les images de la commande d’impression e
239Cette partie traite des sujets suivants :Accessoires optionnelsLa liste des objectifs et des accessoires disponi-bles avec le D2X.Entretien de votr
240Remarques techniques—Accessoires optionnelsAccessoires optionnelsObjectifs et autres accessoiresObjectifs pour le D2XLe D2X est compatible avec un
241Remarques techniques—Accessoires optionnels10 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus lumineuse.11 Certains objectifs ne peuvent pas être util
242Remarques techniques—Accessoires optionnelsLes objectifs à microprocesseur sont identifi ables grâce à la présence de contacts électriques CPU. Les
243Remarques techniques—Accessoires optionnelsAutres accessoiresAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient di
244Remarques techniques—Accessoires optionnelsAccessoires de visée♦ Verres de visée : Les verres de visée suivants sont compatibles avec le D2X : les
245Remarques techniques—Accessoires optionnelsFlashs optionnels♦ SB-800: Ce fl ash de performance élevée est doté d'un nombre guide de 38 (réfl ect
12Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoLes molettes de commandeLes molettes de commande principale et secondaire permettent, lorsqu’
246Remarques techniques—Accessoires optionnelsFlashs optionnels (suite)♦ SB-600: Ce fl ash de performance élevée est doté d'un nombre guide de 30
247Remarques techniques—Accessoires optionnelsAccessoires de prise télécom-mandeLe D2X est équipé d’une prise télécommande à 10 broches pour la prise
248Remarques techniques—Accessoires optionnelsCartes mémoire compatiblesLes cartes mémoire suivantes ont été testées et leur utilisation approuvée ave
249Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoEntretien de votre appareil photoRangement et maintenanceStockageLorsque vous n'utilisez
250Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoRemplacer le verre de viséeUn verre de visée de type V, lumineux et clair III , qui indique l
251Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoRemplacement de la pile de l'horlogeL’horloge de l’appareil photo est alimentée par une
252Remarques techniques—Entretien de votre appareil photoLe fi ltre passe-basLe capteur d’image qui capture les images dans l’appareil photo est équipé
253Remarques techniques—Entretien de votre appareil photo6 Mettez l’appareil photo sous la lumière pour bien éclairer le fi ltre passe-bas et examinez-
254Remarques techniques—DépannageDépannagePour comprendre les messages d'erreur et les indicateursCe chapitre répertorie les indicateurs et les m
255Remarques techniques—DépannageIndicateurÉcran de contrôleViseurSolution110Le fl ash ne prend pas en charge le mode de fl ash D-TTL attribué, et se rè
13Introduction—Familiarisation avec l'appareil photoExpositionChoix d’une ouverture (modes d’exposition A ou M; 90, 92).Choix du mode d’expositi
256Remarques techniques—DépannageIndicateurÉcran de contrôleSolutionProblèmeMoniteur22, 156La carte mémoire est vide ou les dossiers sélectionnés pour
257Remarques techniques—Caractéristiques techniquesType d’appareil Appareil numérique de type refl ex à objectif interchangeablePixels effectifs 12,4 m
258Remarques techniques—Caractéristiques techniquesAutofocusPlage de détection (100 ISO à 20 °C)–1 à +19 IL (0 à +19 IL pour deux zones de mise au poi
259Remarques techniques—Caractéristiques techniquesFlashContact de synchronisation Contact X uniquement ; synchronisation du fl ash jusqu’à ½50 sMode d
260Remarques techniques—Caractéristiques techniquesSortie vidéo NTSC ou PAL au choixInterface USB 2.0Filetage de fi xation sur pied¼ pouce (ISO)Langues
261Remarques techniques—Caractéristiques techniques AutonomieLe nombre de prises de vue pouvant être effectuées avec un accumulateur EN-EL 4 varie sel
262IndexMenus MENU VISUALISATION (154–165)Effacer, 154–155Dossier de lecture, 156Diaporama, 157–158Cacher image, 159–160Réglage d’impression, 161–163O
263IndexBBalance des blancs, 54–66Blanc mesuré, 59–66bracketing, 103–105réglage précis, 56–57température de couleur, 58BASIC. Voir Qualité d'imag
264IndexMode de synchronisation du fl ash, 112Mode de zone AF, 76Moniteur, 5, 249extinction auto, 193luminosité de, 211protège-moniteur, 28M-UP. Voir M
Imprimé au JaponSB5F00100301(13)6MBA2113--Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves ci
14Introduction—Familiarisation avec l'appareil photo• Navigation dans les menus: Déplace vers le haut la barre en surbrillance ( 40).• Aide: Fai
15Introduction—Premiers pasAvant d'utiliser votre appareil photo pour la première fois, suivez toutes les étapes décrites dans ce chapitre:Premie
iEnsuite, lisez «Introduction» et «Familiarisation avec l'ap-pareil photo» pour vous familiariser avec les symboles et autres conventions utilisé
16Introduction—Premiers pasÉtape 2 : Insertion de l’accumulateurVotre appareil photo est alimenté par un accumulateur lithium-ion re char gea ble, Nik
17Introduction—Premiers pasÉtape 3 : Confi guration de baseSélectionnez une langue et réglez l’heure et la date en suivant les instructions ci-dessous.
18Introduction—Premiers pasMettez Réglage date et heure en surbrillance.3.9Affi chez les options.3.10Mettez Fuseau horaire en surbrillance.Affi chez la
19Introduction—Premiers pasMettez Format date en surbrillance.3.18Affi chez les options.3.19Choisissez l’ordre d’affi chage de la date.Revenez au menu R
20Introduction—Premiers pas4.1 Mettez l'appareil hors tensionMettez l'appareil hors tension avant de mon ter ou de re ti rer un objectif.4.
21Introduction—Premiers pas4 Protégez l'appareil photo de la saleté et de la poussièreToute poussière, saleté ou tout corps étranger en fer mé à
22Introduction—Premiers pas Absence de carte mémoireQuand aucune carte mémoire n’est présente dans l’ap-pareil alors que l’accumulateur EN-EL4 est ins
23Introduction—Premiers pas5.4 Formatez la carte mémoireLes cartes mémoire doivent être formatées avant une première utilisa-tion. Formatage des cart
24Introduction—Premiers pas Cartes mémoire• Les cartes mémoire peuvent chauffer après un certain temps d'utilisation. Prenez des pré cau tions au
25Ce chapitre vous explique, étape par étape, com ment pren dre vos premières photos et les visualiser.Notions fondamentales de prise de vueCette rubr
iiDANGER Ne regardez pas directement le soleil dans le viseurRegarder directement le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans le viseur
26Cours—Notions fondamentales de prise de vueNotions fondamentales de prise de vuePour prendre vos premières photosLa prise de vue peut être divisée e
27Cours—Notions fondamentales de prise de vueÉtape 1 : Préparation de l’appareil photoAvant de prendre des photos, suivez les étapes décrites ci-desso
28Cours—Notions fondamentales de prise de vue1.3 Vérifi ez le nombre de vues restantesLe compteur de vues fi gurant sur l’écran de contrôle supérieur
29Cours—Notions fondamentales de prise de vueÉtape 2 : Réglage des paramètres de l’appareil photoCette rubrique explique comment photographier avec le
30Cours—Notions fondamentales de prise de vue2.2 Choisissez le mode AF sélectif ( 76)Positionnez le sélecteur du mode de zone AF sur (AF sélectif
31Cours—Notions fondamentales de prise de vueÉtape 3 : Cadrage d’une photographiePour éviter des photos fl oues provoquées par un bougé d’ap pa reil, t
32Cours—Notions fondamentales de prise de vueÉtape 4 : Mise au pointEn mode AF ponctuel, l’appareil photo met au point sur le sujet situé dans la zone
33Cours—Notions fondamentales de prise de vueÉtape 5 : Vérifi cation de l’expositionEn mode d’exposition P (auto programmé), l’ap-pareil photo règle au
34Cours—Notions fondamentales de prise de vuePendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d’accès à côté du volet du logement p
35Cours—Notions fondamentales de visualisationNotions fondamentales de visualisationVisualisation de vos imagesPour visualiser vos photos, appuyez sur
iii• Utilisez uniquement les accumulateurs compatibles avec cet équipement.• Utilisez uniquement une pile lithium CR1616 pour l’horloge de l’appareil
37Le chapitre précédent vous a appris toutes les opé ra tions nécessaires pour une prise de vue simple avec les ré gla ges les plus fréquemment utilis
38Prise de vue Photographie au fl ash... 106–116 Qualité et taille d’image ...
39Prise de vue—Utilisation des menus de l’appareil photoLes quatre rubriques suivantes concernent des réglages que vous pouvez paramétrer via les me-n
40Prise de vue—Utilisation des menus de l’appareil photo• Pour revenir au menu précédent sans faire de sélection, appuyez à gauche du sé lec teur mul
41Prise de vue—Cadence ultraLorsque le mode Cadence ultra est activé, les pho-tographies ne correspondent qu'à la zone centrale encadrée du viseu
42Prise de vue—Cadence ultra2 Appuyez sur la commande FUNC. et faites pivoter la molette de commande principale. Le mode Cadence ultra est activé lors
43Prise de vue—Choix d’un mode de prise de vue* Cadence moyenne de prise de vue avec AF dynamique continu, expo-sition manuelle ou auto à priorité vit
44Prise de vue—Choix d’un mode de prise de vue Mémoire tamponL’appareil photo est doté d’une mémoire tampon qui permet de stocker les données de ma-ni
45Prise de vue—Qualité et taille d’imageQualité et taille d’imagePour une utilisation effi cace de la mémoireLa qualité et la taille de l’image détermi
ivFaites attention de ne pas le laisser tom berVotre appareil photo peut se mettre à mal fonc-tionner s'il est soumis à de violents im pacts ou d
46Prise de vue—Qualité et taille d’imageLa qualité d’image peut être réglée à l’aide de l’option Qualité d’image du menu Prise de vue ou en appuyant s
47Prise de vue—Qualité et taille d’imageMenu Compression JPEGCe menu offre les options suivantes pour les images JPEG :Option DescriptionPriorité à la
48Prise de vue—Qualité et taille d’imageMenu Compression RawLes options suivantes sont disponibles pour les images NEF (RAW) :Option DescriptionOuiLes
49Prise de vue—Qualité et taille d’image2 Mettez en surbrillance l’option de votre choix et appuyez à droite du sélecteur multi-direc-tionnel (à noter
50Prise de vue—Qualité et taille d’image Capacité de la carte mémoire et qualité/ taille d’imageLe tableau suivant indique le nombre approximatif d’im
51Prise de vue—Qualité et taille d’image Nombre de vues restantesLe nombre de vues restantes, indiqué par le compteur de vues sur l’écran de contrôle
52Prise de vue—Sensibilité (équivalence ISO)C’est l’équivalent numérique de la sensibilité du fi lm. Plus la sensibilité est élevée, moins la présence
53Prise de vue—Sensibilité (équivalence ISO) HI-1/HI-2Plus la sensibilité est élevée, plus une image risque de présenter du « bruit », qui appa-raît s
54Prise de vue—Balance des blancsBalance des blancsPour reproduire fi dèlement les couleurs La couleur de la lumière réfl échie par un objet dépend de l
55Taking Photographs—Balance des blancsPrise de vue—Balance des blancsLa balance des blancs peut être réglée via l’option Balance des blancs du menu P
ven effi cacité avec le temps, ils doi vent être régulièrement chan gés.•Ne rangez pas votre appareil dans un en droit con te nant de la naphtaline ou
56Prise de vue—Balance des blancs2 Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multi-directionnel pour choisir une valeur puis appuyez à sa droite. Le menu
57Taking Photographs—Balance des blancsPrise de vue—Balance des blancs Réglage précis et température de couleurDes valeurs approximatives de températu
58Prise de vue—Balance des blancsChoix d’une température de couleurChoisissez le réglage (Choisir temp. coul.) pour sélectionner la tempé-rature de
59Taking Photographs—Balance des blancsPrise de vue—Balance des blancsPréréglage de la balance des blancsLa mesure de la balance des blancs (Blanc mes
60Prise de vue—Balance des blancsMesure d’une valeur de balance des blancsVous pouvez mesurer la balance des blancs en prenant comme référence un obje
61Taking Photographs—Balance des blancsPrise de vue—Balance des blancs2 Relâchez la commande WB brièvement puis appuyez à nouveau jusqu’à ce que l’ic
62Prise de vue—Balance des blancs4 Si l’appareil photo est parvenu à mesurer une valeur de balance des blancs, cli-gnote pendant trois secondes sur
63Taking Photographs—Balance des blancsPrise de vue—Balance des blancsSélectionner une valeur obtenue avec l’option Blanc mesuréPour régler la balance
64Prise de vue—Balance des blancs5 Appuyez à droite du sélecteur multi-direction-nel pour régler la balance des blancs sur la valeur stockée dans le r
65Taking Photographs—Balance des blancsPrise de vue—Balance des blancsCopier la balance des blancs à partir d’une photo (d-1 à d-4 uniquement)Pour cop
viA l'attention des utilisateurs américainsFed er al Communications Com mis sion (FCC) Radio Fre quen cy In ter fer ence StatementD2XTested To Co
66Prise de vue—Balance des blancsCopier la balance des blancs à partir du réglage personnalisé d-0 vers les réglages personnalisés d-1 à d-4Pour copie
67Taking Photographs—Correction d'imagePrise de vue—Correction d'imageCorrection d'imageRéglages du menu Prise de vueCette partie décri
68Prise de vue—Correction d'imageAjustement du contraste : Correction des tonsAvant leur enregistrement sur la carte mémoire, les images sont tra
69Taking Photographs—Correction d'imagePrise de vue—Correction d'image Espace colorimétriqueIl est recommandé d’utiliser sRVB pour des image
70Prise de vue—Correction d'image1 Mettez en surbrillance Mode couleur dans le menu Prise de vue ( 166) et appuyez à droite du sélecteur multi-
71Taking Photographs—Correction d'imagePrise de vue—Correction d'imageContrôle de la couleur : Réglage des teintesLe réglage des teintes peu
72Prise de vue—Mise au pointMise au pointPour contrôler la méthode de mise au pointCette partie décrit les options possibles pour la mise au point: mo
73Prise de vue—Mise au point Suivi de mise au point prédictifSi l’automatisme de mise au point de l’appareil photo dé tec te que le sujet est en mou-
74Prise de vue—Mise au pointChoix de la zone de mise au pointLe D2X propose onze zones de mise au point recouvrant une grande partie de l’image. Il es
75Prise de vue—Mise au point Sélection de la zone de mise au point pour les photos prises en cadrage verticalSi le déclencheur destiné au cadrage vert
viiAvertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproductionIl est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel cop
76Prise de vue—Mise au pointAutofocusLorsque le sélecteur du mode de mise au point est positionné sur S (autofocus ponctuel) ou C (autofocus continu),
77Prise de vue—Mise au pointDescriptionModeL’utilisateur sélectionne la zone de mise au point manuellement mais l’ap-pareil photo utilise des informat
78Prise de vue—Mise au pointSélection de la zone de mise au pointMode de zone AFAffi chage de l’écran de contrôle Résumé des options avec la mise au po
79Prise de vue—Mise au pointL’appareil photo continue de faire la mise au point sur le sujet se trouvant dans la zone de mise au point sé-lectionnée p
80Prise de vue—Mise au pointMémorisation de la mise au pointLa mémorisation de la mise au point permet de modifi er la composition une fois la mise au
81Prise de vue—Mise au point3 Recomposez la photo et déclenchez.En mode AF ponctuel, la mise au point restera mémorisée entre les vues si vous con ti
82Prise de vue—Mise au pointObtention de bons résultats avec l'autofocusL’automatisme de mise au point (autofocus) ne fonctionne pas de manière o
83Prise de vue—Mise au pointMise au point manuelleVous pouvez utiliser la mise au point manuelle si votre ob jec tif ne permet pas l’uti li sa tion de
84Prise de vue—ExpositionMesureLa méthode de mesure détermine la manière dont l’appareil photo règle l’exposition :ExpositionPour contrôler le système
85Prise de vue—ExpositionMode d’expositionLe mode d’exposition est la méthode utilisée par l’appareil photo pour régler la vitesse d’ob-turation et l’
Kommentare zu diesen Handbüchern