Nikon COOLSHOT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Optik Nikon COOLSHOT herunter. Nikon COOLSHOT User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 139
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet4.6 / 5. Basierend auf21 Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Jp
En
Fr
Pt
Es
Se
Nl
Fi
De
Ru
It
Pl
Dk
No
Hu
Cz
Ro
使用説明書 /Instruction manual/Manual de instrucciones/
Manuel d’utilisation/Bedienungsanleitung/Manuale di istruzioni/Bruksanvisning/
Gebruiksaanwijzing/P  /Manual de instruções/Instrukcją
obsługi/Käyttöohje/Instruksjonsmanual/Brugsvejledning/Návod k použití/Manual de
instrucţiuni/Kezelési útmutató
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

JpEnFrPtEsSeNlFiDeRuItPlDkNoHuCzRo使用説明書 /Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d’utilisation/Bedienungsanleitung/Manuale di istruzioni/Br

Seite 2

18 19EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoJpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo点検の結果、症状が改善されないときは、本体の故障が考えられますので、メーカーによる修理・点検を依頼してください。メーカー以外による修理点検は、危険ですので

Seite 3

198 199NoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoNoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoOppbevaring• Det kan forekomme kondens eller mugg på objektivoverflaten ve

Seite 4 - 安全上・使用上のご注意

200 201NoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoNoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRo• Rekkevidde for måling av lineær avstand: 10-550 meter/11-600 yard• T

Seite 5

202 203NoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoNoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoSkifte batteri• Batteritype: 3 V CR2 litium-batteri• Symboler for batteriti

Seite 6

204 205NoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoNoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoSammendrag av brukForsiktig: Bruk av kontroller, justering eller utførelse

Seite 7 - 危険なレーザー放射の被ばくをもたらします。

206 207NoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoNoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoSpesifikasjonerMålesystemMåleområde Avstand: 10-550 meter/11-600 yardAvstan

Seite 8

208 209NoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoNoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoAnnetDenne laseravstandsmåleren fra Nikon er en grunnleggende avstandsmåler

Seite 9 - 測定結果について

210 211DkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoNoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoINDHOLDForholdsregler før brug ... 212-215

Seite 10

212 213DkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoDkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoForholdsregler før brugTak, fordi du har anskaffet en Nikon COOLSHOT laser-

Seite 11 - SAFETY PRECAUTIONS (Laser)

214 215DkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoDkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoOpbevaring• Der kan opstå kondens eller mug på linserne på grund af høj fu

Seite 12 - Cautions before use

216 217DkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoDkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRo• Målingsområde for lineær afstand: 10-550 meter/11-600 yard• Visnings

Seite 13 - Composition

20 21EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoCautions before useThank you for purchasing the Nikon Laser Rangefinder COOLS

Seite 14 - Internal display

218 219DkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoDkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoUdskiftning af batteri• Batteritype: 3 V CR2 litium batteri• Indikatorer fo

Seite 15 - Operational summary

220 221DkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoDkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoSammendrag om betjeningAdvarsel — Brug af betjeninger og justeringer eller

Seite 16 - Specifications

222 223DkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoDkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoSpecifikationerMålingssystemMålingsområde Afstand: 10-550 meter/11-600 yard

Seite 17 - Troubleshooting/Repair

224 225DkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoDkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoAndetDenne Nikon laser-afstandsmåler er en basal afstandsmåler. Dens result

Seite 18

226 227CzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoDkEnJpFrEsPtRuSeNlDeItPlHuCzFiNoRoOBSAHUpozornění před použitím ... 228-231Nejdůlež

Seite 19 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

228 229CzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoCzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoUpozornění před použitímDěkujeme, že jste si zakoupili laserový dálkoměr Ni

Seite 20 - Precauciones antes del uso

230 231CzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoCzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoSkladování• Kvůli vysoké vlhkosti se může na povrchu čoček objevovat konde

Seite 21 - Componentes

232 233CzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoCzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRo• Rozsah přímého měření vzdálenosti: 10-550 metrů/11-600 yardů• Zobraz

Seite 22 - Pantalla interna

234 235CzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoCzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoVýměna baterie• Typ baterie: lithiová baterie 3V CR2 • Indikátory stavu bat

Seite 23 - Resumen operativo

236 237CzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoCzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoProvozní souhrnPoužívání ovládacích prvků nebo nastavení nebo vykonávání po

Seite 24 - Especificaciones

22 23EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoStorage• Water condensation or mold may occur on the lens surface because of

Seite 25

238 239CzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoCzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoSpecifikaceMěřící systémRozsah měření Vzdálenost: 10-550 metrů/11-600 yardů

Seite 26 - Français

240 241CzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoCzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoOstatníLaserový dálkoměr Nikon je základní dálkoměr. Jeho výsledky nelze po

Seite 27 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

242 243RoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoCzEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuFiNoRoPokud problémy přetrvávají i po nahlédnutí do Tabulky řešení, kontaktujte,

Seite 28 - Précautions avant utilisation

244 245RoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoAvertismente înainte de utilizareVă mulţumim pentru achiziţionarea telemetr

Seite 29

246 247RoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoPăstrarea• Din cauza umidităţii ridicate, este posibil ca pe suprafaţa len

Seite 30 - Écran interne

248 249RoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNo• Domeniul de măsurare al distanţei liniare: 10-550 metri/11-600 yards•

Seite 31 - Mode d'emploi

250 251RoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoÎnlocuirea bateriei• Tipul bateriei: Baterie cu litiu 3V CR2• Indicatori pe

Seite 32 - Spécifications

252 253RoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoSumar operaţiiAtenţie — folosirea dispozitivelor de comandă și reglare, sau

Seite 33 - Symptômes Points à vérifier

254 255RoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoSpecificaţiiSistem de măsurareDomeniu de măsurare Distanţa: 10-550 metri/11

Seite 34 - ... 73

256 257RoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoAlteleAcest telemetru laser Nikon este un telemetru de bază. Rezultatele lu

Seite 35

24 25EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo• Linear distance measurement range: 10-550 meters/11-600 yards• Distanc

Seite 36

258 259HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoTARTALOMJEGYZÉKHasználat előtti figyelmeztetések ... 260-263Le

Seite 37 - Zusammensetzung

260 261HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHasználat előtti figyelmeztetésekKöszönjük, hogy a Nikon COOLSHOT lézeres t

Seite 38 - Interne anzeige

262 263HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoTárolás• A magas páratartalom miatt a lencse felületére lecsapódhat a víz

Seite 39 - Übersicht über den betrieb

264 265HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRo• Lineáris távolságmérési tartomány: 10-550 méter/11-600 yard• Távolsá

Seite 40 - Technische daten

266 267HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoElem cseréje• Elem típusa: 3 V-os CR2 lítium elem• Az elem állapotának kije

Seite 41 - Fehlersuche/Reparatur

268 269HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoMűködési leírásVigyázat – az itt meghatározottaktól eltérő ellenőrzési, beá

Seite 42

270 271HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoSpecifikációkMérőrendszerMérési távolság Távolság: 10-550 méter/11-600 yard

Seite 43 - SICUREZZA (Laser)

272 273HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoEgyebekEz a Nikon lézeres termék egy alapfunkciókkal rendelkező távolságmér

Seite 44

274HuEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlCzFiNoRoHa a probléma a hibaelhárító táblázat tanulmányozása után is fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi szaküzlettel, ho

Seite 45 - Contenuto della confezione

Printed in China (244K)2DE/1204住所:〒 142-0043 東京都品川区二葉 1 丁目 3 番 25 号NIKON VISION CO., LTD.3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan

Seite 46 - Display interno

26 27EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoChanging Battery• Type of battery: 3V CR2 lithium battery• Battery condition

Seite 47 - Sommario del funzionamento

28 29EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoOperational summaryCaution — use of controls or adjustments or performance of

Seite 48 - Specifiche tecniche

30 31EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSpecificationsMeasurement systemMeasurement range Distance: 10-550 meters/11-

Seite 49 - Sintomo Punti di controllo

32 33EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoOthersThis Nikon Laser Rangefinder is a basic rangefinder. Its results cannot

Seite 50 - . Non fare mai controllare o

34 35EsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoCONTENIDOPrecauciones antes del uso ... 36-39Ca

Seite 51 - SÄKERHETSÅTGÄRDER (Laser)

36 37EsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoPrecauciones antes del usoGracias por adquirir el telémetro láser COOLSHOT de

Seite 52 - Läs före användning

日本語 ... p. 4-18English ... p. 19-34Español ...

Seite 53 - Sammansättning

38 39EsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoAlmacenamiento• En caso de humedad elevada puede aparecer condensación de ag

Seite 54 - Intern display

40 41EsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo• Gama de distancias de medición lineal: 10-550 metros/11-600 yardas• Pa

Seite 55 - Sammanfattning av användning

42 43EsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoCambio de la batería• Tipo de batería: Batería de litio CR2 de 3 V• Indicador

Seite 56

44 45EsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoResumen operativoPrecaución: La utilización de controles, ajustes o parámetro

Seite 57 - Felsökning/Reparation

46 47EsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEspecificacionesSistema de mediciónGama de medición Distancia: 10-550 metros/

Seite 58

48 49EsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoOtrosEste telémetro láser Nikon es un telémetro básico. Sus resultados no se

Seite 59 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

50 51FrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEsEnJpFrPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSi persisten los problemas después de consultar la Tabla de solución de probl

Seite 60 - Voorzorgsmaatregelen

52 53FrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoFrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoPrécautions avant utilisationMerci d'avoir choisi le Télémètre laser COO

Seite 61 - Onderdelen

54 55FrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoFrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoStockage• De la condensation ou des moisissures peuvent se former sur la sur

Seite 62 - Intern LCD-venster

56 57FrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoFrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo• Plage de mesure de la distance linéaire: 10-550 mètres/11-600 yards•

Seite 63 - Gebruiksaanwijzing

4 5JpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoJpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo目次はじめに ...

Seite 64 - Specificaties

58 59FrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoFrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRemplacement de la pile• Type de pile: Pile 3V CR2 au lithium• Indicateur d&

Seite 65 - Problemen oplossen/Reparatie

60 61FrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoFrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoMode d'emploiAttention — L'emploi de commandes, réglages ou perform

Seite 66

62 63FrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoFrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSpécificationsSystème de mesurePlage de mesure Distance: 10-550 mètres / 11-

Seite 67 - ( )

64 65FrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoFrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoAutresCe Télémètre Laser Nikon est un télémètre de base. Ses résultats ne peu

Seite 68

66 67DeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoFrEnJpEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoINHALTVorsichtshinweise vor der Anwendung ...

Seite 69

68 69DeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoVorsichtshinweise vor der AnwendungWir danken Ihnen für den Erwerb des Nikon

Seite 70 -  

70 71DeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoReinigungsgerät aus Gummi, das Luft aus einer Düse bläst.Aufbewahrung• Auf d

Seite 71 - Дерево Забор Дом

72 73DeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRo• Linearer Entfernungsmessbereich: 10 - 550 Meter/11 - 600 Yards• Entfer

Seite 72 -  

74 75DeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoWechseln der batterie• Art der Batterie: 3V CR2 Lithiumbatterie• Batteriezust

Seite 73 -  

76 77DeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoÜbersicht über den betriebVorsicht — Die Verwendung von Einstellelementen ode

Seite 74 - Português brasileiro

6 7JpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoJpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo安全上・使用上のご注意この使用説明書には、あなたや他の人への危害や財産への損害を未然に防ぎ、この製品を安全にお使いいただくために、守っていただきたい事項を示し

Seite 75 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

78 79DeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoTechnische datenMesssystemMessbereich Entfernung: 10 - 550 Meter/11 - 600 Yar

Seite 76 - Cuidados antes do uso

80 81DeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoDeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoAnderesDieser Nikon Laser-Entfernungsmesser dient nur als Entfernungsmesser.

Seite 77 - Composição

82 83ItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoDeEnJpFrEsPtRuSeNlItDkPlHuCzFiNoRoINDICEAvvertenze prima dell'uso ... 84-8

Seite 78 - Visor interno

84 85ItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoAvvertenze prima dell'usoGrazie per aver acquistato il telemetro laser C

Seite 79 - Resumo Operacional

86 87ItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoConservazione• A causa dell’alto tasso di umidità, sulla superficie della le

Seite 80 - Especificações

88 89ItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRo• Gamma di misurazione della distanza lineare: 10-550 metri/11-600 iarde•

Seite 81 - Problemas e Soluções/Reparo

90 91ItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoSostituzione delle batterie• Tipo di batteria: batteria al litio CR2 da 3 V•

Seite 82

92 93ItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoSommario del funzionamentoAttenzione: l'uso di comandi, regolazioni o pr

Seite 83 - BEZPIECZEŃSTWA (Laser)

94 95ItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoSpecifiche tecnicheSistema di misurazioneCampo di misurazione Distanza: 10-55

Seite 84

96 97ItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoAltroQuesto telemetro laser Nikon, è un modello di base. Non è possibile util

Seite 85 - Zawartość opakowania

8 9JpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoJpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo特徴‐計測可能直線距離 :10-550 メートル/ 11-600 ヤード‐高精度な数値表示ステップ :0.5 メートル/ヤード‐測定対象物を照準しやすい6

Seite 86 - Wyświetlacz wewnętrzny

98 99SeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoItEnJpFrEsPtRuSeNlDeDkPlHuCzFiNoRoSe i problemi persistono dopo avere consultato la tabella di Guida alla soluz

Seite 87 - Drzewo Ogrodzenie Dom

100 101SeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoLäs före användningTack för att du har valt att köpa en Nikon laseravstånds

Seite 88 - Dane techniczne

102 103SeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoLagring• Kondens eller mögel kan uppträda på linsen på grund av hög luftfu

Seite 89 - Problem Wykonaj czynności

104 105SeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRo• Linjär avståndsmätning: 10-550 meter/11-600 yards• Avståndsmätning d

Seite 90

106 107SeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoByta batteri• Typ av batteri: 3V CR2 litiumbatteri• Indikatorer för batteri

Seite 91 - TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET

108 109SeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSammanfattning av användningAnvändning av reglage, justeringar eller funkti

Seite 92 - Huomautukset ennen käyttöä

110 111SeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSpecifikationerMätsystemMätintervall Avstånd: 10-550 meter/11-600 yardsAvst

Seite 93 - Kokoonpano

112 113SeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoÖvrigtDenna Nikon laseravståndsmätare är en enkel avståndsmätare. Dess resu

Seite 94 - Sisäinen näyttö

114 115NlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoSeEnJpFrEsPtRuNlDeItDkPlHuCzFiNoRoOm problemet kvarstår när åtgärderna som föreslås i felsökningstabellen har

Seite 95 - Käytön tiivistelmä

116 117NlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoNlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoVoorzorgsmaatregelenGefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon COOLSHOT lase

Seite 96 - Tekniset tiedot

10 11JpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoJpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo電池交換・ 使用電池の種類 3Vリチウム電池CR2x1 本・ 電池マークの表示 点灯: 電池容量が十分あり、使用可能な状態です。 点

Seite 97 - Vianetsintä/Korjaus

118 119NlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoNlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoOpslag• Bij een hoge luchtvochtigheid kan de lens beslaan of beschimmelen.

Seite 98

120 121NlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoNlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRo• Meetbereik voor lineaire afstand: 10-550 meter/11-600 yard• Afstands

Seite 99 - SIKKERHETSTILTAK (Laser)

122 123NlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoNlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoBatterij vervangen• Type batterij: 3 V CR2 lithiumbatterij• Symbolen batter

Seite 100 - Forsiktighetsregler før bruk

124 125NlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoNlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoGebruiksaanwijzingVoorzichtig: als u zich bij het bedienen of afstellen van

Seite 101 - Sammensetning

126 127NlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoNlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoSpecificatiesMeetsysteemMeetbereik Afstand: 10-550 meter/11-600 yardAfstand

Seite 102 - Internt display

128 129NlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoNlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoOverigDeze Nikon Laserafstandsmeter is een standaard afstandsmeter. Verkreg

Seite 103 - Sammendrag av bruk

130 131RuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoNlEnJpFrEsPtRuSeDeItDkPlHuCzFiNoRoAls u het probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de bovenstaand

Seite 104 - Spesifikasjoner

132 133RuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo  Благодарим за приобретение лазерного да

Seite 105 - Feilsøking/reparasjon

134 135RuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoчистящие вещества, в состав которых входят органические растворители.* Рези

Seite 106

136 137RuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo• Диапазон измерения линейного расстояния: 10—550 метров / 11—600 ярдов

Seite 107 - SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

12 13JpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoJpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo操作方法注意─ここに規定した以外の手順による制御や調整は、危険なレーザー放射の被ばくをもたらします。1.準備リチウム電池 (CR2) を電池室に装填しま

Seite 108 - Forholdsregler før brug

138 139RuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo •  : литиевая батарея CR2, 3 В•  

Seite 109 - Komponenter

140 141RuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo   .   

Seite 110 - Udskiftning af batteri

142 143RuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo Система измеренияДиапазон измерений Расстояние: 1

Seite 111 - Sammendrag om betjening

144 145RuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo Лазерный дальномер Nikon является базовым дальноме

Seite 112 - Specifikationer

146 147EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoRuEnJpFrEsPtSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoCONTEÚDOCuidados antes do uso ... 148-151

Seite 113 - Fejlfinding/Reparation

148 149EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoCuidados antes do usoObrigado por comprar o Telêmetro a Laser COOLSHOT da N

Seite 114

150 151EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoar por um bocal.Armazenagem• Pode ocorrer condensação da água ou bolor na

Seite 115 - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

152 153EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo• Faixa de medição de distância linear: 10-550 metros/11-600 jardas• P

Seite 116 - Upozornění před použitím

154 155EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoTroca da pilha• Tipo de pilha: Pilha de lítio 3V CR2• Indicadores das condi

Seite 117

156 157EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoResumo OperacionalCuidado — O uso de controles e ajustes ou a execução de p

Seite 118 - Interní displej

14 15JpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoJpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRo仕様 * 防水型この製品は 1 mの水深に 10 分間水没させても内部光学系に異常がなく、観察に支障のない防水設計になっています。・雨風の当たる場所や

Seite 119 - Provozní souhrn

158 159EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEspecificaçõesSistema de mediçãoFaixa de medição Distância: 10-550 metros/1

Seite 120 - Specifikace

160 161EnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoOutrosEste Telêmetro a Laser Nikon é um telêmetro básico. Seus resultados n

Seite 121 - Řešení problémů/Opravy

162 163PlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoSe os problemas persistirem após consultar a Tabela de Problemas e Soluções

Seite 122

164 165PlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoPlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoUwagi przed rozpoczęciem użytkowaniaDziękujemy za zakup produktu Nikon Lase

Seite 123 - MĂSURI DE PROTECŢIE (Laser)

166 167PlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoPlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRo* Dmuchawa to gumowy przyrząd do czyszczenia, wydmuchujący powietrze po ści

Seite 124

168 169PlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoPlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRo• Zakres liniowego pomiaru odległości: 10-550 metrów/11-600 jardów• Wy

Seite 125 - Compoziţie

170 171PlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoPlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoWymiana baterii• Rodzaj baterii: Bateria litowa CR2, 3V• Wskaźniki stanu b

Seite 126 - Afișajul intern

172 173PlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoPlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoPodsumowanie dotyczące obsługiUwaga — korzystanie z elementów sterowania lu

Seite 127 - Sumar operaţii

174 175PlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoPlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoDane techniczneSystem pomiaruZakres pomiaru Odległość: 10-550 metrów/11-600

Seite 128 - Specificaţii

176 177PlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoPlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoInneNiniejszy dalmierz laserowy Nikon należy do gamy urządzeń podstawowych.

Seite 129 - Simptom Puncte de verificare

16 17JpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoJpEnFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiNoRoこの装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI ) の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境での使用を目的としていますが、

Seite 130

178 179FiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoPlEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkHuCzFiNoRoSISÄLTÖHuomautukset ennen käyttöä ... 180-183Pääominais

Seite 131 - BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

180 181FiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoFiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoHuomautukset ennen käyttöäKiitämme sinua Nikon Laser Rangefinder COOLSHOT -

Seite 132

182 183FiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoFiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoURVALLISUUSHUOMAUTUKSET (Litiumparisto)Jos paristoja käsitellään väärin, n

Seite 133 - Felépítés

184 185FiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoFiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRo• Todellisen etäisyysmittauksen alue: 10 - 550 metriä /11 - 600 jaardia

Seite 134 - Belső kijelző

186 187FiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoFiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoPariston vaihto• Paristotyyppi: Litiumparisto 3V CR2• Pariston varaustilan

Seite 135 - Működési leírás

188 189FiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoFiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoKäytön tiivistelmäHuomautus — ohjainten, säätimien tai toimintojen käyttämi

Seite 136 - Specifikációk

190 191FiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoFiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoTekniset tiedotMittausjärjestelmäMittausalue Etäisyys: 10 - 550 metriä /11

Seite 137 - Hibakeresés/Javítás

192 193FiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoFiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoMuutaTämä Nikon Laser -etäisyysmittari on perustyyppinen etäisyysmittari. S

Seite 138

194 195NoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoFiEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzNoRoJos ongelma uusiutuu vianetsintätaulukon mukaisten toimenpiteiden jälkeen,

Seite 139 - NIKON VISION CO., LTD

196 197NoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoNoEnJpFrEsPtRuSeNlDeItDkPlHuCzFiRoForsiktighetsregler før brukTakk for at du har kjøpt Nikons laseravstandsmå

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare