Nikon D5300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Nikon D5300 herunter. Nikon D5300 Manual do Utilizador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AMA15840 Impresso na Europa
SB6A02(1G)
6MB2211G-02
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto
para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem
autorização escrita da NIKON CORPORATION.
Suporte Nikon
Visite o website abaixo para registar a sua câmara e estar permanentemente actualizado com
as mais recentes informações do produto. Encontra respostas às perguntas mais frequentes
(FAQ, Frequently-Asked Questions) e pode contactar-nos para assistência técnica.
http://www.europe-nikon.com/support
CÂMARA DIGITAL
Manual do utilizador
Pt
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do utilizador

AMA15840 Impresso na EuropaSB6A02(1G)6MB2211G-02Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve refe

Seite 2 - Documentação do Produto

viiiA Tome as devidas precauções ao manusear o carregador• Mantenha seco. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque eléc

Seite 3 - Conteúdo da Embalagem

82A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G A AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR e a AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5

Seite 4 - Guia de Início Rápido

83A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIA AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR II possui um barril de objetiva retrátil.Escala de distâncias foca

Seite 5 - 10 Disparar (0 19)

84A Informações sobre Marcas ComerciaisIOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países e é u

Seite 6 - (Modo de Cena) 31

85A Duração da BateriaOs filmes ou o número de fotografias que podem ser gravados com baterias completamente carregadas varia consoante a condição da

Seite 9

88Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantiaEstimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto

Seite 10 - A CD-ROMs

893. A garantia não será aplicável em caso de:• danos causados por utilização incorrecta incluindo, mas não limitado, a não utilização do produto para

Seite 11

AMA15840 Impresso na EuropaSB6A02(1G)6MB2211G-02Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve refe

Seite 12

ixAvisos• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quai

Seite 13

xAvisos para os Clientes na EuropaEste símbolo indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser recolhidos separadamente.As informações

Seite 14 - A Formação contínua

xiAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou re

Seite 15 - Dados de localização

xiiUtilize apenas acessórios electrónicos da marca NikonAs câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito

Seite 16 - Sem fios

xiiiDados de localizaçãoListas de registos: Os dados de localização serão gravados com as fotografias tiradas enquanto Ligado está selecionado para Da

Seite 17

xivSem fiosEste produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pela Legislação da Administração de Exporta

Seite 18

xvAvisos para os clientes na EuropaA Nikon declara que a D5300 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Dire

Seite 20 - A O Botão de Alimentação

1IntroduçãoReserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a

Seite 21 - O Disco de Modos

Documentação do ProdutoA documentação para este produto consiste num Manual do Utilizador (este livrete) e um Manual de Referência (pdf). Para obter o

Seite 22 - O Botão s (E/#)

22178 91013202115161412111922181735641 Ocular do visor... 5, 142 Ocular de borracha3 Botão GMenus ...

Seite 23 - D O Visor

3O Disco de ModosA câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:Modos P, S, A e MSelecione estes modos para ter um controlo total das defin

Seite 24 - O Monitor

4O Botão s (E/#)Para escolher de que forma é libertado o obturador (modo de obturação), prima o botão s (E/#) e depois realce a opção pretendida e pri

Seite 25 - O Ecrã de Informações

5Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.O Visor71234568181619212011 12 1491710 15131 Grelha de enquadramento (apr

Seite 26

6O MonitorO monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.Utilização normalDobre o monitor contra a câmara com a face para fora. Esta posiç

Seite 27 - Primeiros Passos

7O Ecrã de InformaçõesVisualizar definições: Para ver o ecrã de informações, prima o botão R.Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para

Seite 28 - D Cartões de Memória

8Alterar definições: Para alterar as definições na parte inferior do ecrã, carregue no botão P, depois marque os itens usando o multisseletor e prima

Seite 29 - 4 Colocar uma objetiva

9Primeiros PassosDesligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias ou cartões de memória.1 Montar a correia.Coloque a correia como mostrad

Seite 30 - 6 Ligar a câmara

103 Inserir a bateria e um cartão de memória.Insira a bateria na orientação mostrada, usando a bateria para manter o fecho laranja da bateria encostad

Seite 31

114 Colocar uma objetiva.Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva ou a tampa do corpo.Assegure-se de que remove a tampa

Seite 32 - 9 Focar o visor

iConteúdo da EmbalagemConfirme que a embalagem contém os seguintes itens:Os adquirentes do kit de objetiva opcional devem confirmar se a embalagem tam

Seite 33 - A Retirar Cartões de Memória

125 Abrir o monitor.Abra o monitor como mostrado. Não use força.6 Ligar a câmara.Aparece uma caixa de diálogo de seleção do idioma.A Objetivas com Bot

Seite 34

137 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara.Use o multisseletor e o botão J para escolher um idioma e acertar o relógio da câmara.8 Verifica

Seite 35 - Disco de modos

149 Focar o visor.Após remover a tampa da objetiva, rode o controlo de ajuste dióptrico até que as marcas de área AF estejam em focagem nítida. Ao man

Seite 36 - 2 Enquadrar a fotografia

15A Nível da bateriaO nível da bateria é mostrado no ecrã de informações (se a bateria for reduzida, um aviso será também exibido no visor). Se o ecrã

Seite 37 - 4 Disparar

16A Comutadores A-M, M/A-M e A/M-MAo utilizar a focagem automática com uma objetiva equipada com um comutador de modo A-M, mude o comutador para A (se

Seite 38 - Visualizar fotografias

17Modos "Aponte e Fotografe" (i e j)Esta secção descreve como tirar fotografias e fazer filmagens nos modos i e j, modos automáticos de &quo

Seite 39 - A O Flash Incorporado

18Enquadrar Fotografias no Visor1 Preparar a câmara.Ao enquadrar as fotografias no visor, segure o punho com a mão direita e apoie o corpo da câmara o

Seite 40 - 3 Focar

193 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador.Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar (se o motivo estiver pouco ilumi

Seite 41 - 4 Tirar a fotografia

20Visualizar fotografiasPremir K apresenta uma fotografia no monitor.Prima 4 ou 2 para ver mais fotografias.❚❚ Reprodução de MiniaturasPara apresentar

Seite 42

21Eliminar fotografias não pretendidasApresente a fotografia que pretende eliminar.Prima O; será apresentado um diálogo de confirmação.Prima o botão O

Seite 43

iiGuia de Início RápidoSiga estes passos para um início rápido com a D5300.1 Prender a correia da câmara (0 9).Prenda a correia como mostrado. Repita

Seite 44 - Gravar Filmagens

22Enquadrar Fotografias no Monitor1 Rodar o botão de visualização em direto.A visualização através da objetiva será apresentada no monitor da câmara (

Seite 45 - 5 Terminar a gravação

234 Tirar a fotografia.Prima o botão de disparo do obturador até ao fim. O monitor desliga-se e a luz de acesso ao cartão de memória acende-se durante

Seite 46 - D Gravar Filmagens

24D Fotografar no Modo Visualização em DiretoApesar de não aparecer na fotografia final, a distorção pode ser visível no monitor se a câmara fizer pan

Seite 47 - Visualizar Filmagens

25Visualizar fotografiasPremir K apresenta uma fotografia no monitor.Prima 4 ou 2 para ver mais fotografias.Eliminar fotografias não pretendidasAprese

Seite 48

26Gravar FilmagensAs filmagens podem ser gravadas no modo de visualização em direto.1 Rodar o botão de visualização em direto.A visualização através d

Seite 49

275 Terminar a gravação.Prima o botão de filmagem novamente para terminar a gravação. A gravação terminará automaticamente quando a duração máxima for

Seite 50

28D Gravar FilmagensO tremeluzir, faixas ou distorções poderão ser visíveis no monitor e no vídeo final sob lâmpadas fluorescentes, de vapor de mercúr

Seite 51 - Outras Cenas

29Visualizar FilmagensPrima K para iniciar a reprodução e depois percorra as fotografias até que a filmagem (indicada por um ícone 1) seja apresentada

Seite 52 - 0 Alimentos

30Eliminar filmagens indesejadasExiba a filmagem que pretende eliminar (as filmagens são indicadas por ícones 1).Prima O; será apresentado um diálogo

Seite 53 - Efeitos Especiais

31Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação (Modo de Cena)A câmara oferece uma escolha de modos de "cena". Escolher um modo de

Seite 54 - A Impedir efeito tremido

iii6 Ligar a câmara (0 12).7 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara (0 13).8 Enquadrar a fotografia (0 18).9 Premir ligeiramente o botão de

Seite 55 - 3 Premir J

32O Disco de ModosAs cenas seguintes podem ser selecionadas com o disco de modos:k RetratoUtilize para retratos com tons de pele suaves e naturais. Se

Seite 56

33Outras CenasPodem ser selecionadas as seguintes cenas rodando o disco de modos para h e rodando o disco de controlo até que a cena desejada apareça

Seite 57 - ❚❚ 3 Cor seletiva

34y DesabrocharUtilize para campos de flores, pomares em flor e outras paisagens com expansões de flores a desabrochar.Nota: O flash incorporado desli

Seite 58 - 4 Escolher a gama de cor

35Efeitos EspeciaisPodem ser utilizados efeitos especiais ao gravar imagens.Podem ser selecionados os seguintes efeitos rodando o disco de modos para

Seite 59 - Modos P, S, A e M

36( Efeito de miniaturaCrie fotografias que pareçam ser imagens de dioramas. Resulta melhor quando fotografado a partir de um ponto elevado. As filmag

Seite 60 - Modo M (Manual)

37Opções Disponíveis na Visualização em Direto❚❚ g Desenho a cores1 Selecionar visualização em direto.Rodar o botão de visualização em direto. A visua

Seite 61 - A O Indicador de Exposição

38❚❚ ' Efeito câmara de brincar1 Selecionar visualização em direto.Rodar o botão de visualização em direto. A visualização através da objetiva se

Seite 62 - Compensação de Exposição

392 Posicionar o ponto de focagem.Utilize o multisseletor para posicionar o ponto de focagem na área que estará em foco e depois prima ligeiramente o

Seite 63

403 Selecionar uma cor.Enquadre um objeto no quadrado branco no centro do ecrã e prima 1 para escolher a cor do objeto como uma que permanecerá na ima

Seite 64 - 5 Tirar fotografias

41Modos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura:Modo Descrição PProgramação

Seite 65 - D Dados de localização

ivConteúdo da Embalagem... iGuia de Iníci

Seite 66 - Controlo remoto

42Modo P (Programação Automática)Este modo é recomendado para fotografias instantâneas ou sempre que pretenda que a câmara controle a velocidade do ob

Seite 67 - Aceder à Câmara

43A Velocidade do Obturador e AberturaA velocidade do obturador e a abertura são mostradas no visor e no ecrã de informações.Velocidade do obturadorAb

Seite 68 - 2 Ligar

44Compensação de ExposiçãoA compensação da exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, tornando as fotograf

Seite 69 - 3 Introduzir o PIN

45Dados de localizaçãoIncorporar os Dados de Localização nas Fotografias e FilmagensA unidade incorporado de dados de localização pode guardar informa

Seite 70 - SSID (Android e iOS)

464 Verificar a força do sinal de satélite.Prima o botão R e verifique a força do sinal de satélite apresentada no ecrã de informações.5 Tirar fotogra

Seite 71 - A O Ecrã Wi-Fi

47D Dados de localizaçãoAs condições geográficas e atmosféricas locais podem impedir ou atrasar a recepção de dados de localização. A câmara pode não

Seite 72 - Menus da Câmara

48Wi-FiInstale a aplicação Wireless Mobile Utility no seu dispositivo Android e iOS para apresentar a vista pela objetiva da câmara no dispositivo int

Seite 73 - Opções do Menu

49Aceder à CâmaraAntes de se ligar por Wi-Fi (LAN sem fios), instale a aplicação Wireless Mobile Utility no seu dispositivo inteligente Android ou iOS

Seite 74 - A Para Mais Informações

50WPS (Apenas Android)1 Ativar o Wi-Fi incorporado da câmara.Prima o botão G para exibir os menus, depois marque Wi-Fi no menu de configuração e prima

Seite 75 - 3 Selecionar um menu

51Introdução do PIN (Apenas Android)1 Ativar o Wi-Fi incorporado da câmara.Prima o botão G para exibir os menus, depois marque Wi-Fi no menu de config

Seite 76 - 8 Selecionar o item marcado

vEfeitos Especiais 35% Visão noturna ...

Seite 77 - ViewNX 2

52SSID (Android e iOS)1 Ativar o Wi-Fi incorporado da câmara.Prima o botão G para exibir os menus, depois marque Wi-Fi no menu de configuração e prima

Seite 78 - 3 Sair do instalador

53❚❚ Terminar a LigaçãoO Wi-Fi pode ser desativado:• Selecionando Wi-Fi > Ligação de rede > Desativar no menu de configuração da câmara• Iniciar

Seite 79 - Utilizar o ViewNX 2

54Menus da CâmaraA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acedida a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus, p

Seite 80 - Visualizar Fotografias

55Opções do Menu❚❚ D Menu de Reprodução: Gerir Imagens❚❚ C Menu de Disparo: Opções de Disparo* Disponível apenas com objetivas que suportem este item.

Seite 81 - Notas Técnicas

56❚❚ N Menu de Retoque: Criar Cópias Retocadas* Apenas disponível se o menu de retoque é apresentado premindo P e selecionando Retoque em reprodução d

Seite 82 - Outros Acessórios

57Utilizar os Menus da CâmaraO multisseletor e o botão J são utilizados para navegar os menus da câmara.Siga os passos abaixo para navegar pelos menus

Seite 83 - A Acessórios Opcionais

584 Posicionar o cursor no menu selecionado.Prima 2 para posicionar o cursor no menu selecionado.5 Marcar um item do menu.Prima 1 ou 3 para marcar um

Seite 84 - Cartões de Memória Aprovados

59ViewNX 2Instale o software fornecido para apresentar e editar fotografias e filmagens que tenham sido copiadas para o seu computador. Antes de insta

Seite 85 - Cuidados a Ter com a Câmara

603 Sair do instalador.4 Remover o CD instalador da unidade de CD-ROM.Windows Mac OSClique em Yes (Sim) Clique em OKA Requisitos do SistemaWindows Mac

Seite 86 - Advertências

61Utilizar o ViewNX 2Copiar Fotografias Para o ComputadorAntes de proceder, certifique-se de que instalou o software no CD do ViewNX 2 fornecido (0 59

Seite 87 - Cuidados a Ter com a Bateria

viPara Sua SegurançaPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes

Seite 88

62Visualizar FotografiasAs fotografias são exibidas no ViewNX 2 quando a transferência terminar.❚❚ Retocar FotografiasPara recortar fotografias e exec

Seite 89 - Mensagens de Erro

63Notas TécnicasLeia este capítulo para obter informações sobre os acessórios compatíveis, limpeza e armazenamento da câmara e o que fazer se for exib

Seite 90

64Outros AcessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D5300.Fontes de alimentação• Bateria de iõe

Seite 91

65* Um controlador remoto sem fios não pode ser montado ao mesmo tempo que um microfone estéreo ME-1. Tentar montar acessórios forçosamente pode danif

Seite 92 - Especificações

66Cartões de Memória AprovadosOs seguintes cartões de memória SD foram testados e aprovados para uso na D5300. Cartões com velocidades de escrita de c

Seite 93

67Cuidados a Ter com a CâmaraArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e guarde-a num lo

Seite 94

68Cuidados a Ter com a Câmara e a Bateria: AdvertênciasCuidados a Ter com a CâmaraNão deixar cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for

Seite 95

69Armazenamento: Para impedir a formação de mofo ou bolor, guarde a câmara num local seco e com boa ventilação. Se utilizar um adaptador CA, desligue

Seite 96 - 4 pol. (ISO 1222)

70• A temperatura interna da bateria poderá subir durante a sua utilização. Tentar carregar a bateria enquanto a sua temperatura interna está elevada

Seite 97

71Mensagens de ErroEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.A Ícones de AvisoUm d

Seite 98

viiA Não deixar o produto onde este seja exposto a temperaturas extremamente elevadas, tal como num automóvel fechado ou sob luz solar diretaA não obs

Seite 99

72Este cartão nãoestá formatado.Formate o cartão.T (pisca)Formate o cartão ou desligue a câmara e introduza um novo cartão de memória.Cartão cheioj/A/

Seite 100

73Erro.Pressione o botão de disparodo obturador novamente.O (pisca)Liberte o obturador. Se o erro persistir ou ocorrer com frequência, contacte o repr

Seite 101

74Especificações❚❚ Câmara Digital Nikon D5300TipoTipo Câmara digital reflex de objetiva simplesMontagem da objetiva Encaixe F da Nikon (com contactos

Seite 102 - A Licença MIT (HarfBuzz)

75ObjetivaObjetivas compatíveis A focagem automática está disponível com objetivas AF-S, AF-P e AF-I. A focagem automática não está disponível com out

Seite 103 - A Duração da Bateria

76Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)ISO 100 – 12800 em passos de 1/3 EV. Pode também ser definido para aprox. 0,3, 0,7 ou 1 EV (equiv

Seite 104

77Visualização em diretoServo da objetiva • Focagem automática (AF): AF de servo simples (AF-S); AF de servo permanente (AF-F)• Focagem manual (MF)Mod

Seite 105

78• Exceto se especificado o contrário, todas as medições são realizadas em conformidade com as normas ou orientações da Camera and Imaging Products A

Seite 106 - Serviço de garantia

79❚❚ Carregador de bateria MH-24❚❚ Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL14a❚❚ Objetivas AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR e AF-P DX NIKKOR 1

Seite 107

80❚❚ Objetiva AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR IITipo Objetiva DX de tipo G AF-S com CPU incorporado e encaixe FDistância focal 18–140 mmAber

Seite 108

81❚❚ Objetiva AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIA Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e software desc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare