CÂMARA DIGITALManual de referênciaPt
viiid: Disparo/apresentação...161d1: Sinal sonoro ...
843 Apresentar as opções de bracketing.Marque a definição de bracketing actual e pressione J.4 Seleccionar um incremento de bracketing.Marque um incre
85A O Indicador de Progressão do BracketingDurante o bracketing AE, a progressão é mostrada pelo indicador de bracketing no ecrã de informações:• v :
86Picture ControlsO exclusivo sistema Picture Control da Nikon permite a partilha de definições do processamento de imagens, incluindo nitidez, contra
87Modificar Picture ControlsOs Picture Controls predefinidos ou personalizados existentes (0 90) podem ser modificados para se adaptarem à cena ou à i
88❚❚ Definições Picture ControlOpção DescriçãoAjuste rápidoEscolha opções entre –2 e +2 para reduzir ou exagerar o efeito do Picture Control seleccion
89A A Grelha do Picture ControlPremir o botão X no Passo 3 exibe uma grelha do Picture Control mostrando o contraste e a saturação do Picture Control
90Criar Picture Controls PersonalizadosOs Picture Controls fornecidos com a câmara podem ser modificados e guardados como Picture Controls personaliza
916 Nomear um Picture Control.Será apresentado o diálogo de entrada de texto mostrado à direita. Por padrão, os novos Picture Controls são nomeados ad
92Partilhar Picture Controls PersonalizadosOs Picture Controls personalizados criados usando o Picture Control Utility disponível com o ViewNX 2 ou um
93Visualização em DirectoSiga os passos seguintes para tirar fotografias de visualização em directo.1 Rodar o botão de visualização em directo.O espel
ixContorno de cor ... 189Desenho a
94Focar em Visualização em DirectoSiga os passos abaixo para escolher os modos de focagem e de área de AF e a posição do ponto de focagem.❚❚ Escolher
95❚❚ Escolher um Modo de Área de AFEm modos que não i, j e (, os seguintes modos de área de AF podem ser seleccionados em visualização em directo (not
96❚❚ Escolher o Ponto de FocagemO método para seleccionar o ponto de focagem para a focagem automática varia de acordo com a opção seleccionada para o
97O Ecrã de Visualização em Directo:Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.Item Descrição 0qModo de disparo O modo
98A Opções de Apresentação da Visualização em Directo/Gravação de FilmagemPressione o botão R para percorrer as opções de apresentação, como mostrado
99A HDMIQuando a câmara está ligada a uma dispositivo de vídeo HDMI, o monitor da câmara permanecerá ligado e o dispositivo de vídeo apresentará a vis
100D Usar a Focagem Automática na Visualização em DirectoA focagem automática é mais lenta na visualização em directo, e o monitor pode ficar mais bri
101Gravar e Visualizar FilmesOs filmes podem ser gravados no modo de visualização em directo.1 Rodar o botão de visualização em directo.O espelho é le
1024 Terminar a gravação.Prima o botão de filmagem novamente para terminar a gravação. A gravação terminará automaticamente quando a duração máxima fo
103Definições de FilmagemUtilize a opção Definições de filmagem no menu de disparo para ajustar as seguintes definições.• Tam. img./fotogramas seg., Q
xPara Sua SegurançaPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes
104• Defs. manuais de filmagens: Escolha Ligado para permitir ajustes manuais à velocidade do obturador e à sensibilidade ISO quando a câmara está no
105A HDMI e Outros Dispositivos de VídeoQuando a câmara está conectada a um dispositivo de vídeo, o dispositivo apresentará a vista através da objecti
106Visualizar FilmesOs vídeos são indicados por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 118). Prima J para iniciar a reprodução.As seguintes op
107Editar FilmesCorte o segmento do filme para criar cópias editadas dos filmes ou guarde os fotogramas seleccionados como imagens JPEG paradas.Para e
1084 Seleccionar Escolher ponto início/fim.Marque Escolher ponto início/fim e prima 2.O diálogo mostrado à direita será apresentado; escolha se quer q
109D Cortar FilmesOs filmes devem ter, pelo menos, dois segundos de duração. Se uma cópia não puder ser criada na posição de reprodução actual, a posi
110Guardar Fotogramas SeleccionadosPara guardar uma cópia de um fotograma seleccionado como uma imagem JPEG parada:1 Visualizar o filme e escolher um
111Efeitos EspeciaisOs efeitos especiais podem ser utilizados ao gravar imagens.Podem ser seleccionados os seguintes efeitos rodando o disco de modos
112% Visão nocturnaUtilize sob condições de escuridão para gravar imagens monocromáticas a sensibilidades ISO altas (com algum ruído sob forma de pixé
1133 Cor selectivaTodas as cores que não as seleccionadas são gravadas em preto e branco. O efeito pode ser escolhido durante a visualização em direct
xiATer cuidado ao utilizar o flash• A utilização da câmara com o flash próximo da pele ou de outros objectos pode provocar queimaduras.• A utilização
114Opções Disponíveis na Visualização em Directo❚❚ g Desenho a cores1 Seleccionar visualização em directo.Rode o botão de visualização em directo para
115❚❚ ( Efeito de miniatura1 Seleccionar visualização em directo.Rode o botão de visualização em directo para elevar o espelho e apresentar a vista at
116❚❚ 3 Cor selectiva1 Seleccionar visualização em directo.Rode o botão de visualização em directo para elevar o espelho e apresentar a vista através
1176 Voltar ao ecrã de visualização em directo.Prima J para voltar à visualização em directo. Durante o disparo, apenas objectos com as matizes selecc
118Reprodução e EliminaçãoPara reproduzir as fotografias, prima o botão K. A fotografia mais recente será exibida no monitor.Reprodução de Imagem Comp
119Informações de FotografiaAs informações de fotografia são sobrepostas às imagens exibidas na reprodução de imagem completa. Prima 1 ou 3 para perco
120❚❚ Histograma RGB1Indicador de retoque...1792Estado de protecção ...
121❚❚ Dados de Disparo1 Exibido a vermelho se a fotografia foi tirada com o controlo automático da sensibilidade ISO ligado.2 Apresentado apenas se a
122❚❚ Descrição Geral1 Visualizado a vermelho se a fotografia foi tirada com o controlo automático da sensibilidade ISO ligado.2 Exibido apenas se a f
123Reprodução de MiniaturasPara apresentar as imagens em "folhas de contacto" de quatro, nove ou 72 imagens, prima o botão W (Q).Reprodução
xiiAvisos• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de qua
124Reprodução de CalendárioPara ver as imagens tiradas numa data seleccionada, prima o botão W (Q) quando forem exibidas 72 imagens.As operações que p
125Observar de Perto: Zoom de ReproduçãoPrima o botão X para aplicar o zoom de aproximação na imagem apresentada na reprodução de imagem completa ou n
126Proteger as Fotografias da EliminaçãoNa reprodução de imagem completa, zoom, miniaturas e calendário, o botão A (L) pode ser usado para proteger as
127Eliminar FotografiasPara eliminar a fotografia exibida na reprodução de imagem completa ou a fotografia marcada na lista de miniaturas, prima o bot
128O Menu de ReproduçãoA opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que dependendo do número de imagens, pode ser necessári
129❚❚ Seleccionar Data: Eliminar as Fotografias Tiradas numa Data Seleccionada1 Escolher Seleccionar data.No menu de eliminação, marque Seleccionar da
130Apresentações de DiapositivosA opção Apresentação de diapositivos no menu de reprodução é usada para fazer uma apresentação das imagens na pasta de
1313 Iniciar a apresentação de diapositivos.Marque Iniciar no menu de reprodução da apresentação de diapositivos e prima J.É possível fazer as seguint
132ConexõesInstale o software fornecido para apresentar e editar fotografias e filmes que tenham sido copiados para o seu computador. Antes de instala
1334 Sair do instalador.O software seguinte é instalado:5 Remover o CD de instalação do drive de CD-ROM.Windows Mac OSClique em Yes (Sim) Clique em OK
xiiiAvisos para os Clientes na EuropaEste símbolo indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser recolhidos separadamente.As informaçõ
134Utilizar o ViewNX 2Copiar Fotografias ao ComputadorAntes de proceder, certifique-se de que instalou o software no CD ViewNX 2 fornecido (0 132).1 E
1353 Clicar em Start Transfer (Iniciar transferência).Em predefinições, todas as fotografias do cartão de memória serão copiadas para o computador.4 T
136A Para Mais InformaçõesConsulte a ajuda online para obter mais informações sobre a utilização do ViewNX 2.A Ligar CabosCertifique-se de que a câmar
137Imprimir FotografiasAs imagens JPEG seleccionadas podem ser impressas numa impressora PictBridge (0 240) conectada directamente à câmara.Ligar a Im
138Imprimir Uma Fotografia de Cada Vez1 Seleccionar uma fotografia.Pressione 4 ou 2 para ver mais fotografias. Prima o botão X para fazer aproximar o
1394 Iniciar a impressão.Seleccione Iniciar impressão e prima J para iniciar a impressão. Para cancelar antes de todas as cópias terem sido impressas,
140Imprimir Várias Fotografias1 Apresentar o menu PictBridge.Pressione o botão G no ecrã de reprodução de PictBridge (consulte o Passo 3 na pág. 137).
1413 Seleccionar fotografias ou escolher uma data.Se escolher Seleccionar impressão ou Impressão (DPOF) no Passo 2, prima 4 ou 2 para percorrer as fot
1424 Apresentar opções de impressão.Pressione J para apresentar opções de impressão PictBridge.5 Ajustar opções de impressão.Escolha as opções de tama
143Criar uma Ordem de Impressão DPOF: Definição da ImpressãoA opção Ordem de impressão (DPOF) no menu de reprodução é utilizada para criar "orden
xivAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou r
1444 Seleccionar as opções de impressão.Marque as seguintes opções e pressione 2 para activar ou desactivar a opção marcada (para concluir a ordem de
145Visualizar Fotografias na TelevisãoO cabo de vídeo e áudio EG-CP16 (A/V) pode ser utilizado para ligar a câmara a uma televisão ou gravador de víde
146Dispositivos de Alta DefiniçãoA câmara pode ser conectada a dispositivos HDMI usando um cabo HDMI tipo C de mini pino (disponível em separado de ou
147❚❚ Opções HDMIA opção HDMI no menu de configuração controla a resolução de saída e pode ser usada para activar a câmara para controlo remoto a part
148Menus da CâmaraPara ver o menu de reprodução, pressione o botão G e seleccione o separador D (menu de reprodução).O menu de reprodução contém as se
149Escolha a informação disponível no ecrã de informações de fotografia de reprodução (0 119). Prima 1 ou 3 para marcar uma opção e, em seguida, prima
150C O Menu de Disparo: Opções de DisparoPara apresentar o menu de disparo, pressione G e seleccione o separador C (menu de disparo).O menu de disparo
151Criar, alterar o nome ou eliminar pastas, ou seleccionar a pasta na qual serão armazenadas as fotografias subsequentes.• Seleccionar pasta: Selecci
152O espaço de cor determina a faixa de cores disponível para a reprodução das cores. Escolha sRGB para as fotografias que serão impressas ou utilizad
153Se Ligada estiver seleccionado, as fotografias tiradas a velocidades do obturador mais lentas que 1 s serão processadas para reduzir o ruído (ponto
xvUtilize apenas acessórios electrónicos da marca NikonAs câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito e
154❚❚ Controlo auto. Sensib. ISOSe seleccionar Desligado para Controlo auto. sensib. ISO nos modos P, S, A e M, a sensibilidade ISO permanece fixa no
155A Definições Personalizadas: Afinar as Definições da CâmaraPara apresentar o menu de Definições Personalizadas, prima G e seleccione o separador A
156Estão disponíveis as seguintes Definições Personalizadas:Nota: De acordo com as definições da câmara, alguns itens podem ficar a cinzento e indispo
157Quando AF-C está seleccionado para fotografia no visor (0 33), esta opção controla se as fotografias podem ser tiradas sempre que o botão de dispar
158Escolha se o iluminador auxiliar de AF acende para auxiliar na operação de focagem quando a iluminação é fraca.a3: Iluminador auxiliar de AFBotão G
159Escolha Ligado para usar o indicador de exposição para determinar se a câmara está correctamente focada em modo de focagem manual (0 40; note que e
160Esta opção determina o tempo que o monitor permanece ligado se não forem feitas quaisquer operações durante a apresentação do menu e reprodução (Re
161Escolha quanto tempo a câmara espera por um sinal do controlo remoto opcional ML-L3 antes de cancelar o modo de obturação por controlo remoto actua
162Quando uma fotografia é tirada, a câmara atribui um nome ao ficheiro adicionando 1 ao último número de ficheiro utilizado. Esta opção controla se a
163Escolha a informação da data impressa nas fotografias à medida que estas são tiradas.A definições diferentes de Desligado, a opção seleccionada é i
1IntroduçãoReserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante
164Escolha o modo de flash para o flash incorporado nos modos P, S, A e M.Escolha a definição (exposição, equilíbrio de brancos ou D-Lighting activo)
165Seleccione a função desempenhada pelo botão Fn.f: Controlosf1: Atribuir botão FnBotão G ➜ A Menu de DefiniçõesPersonalizadasOpção DescriçãovQualid
166Seleccione a função desempenhada pelo botão A (L).Inverta a direcção da rotação do disco de controlo quando forem usados para fazer ajustes à expos
167B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraPara ver o menu de configuração, prima o botão G e seleccione o separador B (menu de configuração).
168Os cartões de memória devem ser formatados antes do primeiro uso ou depois de serem formatados noutros dispositivos. Formate o cartão como descrito
169Escolha um formato do ecrã de informações (0 6). Os formatos podem ser escolhidos separadamente para os modos automático, cena e efeitos especiais
170A apresentação "Clássico" é mostrada abaixo.Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.11022 23 24 25 26
171Se estiver seleccionado Ligado, o ecrã de informações aparecerá depois do botão de disparo do obturador ter sido ligeiramente premido; se a revisão
1723 Adquirir os dados de referência de remoção de manchas na imagem.Prima completamente o botão de disparo do obturador para adquirir os dados de ref
173Altere fusos horários, acerte o relógio da câmara, escolha a ordem de apresentação da data e active ou desactive a hora de Verão.Escolha um idioma
22178 91014211617151311122022191835641 Ocular do visor ...4, 322 Ocular de borracha... 323 Botão GMenus ...
174Adicione um comentário às novas fotografias à medida que forem sendo tiradas. Os comentários podem ser visualizados como metadata em ViewNX 2 (forn
175Escolha a função do acessório opcional conectado ao terminal de acessórios.❚❚ Disparo do obt. remotoSe Disparo do obt. remoto estiver seleccionado,
176Esta opção é apresentada apenas quando é inserido um cartão de memória Eye-Fi (disponível separadamente noutros fornecedores) na câmara. Escolha Ac
177Escolha se a câmara estabelecerá conexões sem fios com dispositivos inteligentes quando um adaptador móvel sem fios WU-1a (0 210) for ligado no con
178N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasPara apresentar o menu de retoque, pressione G e seleccione o separador N (menu de retoque).O menu retoc
179Criar Cópias RetocadasPara criar uma cópia retocada:1 Apresentar as opções de retoque.Marque o item pretendido no menu de retoque e pressione 2.2 S
180O D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz.Prima 1 ou 3 para escolher o grau de correcção aplic
181Crie uma cópia recortada da fotografia seleccionada. A fotografia seleccionada é apresentada com o recorte seleccionado a amarelo, crie uma cópia r
182Escolha entre os seguintes efeitos de filtro. Depois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, prima J para copiar a fotografia.Ef
1853 Seleccionar a segunda imagem.A imagem seleccionada aparecerá como Img. 1. Marque Img. 2 e prima J, seleccionando depois a segunda fotografia, com
Obrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon. Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as inst
3O Disco de ModosA câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:Modos P, S, A e MSeleccione estes modos para ter um controlo total das defi
186Criar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Seleccionar Processamento NEF (RAW). Marque Processamento NEF (RAW) no menu de retoque e prima 2 para
187Crie cópias pequenas de fotografias seleccionadas.1 Seleccionar Redimensionar.Para redimensionar as imagens seleccionadas, prima G para apresentar
188Crie cópias com uma saturação e contraste melhorados. O D-Lighting é aplicado como necessário para aclarar motivos escuros ou em contra-luz.Prima 1
189Crie cópias que parecem ter sido tiradas com uma objectiva olho de peixe. Prima 2 para aumentar o efeito (isto também aumenta a quantidade que será
190Crie cópias que reduzam os efeitos da perspectiva tirada a partir da base de um objecto alto. Utilize o multisselector para ajustar a perspectiva (
191Criar uma cópia que pareça ser uma fotografia de um diorama. Resulta melhor com fotografias tiradas a partir de um ponto elevado. A área que ficará
192Crie uma cópia em que apenas as matizes seleccionadas aparecem a cor.1 Seleccionar Cor selectiva.Marque Cor selectiva no menu de retoque e prima 2
1935 Escolher a gama de cor.Prima 1 ou 3 para aumentar ou diminuir a gama de tons semelhantes que serão incluídos na fotografia ou filme final. Escolh
194Compare cópias retocadas com as fotografias originais. Esta opção apenas está disponível se o botão J for premido para apresentar o menu de retoque
195m Definições Recentes/O O Meu MenuPara apresentar o menu de definições recentes, prima G e seleccione o separador m (definições recentes).O menu de
4Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.O Visor71234568181619212011 12 1491710 15131 Grelha de enquadramento (apr
196❚❚ Adicionar Opções ao Meu Menu1 Seleccionar Adicionar itens.No Meu Menu (O), marque Adicionar itens e prima 2.2 Seleccionar um menu.Marque o nome
197❚❚ Eliminar Opções do Meu Menu1 Seleccionar Remover itens.No Meu Menu (O), marque Remover itens e prima 2.2 Seleccionar itens.Destaque itens e pres
198❚❚ Reordenar Opções no Meu Menu1 Seleccionar Ordenar itens.No Meu Menu (O), marque Ordenar itens e prima 2.2 Seleccionar um item.Marque o item que
199Notas TécnicasLeia este capítulo para obter informações sobre os acessórios compatíveis, limpeza e armazenamento da câmara e o que fazer se for exi
200A Identificação de Objectivas com CPU e de Tipo G e DAs objectivas com CPU podem ser identificadas pela presença dos contactos CPU e as objectivas
201Objectivas sem CPU CompatíveisAs objectivas sem CPU só podem ser utilizadas quando a câmara está em modo M. Seleccionar outro modo desactiva o disp
202D O Flash IncorporadoO flash incorporado pode ser usado com objectivas de distâncias focais de 18–300 mm, apesar de nalguns casos, o flash ser inca
203ObjectivaPosição de zoomDistância mínima sem vinhetagemAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G
204Unidades de Flash Opcionais (Speedlights)A câmera suporta o Sistema de Iluminação Criativa Nikon (CLS) e pode ser utilizada com as unidades de flas
205O Sistema de Iluminação Criativa da Nikon (CLS)O avançado Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon proporciona uma melhor comunicação entre a
5O MonitorO monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.Utilização normalDobre o monitor para a câmara com a face para fora. Esta posição
206As seguintes características estão disponíveis com as unidades de flash compatíveis com CLS:1 Não disponível com medição localizada.2 Também pode s
207❚❚ Outras Unidades de FlashAs seguintes unidades de flash podem ser utilizadas em modo não TTL automático e manual.Unidade de flashSB-80DX, SB-28DX
208D Notas sobre Unidades de Flash OpcionaisConsulte o manual do Speedlight para obter informações detalhadas. Se a unidade de flash suportar o Sistem
209Outros AcessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D5200.Fontes de alimentação• Bateria de iõ
210* O controlador remoto sem fios WR-R10 não pode ser montado ao mesmo tempo que um adaptador móvel sem fios WU-1a ou um microfone estéreo ME-1. Tent
211Cartões de Memória AprovadosOs seguintes cartões de memória SD foram testados e aprovados para uso na D5200. Cartões com velocidades de escrita de
212Montar um Conector de Alimentação e um Adaptador CADesligue a câmara antes de instalar um conector opcional de alimentação e um adaptador CA.1 Prep
213Cuidados a Ter com a CâmaraArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e guarde-a num l
214O Filtro de Passagem BaixaO sensor de imagem que funciona como elemento de fotografia da câmara está equipado com um filtro de passagem baixa para
215❚❚ "Limpar ao ligar/desligar"Seleccione a partir das seguintes opções:1 Seleccionar Limpar sensor de imagem no menu de configuração.Press
6O Ecrã de InformaçõesAs definições da câmara podem ser visualizadas e ajustadas no ecrã de informações. Prima uma vez o botão P para exibir as defini
216❚❚ Limpeza ManualSe não for possível remover os materiais externos do filtro de passagem baixa utilizando a opção Limpar sensor de imagem no menu d
2177 Limpar o filtro.Remova qualquer pó e sujidade do filtro com uma pêra de ar. Não utilize uma escova de limpeza, uma vez que as cerdas podem danifi
218Cuidados com a Câmara e a Bateria: PrecauçõesCuidados a Ter com a CâmaraNão deixe cair: O produto poderá funcionar mal se for sujeito a choques for
219Armazenamento: Para impedir a formação de mofo ou bolor, guarde a câmara num local seco e bem ventilado. Se utilizar um adaptador CA, desligue o ad
220• A temperatura interna da bateria poderá subir durante a sua utilização. Tentar carregar a bateria enquanto a sua temperatura interna está elevada
221Definições DisponíveisA tabela seguinte lista as definições que podem ser ajustadas em cada modo.i j PS, A, Mk, p, n, o, sl, m, r, t, u, vw % g (x,
222Definições Personalizadas 4a1: Selecção da prioridade AF-C zzz z z z zzzz za2: Número pontos de focagem zzz z z z zzzz za3: Iluminador auxiliar de
223Programa de Exposição (Modo P)O programa de exposição para o modo P é mostrado no seguinte gráfico:Os valores máximo e mínimo para EV variam com a
224Resolução de ProblemasSe a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu
225A focagem não bloqueia quando o botão de disparo do obturador é pressionado ligeiramente: Use o botão A (L) para bloquear a focagem quando a visual
7A Ocultar Informações do DisparoPara desligar o monitor, prima o botão R. Note que o monitor se desliga automaticamente enquanto o botão de disparo d
226Disparos (P, S, A, M)ReproduçãoDisparo do obturador desactivado:• Está montada uma objectiva sem CPU: rode o disco de modo da câmara para M (0 201)
227OutrosNão é possível alterar a ordem de impressão:• O cartão de memória está cheio: elimine fotografias (0 20, 127).• Cartão de memória bloqueado (
228Mensagens de ErroEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.A Ícones de AvisoUm
229Não é possível utilizar este cartão de memória. O cartão pode estar danificado.Insira outro cartão.(/k(pisca)• Utilize um cartão aprovado. 211• For
230—N/s(pisca)• Utilize o flash. 45• Altere a distância ao objecto, abertura, alcance do flash ou sensibilidade ISO.48, 49, 58• Distância focal da obj
231Especificações❚❚ Câmara Digital Nikon D5200TipoTipo Câmara digital reflex de objectiva simplesMontagem da objectiva Encaixe F da Nikon (com contact
232ObjectivaObjectivas compatíveis A focagem automática não está disponível com outras objectivas AF-S e AF I. A focagem automática não está disponíve
233Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)ISO 100–6400 em passos de 1/3 EV. Pode também ser definido para aprox. 0,3, 0,7, 1 ou 2 EV (equi
234* A saída do sensor é de cerca de 60 ou 50 fps.Visualização em directoServo da objectiva • Focagem automática (AF): AF de servo simples (AF-S); AF
235• Excepto se especificado o contrário, todos os valores são para uma câmara com uma bateria completamente carregada a funcionar à temperatura espec
8O Disco de ControloO disco de controlo pode ser usado com outros controlos para ajustar diversas definições quando as informações de disparo são exib
236❚❚ Carregador de bateria MH-24❚❚ Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL14❚❚ Objectiva AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR IIA Nikon reserva-
237A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIA objectiva geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é a AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G V
238❚❚ Redução da Vibração (VR)As objetivas AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II suportam redução da vibração (VR), que reduz o efeito tremido caus
239A Acessórios Fornecidos• Tampa da Objectiva Dianteira de Encaixe LC-52 de 52 mm• Tampa da objetiva traseiraA Acessórios Opcionais• Filtros de rosca
240❚❚ Normas Suportadas• DCF Versão 2.0: A Norma de design de sistemas de ficheiros para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File System) é uma norma
241Capacidade dos Cartões de MemóriaA tabela seguinte indica o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão de 8 GB SanDisk Ext
242Duração da BateriaOs filmes ou o número de fotografias que podem ser gravados com baterias completamente carregadas varia consoante a condição da b
243Índice RemissivoSímbolosi (Modo automático)...3, 21j (Modo auto. (flash desligado))... 3, 21k (Retrato) ...
244Contador de data...163Contínuo (Modo de obturação)... 29Contorno de cor ...189Controlador
245Montagem da objectiva... 1, 41MOV... 241NNEF...
10A função do botão Fn pode ser seleccionada usando a Definição Personalizada f1 (Atribuir botão Fn; 0 165), permitindo que as seguintes definições se
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser
11Menus da Câmara: Uma Visão GeralA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acedida a partir dos menus da câmara. Para visua
12Utilizar os Menus da CâmaraO multisselector e o botão J são utilizados para navegar os menus da câmara.Siga os passos abaixo para navegar pelos menu
134 Posicionar o cursor no menu seleccionado.Pressione 2 para posicionar o cursor no menu seleccionado.5 Marcar um item do menu.Prima 1 ou 3 para marc
iConteúdo da embalagemConfirme que a embalagem contém os seguintes itens:Adquirentes do kit de objectiva devem confirmar que a embalagem também inclui
14Primeiros PassosDesligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias ou cartões de memória.1 Colocar a correia.Coloque a correia de forma s
154 Montar uma objectiva.Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objectiva ou a tampa do corpo.A focagem automática está disponí
166 Ligar a câmara.Aparece uma caixa de diálogo de selecção do idioma.7 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara.Use o multisselector e o botã
178 Focar o visor.Após remover a tampa da objectiva, rode o controlo de ajuste dióptrico até que as marcas de área AF estejam em focagem nítida. Ao ma
18A Remover a BateriaPara remover a bateria, desligue a câmara e abra a tampa do compartimento da bateria. Prima o fecho da bateria na direcção mostra
19D Objectivas com CPU e Anéis de AberturaNo caso das objectivas com CPU equipadas com um anel de abertura (0 200), bloqueie a abertura na definição m
20Fotografia BásicaAntes de disparar, verifique o nível da bateria e o número de exposições restantes.1 Ligar a câmara.2 Verificar o nível da bateria.
21Fotografia do Tipo "Aponte e Fotografe" (Modos i e j)Esta secção descreve como tirar fotografias nos modos i e j, modos automáticos de &qu
225 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador.Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. O ponto de focagem activo s
23A O Botão de Disparo do ObturadorA câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o botão de disparo do obturador
ii Encontre o que procura usando este índice de "perguntas e respostas".Índice de P&RTirar Fotografias0Modos de Disparo e Opções de Enqu
24Fotografia Criativa (Modos de Cena)A câmara oferece uma escolha de modos de "cena". Escolher um modo de cena optimiza automaticamente as d
25p CriançaUtilize para fotografias instantâneas de crianças. A roupa e os detalhes do fundo são processados de forma vívida, enquanto que os tons de
26Outras CenasPodem ser seleccionadas as seguintes cenas rodando o disco de modos para h e rodando o disco de controlo até que a cena desejada apareça
27t Praia/neveCapture a luminosidade de expansões de água, neve ou areia iluminadas pelo sol. O flash incorporado e o iluminador auxiliar de AF deslig
28x Luz da velaPara fotografias tiradas à luz de velas. O flash incorporado desliga-se; é recomendado o uso de um tripé para evitar o efeito tremido q
29Mais sobre Fotografia (Todos os Modos)Escolha entre os seguintes modos de obturação:1 Premir I (E/#).Será apresentada uma lista de modos de obturaçã
30A A Memória TemporáriaA câmara está equipada com uma memória temporária para o armazenamento temporário, permitindo que o disparo continue enquanto
31Modos Auto-temporizador e Controlo RemotoO auto-temporizador e o controlo remoto ML-L3 opcional (0 210) permitem que o fotógrafo esteja distante da
32❚❚ Utilizar os Controlos Remotos Sem Fios WR-R10 e WR-T10 Opcionais (0 210)Quando um WR-T10 é utilizado em combinação com um WR-R10, o botão de disp
33FocagemEsta secção descreve as opções de focagem disponíveis quando as fotografias são enquadradas no visor. A focagem pode ser ajustada automática
iiiRetocar Fotografias0Como crio cópias retocadas de fotografias? 178–194Como removo o efeito de "olhos vermelhos"? 180Como faço cópias JPEG
34A Seguimento da Focagem PrevisívelNo modo AF-C ou quando está seleccionado focagem automática de servo contínuo para o modo AF-A, a câmara irá inici
35D O Iluminador Auxiliar de AFSe o motivo estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF acenderá automaticamente para ajudar na operação de fo
36Modo de área de AFEscolha como é seleccionado o ponto de focagem para a focagem automática. Note que os modos de área de AF d (área dinâmica) e f (s
373 Escolher um modo de área de AF.Marque uma opção e prima J. Para voltar ao modo de disparo, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador.A Mo
38Selecção do Ponto de FocagemNo modo de focagem manual ou quando a focagem automática é combinada com os modos de área de AF diferentes de e (AF de á
392 Bloquear a focagem.Modos de focagem AF-A e AF-C: Com o botão de disparo do obturador ligeiramente premido até a metade (q), prima o botão A (L) (w
40Focagem ManualA focagem manual pode ser usada quando não for utilizada uma objectiva AF-S ou AF-I, ou quando a focagem automática não produzir os re
41A Seleccionar a Focagem Manual com a CâmaraSe a objectiva suportar M/A (focagem automática com opção manual), a focagem manual também pode ser selec
42Qualidade e Tamanho da ImagemJuntos, a qualidade e o tamanho da imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. Imagens
43A Imagens NEF (RAW)Note que a opção seleccionada para o tamanho de imagem não afecta o tamanho das imagens NEF (RAW). Bracketing do equilíbrio de br
44Tamanho de ImagemEscolha um tamanho para as imagens JPEG:1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se a informação de disparo não for exibida no mon
45Utilizar o Flash IncorporadoA câmara suporta vários modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou à contraluz.❚❚ Utilizar o Flash Incor
46Modo de FlashOs modos de flash disponíveis variam com o modo de disparo:1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se a informação de disparo não for
47A Modos de FlashOs modos de flash listados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, como mostrado pelo ícone do modo
48A Velocidades do Obturador Disponíveis com o Flash IncorporadoA velocidade do obturador é restrita às seguintes gamas quando é usado o flash incorpo
49Sensibilidade ISOA "sensibilidade ISO" é o equivalente digital da velocidade da película. Quanto maior for a sensibilidade ISO, menor será
50A AutomáticaSe o disco de modos for rodado para P, S, A ou M depois de Automático ser seleccionado para a sensibilidade ISO noutro modo, a sensibili
51Fotografia com Intervalo de DisparoA câmara está equipada para tirar fotografias automaticamente a intervalos predefinidos.1 Seleccionar Intervalos
524 Escolher o número de intervalos.Prima 4 ou 2 para marcar o número de intervalos (ou seja, o número de vezes que a câmara dispara); prima 1 ou 3 pa
53Restaurar Definições PadrãoAs definições da câmara listadas abaixo e na página 54 podem ser restauradas para valores padrão segurando os botões G e
54❚❚ Outras Definições* Ponto de focagem não apresentado se e (AF de área automática) estiver seleccionado para modo de área de AF.Opção Predefinição
55Modos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura:Velocidade do Obturador e A
56Modo P (Programação Automática)Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na ma
57Modo S (Auto. c/ prior. ao obturador)No modo automático com prioridade ao obturador, o utilizador escolhe a velocidade do obturador enquanto a câmar
58Modo A (Automático com Prioridade à Abertura)No modo automático com prioridade à abertura, o utilizador escolhe a abertura enquanto a câmara selecci
59Modo M (Manual)No modo manual, a velocidade do obturador e a abertura são controlados pelo utilizador. Para tirar fotografias no modo manual:1 Gire
60❚❚ Exposições de Longa Duração (Apenas Modo M)Seleccione as seguintes velocidades do obturador para as exposições de longa duração de luzes em movim
614 Abrir o obturador.Exposição B: Depois de focar, prima o botão de disparo do obturador na câmara ou no cabo remoto opcional até ao fim. Mantenha o
62ExposiçãoMediçãoEscolha como a câmara define a exposição nos modos P, S, A e M (nos outros modos, a câmara selecciona automaticamente o método de me
63Bloqueio de Exposição AutomáticaUtilize o bloqueio de exposição automática para recompor fotografias depois de utilizar M (Medição central ponderada
viCriar Picture Controls Personalizados ...90Partilhar Picture Cont
64A Ajustar a Velocidade do Obturador e a AberturaEnquanto o bloqueio da exposição está em vigor, as seguintes definições podem ser ajustadas sem alte
65Compensação de ExposiçãoA compensação da exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, tornando as fotograf
66A Botão E (N)A compensação de exposição também pode ser definida rodando o disco de controlo enquanto mantém premido o botão E (N). O valor seleccio
67Compensação do FlashA compensação do flash é utilizada para alterar a saída de flash a partir do nível sugerido pela câmara, alterando a luminosidad
68A Botões M (Y) e E (N)A compensação do flash também pode ser definida rodando o disco de controlo enquanto prime os botões M (Y) e E (N). O valor se
69Preservar Detalhes nos Realces e nas SombrasD-Lighting ActivoO D-Lighting activo preserva detalhes em realces e sombras, criando fotografias com con
70D D-Lighting ActivoPode aparecer ruído (pixéis brilhantes aleatórios, nevoeiro ou linhas) em fotografias tiradas com D-Lighting activo. Pode ser vis
71Gama Dinâmica Elevada (HDR)A Gama Dinâmica Elevada (High Dynamic Range, HDR) combina duas exposições que formam um única imagem que captura uma gran
724 Enquadrar uma fotografia, focar e disparar.A câmara tira duas exposições quando o botão de disparo do obturador é completamente premido. "l u
73Exposição MúltiplaSiga os passos abaixo para gravar uma série de duas ou três exposições numa única fotografia. Exposições múltiplas produzem cores
viiConexões 132Instalar o ViewNX 2...
743 Escolher o número de disparos.Marque Número de disparos e prima 2.Será apresentada a caixa de diálogo mostrada à direita. Prima 1 ou 3 para escolh
75❚❚ Interromper Exposições MúltiplasPara interromper uma exposição múltipla antes do número especificado de exposições ter sido tirado, seleccione De
76Equilíbrio de BrancosO equilíbrio de brancos assegura que as cores não são afectadas pela cor da fonte de luz. O equilíbrio de brancos automático é
77A O Menu de DisparoO equilíbrio de brancos pode ser seleccionado usando a opção Equilíbrio de brancos no menu de disparo (0 150), que também pode se
78Ajuste de Precisão do Equilíbrio de BrancosO equilíbrio de brancos pode ser "ajustado com precisão" para compensar as variações na cor da
79Predefinição ManualA predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar as definições personalizadas do equilíbrio de brancos para fotografar
804 Medir o equilíbrio de brancos.Antes de os indicadores pararem de piscar, enquadre o objecto de referência de forma a preencher o visor e prima com
81D Medir a Predefinição do Equilíbrio de BrancosSe nenhuma operação for realizada enquanto os ecrãs estão a piscar, o modo de medição directa termina
82❚❚ Copiar o Equilíbrio de Brancos de uma FotografiaSiga os passos abaixo para copiar um valor para o equilíbrio de brancos a partir de uma fotografi
83BracketingO bracketing varia automaticamente e ligeiramente as definições da exposição, do equilíbrio de brancos ou do D-Lighting Activo (ADL) com c
Kommentare zu diesen Handbüchern