Nikon D5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Nikon D5 herunter. Nikon D5 Guia de Menus [en] [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 152
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CÂMARA DIGITAL
Guia de Menus
Leia este guia para obter mais informações sobre as opções
do menu da câmara. Para obter informações sobre
operações básicas da câmara, consulte o Manual do
Utilizador fornecido com a câmara.
Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara.
Após ler este manual, mantenha-o num local de fácil
acesso para referência futura.
Pt
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia de Menus

CÂMARA DIGITALGuia de MenusLeia este guia para obter mais informações sobre as opções do menu da câmara. Para obter informações sobre operações básica

Seite 2 - Guia de Menus 7

10❚❚ Predefinições do Menu de Gravação de FilmagemOpção PredefiniçãoNome de ficheiro (0 53) DSCDestino (0 53) Ranhura 1Área de imagem (0 53)Escolha a

Seite 3

100As funções que podem ser atribuídas a estes controlos são as seguintes:Estão disponíveis as seguintes opções:Opção0 v x z 8 GtAbertura motorizada (

Seite 4 - A Definições Personalizadas:

101iCompensação de exposição +A compensação de exposição aumenta enquanto o botão Pv for premido. Utilize em combinação com a Definição Personalizada

Seite 5

1021Gravar filmagensPrima ligeiramente o botão de disparo do obturador para iniciar a visualização em direto. Pode depois premir ligeiramente o botão

Seite 6

103❚❚ Pressionar + Discos de ControloPara escolher as funções desempenhadas pelos seguintes controlos em combinação com os discos de controlo, marque

Seite 7

104B O Menu de Configuração: Configuração da CâmaraPara exibir o menu de configuração, prima o botão G e selecione o separador B (menu de configuração

Seite 8

105Para iniciar a formatação, escolha uma ranhura do cartão de memória e selecione Sim. Note que a formatação elimina permanentemente todas as fotogra

Seite 9

106Altere os fusos horários, defina o relógio da câmara, escolha a ordem de apresentação da data e ligue ou desligue a hora de verão.B pisca no painel

Seite 10

107Utilize o multisseletor como mostrado abaixo para ajustar o equilíbrio de cores do monitor com referência a uma imagem de amostra. A imagem de amos

Seite 11

108Apresenta a informação de rotação e inclinação com base na informação do sensor de inclinação da câmara. Se a câmara não estiver inclinada nem para

Seite 12

109Se estiver selecionado Automático (AUTO), a cor das letras no ecrã de informações irá mudar automaticamente de preto para branco ou de branco para

Seite 13

11❚❚ Predefinições do Menu de Ajustes PersonalizadosOpção Predefiniçãoa1 Seleção da prioridade AF-C (0 63) Obturaçãoa2 Seleção da prioridade AF-S (0 6

Seite 14

110Ajuste a focagem com precisão em até 20 tipos de objetivas. Use apenas quando necessário; a regulação de AF não é recomendada na maioria das situaç

Seite 15

111Grave a distância focal e a abertura máxima de objetivas sem CPU, permitindo-lhes ser utilizadas com funções normalmente reservadas a objetivas com

Seite 16 - Gerir Imagens

112O sensor de imagem que funciona como elemento de fotografia da câmara está equipado com um filtro de passagem baixa para evitar o efeito moiré. Suj

Seite 17 - Pasta de Reprodução

113Obtenha dados de referência para a opção Desativar Remoção de Manchas na Imagem no Capture NX-D (para mais informações, consulte a ajuda online do

Seite 18 - 3 Premir J

1142 Enquadrar um objeto branco homogéneo no visor.Com a objetiva a cerca de dez centímetros de um objeto branco homogéneo e bem iluminado, enquadre o

Seite 19 - 1 Escolher Selecionar origem

115Adicione um comentário às fotografias novas à medida que são tiradas. Os comentários podem ser visualizados como meta-dados no ViewNX-i ou no Captu

Seite 20 - 5 Fazer a seleção inicial

116Adicione informações de direitos de autor às fotografias novas à medida que são tiradas. As informações de direitos de autor estão incluídas nos da

Seite 21 - 9 Copiar imagem(ns)

117As predefinições IPTC podem ser criadas na câmara e incorporadas nas novas fotografias, tal como descrito abaixo. Também pode carregar as predefini

Seite 22 - D Copiar Imagens

118❚❚ Copiar Predefinições para a CâmaraPara copiar as predefinições IPTC a partir de um cartão de memória para um destino selecionado na câmara, sele

Seite 23 - Após Sequência, Apresentação

119D Informação IPTCIPTC é uma norma estabelecida pelo International Press Telecommunications Council (IPTC) com o objetivo de clarificar e simplifica

Seite 24 - Rodar ao Alto

12c1 Botão disp. obturador AE-L (0 72) Desligadoc2 Temporizador de espera (0 72) 6 seg.c3 Auto-temporizador (0 73)Atraso do temporizador 10 seg.Núme

Seite 25 - Apresentação de Diapositivos

120Ajuste as definições para memórias de voz.❚❚ Memória de VozEsta opção controla se as memórias de voz são gravadas automática ou manualmente. Estão

Seite 26 - ❚❚ Reprodução de Áudio

121❚❚ Controlo da Memória de VozEsta opção é ativada quando a gravação de memória de voz é atribuída ao botão Fn3 (0 83), quando controla a gravação m

Seite 27 - Fotografia: Opções de Disparo

122Escolha o nível e o volume do sinal sonoro que soa quando a câmara foca utilizando o AF de servo simples (AF-S), quando a focagem bloqueia durante

Seite 28

123Ajuste as definições para conexão a dispositivos HDMI.Ajuste as definições para conexão a dispositivos GPS opcionais.HDMIBotão G ➜ B menu de config

Seite 29 - Botão O (Q)

124Ajuste as definições para os controladores remotos sem fios WR-R10 opcionais e para as unidades de flash controladas por rádio opcionais que suport

Seite 30 - ❚❚ Alterar nome

125Escolha a função desempenhada pelo botão Fn no controlador remoto sem fios opcional.Atribuir Botão Fn Remoto (WR)Botão G ➜ B menu de configuraçãoOp

Seite 31 - 2 Marcar uma pasta

126Ajuste as definições para a conexão a computadores ou servidores ftp através de redes Ethernet ou sem fios. A conexão a redes Ethernet requer um ca

Seite 32 - 3 Selecionar a pasta marcada

127Consulte a informação sobre a bateria atualmente inserida na câmara.Informações da BateriaBotão G ➜ B menu de configuraçãoItem DescriçãoCarregar O

Seite 33 - A Extensões

128Selecione Guardar definições para guardar as seguintes definições no cartão de memória, ou no cartão de memória inserido na Ranhura 1 se estiverem

Seite 34 - ❚❚ Modo de Controlo de Flash

129Disparo de fotografia (todos os bancos)Definir bracketing auto.Fotogr. visualiz. em direto silenc.Gravar filmagensNome de ficheiroDestinoÁrea de im

Seite 35

13f1 Atrib. de controlo personaliz. (0 83)Botão de pré-visualização Pré-visualizarBotão de pré-visualização + y NenhumBotão Fn1 NenhumBotão Fn1 + y Es

Seite 36 - A AWL Rádio

130As definições guardadas usando a D5 podem ser restauradas selecionando Carregar definições. Note que Guardar/carregar definições só está disponível

Seite 37 - ❚❚ Controlo de Flash Remoto

131N O Menu de Retoque: Criar Cópias RetocadasPara ver o menu de retoque, prima o botão G e selecione o separador N (menu de retoque).As opções do men

Seite 38 - ❚❚ Recorte de DX Automático

132Criar Cópias RetocadasPara criar uma cópia retocada:1 Selecionar um item no menu de retoque.Prima 1 ou 3 para marcar um item, 2 para o selecionar.2

Seite 39 - Qualidade de Imagem

1333 Selecionar opções de retoque.Para mais informações, consulte a secção do item selecionado. Para sair sem criar uma cópia retocada, prima G.4 Cria

Seite 40 - A Compressão JPEG

134Crie cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Selecionar Processamento NEF (RAW).No menu de retoque, marque Processamento NEF (RAW) e prima 2 para ap

Seite 41 - ❚❚ Profund. Bits NEF (RAW)

1353 Escolher as definições para a cópia JPEG.Ajuste as definições listadas abaixo. Note que o equilíbrio de brancos e o controlo de vinhetas não estã

Seite 42 - Botão G ➜

136Crie uma cópia recortada da fotografia selecionada. A fotografia selecionada é apresentada com o recorte selecionado a amarelo; crie uma cópia reco

Seite 43 - Equilíbrio de Brancos

137Crie cópias pequenas de fotografias selecionadas.1 Selecionar Redimensionar.Para redimensionar as imagens selecionadas, marque Redimensionar no men

Seite 44 - Gerir Picture Control

1383 Escolher um tamanho.Marque Escolher tamanho e prima 2.Serão apresentadas as opções mostradas à direita; marque uma opção e prima J.4 Escolher fot

Seite 45 - A Espaço de Cor

1395 Guardar as cópias redimensionadas.Será apresentado um diálogo de confirmação. Marque Sim e prima J para guardar as cópias redimensionadas.O D-Lig

Seite 46 - Red. Ruído c/ ISO Elevado

14❚❚ Predefinições do Menu de Configuraçãof4 Personal. discos de controlo (0 96)Inverter rotaçãoCompensação de exposição: UVeloc. obturador/abertura:

Seite 47 - A Controlo de Vinhetas

140Esta opção é utilizada para corrigir os "olhos vermelhos" causados pelo flash e apenas está disponível com fotografias tiradas utilizando

Seite 48 - Definir Bracketing Auto

141Crie cópias com uma distorção periférica reduzida. Selecione Automático para deixar a câmara corrigir automaticamente a distorção e depois faça os

Seite 49 - Exposição Múltipla

142Crie cópias que reduzam os efeitos da perspetiva tirada a partir da base de um objeto alto. Utilize o multisseletor para ajustar a perspetiva (note

Seite 50 - HDR (Gama Dinâmica Elevada)

143Copie fotografias a Preto e branco, Sépia ou Cianotipo (monocromático azul e branco).Ao selecionar Sépia ou Cianotipo, é apresentada uma pré-visual

Seite 51 - Intervalos de Disparo

1441 Selecionar Sobreposição de imagens.Marque Sobreposição de imagens no menu de retoque e prima 2. O diálogo mostrado à direita será apresentado com

Seite 52 - Filmagem

1455 Pré-visualizar a sobreposição.Para pré-visualizar a composição como mostrado à direita, prima 4 ou 2 para colocar o cursor na coluna Pré-vis., de

Seite 53

146Recorte o segmento do filme para criar cópias editadas das filmagens ou guarde os enquadramentos selecionados como imagens JPEG. Compare cópias ret

Seite 54 - Qualidade da Filmagem

1474 Comparar a cópia com o original.A imagem de origem é apresentada à esquerda e a cópia retocada é apresentada à direita, com as opções utilizadas

Seite 55

148O O Meu Menu/m Definições RecentesPara apresentar O Meu Menu, prima G e selecione o separador O (O Meu Menu).A opção O MEU MENU pode ser utilizada

Seite 56 - Resposta de Frequência

1493 Selecionar um item.Marque o item pretendido e prima J.4 Posicionar o novo item.Prima 1 ou 3 para mover o novo item para cima ou para baixo em O M

Seite 57 - Filmagem Temporizada

15Equilíbrio de cores do monitor (0 107) A-B: 0, G-M: 0Ecrã de informações (0 109) AutomáticoLimpar sensor de imagem (0 112)Limpar ao ligar/desligar L

Seite 58 - VR Eletrónico

1503 Eliminar os itens selecionados.Premir J. Será apresentado um diálogo de confirmação; prima novamente J para eliminar os itens selecionados.❚❚ Reo

Seite 59

151Definições RecentesPara apresentar as vinte definições mais recentes, selecione m DEFINIÇÕES RECENTES para O O MEU MENU > Escolher separador.1 S

Seite 60

Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser

Seite 61

16D O Menu de Reprodução: Gerir ImagensPara exibir o menu de reprodução, prima o botão G e selecione o separador K (menu de reprodução).Botão GOpção 0

Seite 62

17Elimine várias imagens.Selecione uma pasta para reprodução.EliminarBotão G ➜ D menu de reproduçãoOpção DescriçãoQ SelecionadasElimine as fotografias

Seite 63

18Oculte ou revele as fotografias selecionadas como descrito abaixo. As fotografias ocultadas são apenas visíveis no menu Ocultar imagem e apenas pode

Seite 64

19Escolha a informação disponível no ecrã de informações de fotografia para a reprodução. Prima 1 ou 3 para marcar uma opção e, em seguida, prima 2 pa

Seite 65 - ❚❚ Movimento de Motivos

2Guia de Menus 7Predefinições ... 7D O Menu de Reproduçã

Seite 66

203 Escolher Selecionar imagem(ns).Marque Selecionar imagem(ns) e prima 2.4 Selecionar a pasta de origem.Marque a pasta que contém as imagens a copiar

Seite 67

217 Escolher Selecionar pasta de destino.Marque Selecionar pasta de destino e prima 2.8 Selecionar uma pasta de destino.Para introduzir um número de p

Seite 68

22Escolha se as fotografias são automaticamente apresentadas no monitor imediatamente após o disparo. Se estiver selecionado Desligada, as fotografias

Seite 69

23Escolha a fotografia apresentada depois de uma imagem ser eliminada.Escolha se a fotografia apresentada imediatamente após ser tirada a uma sequênci

Seite 70 - A Trocar Principal/Secundário

24As fotografias tiradas enquanto Ligada estiver selecionado contêm informações sobre a orientação da câmara, permitindo-lhes ser automaticamente roda

Seite 71

25Crie uma apresentação de diapositivos das fotografias na atual pasta de reprodução (017). As imagens ocultas (018) não são apresentadas.Para iniciar

Seite 72

26A caixa de diálogo mostrada à direita é apresentada quando a apresentação termina. Selecione Reiniciar para reiniciar ou Sair para voltar para o men

Seite 73 - Número de disparos

27C O Menu de Disparo de Fotografia: Opções de DisparoPara apresentar o menu de disparo de fotografia, pressione G e selecione o separador C (menu de

Seite 74 - A A Memória Temporária

28As opções do menu de disparo de fotografia são guardadas num de quatro bancos. Com exceções para Bancos do menu de fotogr. alarg., Exposição múltipl

Seite 75

29❚❚ Restaurar as Definições PadrãoPara restaurar as definições padrão, marque um banco no menu do Banco menu de disparo de fotogr. e prima O (Q). Ser

Seite 76

3Definir Picture Control...44Gerir Picture Control ...

Seite 77

30Dê um novo nome à pasta e selecione a pasta na qual serão guardadas as imagens subsequentes.❚❚ Alterar nomeAs pastas são identificadas por um nome d

Seite 78 - A Luzes de Fundo do Botão

312 Escolher um número de pasta.Prima 4 ou 2 para marcar um dígito, prima 1 ou 3 para alterar. Se já existir uma pasta com o número selecionado, será

Seite 79

323 Selecionar a pasta marcada.Prima J para selecionar a pasta marcada. As fotografias subsequentes serão armazenadas na pasta selecionada.D Números d

Seite 80

33As fotografias são guardadas usando nomes de ficheiro que consistem de "DSC_" ou, no caso de imagens que usam o espaço de cor Adobe RGB (0

Seite 81

34Escolha a função desempenhada pelo cartão na Ranhura 2 quando estão inseridos dois cartões de memória na câmara.Escolha entre Capacidade excedida (o

Seite 82

35• Flash externo automático: Neste modo, a saída é ajustada automaticamente de acordo com a quantidade de luz refletida pelo motivo; a compensação do

Seite 83 - ❚❚ Premir

36❚❚ Opções de Flash Sem FiosAjustar as definições para o controlo sem fios em simultâneo de várias unidades de flash remotas.Opção DescriçãoAWL ótico

Seite 84 - 0 v x s z V 8 l S

37❚❚ Controlo de Flash RemotoEscolha entre as seguintes opções de fotografia com flash remoto.❚❚ Info. de Flash Remoto de RádioVisualize as unidades d

Seite 85

38❚❚ Escolha a Área de ImagemA câmara oferece uma escolha de entre as seguintes áreas de imagem:❚❚ Recorte de DX AutomáticoSe Ligado estiver seleciona

Seite 86

39Escolha o formato do ficheiro e a razão de compressão (qualidade de imagem).Qualidade de ImagemBotão G ➜C menu de disparo de fotografiaOpçãoTipo de

Seite 87 - H, CL ou

4A Definições Personalizadas: Regulação Precisa das Definições da Câmara ...59Banco Definições Personalizadas...

Seite 88

40Escolha o tamanho, em píxeis, das fotografia gravadas com a câmara. Selecione JPEG/TIFF para escolher o tamanho de imagens JPEG e TIFF, e NEF (RAW)

Seite 89 - A Horizonte Virtual

41Escolha um tipo de compressão e profundidade de bits para fotografias NEF (RAW).❚❚ Compressão NEF (RAW)❚❚ Profund. Bits NEF (RAW)Gravação NEF (RAW)B

Seite 90 - 1 w y t 9 n Q

42Ajuste as definições de sensibilidade ISO para fotografias.Definições de Sensibilidade ISOBotão G ➜C menu de disparo de fotografiaOpção DescriçãoSen

Seite 91

43Faça corresponder o equilíbrio de brancos à fonte de luz.Equilíbrio de BrancosBotão G ➜C menu de disparo de fotografiaOpção Descriçãov AutomáticoO e

Seite 92 - A O Botão BKT

44Escolha como as novas fotografias serão processadas. Selecione de acordo com o tipo de cena ou com a sua intenção criativa.Crie Picture Controls per

Seite 93 - 7 Seletor secundário

45O espaço de cor determina a gama de cores disponível para a reprodução das cores. sRGB é recomendado para impressão e exibição gerais e Adobe RGB, c

Seite 94 - ❚❚ Modo de Disparo

46Se estiver selecionado Ligada, as fotografias tiradas a velocidades do obturador mais lentas que 1 seg. serão processadas para reduzir o ruído (pont

Seite 95 - ❚❚ Visualização em Direto

47A "vinhetagem" corresponde à diminuição da luminosidade nas margens de uma fotografia. Controlo de vinhetas reduz a vinhetagem para as obj

Seite 96

48Reduza o tremeluzir e o aparecimento de faixas quando fotografar sob iluminação fluorescente ou de vapor de mercúrio durante a fotografia através do

Seite 97

49Grave de duas a dez exposições NEF (RAW) como uma única fotografia.Exposição MúltiplaBotão G ➜C menu de disparo de fotografiaOpção DescriçãoModo de

Seite 98

5e: Bracketing/Flash ...79e1: Veloc. Sincronização Flash...

Seite 99 - ❚❚ Pressionar

50Utilizada com motivos de alto contraste, a Gama Dinâmica Elevada (High Dynamic Range, HDR) preserva os detalhes nos realces e sombras, combinando do

Seite 100 - 0 v x z 8 G

51Tire fotografias no intervalo selecionado até que o número de disparos especificado tenha sido gravado. Selecione um modo de obturação diferente de

Seite 101

521 O Menu de Gravação de Filmagem: Opções de Gravação de FilmagemPara exibir o menu de gravação de filmagem, pressione G e selecione o separador 1 (m

Seite 102 - A Abertura Motorizada

53Marque Sim e prima J para restaurar as opções do menu de gravação de filmagem para os seus valores predefinidos (0 10).Escolha o prefixo de três let

Seite 103 - 1 Pv + y

54Escolha o tamanho de imagem da filmagem (em píxeis) e o valor de fotogramas por segundo.Escolha entre Qualidade alta e Normal.Tam. Img./Fotogramas S

Seite 104 - Configuração da Câmara

55Ajuste as seguintes definições de sensibilidade ISO.• Sensibilidade ISO (modo M): Escolha a sensibilidade ISO para o modo de exposição M de valores

Seite 105 - A Formatação de Dois Botões

56Escolha um Picture Control para filmagens (0 44). Selecione Igual às definições de fotografia para utilizar a opção selecionada atualmente para foto

Seite 106 - Fuso Horário e Data

57Selecione Ligado para ativar o filtro de graves para o microfone incorporado (os microfones estéreo opcionais não são afetados), reduzindo o ruído p

Seite 107

58Reduza o tremeluzir e o aparecimento de faixas quando fotografar sob iluminação fluorescente ou de vapor de mercúrio durante a visualização em diret

Seite 108 - A Consulte Também

59A Definições Personalizadas: Regulação Precisa das Definições da CâmaraPara apresentar o menu de Definições Personalizadas, prima G e selecione o se

Seite 109 - Ecrã de Informações

6IPTC ... 117Opções da Memória de Voz ...

Seite 110 - Regulação Precisa de AF

60Estão disponíveis as seguintes Definições Personalizadas:Definição Personalizada 0Banco definições personalizadas 61a Focagem automáticaa1 Seleção d

Seite 111 - A Valor Guardado

61As Definições Personalizadas são guardadas em um de quatro bancos. Alterações às definições num banco não têm efeito nos restantes. Para guardar uma

Seite 112 - Limpar Sensor de Imagem

62A Banco Definições PersonalizadasO painel de controlo superior e os ecrãs de informação mostram o banco de Definições Personalizadas atual.A Consult

Seite 113 - Fotografia de Refª Dust Off

63Quando AF-C estiver selecionado para fotografia de visor, esta opção controla se as fotografias podem ser tiradas sempre que o botão de disparo do o

Seite 114 - D Limpeza do Sensor de Imagem

64Quando AF-S estiver selecionado para fotografia de visor, esta opção controla se as fotografias apenas podem ser tiradas quando a câmara está focada

Seite 115 - Comentário da Imagem

65❚❚ Movimento de MotivosSelecione Estável para uma focagem suave ao fotografar motivos que se aproximam da câmara a um passo estável ou Errático para

Seite 116 - Informações Direitos de Autor

66Escolha se é possível selecionar pontos de focagem individuais para a orientação "horizontal" (paisagem), para a orientação "vertical

Seite 117 - ❚❚ Incorporar Predefinições

67Escolha se o botão de disparo do obturador pode ser usado para focar (Obturador/AF-ON) ou se a focagem pode apenas ser ajustada usando o botão AF-ON

Seite 118

68Escolha os modos de focagem automática disponíveis na fotografia de visor. Se apenas for selecionado um modo, o modo de focagem automática não pode

Seite 119 - D Informação IPTC

69Escolha entre as seguintes opções de apresentação de pontos de focagem.Selecione os incrementos utilizados quando fizer ajustes à sensibilidade ISO.

Seite 120 - ❚❚ Substituir Memória de Voz

U7Guia de MenusAs definições padrão para as opções dos menus da câmara são listadas a seguir.❚❚ Predefinições do Menu de ReproduçãoPredefiniçõesOpção

Seite 121 - ❚❚ Saída de Áudio

70Esta opção controla se o botão E é necessário para definir a compensação de exposição. Se Ligada (restauro automático) ou Ligada está selecionado, o

Seite 122 - Controlos por Toque

71Escolha U Deteção de rostos ativada para ativar a deteção de rostos ao fotografar retratos com a medição matricial durante a fotografia de visor.Esc

Seite 123 - Dados de Localização

72Escolha se a exposição bloqueia quando é premido o botão de disparo do obturador.Escolha durante quanto tempo a câmara continua a medir a exposição

Seite 124 - ❚❚ Modo da Ligação

73Escolha a duração do atraso no disparo do obturador, o número de disparos tirados e o intervalo entre disparos em modo auto-temporizador.• Atraso do

Seite 125 - Atribuir Botão Fn Remoto (WR)

74Escolha a máxima velocidade de avanço de imagem nos modos CH (contínuo a alta velocidade) e CL (contínuo a baixa velocidade).O número de disparos má

Seite 126 - Bloq. Disparo Ranhura Vazia

75Escolha as opções a que pode aceder premindo o botão S e rodando o disco de controlo principal quando o disco do modo de obturação estiver rodado pa

Seite 127 - Informações da Bateria

76Selecione Ativar para ativar o obturador eletrónico com cortina dianteira no modo MUP, eliminando o efeito tremido causado pelo movimento do obturad

Seite 128 - Guardar/Carregar Definições

77Escolha Ligado para apresentar, a pedido, linhas de grelha no visor para referência quando compuser fotografias.DesligadoA numeração dos ficheiros é

Seite 129

78Se Desligada for selecionado, as luzes de fundo do painel de controlo e dos botões (iluminadores) apenas irão acender enquanto o botão de alimentaçã

Seite 130 - A Definições Guardadas

79Esta opção controla a velocidade de sincronização do flash.e: Bracketing/Flashe1: Veloc. Sincronização FlashBotão G ➜A Menu de Definições Personaliz

Seite 131 - Criar Cópias Retocadas

8❚❚ Predefinições do Menu de Disparo de FotografiaOpção PredefiniçãoBancos do menu de fotogr. alarg. (0 29) DesligadoPasta de armazenamento (0 30)Alte

Seite 132

80Esta opção determina a menor velocidade do obturador disponível ao utilizar a sincronização dianteira ou traseira ou a redução do efeito de olhos ve

Seite 133 - 4 Criar uma cópia retocada

81Se Ligado está selecionado quando a câmara é utilizada com uma unidade de flash opcional que suporte o Sistema de Iluminação Criativa da Nikon (CLS)

Seite 134 - 2 Selecionar uma fotografia

82Na predefinição de MTR > sub > sobre (H) o bracketing de exposição, flash e equilíbrio de brancos são realizados na seguinte ordem: a fotograf

Seite 135 - 4 Copiar a fotografia

83Escolha as funções atribuídas aos controlos da câmara, utilizados individualmente ou em combinação com os discos de controlo.❚❚ PremirEscolha as fun

Seite 136 - Botão G ➜ N menu de retoque

84* Os botões de função de focagem da objetiva podem ser utilizados para a função atribuída apenas quando AF-L está selecionado com o seletor de funçã

Seite 137 - 2 Escolher um destino

85Estão disponíveis as seguintes opções:MMedição central ponderada ✔✔✔✔——✔ ——NMedição localizada ✔✔✔✔——✔ ——tMedição ponderada às luzes ✔✔✔✔——✔ ——bApre

Seite 138 - 4 Escolher fotografias

86KModo de área de AFMarque esta opção e prima 2 para selecionar um modo de área de AF (excluindo seguimento 3D). O modo selecionado terá efeito enqua

Seite 139 - A Qualidade de Imagem

871Sequência do bracketingSe o controlo for premido enquanto a exposição, o flash ou o bracketing ADL estiverem ativos no modo de imagem a imagem ou d

Seite 140 - Endireitar

88uContínuo 14 fps (Mup)Para tirar fotografias a aproximadamente 14 fps com o espelho elevado no modo de obturação contínuo a baixa velocidade ou cont

Seite 141 - A Automático

89JSelec. ponto focagem centralPrima o controlo para selecionar o ponto de focagem central.GIgual ao botão AF-ONO controlo desempenha a mesma função q

Seite 142 - Efeitos de Filtro

9Definir Picture Control (0 44) StandardEspaço de cor (0 45) sRGBD-Lighting ativo (0 45) DesligadoRedução do ruído expos. longa (0 46) DesligadaRed. r

Seite 143 - Reduzir a

90❚❚ Pressionar + Discos de ControloPara escolher as funções desempenhadas pelos seguintes controlos em combinação com os discos de controlo, marque a

Seite 144 - 4 Ajustar o ganho

91Estão disponíveis as seguintes opções:wMedição ———✔ ———tBracketing automático —————✔ —$Exposição múltipla —————✔ —2HDR (gama dinâmica elevada) —————

Seite 145 - 6 Guardar a sobreposição

92zModo de atraso à exposiçãoPrima o controlo e rode um disco de controlo para escolher um modo de atraso à exposição (0 75).nBanco menu de disparo de

Seite 146 - 1 Selecionar uma fotografia

93❚❚ "Seletor Secundário" e "Multisseletor para Disparos Verticais"Para escolher a função atribuída ao seletor secundário e ao mul

Seite 147 - D Comparação Lado-a-lado

94Esta opção determina a função atribuída ao centro do multisseletor durante a fotografia de visor, reprodução e visualização em direto (independentem

Seite 148 - Definições Recentes

95❚❚ Modo de Reprodução❚❚ Visualização em DiretoSelecionar Ligado para Bloqueio velocidade obturador bloqueia a velocidade do obturador no valor atual

Seite 149 - 2 Selecionar itens

96Esta opção controla a operação dos discos principal e secundário.f4: Personal. Discos de ControloBotão G ➜A Menu de Definições PersonalizadasOpção D

Seite 150 - 4 Sair para O Meu Menu

97Definição da aberturaSe estiver selecionado Disco de controlo secundário, a abertura apenas pode ser ajustada com o disco de controlo secundário (ou

Seite 151

98Se Reiniciar temporizador espera estiver selecionado, operar o multisseletor quando o temporizador de espera expirar irá ativar os medidores e inici

Seite 152 - 6MB2941G-04

99Escolha se rodar o botão de alimentação para D ativa apenas o painel de controlo e as luzes de fundo dos botões ou se também liga o ecrã de informaç

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare