CÂMARA DIGITALManual de referênciaPt
viiiRetoque rápido ... 159Endire
84x❚❚ Ecrã de Visualização em Directo:Item Descrição 0qModo de disparo O modo seleccionado actualmente com o disco de modos.22, 25, 53wÍcone "Sem
85xA Opções de Apresentação da Visualização em Directo/Gravação de FilmagemPressione o botão R para percorrer as opções de apresentação, como mostrado
86xA HDMIQuando a câmara é ligada a um dispositivo de vídeo de HDMI, o monitor da câmara permanece ligado e o dispositivo de vídeo apresenta a visuali
87xD Usar a Focagem Automática na Visualização em DirectoA focagem automática é mais lenta na visualização em directo, e o monitor pode ficar mais bri
y88yGravar e Visualizar FilmesOs filmes podem ser gravados no modo de visualização em directo.1 Prima o botão a.O espelho é levantado e a visualização
89y4 Terminar a gravação.Prima o botão de filmagem novamente para terminar a gravação. A gravação terminará automaticamente quando a duração máxima fo
90yDefinições de FilmagemUtilize a opção Definições de filmagem no menu de disparo para ajustar as seguintes definições.• Tam. img./fotogramas seg., Q
91y• Defs. manuais de filmagens: Escolha Ligado para permitir ajustes manuais à velocidade do obturador e à sensibilidade ISO quando a câmara está no
92yVisualizar FilmesOs vídeos são indicados por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 97). Prima J para iniciar a reprodução.As seguintes ope
93yEditar FilmesCorte o segmento do filme para criar cópias editadas dos filmes ou guarde os fotogramas seleccionados como imagens JPEG paradas.Cortar
ixPara Sua SegurançaPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes
94y4 Seleccionar Escolher ponto início/fim.Marque Escolher ponto início/fim e prima J.O diálogo mostrado à direita será apresentado; escolha se quer q
95yD Cortar FilmesOs filmes devem ter, pelo menos, dois segundos de duração. Se uma cópia não puder ser criada na posição de reprodução actual, a posi
96yGuardar Fotogramas SeleccionadosPara guardar uma cópia de um fotograma seleccionado como uma imagem JPEG parada:1 Exibir o filme e escolher um foto
97IIReprodução e EliminaçãoPara reproduzir as fotografias, prima o botão K. A fotografia mais recente será exibida no monitor.Reprodução de Imagem Com
98IInformações de FotografiaAs informações da fotografia são sobrepostas às imagens exibidas na reprodução em tamanho cheio. Prima 1 ou 3 para percorr
99I❚❚ Histograma RGB1Indicador de retoque ... 1502Estado de protecção...
100I❚❚ Dados de disparo1 Exibido a vermelho se a fotografia foi tirada com o controlo automático da sensibilidade ISO ligado.2 Apresentado apenas se a
101I❚❚ Dados de Descrição geral1 Visualizado a vermelho se a fotografia foi tirada com o controlo automático da sensibilidade ISO ligado.2 AUTO (Autom
102IReprodução de MiniaturasPara apresentar as imagens em "folhas de contacto" de quatro, nove ou 72 imagens, prima o botão W (Q).Reprodução
103IReprodução de CalendárioPara ver as imagens tiradas numa data seleccionada, prima o botão W (Q) quando forem exibidas 72 imagens.As operações que
xATer cuidado ao utilizar o flash• A utilização da câmara com o flash próximo da pele ou de outros objectos pode provocar queimaduras.• A utilização d
104IObservar de Perto: Zoom de ReproduçãoPrima o botão X para aplicar o zoom de aproximação na imagem apresentada na reprodução de imagem completa ou
105IProteger as Fotografias da EliminaçãoNa reprodução de imagem completa, zoom, miniaturas e calendário, o botão A (L) pode ser usado para proteger a
106IEliminar FotografiasPara apagar a fotografia exibida na reprodução de imagem completa ou a fotografia marcada na lista de miniaturas, prima o botã
107IMenu de ReproduçãoA opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que dependendo no número de imagens, pode ser necessário
108I❚❚ Seleccionar data: Apagar as Fotografias Tiradas numa Data Seleccionada1 Escolher Seleccionar data.No menu de eliminação, marque Seleccionar dat
109IApresentações de dispositivosA opção Apresentação de diapositivos no menu de reprodução é usada para fazer uma apresentação das imagens na pasta d
110I3 Iniciar a apresentação de diapositivos.Marque Iniciar no menu de reprodução da apresentação de diapositivos e prima J.É possível fazer as seguin
111QQConexõesEsta secção descreve como usar o cabo USB UC-E17, fornecido para ligar a câmara a um computador.Antes de Conectar a CâmaraAntes de conect
112QConectar a câmaraConecte a câmara utilizando o cabo USB UC-E17 fornecido.1 Desligar a câmara.2 Ligar o computador. Ligue o computador e espere que
113Q6 Clique em Start Transfer (Iniciar a transferência).Nas definições padrão, todas as fotografias no cartão de memória serão copiadas para o comput
xiAvisos• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quai
114QImprimir FotografiasAs imagens JPEG seleccionadas podem ser impressas numa impressora PictBridge (0 205) conectada directamente à câmara.Conectar
115QImprimir uma fotografia de cada vez1 Seleccionar uma imagem.Prima 4 ou 2 para ver fotografias adicionais. Prima o botão X para fazer aproximar o z
116Q3 Ajustar as opções de impressão.Prima 1 ou 3 para marcar uma opção e prima 2 para seleccionar.4 Iniciar a impressão.Seleccione Iniciar impressão
117QImprimir várias fotografias1 Apresentar o menu PictBridge.Pressione o botão G no ecrã de reprodução de PictBridge (consulte o Passo 3 na pág. 114)
118Q3 Seleccionar fotografias ou escolher uma data.Se escolher Seleccionar impressão ou Impressão (DPOF) no Passo 2, utilize o multisselector para faz
119Q4 Apresentar opções de impressão.Pressione J para apresentar opções de impressão PictBridge.5 Ajustar opções de impressão.Escolha as opções de tam
120QCriar uma ordem de impressão DPOF: Definição da ImpressãoA opção Ordem de impressão (DPOF) no menu de reprodução é utilizada para criar "orde
121Q4 Seleccionar as opções de impressão.Marque as seguintes opções e pressione 2 para activar ou desactivar a opção marcada (para concluir a ordem de
122QVisualizar Fotografias na televisãoO cabo de vídeo e áudio EG-CP14 (A/V) pode ser utilizado para ligar a câmara a uma televisão ou gravador de víd
123QDispositivos de alta definiçãoA câmara pode ser conectada a dispositivos HDMI usando um cabo HDMI tipo C de mini pino (disponível em separado de o
xiiAvisos para os Clientes na EuropaEste símbolo indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser recolhidos separadamente.As informaçõe
124Q❚❚ Opções HDMIA opção HDMI no menu de configuração controla a resolução de saída e pode ser usada para activar a câmara para controlo remoto a par
125MoGuia de menusPara ver o menu de reprodução, pressione o botão G e seleccione o separador D (menu de reprodução).O menu de reprodução contém as se
126oEscolha as informações disponíveis no ecrã de informação da fotografia em reprodução (0 98) e a transição entre imagens durante a reprodução.• Efe
127iC Menu de Disparo: Opções de disparo Para apresentar o menu de disparo, pressione G e seleccione o separador C (menu de disparo).O menu de disparo
128iSeleccionar Sim para restaurar as definições de menu de disparo.Restaurar menu de disparoBotão G ➜ C menu de disparoA Restaurar opções de disparoS
129iAjuste de sensibilidade ISO (0 51).❚❚ Controlo auto. sensib. ISO Se seleccionar Desligado para Controlo auto. sensib. ISO nos modos P, S, A e M, a
130iSeleccione Ligado para reduzir a distorção em barril nas fotos tiradas com objectivas de grande angular e reduzir a distorção em rolamento nas fot
131iSeleccione Ligada para reduzir o ruído (pontos brilhantes, pixéis brilhantes espaçados aleatoriamente, linhas ou nevoeiro). A redução do ruído ent
132iEscolha o modo de flash para o flash incorporado nos modos P, S, A e M.Controlo flash incorporadoBotão G ➜ C menu de disparoOpção Descrição1 TTLA
133gB Menu de Configuração: Configuração da câmaraPara ver o menu de configuração, prima o botão G e seleccione o separador B (menu de configuração).O
xiiiAdvertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduçõesTenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou
134gSeleccione Sim para restaurar todas as definições do menu de configuração excepto no Modo de vídeo, Fuso horário e data, Idioma (Language) e Pasta
135gA apresentação "Clássico" é mostrada abaixo.879101112136123 4 51715 16 19 20181422 23 25 272124 26 281 Modo de disparoi automático/j aut
136gSe estiver seleccionado Ligado, o ecrã de informações aparecerá depois do botão de disparo do obturador ter sido ligeiramente premido; se a revisã
137gAltere fusos horários, acerte o relógio da câmara, escolha a ordem de apresentação da data e active ou desactive a hora de Verão.Escolha um idioma
138gAdicione um comentário às novas fotografias à medida que forem sendo tiradas. Os comentários podem ser visualizados como metadata em ViewNX 2 (for
139gObtenha dados de referência para a opção Dust Off de imagem no Capture NX 2 (disponível em separado; para mais informações consulte o manual do Ca
140gSe o objecto de referência for demasiado claro ou demasiado escuro, a câmara pode não conseguir obter os dados de referência de imagem Dust Off e
141gEscolha a duração do atraso do disparo do obturador e o número de disparos tirados (0 33).• Atraso do temporizador: Escolha a duração do atraso de
142gEscolha Ligado para usar o indicador de exposição para determinar se a câmara está correctamente focada em modo de focagem manual (0 42; note que
143gSeleccione as funções desempenhadas pelos botões Fn e A (L).❚❚ Atribuir botão FnSeleccione a função desempenhada pelo botão Fn (0 8).* O item actu
xivUtilize apenas acessórios electrónicos da marca NikonAs câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito
144g❚❚ Botão disp. obturador AE-LCom a predefinição Desligado, a exposição só é bloqueada quando o botão A (L) é premido. Se for seleccionada a opção
145g❚❚ Contador de dataPodem ser armazenados até três datas distintas nas posições 1, 2 e 3. A primeira vez que usar o contador de data, será orientad
146gCriar, alterar o nome, ou eliminar pastas, ou seleccionar a pasta na qual serão armazenadas as fotografias subsequentes.• Seleccionar pasta: Selec
147gEste item é utilizado para ajustar as definições para as unidades GPS GP-1 opcionais. O GP-1 pode ser conectado ao terminal para acessórios da câm
148gEsta opção é apresentada apenas quando é inserido um cartão de memória Eye-Fi (disponível separadamente noutros fornecedores) na câmara. Escolha A
149uN Menu de Retoque: Criar cópias retocadasPara apresentar o menu de retoque, pressione G e seleccione o separador N (menu de retoque).O menu retoca
150uCriar cópias retocadasPara criar uma cópia retocada:1 Apresentar as opções de retoque.Marque o item pretendido no menu de retoque e pressione 2.2
151uO D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz.Prima 1 ou 3 para escolher o grau de correcção apli
152uCrie uma cópia recortada da fotografia seleccionada. A fotografia seleccionada é apresentada com o recorte seleccionado a amarelo, crie uma cópia
153uEscolha entre os seguintes efeitos de filtro. Depois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, prima J para copiar a fotografia.E
1XXIntroduçãoReserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durant
154uUtilize o multisselector para criar uma cópia com um equilíbrio de cor modificado, tal como mostrado abaixo. O efeito é apresentado no monitor, ju
155uA sobreposição de imagens combina duas fotografias NEF (RAW) existentes para criar uma única fotografia que é guardada separadamente das originais
156u3 Seleccionar a segunda imagem.A imagem seleccionada aparecerá como Img. 1. Marque Img. 2 e prima J, seleccionando depois a segunda fotografia, co
157uCriar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW).1 Seleccione Processamento NEF (RAW). Marque Processamento NEF (RAW) no menu de retoque e prima 2 para
158uCriar cópias pequenas de fotografias seleccionadas.1 Seleccionar Redimensionar.Para redimensionar as imagens seleccionadas, prima G para apresenta
159uCrie cópias com uma saturação e contraste melhorados. O D-Lighting é aplicado como necessário para aclarar motivos escuros ou em contra-luz.Prima
160uCriar cópias que parecem ter sido tiradas com uma objectiva olho de peixe. Prima 2 para aumentar o efeito (isto também aumenta a quantidade a ser
161uCriar cópias que reduzam os efeitos da perspectiva tirada a partir da base de um objecto alto. Utilize o multisselector para ajustar a perspectiva
162uCriar uma cópia que pareça ser uma foto de um diorama. Resulta melhor com fotografias tiradas a partir de um ponto elevado. A área que ficará foca
163uCrie uma cópia em que apenas as matizes seleccionadas aparecem a cor.1 Seleccione Cor selectiva.Marque Cor selectiva no menu de retoque e prima 2
X2Corpo da Câmara (Continuação)2111121317231916141518222421203456789101 Ocular do visor...342 Ocular de borracha3 Receptor de
164u5 Escolher a gama de cor.Prima 1 ou 3 para aumentar ou diminuir a gama de tons semelhantes que serão incluídos na fotografia ou filme final. Escol
165uCompare cópias retocadas com as fotografias originais. Esta opção apenas está disponível se o botão J for premido para apresentar o menu retocar q
166wm Definições RecentesPara apresentar o menu de definições recentes, prima G e seleccione o separador m (definições recentes).O menu de definições
167nnNotas técnicasLeia este capítulo para obter informações sobre acessórios compatíveis, limpeza e armazenagem da câmara e o que fazer se for aprese
168nA Identificação de objectivas com CPU e de tipo G e DAs objectivas com CPU podem ser identificadas pela presença dos contactos CPU e as objectivas
169nObjectivas sem CPU compatíveisAs objectivas sem CPU só podem ser usadas quando a câmara estiver em modo M. Se seleccionar outro modo, desactiva o
170nD Flash incorporadoO flash incorporado pode ser usado com objectivas de distâncias focais de 18-300 mm, apesar de nalguns casos, o flash ser incap
171nObjectiva Posição de zoom Distância mínima sem vinhetagemAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200–400 mm
172nUnidades de flash opcional (Speedlights)A câmera suporta o Sistema de Iluminação Criativa Nikon (CLS) e pode ser utilizada com as unidades de flas
173nSistema de iluminação criativa da Nikon (CLS)O avançado Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon proporciona uma melhor comunicação entre a c
3XDisco de ModosA câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo e do modo g:Modos P, S, A e MSeleccione estes modos para ter um controlo tot
174nAs seguintes características estão disponíveis com as unidades de flash compatíveis com CLS:❚❚ Outras unidades de flashAs seguintes unidades de fl
175nD Notas sobre unidades de flash opcionaisConsulte o manual do Speedlight para obter informações detalhadas. Se a unidade de flash suportar o Siste
176nOutros acessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D3200.Fontes de alimentação• Bateria de i
177nCartões de memória aprovadosOs seguintes cartões de memória SD foram testados e aprovados para uso na D3200. Cartões com velocidades de escrita de
178nInstalar um conector de alimentação e um adaptador CADesligue a câmara antes de instalar um conector opcional de alimentação e um adaptador CA.1 P
179nCuidados a ter com a câmaraArmazenamentoQuando a câmara não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e guarde-a num
180nFiltro de passagem baixaO sensor de imagem que funciona como elemento de imagem da câmara está equipado com um filtro de passagem baixa para evita
181n❚❚ "Limpar ao ligar/desligar"Seleccione a partir das seguintes opções:1 Seleccionar Limpar sensor de imagem no menu de configuração.Prim
182n❚❚ Limpeza manualSe não for possível remover os materiais externos do filtro de passagem baixa utilizando a opção Limpar sensor de imagem no menu
183n7 Limpar o filtro.Remova qualquer pó e sujidade do filtro com uma pêra de ar. Não utilize uma escova de limpeza, uma vez que as cerdas podem danif
Obrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon. Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as inst
X4Visor12 312101315146 84115971 Pontos de focagem...402 Indicador de focagem...23, 423 Indicador de bloqueio de exposição automáti
184nCuidados a ter com a câmara e a bateria: PrecauçõesCuidados a ter com a câmaraNão deixe cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for s
185nArmazenamento: Para impedir a formação de mofo ou bolor, guarde a câmara num local seco e com boa ventilação. Se utilizar um adaptador CA, desligu
186n• A temperatura interna da bateria poderá subir durante a sua utilização. Se tentar carregar a bateria enquanto a temperatura interna estiver elev
187nDefinições disponíveisA tabela seguinte lista as definições que podem ser ajustadas em cada modo. Os valores predefinidos podem ser restaurados co
188nCapacidade dos cartões de memóriaA tabela seguinte indica o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão de 8 GB SanDisk Ex
189nResolução de problemasSe a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu
190nA focagem não bloqueia quando o botão de disparo do obturador é pressionado ligeiramente: Use o botão A (L) para bloquear a focagem quando a visua
191nDisparos (P, S, A, M)ReproduçãoDisparo do obturador desactivado:• Está montada uma objectiva sem CPU: rode o disco de modo da câmara para M (0 169
192nOutrosNão é possível alterar a ordem de impressão:• O cartão de memória está cheio: apague fotografias (0 21, 106).• Cartão memória bloqueado (0 1
193nMensagens de erroEsta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor.A Ícones de avisoUm
5XEcrã de InformaçõesAs definições da câmara podem ser visualizadas e ajustadas no ecrã de informações. Prima uma vez o botão P para exibir as definiç
194nNão é possível utilizar este cartão de memória. O cartão pode estar danificado.Insira outro cartão.(/k (pisca)• Utilize um cartão aprovado. 177• F
195n—N/s (pisca)• Utilize o flash. 47• Altere a distância ao objecto, abertura, alcance do flash ou sensibilidade ISO.50, 51, 56• Distância focal da o
196nEspecificações❚❚ Câmara digital Nikon D3200TipoTipo Câmara digital reflex de objectiva simplesMontagem da objectiva Montagem F da Nikon (com conta
197nObjectivaObjectivas compatíveis A focagem automática não está disponível com outras objectivas AF-S e AF-I. A focagem automática não está disponív
198nFocagemFocagem automática Módulo de sensor de focagem automática Nikon Multi-CAM 1000 com detecção de fase TTL, 11 pontos de focagem (incluindo um
199nVisual. em directoServo da objectiva•Focagem automática (AF): AF de servo simples (AF-S); AF servo permanente (AF-F)• Focagem manual (MF)Modo de á
200n• Excepto se especificado o contrário, todos os valores são referentes a uma câmara com uma bateria totalmente carregada a funcionar a uma tempera
201n❚❚ Carregador de bateria MH-24❚❚ Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL14❚❚ Objectiva AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIA Nikon não se
202n❚❚ A AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR IIA AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II foi concebida para ser utilizada exclusivamente com câmara
203n❚❚ Redução da Vibração (VR)As objetivas AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II suportam redução da vibração (VR), que reduz o efeito tremido cau
X6A Ocultar Informações do DisparoPara desligar o monitor, prima o botão R. Note que o monitor se desliga automaticamente enquanto o botão de disparo
204nA Acessórios fornecidos• Tampa dianteira de encaixe para objectiva LC-52 de 52 mm• Tampa da objetiva traseiraA Acessórios Opcionais• Filtros de ro
205n❚❚ Normas suportadas• DCF Versão 2.0: A Norma de design de sistemas de ficheiros para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File System) é uma norm
206nDuração da BateriaO número de fotografias que é possível tirar com baterias completamente carregadas varia em função do estado da bateria, da temp
207nÍndiceSímbolosi (Modo automático)... 22j (Modo automático (flash desligado))... 22k (R
208nDistâncias no visor... 142D-Lighting ... 151D-Lighting Activo ...
209nPressionar completamente o botão de disparo do obturador... 23, 24Preto e branco...152Prima ligeiramente o
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser
7XDisco de ControloO disco de controlo pode ser usado com outros controlos para ajustar diversas definições quando as informações do disparo são exibi
X8Definir a compensação de exposição (modo P, S, ou A; 0 63).+Modo P, S ou ABotão E (N) Disco de controlo Ecrã de informaçõesEscolha um modo de flash
9XMenus da câmaraA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acedida a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus, p
X10Utilizar os Menus da CâmaraO multisseletor e o botão J são utilizados para navegar os menus da câmara.Siga os passos abaixo para navegar pelos menu
11X4 Posicionar o cursor no menu seleccionado.Pressionar 2 para posicionar o cursor no menu seleccionado.5 Marcar um item do menu.Prima 1 ou 3 para ma
12XPrimeiros PassosCarregar a BateriaA câmara é alimentada por uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL14 (incluída). Para maximizar o tempo de
13XInserir a Bateria1 Desligar a câmara.2 Abrir a tampa do compartimento da bateria.Destrave (q) e abra (w) a tampa do compartimento da bateria.3 Inse
iOnde Encontrar InformaçõesEncontre o que está à procura em:Índice ... 0 iv Mensagens de erro ...
X14Montar uma ObjectivaÉ necessário ter cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objectiva. A objectiva geralmente usada neste manual p
15XA Objetivas com Botões do Barril da Objetiva RetrátilAntes de utilizar a câmara, desbloqueie e prolongue o anel de zoom. Mantendo o botão do barril
X16Configuração BásicaÉ apresentada uma caixa de diálogo de selecção do idioma na primeira vez em que a câmara é ligada. Escolha um idioma e defina a
17XA Bateria do RelógioO relógio da câmara é alimentado por uma fonte de alimentação independente e recarregável, que é carregada, se necessário, quan
X18Inserir um Cartão de MemóriaA câmara armazena as fotografias em cartões de memória Secure Digital (SD) (disponíveis separadamente; 0 177).1 Desliga
19XFormatar o Cartão de MemóriaOs cartões de memória devem ser formatados antes do primeiro uso ou depois de serem formatados noutros dispositivos. Fo
X20Ajustar a Focagem do VisorA câmara está equipada com ajuste dióptrico para se adequar às diferenças individuais de visão. Verifique se a imagem no
21ssFotografia BásicaAntes de disparar, verifique o nível da bateria e o número de exposições restantes.1 Ligar a câmara.2 Verificar o nível da bateri
22sFotografia do tipo "Aponte e Fotografe" (Modos i e j)Esta secção descreve como tirar fotografias nos modos i e j, modos automáticos de &q
23s5 Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador.Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. A câmara seleccionará autom
ii Encontre o que procura usando este índice de "perguntas e respostas".Índice de P&RTirar Fotografias0Modos de Disparo e Opções de Enqu
24sA Botão de Disparo do ObturadorA câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o botão de disparo do obturador é
25sFotografia Criativa (Modos de Cena)A câmara oferece uma escolha de modos de "cena". Escolher um modo de cena optimiza automaticamente as
26sm DesportosAs velocidades do obturador rápidas congelam o movimento para as fotos de desportos dinâmicos, nas quais o motivo principal se destaca c
27!!Modo de guiaO modo de guia dá acesso a várias funções frequentemente utilizadas e úteis. O nível superior do guia é exibido quando o disco de modo
28!Menus do Modo de guiaPara aceder a estes menus, marque Disparar, Ver/eliminar ou Configurar e prima J.❚❚ Disparar* Afecta outros itens de Funcionam
29!❚❚ Ver/eliminar❚❚ Configurar* Disponível apenas quando o cartão de memória Eye-Fi compatível está inserido (0 148).As alterações a Qualidade de ima
30!Usar o GuiaAs seguintes operações podem ser realizadas enquanto o guia é exibido:Para Utilizar DescriçãoVoltar para o nível superior do guiaBotão G
31zzMais sobre Fotografia (Todos os Modos)Escolha entre os seguintes modos de obturação:1 Prima I (E/#).Será apresentada uma lista de modos de obturaç
32zA Memória TemporáriaA câmara está equipada com uma memória temporária para o armazenamento temporário, permitindo que o disparo continue enquanto
33zModos Auto-temporizador e Controlo RemotoO auto-temporizador e o controlo remoto ML-L3 opcional (0 177) permitem que o fotógrafo esteja distante da
iiiRetocar Fotografias0Como crio cópias retocadas de fotografias?149–165Como removo o efeito de "olhos vermelhos"?151Como faço cópias JPEG d
34zD Antes de Utilizar o Controlo RemotoAntes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez, retire a folha de plástico transparente isoladora da ba
35zFocagemEsta secção descreve as opções de focagem disponíveis quando as fotografias são enquadradas no visor. A focagem pode ser ajustada automática
36zA Seguimento da Focagem PrevisívelNo modo AF-C ou quando está seleccionado focagem automática de servo contínuo para o modo AF-A, a câmara irá inic
37zD Iluminador Auxiliar de AF Se o motivo estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF acenderá automaticamente para ajudar na operação de fo
38zModo de área de AFEscolha como é seleccionado o ponto de focagem para a focagem automática. Note que d (AF de área dinâmica) e f (Seguimento 3D (11
39z3 Escolher um modo de área de AF.Marque uma das seguintes opções e prima J. Para voltar para o modo de disparo, prima ligeiramente o botão de dispa
40zSelecção do Ponto de FocagemNo modo de focagem manual ou quando a focagem automática é combinada com os modos de área de AF diferentes de e (AF de
41z2 Bloquear a focagem.Modos de focagem AF-A e AF-C: Com o botão de disparo do obturador ligeiramente premido até a metade (q), prima o botão A (L) (
42zFocagem manualA focagem manual pode ser usada quando não for utilizada uma objectiva AF-S ou AF-I, ou quando a focagem automática não produzir os r
43zA Seleccionar o Foco Manual com a CâmaraSe a objectiva suportar M/A (focagem automática com opção manual), a focagem manual também pode ser selecci
ivÍndice de P&R...
44zQualidade e Tamanho da ImagemJuntos, a qualidade e o tamanho da imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. Imagens
45zA Imagens NEF (RAW)Note que a opção seleccionada para o tamanho de imagem não afecta o tamanho das imagens NEF (RAW) ou (RAW)+JPEG. Imprimir data (
46zTamanho de imagemO tamanho da imagem é medido em pixéis. Escolha a partir das seguintes opções:1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se a infor
47zUtilizar o Flash IncorporadoA câmara suporta vários modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou à contraluz. ❚❚ Usar o Flash Incorpo
48zModo de flash Os modos flash disponíveis variam com o modo de disparo:1 Colocar o cursor no ecrã de informações.Se a informação do disparo não for
49zA Modos FlashOs modos flash listados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, como mostrado pelo ícone do modo flash
50zA Velocidades do Obturador Disponíveis com o Flash IncorporadoA velocidade do obturador é restrita às seguintes gamas quando é usado o flash incorp
51zSensibilidade ISOA "sensibilidade ISO" é o equivalente digital da velocidade da película. Quanto maior for a sensibilidade ISO, menor ser
52zA AUTOSe o disco de modos for rodado para P, S, A ou M depois de Automático ser seleccionado para a sensibilidade ISO noutro modo, a sensibilidade
53ttModos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre a velocidade do obturador e a abertura:Velocidade do Obturador e
vMais sobre Fotografia (Todos os Modos) 31Modo de obturação ...
54tModo P (Programação automática)Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na m
55tModo S (Auto. c/ prior. ao obturador)No modo automático com prioridade ao obturador, é possível escolher a velocidade do obturador enquanto a câmar
56tModo A (Auto. c/ prior. à abertura)No modo automático com prioridade da abertura, é possível escolher a abertura enquanto a câmara selecciona autom
57tModo M (Manual)No modo de exposição manual é possível controlar tanto a velocidade do obturador como a abertura. Para tirar fotografias no modo de
58t❚❚ Exposições de Longa Duração (Apenas Modo M)Seleccione as seguintes velocidades de obturador para exposições de longa duração de luzes em movimen
59t4 Abrir o obturador.Exposição B: Depois de focar, prima o botão de disparo do obturador na câmara ou no cabo remoto opcional até ao fim. Mantenha o
60tExposiçãoMediçãoEscolha como a câmara define a exposição nos modos P, S, A e M (nos outros modos, a câmara selecciona automaticamente o método de m
61tBloqueio de Exposição AutomáticaUtilize o bloqueio da exposição automática para recompor fotografias depois de utilizar M (Medição central ponderad
62tA Menu de DisparoA medição também pode ser ajustada usando a opção Medição no menu de disparo (0 127).A Ajustar a Velocidade do Obturador e a Abert
63tCompensação de exposiçãoA compensação da exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, tornando as fotogra
viGravar e Visualizar Filmes 88Gravar Filmes ...
64tA Botão E (N)A compensação de exposição também pode ser definida premindo o botão E (N) e rodando o disco de controlo. O valor seleccionado é mostr
65tCompensação do flashA compensação de flash é utilizada para alterar a saída de flash a partir do nível sugerido pela câmara, alterando a luminosida
66tA Botões M (Y) e E (N)A compensação de flash também pode ser definida rodando o disco de controlo enquanto prime os botões M (Y) e E (N). O valor s
67tPreservar Detalhes nos Realces e nas SombrasD-Lighting activoQuando Ligado é seleccionado, a câmara ajusta automaticamente o D-Lighting Activo dura
68tD D-Lighting ActivoPode aparecer ruído (pixéis brilhantes espaçados aleatoriamente, manchas ou linhas) nas fotografias tiradas com o D-Lighting Act
69tEquilíbrio de brancosO equilíbrio de brancos assegura que as cores não sejam afectadas pela cor da fonte de luz. O equilíbrio de brancos automático
70tA Menu de DisparoO equilíbrio de brancos pode ser seleccionado usando a opção Equilíbrio de brancos no menu de disparo (0 127), que também pode ser
71tAjuste de Precisão do Equilíbrio de BrancosO equilíbrio de brancos pode ser "ajustado com precisão" para compensar as variações na cor da
72tPredefinição manualO pré-ajuste manual é utilizado para gravar e reutilizar as configurações personalizadas do equilíbrio de brancos para fotografa
73t4 Medir o equilíbrio de brancos.Antes de os indicadores pararem de piscar, enquadre o objecto de referência de forma a preencher o visor e prima co
viiC Menu de Disparo: Opções de disparo...127Restaurar menu de d
74tD Medir a Predefinição do Balanço de BrancosSe nenhuma operação for realizada enquanto os ecrãs estão a piscar, o modo de medição directa terminará
75t❚❚ Copiar o Balanço de Brancos de uma FotografiaSiga os passos abaixo para copiar um valor para o balanço de brancos a partir de uma fotografia no
76tPicture ControlsO exclusivo sistema Picture Control da Nikon permite a partilha de definições do processamento de imagens, incluindo nitidez, contr
77tModificar Picture ControlsOs Picture Controls podem ser modificados para se adaptarem à cena ou à intenção criativa do utilizador. Escolha uma comb
78tDefinições Picture ControlOpção DescriçãoAjuste rápidoEscolha opções entre –2 e +2 para reduzir ou exagerar o efeito do Picture Control seleccionad
79tA Grelha do Picture ControlPremir o botão X no Passo 3 exibe uma grelha do Picture Control mostrando o contraste e a saturação do Picture Control s
xx80Visualização em directoSiga os passos seguintes para tirar fotografias de visualização em directo.1 Prima o botão a.O espelho será levantado e a v
81xFocar em Visualização em DirectoSiga os passos abaixo para escolher os modos de focagem e de área de AF e a posição do ponto de focagem.❚❚ Escolher
82x❚❚ Escolher um modo de área de AFNos modos além de i e j, os seguintes modos de área de AF podem ser seleccionados em visualização em directo:1 Col
83x❚❚ Escolher o Ponto de FocagemO método para seleccionar o ponto de focagem para a focagem automática varia de acordo com a opção seleccionada para
Kommentare zu diesen Handbüchern