使用説明書(P. 6–11)Instruction Manual(PP. 12–17)Bedienungsanleitung(S. 18–23)Manuel d'utilisation(P. 24–29)Manual de instrucciones(PP. 30–35)Manuale d
10ChJEGFSITCkフードHB-19取り付けの際のご注意フードを取り付けるときは、レンズ先端のフード取り付け指標とフードの指標(白)を合わせフード前方より見て右回りにクリックが入るまで回転させ確実に取り付けます。フードが正しく取り付けられないと撮影画面にケラレを生じますのでご注意ください。また
11ChJEGFSITCk付属アクセサリー77mmスプリング式前キャップ裏ぶた LF-1バヨネットフード HB-19ハードケース CL-74別売アクセサリー77mmねじ込み式フィルター(円偏光フィルター*を含む)テレコンバーター TC-14AS/TC-201S* 円偏光フィルターでは焦点距離28mm
12ChJEGFSITCkNomenclature1 Focal length scale index line2 Distance index line3 Distance scale 4Infrared compensation indexes (at 28/50mm)5 Hood mounti
13ChJEGFSITCkFocusingSet your camera’s focus mode selector according to this chart:* Sold exclusively in the USA.•Autofocus with manual overrideSet th
14ChJEGFSITCkFocusing, Zooming and Depth of FieldIn the M/A (autofocus with manual override) mode, first turn the zoom ring until thedesired compositi
15ChJEGFSITCkRecommended Focusing ScreensVarious interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLRcameras to suit any picture-takin
16ChJEGFSITCkWith F60-Series/N60*, F50-Series/N50*, F-601/N6006* cameras: Usable at a focal length of 70mm when the shooting distance is 1.2m (3.9 ft.
17ChJEGFSITCkSupplied Accessories77mm snap-on front lens cap Rear lens cap LF-1Bayonet hood HB-19 Hard Case CL-74Optional Accessories77mm screw-in fil
18ChJEGFSITCkNomenklatur1Brennweitenskala-Indexlinie2Entfernungs Indexlinie3Entfernungsskala 4Infrarot-Kompensationsindexe(bei 28/50mm)5Gegenlichtblen
19ChJEGFSITCkFokussierenWählen Sie den Fokussiermodus der Kamera anhand der folgenden Tabelle:•Autofokus-Modus mit manueller EinstellmöglichkeitStelle
2J警告分解したり修理・改造をしないこと感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池を抜いて、販売店または当社サービス機関に修理を依頼してください。この表示を無視して、
20ChJEGFSITCkScharfeinstellung, Zoomen und SchärfentiefeIm M/A-Modus (Autofokus mit manueller Beeinflussung) drehen Sie zuerst denZoomring, bis die ge
21ChJEGFSITCkEmpfohlene EinstellscheibenFür bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheibenzur Verfügung, um jeder Aufnahm
22ChJEGFSITCkMit der Kamera Pronea 600i: Geeignet für Brennweite 50mm, wenn dieAufnahmeentfernung mindestens 1,2 m beträgt. Ebenfalls geeignet für Bre
23ChJEGFSITCkZubehörAufsteckbarer 77-mm-Frontobjektivdeckel Objektivrückdeckel LF-1Bajonett-Gegenlichtblende HB-19 Fester Objektivköcher CL-74Sonderzu
24ChJEGFSITCkIntroductionLe AF-S Zoom-Nikkor ED 28-70mm f/2.8D IF utilise un moteur Silent Wave intégré àl'objectif pour contrôler le mécanisme d
25ChJEGFSITCkMise au pointRéglez le sélecteur de mise au point de l'appareil conformément à ce tableau:•Autofocus avec priorité manuelleRéglez le
26ChJEGFSITCkMise au point, cadrage au zoom et profondeur de champEn mode M/A (mise au point automatique avec correction manuelle), tournez d’abord la
27ChJEGFSITCkEcrans de mise au point recommandésDivers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLRqui s’adaptent à tout
28ChJEGFSITCkAvec les appareils de série F60/N60*, série F50/N50* et F-601/N6006*:Utilisable à une distance focale de 70 mm quand la distance de prise
29ChJEGFSITCkAccessoires fournisBouchon avant d'objectif diamètre 77 mm Bouchon arrière LF-1Pare-soleil baïonnette HB-19 Etui rigide CL-74Accssoi
3J警告熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すことそのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店または当社サービス機関に修理を依頼してください。水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと
30ChJEGFSITCkNomenclatura1Línea de índice de escala de distancia focal2Línea indicadora de distancias3Escala de distancias4Indices de compensación de
31ChJEGFSITCkEnfoqueAjuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro:* De venta exclusiva en los EE UU.•Enfoque automátic
32ChJEGFSITCkEnfoque, zoom y profundidad de campoCon el mode M/A (enfoque automática con cacelación manual), gire primero el anillo del zoomhasta que
33ChJEGFSITCkPantallas de enfoque recomendadasHay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR deNikon apropiados para cua
34ChJEGFSITCkCon las cámaras Pronea 600i/6i*: Se puede utilizar a una distancia focal de 50 mm cuando la distancia de la toma es de 1,2 m (3,9 pies) o
35ChJEGFSITCkAccesorios suministradosTapa frontal de presión a 77 mm Tapa trasera de objetivo LF-1Parasol de bayoneta HB-19 Estuche dura CL-74Accesori
36ChJEGFSITCkNomenclatura1Linea indice della scala della lunghezza focale2 Contrassegno distanza3 Scala delle distanze4Indici di compensazione per inf
37ChJEGFSITCkMessa a fuocoPosizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformitàalla seguente tabella:•Messa a fuoco automa
38ChJEGFSITCkMessa a fuoco, zoom e profondità di campoIn mode M/A (messa a fuoco automatica con esclusione manuale), ruotare prima l'anello dello
39ChJEGFSITCkSchermi di messa a fuoco consigliatiPer alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuocointercambiabili adatti
4503521345672M/A M1
40ChJEGFSITCkCon le fotocamere serie F60, serie F50, F-601: Utilizzabile con lunghezza focaledi 70 mm quando la distanza di ripresa è pari a 1,2 m o s
41ChJEGFSITCkAccessori in dotazioneTappo anteriore da 77 mm dia. Tappo posteriore LF-1Paraluce a baionetta HB-19 Portaobiettivo duro CL-74Accessori op
前言AF-S變焦鏡尼克爾ED28-70mm f/2.8D IF的鏡頭內裝有靜噪波導馬達﹐以傳動對焦裝置﹐我們把它稱作為“S”設計-該裝置可使自動對焦順利﹑靜噪和瞬時完畢-而且﹐本鏡頭的特徵是內對焦(IF)﹐無需改變從無限遠至0.5米(1.6ft.)近焦距的鏡頭總距離﹐有助於穩定手控操作-此外還採用了
對焦按下表設定相機對焦模式: 自動對焦和手控補償將對焦模式開關設定在M/A(圖1)時﹐仍有自動對焦﹐但可通過操作獨立的手控對焦環﹐來手控補償對焦﹐此時﹐應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON)-放鬆按在快門釋放鈕或AF起始鈕上的手指﹐即可解除手控補償-宏觀聚焦普通聚焦的聚焦距離是從無限
焦距設定 距離指示標線補償(在距離刻度上)28mm 3.0mm(白點)35mm 2.2mm50mm 1.3mm(白點)70mm 0.8mm最小光圈鎖定(圖2)要作程序自動或快門先決自動曝光攝影時﹐請用最小光圈鎖定桿將鏡頭的光圈鎖定在f/22的位置上-1. 將鏡頭對準光圈指示﹐並設定於最小光圈(f/2
45使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片在拍攝閃光照片之前﹐應確認焦距和拍攝距離﹐以免產生暈映-使用F80系列/N80系列*相機:當拍攝距離為0.8米(2.6英尺)或以上時﹐適於使用50mm焦距-使用F70系列/N70*相機:當拍攝距離為1.2米(3.9英尺)或以上時﹐適於使用50mm焦距-使用F65系列/
Ck附件77mm按扣式前鏡蓋 鏡蓋LF-1 卡口座HB-19 硬皮套CL-74選購附件77mm旋入式濾鏡﹐包括圓振濾鏡*遙控轉換器TC-14A/TC-201* 使用圓形偏振濾鏡﹐在焦距為28mm時會產生暈映-如果使用HN-29或HN-34鏡頭罩﹐則會在28mm和35mm焦
47Ch前言AF-S變焦鏡尼克爾ED28-70mm f/2.8D IF的鏡頭內裝有靜噪波導馬達,以傳動對焦裝置,我們把它稱作為“S”設計。該裝置可使自動對焦順利、靜噪和瞬時完畢。而且,本鏡頭的特徵是內對焦(IF),無需改變從無限遠至0.5米(1.6ft.)近焦距的鏡頭總距離,有助於穩定手控操作。此外
對焦按下表設定相機對焦模式: 自動對焦和手控補償將對焦模式開關設定在M/A(圖1)時,仍有自動對焦,但可通過操作獨立的手控對焦環,來手控補償對焦,此時,應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON)。放鬆按在快門釋放鈕或AF起始鈕上的手指,即可解除手控補償。宏觀聚焦普通聚焦的聚焦距離是從無限
49Ch焦距設定 距離指示標線補償(在距離刻度上)28mm 3.0mm(白點)35mm 2.2mm50mm 1.3mm(白點)70mm 0.8mm最小光圈鎖定(圖2)要作程序自動或快門先決自動曝光攝影時,請用最小光圈鎖定桿將鏡頭的光圈鎖定在f/22的位置上。1. 將鏡頭對準光圈指示,並設定於最小光圈
52216112216118850352870161415171813121110982
使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片在拍攝閃光照片之前,應確認焦距和拍攝距離,以免產生暈映。使用F80系列/N80系列*相機:當拍攝距離為0.8米(2.6英尺)或以上時,適於使用50mm焦距。使用F70系列/N70*相機:當拍攝距離為1.2米(3.9英尺)或以上時,適於使用50mm焦距。使用F65系列/N6
51Ch附件77mm按扣式前鏡蓋鏡蓋鏡蓋LF-1鏡蓋卡口座HB-19鏡蓋硬皮套CL-74選購附件77mm旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡*遙控轉換器TC-14A/TC-201*使用圓形偏振濾鏡,在焦距為28mm時會產生暈映。如果使用HN-29或HN-34鏡頭罩,則會在28mm和35mm焦距出現暈映。規格鏡頭
15 10 7 5 4 3 2.5f t5 3 2 1.5 1.2 1 0.8 0.7m M70503528481116 225.62.8481116225.6 2.8撮影距離目盛Distanc
NIKON CORPORATIONFUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,TOKYO 100-8331, JAPANPrinted in Japan T2I00500601 (K168) 80使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなった
6Jはじめにこのたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、ありがとうございます。このレンズは、高速で静かなAF(オートフォーカス)撮影を可能にするレンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・モーター)駆動方式を採用した高性能なズームレンズです。特に、F5、F4シリーズ、F100、F90X/F90
7ChJEGFSITCk注記●レンズのCPU信号接点は汚さないようにご注意ください。●AF-Iテレコンバーター(TC-14E/TC-20E)は、ご使用になれません(装着できますが広角側にズーミングをするとレンズ後部がテレコンバーターに干渉します)。●CPU信号接点を破損しますので、オート接写リングP
8ChJEGFSITCkズーミングと被写界深度オートフォーカス撮影を行う場合は、ズーミングリングを回転させ構図を決めてから、ピント合わせを行ってください。M(マニュアルフォーカス)モードではどの焦点距離でもピント合わせは行えますが、望遠側にするほど像が大きく、被写界深度も浅くなるので合わせやすくなり
9ChJEGFSITCkファインダースクリーンとの組み合わせF5+DP-30F5+DA-30F4+DP-20F4+DA-20EC-BEC-EABC EFH3H4STG3G2G1 G4H1 K L M P R UF3◎ ◎ ─ ─ ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ◎ ◎ D─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ H2
Kommentare zu diesen Handbüchern