Nikon 28-300mm-f-35-56G-ED-AF-S-VR-Zoom Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Linsen Nikon 28-300mm-f-35-56G-ED-AF-S-VR-Zoom herunter. Nikon 28-300mm-f-35-56G-ED-AF-S-VR-Zoom User Manual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 152
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Ch
Kr
Ck
Sk
Cz
It
Nl
Ru
Se
Es
Fr
De
En
Jp
AF-S NIKKOR 28-300mm f/3.5-5.6G ED VR
Sv
使用说明书
P.2
Pg. 12
S. 22
P. 32
P. 42
S. 52
CTP. 62
P. 72
P. 82
STR. 92
STR. 102
P. 112
P. 124
P. 134
AF-S NIKKOR 28-300mm f/3.5-5.6G ED VR
2010
Printed in Thailand
7MAA64E3-01 G01
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 7MAA64E3-01 G01

ChKrCkSkCzItNlRuSeEsFrDeEnJpAF-S NIKKOR 28-300mm f/3.5-5.6G ED VRSv使用说明书P.2Pg. 12S. 22P. 32P. 42S. 52CTP. 62P. 72P. 82STR. 92STR. 102P. 112P. 124P. 13

Seite 2

10JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr ファインダースクリーンとの組み合わせスクリーンカメラABCEEC-BEC-EG1 G2 G3 G4 J L M UF6 ◎ ◎―◎ ― ――――◎ ◎ ◎F5+DP-30 ◎ ◎○◎ ◎ ◎ ◎ ◎F5+DA-30◎(+1.0)◎◎◎ ◎◎(+

Seite 3

100JpEnDeFrEsSeRuNlItCzChKr Péče o objektiv• Je-li objektiv nasazen na fotoaparát, nezvedejte ani nedržte fotoaparát ani objektiv za sluneční clonu.

Seite 4

101 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Ch Kr SpecifikaceTyp objektivu:Objektiv AF-S Zoom-NIKKOR typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon Ohnisková vzdále

Seite 5 - ■ 使用できる機能

102JpEnDeFrEsSeRuNlItSkSkKrPoznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIENerozoberajteDotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže viesť k

Seite 6 - ■ ピント合わせの方法

103 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk Sk Kr Popis 1 Slnečná clona objektívu (str. 108)2 Značka nasadenia slnečnej clony objektívu (pri skladovaní) (str 1

Seite 7 - ■ 手ブレ補正機能(VRⅡ)

104JpEnDeFrEsSeRuNlItSkSkKrSme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S NIKKOR 28-300mm f/3,5-5,6G ED VR. Pred používaním objektívu si prečítajte tieto

Seite 8 - ■ フードの使い方

105 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk Sk Kr Zaostrovanie, transfokácia a hĺbka poľaPred zaostrovaním nastavte ohniskovú vzdialenosť otáčaním krúžka trans

Seite 9 - ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意

106JpEnDeFrEsSeRuNlItSkSkKrAutomatické zaostrovanie s možnosťou ručného zaostrovania (režim M/A)a Nastavte prepínač režimov zaostrovania na objektíve

Seite 10 - レンズのお手入れと取り扱い上のご注意

107 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk Sk KrNastavenie prepínača režimu stabilizácie obrazuNastavte prepínač stabilizácie obrazu do polohy ON a pomocou pre

Seite 11 - ■ 別売アクセサリー

108JpEnDeFrEsSeRuNlItSkSkKr Používanie slnečnej clony objektívuSlnečná clona minimalizuje rušivé svetlo a chráni objektív. Nasadenie slnečnej clony (

Seite 12 - CAUTION

109 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk Sk KrFotoaparáty Podporovaná ohnisková vzdialenosť/vzdialenosť pri snímaníSéria F55• 70 mm/2 m alebo vyššia• 105 mm

Seite 13 -  Nomenclature

11 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 付属アクセサリー● 77mm スプリング式レンズキャップ LC-77 ● 裏ぶた● バヨネットフード HB-50 ● ソフトケース CL-1120 別売アクセサリー● 77mm ネジ込み式フィルター 仕 様型式:ニ

Seite 14 -  Major features

110JpEnDeFrEsSeRuNlItSkSkKr Starostlivosť o objektív• Keď je objektív nasadený na fotoaparáte, nedvíhajte ani nedržte fotoaparát alebo objektív za sl

Seite 15 -  Focusing

111 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk Sk Kr Technické parametreTyp objektívu:Objektív AF-S Zoom-NIKKOR typu G so zabudovaným procesorom a bajonetovou obj

Seite 16 - Number of vibrations

112JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChCk安全须知请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。有关指示本节中标注的指

Seite 17

113 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck 警 告取出电池立即委托修理当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,请立刻取出照相机电池。若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼伤。取出电池时,请小心勿被烫伤。取出电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修理。禁止接

Seite 18 -  Using the lens hood

114JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChCk 名称1 镜头遮光罩 (P. 118)2 镜头遮光罩上对齐标志(存放时)(P. 118)3 镜头遮光罩上对齐标志 (P. 118)4 遮光罩上锁定位置标志(存放时)(P. 118)5 遮光罩上锁定位置标志 (P. 118)6 镜头上对齐标志

Seite 19

115 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck感谢您购买AF-S 尼克尔 28-300mm f/3.5-5.6G ED VR镜头。使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅相机的使用说明书。  主要特色• 启用减震(VRⅡ)可以实现比在禁用减震时更慢的快门速度拍摄(约相

Seite 20 -  Optional accessories

116JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChCk 对焦、变焦和景深进行对焦前,先旋转变焦环,将焦距调整至所需的构图。如果相机具有景深预览(缩小光圈)按钮或控制杆,则可通过相机取景器预览景深。• 本镜头配备内部对焦(IF)系统。近距离对焦时,焦距会稍微缩短。• 距离刻度不表示拍摄对象和相机之间

Seite 21 -  Specifications

117 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck 减震模式(VRⅡ)减震的基本概念震动强度强弱将减震模式开关设定为NORMAL(普通)。摇镜拍摄相机震动将减震模式开关设定为ACTIVE(动态)。从行驶车辆上拍摄时的强烈相机震动震动次数低高拍摄时 将减震模式开关设定在N

Seite 22 - ACHTUNG

118JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChCk使用减震的注意事项• 如本镜头与不兼容减震功能的相机(P. 115)一起使用,请将减震ON/OFF开关置于OFF。特别是与Pronea 600i相机一起使用时,如该开关置于ON,电池电量会很快耗尽。• 半按快门释放按钮以后,请等到取景器中的

Seite 23 -  Nomenklatur

119 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck 内置闪光灯和暗角• 对于距离不到0.6m的情况,无法使用内置闪光灯。• 为避免暗角,请勿使用镜头遮光罩。 * 暗角是指闪光灯发出的灯光被镜筒遮住时,图像的周边出现的黑暗角落。相机 支持的焦距/拍摄距离D700 (FX格

Seite 24 -  Die wichtigsten Merkmale

12JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotes on Safety Operations CAUTIONDo not disassembleTouching the internal parts of the camera or lens could result in injury

Seite 25 -  Variable maximale Blenden

120JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChCk 建议使用的对焦屏各种对焦屏可用于尼康单反相机,适合各种摄影场景。下面所列为建议配合本镜头使用的对焦屏:对焦屏EC-BG1G2 G3 G4相机ABCEEC-EJLMUF6◎◎―◎―――――◎◎ ◎F5+DP-30◎◎○◎◎ ◎◎ ◎F5+DA-

Seite 26 -  Bildstabilisator (VRⅡ)

121 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck 镜头的维护保养• 当镜头安装在相机上时,切勿通过镜头遮光罩拎起或握持相机和镜头。• 注意不要让CPU接点变脏或受损。• 如果镜头安装橡皮垫圈损坏时,请务必让就近的尼康授权的维修服务中心修理。• 使用吹风刷清扫镜头表面。

Seite 27

122JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChCk 规格镜头类型: G型AF-S变焦尼克尔镜头,带内置CPU和尼康卡口座焦  距: 28-300mm最大光圈: f/3.5-5.6镜头构造: 14组19片(2片ED镜片和3片非球面镜片)视  角: 使用35mm(135)格式的尼康胶卷单镜反光照相

Seite 28

123 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck1相机外壳和镜筒(金属制)23光学镜头、棱镜、滤镜玻璃4电子表面装配元件(包括电子元件)5机械元件,包括螺钉、包括螺母和

Seite 29 -  Empfohlene Einstellscheiben

124JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrCh安全操作注意事項 警告勿自行拆開觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。僅能由合格維修技師修理。如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭裂開,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。發生故障時立刻關閉電源如果您發

Seite 30 -  Optionales Zubehör

125 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 術語1 遮光罩(P. 129)2 遮光罩安裝標記(存放時) (P. 129)3 遮光罩安裝標記(P. 129)4 遮光罩設置標記(存放時) (P. 129)5 遮光罩設置標記(P. 129)6 遮光罩接環標記(P

Seite 31 -  Technische Daten

126JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrCh感謝您購買AF-S 尼克爾 28-300mm f/3.5-5.6G ED VR鏡頭。使用本鏡頭之前,請先閱讀這些說明並參閱相機的使用說明書。  主要特色• 啟用減震(VRⅡ)可 以 使 用 較 慢 的 快 門 速 度( 約 四 檔

Seite 32 - ATTENTION

127 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 對焦、變焦與景深對焦前,請先轉動變焦環調整焦距,直至獲得滿意的構圖。如果相機具有景深預覽(縮小光圈)按鍵或控制桿,則可以通過相機 觀景器預覽景深。• 這個鏡頭配備內部對焦(IF)系統。隨著拍攝距離減小,焦距也會減

Seite 33

128JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrCh 減震模式(VRⅡ)減震的基本概念震動強度劇烈微弱將減震模式切換器設定為NORMAL。搖鏡拍攝相機震動將減震模式切換器設定為ACTIVE。從行駛車輛上拍照時,相機會劇烈震動震動數低高拍攝時搖鏡拍攝時從行駛的車輛上拍攝時將減震模式切換器設定在

Seite 34 - M)——————

129 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch使用減震的注意事項• 如本鏡頭與無減震功能的相機(P. 126)一起使用,請將減震ON/OFF切換器置於OFF。特別是與Pronea 600i相機一起使用時,如該切換器置於ON,電 池 電 量會很快耗盡。• 半

Seite 35 -  Mise au point

13 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Nomenclature 1 Lens hood (pg. 18)2 Lens hood attachment index (when storing) (pg. 18)3 Lens hood attachment i

Seite 36 - Nombre de vibrations

130JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrCh 內置閃光燈和邊暈現象• 距離不到 0.6 m 時無法使用內置閃光燈。• 為避免邊暈現象,請勿使用遮光罩。*邊暈是指閃光燈發出的燈光被鏡筒遮住時,影像周邊出現的變黑現象。相機 支援的焦距/拍攝距離D700 (FX格式)• 28mm/1.5

Seite 37

131 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 建議使用的對焦屏各種對焦屏可通用於尼康單鏡反光相機的任何相應的攝影場景。下面所列可用於本鏡頭:對焦屏AEC-BG1G2 G3 G4相機BCEEC-EJLMUF6F5+DP-30F5+DA-30(+1.0) (+1

Seite 38 -  Flash intégré et vignettage

132JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrCh 鏡頭的維護保養• 當鏡頭安裝在相機上時,切勿透過遮光罩拎起或握持相機和鏡頭。• 小心不要讓CPU接點弄髒或弄壞。• 如果鏡頭接環橡膠墊圈損壞時,請務必讓附近的尼康授權的維修代表修理。• 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污垢時,請用

Seite 39 -  Verres de visée recommandés

133 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 規格鏡頭類型: G型AF-S變焦尼克爾鏡頭具有內置CPU(中央處理器)和尼康刺刀式接環焦距: 28-300mm最大光圈: f/3.5-5.6靜態構造: 19片14組(2片ED鏡片及3片非球面鏡片)畫角: 使用35

Seite 40 -  Accessoires en option

134JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChChKrKr껽놹ꩶ넍늱넍ꩡ뼢☵ⰲ㫡ᎹGⶍ⭙GN⊁G⚭󰜏⚥NἅGⴙ⛁㴑GⴆቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UG⳽GN⚭󰜏⚥N⭙᠝Gⶥ㨑ⳍG⫑ⶍ㫡ቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡ሕG㫡⭵G⌉♊Gᮙ᠝Gⴵ☹♊ⳡG✙㫽ἅG☵ⶍ⭙G↲⽉㫡ᎹGⲍ㫥G⺚Ⱍ㫥Gᘽⰲ⳽GᎹⴵᦡ⬽G

Seite 41 -  Caractéristiques

135 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch Kr陲隕⌍㫽G᎑⽉ꜹ뼩뼍阥驍ꯍꍡy闑눥뼍덵ꍽ겢겑꿙ᆙⶍᦡᇹᘡG⳽♊Gⴚᥢ⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU⶚㊒G᎑⽉⼒⡥G➡ἵGⳡḹἅG㫡⡶⡥⮭U驎뼍麦냱ꈑ넭뼑볁ꭅ냱ꈑ驩ꜵ閵鬭띑鷑陲끥꾅鱉鬭띑鷑

Seite 42 - PRECAUCIÓN

136JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChChKrKrꐺ렢1Gᶕ⼑G㱍ᩥGOwUGX[WP2GGᶕ⼑G㱍ᩥG⌉ㆲG㧥⡥⚩GO≽኉㫩G᫕PGOwUGX[WP3Gᶕ⼑G㱍ᩥG⌉ㆲG㧥⡥⚩GOwUGX[WP4GGᶕ⼑G㱍ᩥG⛁㢎Gⴁ᣺⠭GO≽኉㫩G᫕PGOwUGX[WP5Gᶕ⼑G㱍ᩥG⛁㢎Gⴁ

Seite 43 -  Nomenclatura

137 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch KrhmTzGuprrvyGY_TZWWGVZU\T\U]nGlkG}yGᶕ⼑ἅGድⴎ㫽G⺅⛝⚥Gᆙ☵㫲ᡑᡭUG⊁Gᶕ⼑ἅG☵ⰲ㫡ᎹGⶍ⭙G⫍ᴡⳡG☵㫶ⳍGⴆቩG㏽῝ᴅⳡG☵ⰲ⚭󰜏⚥ἅG㇁ⷹ㫡⭵G⺅⡥ᎹG↝ᴖ

Seite 44 - M/N6000*)

138JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChChKrKr뚽뇅닁ꗄ겡鵹눥놽뼍韥㊑⶙ⳍGὧ㌝ᎹGⶍ⭙Gⱙ㫡᠝Gድ᥍ᆉG⴪㴙G᫕Ꮥ⽉G⺕GὊⳍGᥕᶭG㊑⶙GᇹἵἅGⷹⶑ㫡⡶⡥⮭UG㏽῝ᴅ⭙G⡵᥍G㪍ἵ⍹G∍㡅⳽ᘡGᶑ∍ᆉGⴑⳅ´G㏽῝ᴅG⍹㢕ⴁᣝᷥG⡵᥍ἅGↁἵG㯞ⴁ㫩➡Gⴑ⠾ᡑᡭUˍ

Seite 45 - M/N6000*

139 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch Krꭅ齝ꍱꚩ뇊ꑝ麑95Ⅱꭅ齝ꍱꚩ뇊넍韥ꚭ놶넭闑鬅ᵉ䚜㋄⛜⫰ٻ⸨㥉ٻ⯜☐ٻ㏘㠸㾌⪰ٻ㢰ⵌڃ1250$/ڄ㡰⦐ٻ㉘㥉䚌㐡㐐㝘ډ㋄⛜⫰ٻ⸨㥉ٻ⯜☐ٻ㏘㠸㾌⪰ٻ㚕䐤⽀ڃ$&7,9(ڄ⦐ٻ㉘㥉䚌㐡

Seite 46

14JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrThank you for purchasing the AF-S NIKKOR 28-300mm f/3.5-5.6G ED VR lens. Before using this lens, please read these instructi

Seite 47

140JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChChKrKrꭅ齝ꍱꚩ뇊ꩡ끞꾅隵뼑늱넍ꩡ뼢ˍG ✙ᬱὅG≽⶞GᎹᠮⳍG⽉ⱙ㫡⽉G⫓᠝G㏽῝ᴅOUGXZ^P⭙⚥G⳽Gᶕ⼑ἅG☵ⰲ㫡᠝GቆⰹSG✙ᬱὅG≽⶞GvuVvmmG⠭ⲍ㏡ἅG2))ᷥG㫡⡶⡥⮭UG㡂㴑G㪍ᷥᚭ⫍G]WWG㏽῝ᴅⳡGቆⰹ

Seite 48 -  Utilización del parasol

141 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch Kr驩녚뻁ꅍ겑ꗄꟹ髙벺ˍG ᘽ⴮G㪕ᴡ⡥᠝GWU]GGↁὕⳡGᇹἵ⭙⚥᠝G☵ⰲ㫩G➡G⭏⠾ᡑᡭUˍG ⏍ᚭ㢎ⳍG↲⽉㫡ᶭ´Gᶕ⼑G㱍ᩥἅG☵ⰲ㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭U*⏍ᚭ㢎G㮍♊ⳉGᶕ⼑G∩ᵽ⭙Gⳡ㫽G㪕ᴡ⡥

Seite 49

142JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChChKrKr靁녚붡뢙겦걙먡ꍥ㡂⶞GuGⴅ⫑Gἵ㪕ᶒ⠭G㏽῝ᴅⳡGቆⰹSG⬽ᬩ㫥G㊵⮊Gⷹᇽ⭙⚥᥍Gⶊⶑ㫥G㊵⮊ⳍGᆉᠮ㫡ሕG㫡᠝Gᡭ⬚㫥G⸎ỡⳡGዙ㯡Gᆉᠮ㫥G㥵㑭⡺G⠭㗵ἹⳍG☵ⰲ㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭUG⳽Gᶕ⼑⭙᠝GᡭⳕኅGᆢⳉG㥵㑭

Seite 50 -  Accesorios opcionales

143 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch KrˍG Gᶕ⼑⭙᠝Gᆞ㯝G㪕ᴅ⠭㡺⳽G☵ⰲᦥG⌉⌍⳽Gⴑ⠾ᡑᡭUG✙♊G↲⽉ἅGⲍ㫽GⶑᢉᷥGᲱᇹⰽG⴮✕⭙Gᶕ⼑ἅG↲㏡㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭U븑늵꼖ꫭ꫑ꍡˍG ^^G⠭ᙎ⡦Gᶕ⼑G⫧㐪GsjT^^ˍG ᶕ⼑

Seite 51 -  Especificaciones

144144Hloubka ostrostiHĺbka ostrostiyHloubka ostrostiyHĺbka ostrostiyPoměr reprodukceyReprodukčný pomer•撮影距離•Shooting distance•Aufnahmedistanz•Distanc

Seite 52 - SE UPP!

145[f=70mm]f/4.8 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/320.50.49 — 0.51 0.49 — 0.51 0.49 — 0.51 0.48 — 0.52 0.48 — 0.53 0.47 — 0.54 0.46 — 0.551/6.210.97 — 1.03

Seite 53 -  Terminologi

146 Depth of field (ft.)Shooting distance Depth of field Reproduction ratio[f=28mm]f/3.5 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/2232 ft. 8-8/16 in. — 3 ft. 4-7/1

Seite 54 -  Huvudfunktioner

147[f=35mm]f/3.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/2532 ft. 9-8/16 in. — 3 ft. 3-2/16 in.2 ft. 9-4/16 in. — 3 ft. 3-4/16 in.2 ft. 8-4/16 in. — 3 ft. 4-13

Seite 55 - M, F-401x

148[f=70mm]f/4.8 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/3232 ft. 11-1/16 in. — 3 ft. 1-1/16 in.2 ft. 10-13/16 in. — 3 ft. 1-3/16 in.2 ft. 10-7/16 in. — 3 ft. 1-13

Seite 56

149[f=200mm]f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 f/3632 ft. 11-12/16 in. — 3 ft. 6/16 in.2 ft. 11-10/16 in. — 3 ft. 8/16 in.2 ft. 11-6/16 in. — 3 ft. 10/16 i

Seite 57

15 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Focusing, zooming, and depth of fieldBefore focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal length until th

Seite 59 -  Rekommenderade mattskivor

1512Jp安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる

Seite 60 -  Extra tillbehör

2010Printed in Thailand7MAA64E3-01 G01

Seite 61 -  Specifikationer

16JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrAutofocus with manual override (M/A mode)a Set the lens focus mode switch to M/A.b Autofocus is enabled, but autofocus ope

Seite 62 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

17 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrSetting the vibration reduction mode switchSet the vibration reduction ON/OFF switch to ON and choose a vibratio

Seite 63 -  Компоненты

18JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Using the lens hoodLens hoods minimize stray light and protect the lens. Attaching the hood (when in use) • Be sure that

Seite 64 -  Основные возможности

19 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrCameras Supported focal length/Shooting distance F55-Series/N55-Series*• 70mm/2 m (6.6 ft.) or greater• 105mm or

Seite 65

2Jp安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必

Seite 66 - Частота вибраций

20JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Lens care• When the lens is mounted on a camera, do not pick up or hold the camera and lens by the lens hood.• Be careful

Seite 67

21 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr SpecificationsType of lens: G-type AF-S Zoom-NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount Focal lengt

Seite 68 -  Использование бленды

22JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrHinweise für sicheren Betrieb ACHTUNGKeinesfalls zerlegen.Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verlet

Seite 69

23 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Nomenklatur1 Gegenlichtblende (S. 28)2 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (beim Verstauen) (S. 28)3 Monta

Seite 70 -  Стандартные принадлежности

24JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrWir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 28-300mm 1:3,5-5,6G ED VR entgegenbringen. Ma

Seite 71 -  Технические характеристики

25 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Verwendbare Kameras und verfügbare FunktionenMöglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Ei

Seite 72 - WAARSCHUWING

26JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr FokusierungStellen Sie den Fokusmodus Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein:KamerasFokussteuerung(Kamera

Seite 73 -  Terminologie

27 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrEinstellen des Bildstabilisator-Schalter ON/OFFON: Der Effekt von Kamera-Verwacklungen wird bei Betätigung des A

Seite 74 -  Belangrijkste functies

28JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Verwendung der GegenlichtblendeDie Gegenlichtblende wirkt Streulicht und Kontrastverlust entgegen und schützt die Frontlin

Seite 75 -  Scherpstellen

29 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrKamerasEinstellbare Brennweite/AufnahmedistanzF70-Serie• 50 mm/1,5 m oder weiter• 70 mm/1 m oder weiter• 105 mm

Seite 76 -  Vibratiereductiemodus (VRⅡ)

3 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr警告電池を取るすぐに修理依頼を熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すことそのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。電池を抜いて、販売店ま

Seite 77

30JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Pflege des Objektivs• Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende.• Halten

Seite 78 -  Gebruik van de zonnekap

31 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Technische DatenObjektivtyp: AF-S Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon-BajonettfassungBre

Seite 79 -  Aanbevolen scherpstelscherm

32JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrRemarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTIONNe pas démonterLe fait de toucher aux pièces internes de l’a

Seite 80 -  Optioneel accessoire

33 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Nomenclature1 Parasoleil (P. 38)2 Repère de fixation du parasoleil (lors du rangement de l’appareil) (P. 38)3

Seite 81 -  Technische gegevens

34JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNous vous remercions d’avoir choisi l’objectif AF-S NIKKOR 28-300mm f/3,5-5,6G ED VR. Avant d’utiliser cet objectif, veuille

Seite 82 - ATTENZIONE

35 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Mise au point, zoom et profondeur de champAvant de mettre au point, faites pivoter la bague de zoom pour régle

Seite 83 -  Denominazione

36JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrAutofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)a Réglez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A.b L’autof

Seite 84 -  Caratteristiche principali

37 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrRéglage du commutateur de mode de réduction de vibrationRéglez le commutateur ON/OFF de réduction de vibration s

Seite 85

38JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Utilisation du parasoleilLe parasoleil réduit au minimum la lumière parasite et protège l’objectif. Fixation du parasoleil

Seite 86 - Numbero di vibrazioni

39 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrAppareilsLongueur focale/Distance de prise de vue prises en chargeSérie F65, série F60• 70mm/1,5 m ou plus• 105m

Seite 87

4JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr 各部の名称① フード(P.8)② フード取り付け指標(収納時)(P.8)③ フード取り付け指標(P.8)④ フードセット指標(収納時)(P.8)⑤ フードセット指標(P.8)⑥ フード着脱指標(P.8)⑦ ズームリング(P.6)⑧ 焦点距離目盛⑨

Seite 88 -  Utilizzo del paraluce

40JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Entretien de l’objectif• Lorsque l’objectif est installé sur un appareil photo, ne saisissez et ne tenez pas l’appareil ph

Seite 89

41 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr CaractéristiquesType d’objectif: Objectif Zoom-NIKKOR AF-S de type G à microprocesseur intégré et monture baïo

Seite 90 -  Accessori opzionale

42JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNotas sobre un uso seguro PRECAUCIÓNNo desarme el equipoEl contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo pued

Seite 91 -  Caratteristiche tecniche

43 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Nomenclatura 1 Parasol del objetivo (p. 48)2 Indice de acoplamiento del parasol del objetivo (cuando se almac

Seite 92 - UPOZORNĚNÍ

44JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrLe agradecemos la compra del objetivo AF-S NIKKOR 28-300mm f/3,5-5,6G ED VR. Antes de utilizar este objetivo, lea estas inst

Seite 93 -  Názvosloví

45 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Enfoque, zoom y profundidad de campoAntes de enfocar, gire el anillo del zoom para ajustar la distancia focal

Seite 94 -  Hlavní funkce

46JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrEnfoque automático con prioridad manual (Modo M/A)a Ajuste el interruptor del modo de enfoque del objetivo a M/A.b El enfo

Seite 95 -  Zaostřování

47 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrAjuste del interruptor del modo de reducción de la vibraciónPonga el interruptor ON/OFF de reducción de la vibra

Seite 96 - Počet vibrací

48JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Utilización del parasolLas tapas de la lente minimizan la luz directa y protege la lente. Instalación del parasol (cuando

Seite 97

49 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrCámaras Distancia focal/distancia de disparo admitida Serie F55/serie N55*• 70mm/2 m (6,6 pies) o superior• 105m

Seite 98 -  Vestavěný blesk a vinětace

5 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 主な特長● 手ブレ補正機能(V

Seite 99

50JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Forma de cuidar el objetivo• Cuando el objetivo esté montado en una cámara, no sostenga ni levante la cámara y el objetivo

Seite 100 -  Volitelné příslušenství

51 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr EspecificacionesTipo de objetivo: Objetivo AF-S NIKKOR Zoom tipo G con CPU incorporada y montaje de bayoneta N

Seite 101 -  Specifikace

52JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrAtt notera för en säker hantering SE UPP!Montera inte isär kameranOm du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan

Seite 102 - UPOZORNENIE

53 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Ck Ch Kr Terminologi1 Motljusskydd (s. 58)2 Motljusskydd fästindex (vid förvaring) (s. 58)3 Motljusskydd fästindex (s.

Seite 103 -  Popis

54JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrTack för att du köpte objektivet AF-S NIKKOR 28-300mm f/3,5-5,6G ED VR. Innan du använder objektivet ska du läsa de här inst

Seite 104 -  Hlavné funkcie

55 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Ck Ch Kr Ställa in fokus, zoom och skärpedjupInnan du ställer in fokus roterar du på zoomringen för att justera brännvi

Seite 105 -  Zaostrovanie

56JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKrAutofokus med möjlighet till manuell styrning (M/A-läge)a Ställ in linsens brytare för fokuslägesväljare på M/A.b Autofoku

Seite 106

57 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Ck Ch KrStälla in lägsbrytaren för vibrationsreduceringStäll in brytare för vibrationsreducering ON/OFF till ON och välj

Seite 107

58JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr Använda motljusskyddetMotljusskydd minimerar ströljus och skyddar objektivet. Att fästa motljusskyddet (vid användning) •

Seite 108

59 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Ck Ch KrKameror Brännvidd/avståndF65-serien, F60-serien• 70mm/1,5 m eller större• 105mm eller större/1 m eller störreF55

Seite 109

6JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr ズーミングと被写界深度撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距離が変化します)構図を決めてから、ピント合わせを行ってください。プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写界深度を確認できます。● このレンズは

Seite 110 -  Voliteľné príslušenstvo

60JpEnDeFrEsSvRuNlItCkChKr Vård av objektivet• När objektivet är monterat på kameran bör du inte lyfta eller hålla kameran och objektivet i motljussk

Seite 111 -  Technické parametre

61 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Ck Ch Kr SpecifikationerTyp av objektiv: G-typ AF-S Zoom-NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikons bajonettkoppling Fo

Seite 112

62JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrПримечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе разбирайте фотокамеруПрикосновение к внутренним частям фотокамеры

Seite 113

63 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Компоненты1 Бленда (стр. 68)2 Метка крепления бленды (во время хранения) (стр. 68)3 Метка крепления бленды (

Seite 114

64JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrБлагодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 28-300мм f/3,5-5,6G ED VR. До использования этого объектива ознакомьтесь с

Seite 115 -  适用的相机及可用的功能

65 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Фокусировка, зуммирование и глубина резко изображаемого пространстваПеред фокусировкой поверните кольцо зуммир

Seite 116 -  可变最大光圈

66JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrАвтофокусировка с возможностью коррекции вручную (режим M/A)a Установите переключатель режимов фокусировки в положение M/A.

Seite 117 -  减震模式(VR

67 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrУстановка переключателя режима подавления вибрацийУстановите переключатель подавления вибраций ON/OFF в положени

Seite 118 -  使用镜头遮光罩

68JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Использование блендыБленда минимизирует рассеянный свет и защищает объектив. Присоединение бленды (во время работы) • Убе

Seite 119 -  内置闪光灯和暗角

69 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrФотокамерыПоддерживаемое фокусное расстояние/Расстояние съемкиСерия F55• 70мм/2 м или больше• 105мм или больше/1

Seite 120 -  建议使用的对焦屏

7 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrM/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方a レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを [M/A] にセットします。b AF(オートフォーカス)撮影時、カメラのシャッターボタンを半押ししたまま、あるいは AF

Seite 121 -  镜头的维护保养

70JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Уход за объективом• Не поднимайте и не носите объектив или фотокамеру, держась за прикрепленную к объективу бленду.• Избе

Seite 122 - 设计和规格若有变更,制造商恕无义务另行通知。

71 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Технические характеристикиТип объектива:Объектив AF-S Zoom-NIKKOR типа G со встроенным микропроцессором и байо

Seite 123 - 

72JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrVeiligheidsvoorschriften WAARSCHUWINGHaal het toestel niet uit elkaarHet aanraken van de inwendige delen van het fototoestel

Seite 124 - 安全操作注意事項

73 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Terminologie1 Zonnekap (p. 78)2 Bevestigings-index voor zonnekap (bij opbergen) (p. 78)3 Bevestigings-index v

Seite 125

74JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrBedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 28-300mm f/3,5-5,6G ED VR-objectief. Lees deze instructies eerst door en raadple

Seite 126 -  適用的相機及可用的功能

75 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Scherpstellen, zoomen en scherptediepteVoor u scherpstelt, draait u aan de zoomring om de brandpuntsafstand aa

Seite 127

76JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrAutofocus handmatige aanpassing (M/A-stand)a Stel de scherpstelmodusschakelaar in op M/A.b Autofocus is ingeschakeld, maar

Seite 128 -  減震模式(VRⅡ)

77 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrInstellen van de VibratiereductiemodusschakelaarZet de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie op ON en kies een

Seite 129

78JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Gebruik van de zonnekapZonnekappen verminderen strooilicht en beschermen het objectief. De zonnekap bevestigen (wanneer in

Seite 130 -  內置閃光燈和邊暈現象

79 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrCamera’s Ondersteunde brandpuntsafstand/OpnameafstandF65-serie, F60-serie• 70mm/1,5 m of meer• 105mm of meer/1 m

Seite 131 -  建議使用的對焦屏

8JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr手ブレ補正使用時のご注意● 手ブレ補正が使用できないカメラ(P.5)では、必ず、手ブレ補正スイッチを[OFF]にしてください。特にプロネア 600i では、このスイッチを[ON]にしたままにすると、電池の消耗が早くなることがありますのでご注意くだ

Seite 132 -  鏡頭的維護保養

80JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Onderhoud van het objectief• Wanneer het objectief is geïnstalleerd op een fototoestel, mag u het fototoestel en het objec

Seite 133 - 產品設計與規格如有更改,恕不另行通知。

81 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Technische gegevensObjectief type: G-type AF-S Zoom-NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiti

Seite 134 - 껽놹ꩶ넍늱넍ꩡ뼢

82JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrNote sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONENon smontareToccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potr

Seite 135

83 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Denominazione1 Paraluce (p. 88)2 Indice di collegamento del paraluce (durante l’immagazzinaggio) (p. 88)3 In

Seite 136

84JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrGrazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S NIKKOR 28-300mm f/3,5-5,6G ED VR. Prima di utilizzare l’obiettivo, leggere quest

Seite 137 - ꩡ끞넩閵鱚뼑렩ꐉꄱ꿵韥鱚

85 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Messa a fuoco, zoom e profondità di campoPrima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom per regolare la lungh

Seite 138 - 鲙꽆뼑뜑鲵눥ꍡ闑

86JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKrAutofocus con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità M/A)a Impostare l’interruttore del modo di messa a fuoco

Seite 139 - ꭅ齝ꍱꚩ뇊ꑝ麑95

87 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrImpostazione dell’interruttore della modalità di riduzione vibrazioniImpostare l’interruttore ON/OFF di riduzion

Seite 140 - ꇁ댽쁹麑ꩡ끞ꗞꙊ

88JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Utilizzo del paraluceI paraluce minimizzano la dispersione di luce e proteggono l’obiettivo. Collegamento del paraluce (du

Seite 141 - 驩녚뻁ꅍ겑ꗄꟹ髙벺

89 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch KrFotocamere Lunghezza focale supportata/distanza di ripresaSerie F65, serie F60• 70mm/1,5 m o superiore• 105mm o

Seite 142 - 靁녚붡뢙겦걙먡ꍥ

9 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意● 撮影距離 0.6 m 以上で使用してください。● ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してください。※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの

Seite 143 - ꙹꎙ꼖ꫭ꫑ꍡ

90JpEnDeFrEsSeRuNlItCkChKr Cura e manutenzione dell’obiettivo• Quando l’obiettivo è montato sulla fotocamera, non afferrare o reggere la fotocamera e

Seite 144 - [f=50mm]

91 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Caratteristiche tecnicheTipo di obiettivo: Obiettivo Zoom-NIKKOR AF-S tipo G con CPU incorporata e attacco a b

Seite 145 - [f=300mm]

92JpEnDeFrEsSeRuNlItCzChKrPoznámky k bezpečnému provozu UPOZORNĚNÍZařízení nerozebírejteNedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu ani objektivu, může

Seite 146 - Depth of field (ft.)

93 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Ch Kr Názvosloví 1 Sluneční clona (str. 98)2 Značka pro upevnění sluneční clony (při uložení) (str. 98)3 Značka pr

Seite 147

94JpEnDeFrEsSeRuNlItCzChKrDěkujme vám, že jste si zakoupili objektiv AF-S NIKKOR 28-300mm f/3,5-5,6G ED VR. Před použitím objektivu si pročtěte tyto p

Seite 148

95 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Ch Kr Zaostřování, zoomování a hloubka ostrostiPřed zaostřením otočte zoomovým kroužkem a nastavte ohniskovou vzdále

Seite 149

96JpEnDeFrEsSeRuNlItCzChKrAutofokus s prioritou manuálního zaostření (režim M/A)a Nastavte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A.b Je aktivován au

Seite 150

97 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Ch KrNastavení voliče režimů redukce vibracíNastavte vypínač redukce vibrací do polohy ON a voličem režimů redukce vi

Seite 151

98JpEnDeFrEsSeRuNlItCzChKr Použití sluneční clonySluneční clony zamezují vnikání parazitního světla do objektivu a chrání objektiv. Připevnění slu

Seite 152

99 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Ch KrFotoaparáty Podporované ohniskové vzdálenosti/Zaostřitelné vzdálenostiŘada F55• 70 mm/2 m a větší• 105 mm a větš

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare