使用説明書(P. 2–11)Instruction Manual (PP. 12–17)Bedienungsanleitung (S. 18–23)Manuel d'utilisation (P. 24–29)Manual de instrucciones(PP. 30–35)Manual
10ChJpEnDeFrEsItCkバヨネットフードHB-23取り付けの際のご注意フードを取り付けるときは、レンズ先端のフード取り付け指標とフードの指標()を合わせ、カメラ側から見て左回りにクリックが入る位置()まで回転させ確実に取り付けます。また、フードの着脱はフード先端を強く掴みますと、着脱が困
11ChJpEnDeFrEsItCk付属アクセサリー77mmスプリング式前キャップ裏ぶたLF-1バヨネットフードHB-23ハードケースCL-76別売アクセサリー77mmねじ込み式フィルター(円偏光フィルター*を含む)テレコンバーターTC-14AS、TC-201S* 円偏光フィルターでは焦点距離17m
12ChJpEnDeFrEsItCkNomenclature1Focal length scale2Focal length scale index line 3Distance index line4Distance scale5Hood mounting index6Focus ring7Foc
13ChJpEnDeFrEsItCkImportant!•Be careful not to soil or damage the CPU contacts.•Do not use the AF-I Teleconverters TC-14E/TC-20E or the AF-S Teleconve
14ChJpEnDeFrEsItCkReproduction Ratio and Shooting DistanceNormal focusing extends from infinity to 0.28m (approx. 0.9 ft.). A maximumreproduction rati
15ChJpEnDeFrEsItCkF5+DP-30F5+DA-30F4+DP-20F4+DA-20EC-BEC-EABC EFH3H4STG3G2G1 G4H1 K L M P R UF3◎ ◎ ─ ─ ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ◎ D─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ H2─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
16ChJpEnDeFrEsItCkAttaching Bayonet Hood HB-23Align the index ( ) on the hood with the lens hood mounting index on the lens,and turn the hood co
17ChJpEnDeFrEsItCkSpecificationsType of lens: D-type AF-S Zoom-Nikkor lens having built-in CPU and Nikonbayonet mountFocal length: 17mm – 35mmMaximum
18ChJpEnDeFrEsItCkNomenklatur1Brennweitenskala2Brennweitenskala-Indexlinie3Entfernungs Indexlinie4Entfernungsskala 5Gegenlichtblende-Montageindex6Entf
19ChJpEnDeFrEsItCkAchtung!•Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vorBeschädigung!•Die AF-I-Telekonverter TC-14E/TC-20E und
2警告分解したり修理・改造をしないこと感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池を抜いて、販売店または当社サービス機関に修理を依頼してください。この表示を無視して、誤
20ChJpEnDeFrEsItCkAbbildungsmaßstab und AufnahmeentfernungDie normale Scharfeinstellung erstreckt sich von unendlich bis 0,28 m. Bei 17 mmist da größt
21ChJpEnDeFrEsItCkF5+DP-30F5+DA-30F4+DP-20F4+DA-20EC-BEC-EABC EFH3H4STG3G2G1 G4H1 K L M P R UF3◎ ◎ ─ ─ ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ◎ D─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ H2─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
22ChJpEnDeFrEsItCkAnbringen der Bajonett-Gegenlichtblende HB-23Fluchten Sie den Index ( ) der Gegenlichtblende mit dem Montageindex vorn amObjek
23ChJpEnDeFrEsItCkTechnische DatenObjektivtyp: AF-S-Zoom-Nikkor mit D-Charakteristik eingebauter CPUund Nikon-BajonettBrennweite: 17 – 35 mmMaximale B
24ChJpEnDeFrEsItCkNomenclature1Echelle de focale2Ligne d’index d’échelle de focale3Ligne de repère des distance4Echelle des distances5Index de montage
25ChJpEnDeFrEsItCkImportant•Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques.•N’utilisez pas les téléconvertisseurs AF-I TC-14E/TC-20E
26ChJpEnDeFrEsItCkTaux de reproduction et distance de prise de vueLa mise au point macro va de l’infini á 0,28 m. Un taux de reproduction maximumd’env
27ChJpEnDeFrEsItCkF5+DP-30F5+DA-30F4+DP-20F4+DA-20EC-BEC-EABC EFH3H4STG3G2G1 G4H1 K L M P R UF3◎ ◎ ─ ─ ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ◎ D─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ H2─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
28ChJpEnDeFrEsItCkFixation du pare-soleil baïonnette HB-23Aligner l’index ( ) sur le pare-soleil sur l’index de montage de pare-soleil surl’obje
29ChJpEnDeFrEsItCkCaractéristiquesType d’objectif: Zoom-Nikkor AF-S de type D avec processeur et monturebaïonnette NikonFocale: 17 – 35 mmOuverture ma
3警告熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すことそのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店または当社サービス機関に修理を依頼してください。水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと発
30ChJpEnDeFrEsItCkNomenclatura1Escala de distancias focales2Línea de índice de escala de distancia focal3Línea indicadora de distancias4Escala de dist
31ChJpEnDeFrEsItCk¡Importante!•Tener cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU.•No utilice los teleconvertidores AF-I TC-14E/TC-20E ni los
32ChJpEnDeFrEsItCkRelación de reproducción y distancia de la tomaEl enfoque normal va de infinito a 0,28 m (0,9 pies). Se obtiene una máxima relaciónd
33ChJpEnDeFrEsItCkF5+DP-30F5+DA-30F4+DP-20F4+DA-20EC-BEC-EABC EFH3H4STG3G2G1 G4H1 K L M P R UF3◎ ◎ ─ ─ ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ◎ D─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ H2─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
34ChJpEnDeFrEsItCkInstalación de la visera de la bayoneta HB-23Alinee el índice ( ) en la visera con el índice de montaje de visera en el objeti
35ChJpEnDeFrEsItCkEspecificacionesTipo de objetivo: AF-S Zoom-Nikkor tipo D con CPU incorporado ymontura de bayoneta NikonDistancia focal; 17 mm – 35
36ChJpEnDeFrEsItCkNomenclatura1Scala della lunghezza focale2Linea indice della scala della lunghezza focale3Contrassegno distanza4Scala delle distanze
37ChJpEnDeFrEsItCkImportante!•Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.•Non usare i teleconvertitori AF-I TC-14E/TC-20E o i telecon
38ChJpEnDeFrEsItCkRapporto di riproduzione e distanza di ripresaLa messa a fuoco normale va dall’infinito a 0,28m. Il rapporto massimo diriproduzione,
39ChJpEnDeFrEsItCkF5+DP-30F5+DA-30F4+DP-20F4+DA-20EC-BEC-EABC EFH3H4STG3G2G1 G4H1 K L M P R UF3◎ ◎ ─ ─ ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ◎ D─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ H2─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
40ChJpEnDeFrEsItCkMontaggio del paraluce a baionetta HB-23Allineare l’indice ( ) sul paraluce all’indice di montaggio del paraluce che si trovas
41ChJpEnDeFrEsItCkCaratteristiche tecnicheTipo di obiettivo: Obiettivo AF-S Zoom-Nikkor tipo D con CPU incorporatae attacco a baionetta NikonLunghezza
前言AF-S變焦鏡尼克爾ED17-35mm f/2.8D IF的鏡頭內裝有靜噪波導馬達﹐以傳動對焦裝置﹐我們把它稱作為“S”設計-該裝置可使自動對焦順利﹑靜噪和瞬時完畢-而且﹐本鏡頭的特徵是內對焦(IF)﹐無需改變從無限遠至0.28米(0.9ft.)近焦距的鏡頭總距離﹐有助於穩定手控操作-而且﹐此鏡
對焦按下表設定相機對焦模式: 自動對焦和手控補償將對焦模式開關設定在M/A(圖1)時﹐仍有自動對焦﹐但可通過操作獨立的手控對焦環﹐來手控補償對焦﹐此時﹐應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON)-放鬆按在快門釋放鈕或AF起始鈕上的手指﹐即可解除手控補償- 使用自動聚焦功能以取得良好效果請
如何使用景深刻度1 沿指示線把刻度指示尺剪下-2 把刻度2蓋在刻度1上﹐並把2上端對準所使用的焦距上﹐以及把距離指示對準刻度1上的中央指示線-3 讀取相對使用中光圈的刻度2數字-例如﹐焦距為28mm﹐攝影對象的距離為1m﹐而光圈為f/22時﹐則景深範圍大約從0.6m至無限遠-最小光圈鎖定(圖2)要作
45使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片在拍攝閃光照片之前﹐應確認焦距和拍攝距離﹐以免產生暈映-*僅在美國出售裝上卡口式鏡頭罩HB-23將鏡頭罩上的標記( )與鏡頭前面的鏡頭罩安裝標記對齊﹐然後反時針﹐(從相機看時)旋轉鏡頭罩﹐直到到達標記( )聽到卡嗒聲旋不動為止-另外﹐要保証鏡頭罩是正直安裝在鏡頭上的﹐
選購附件77mm旋入式濾鏡﹐包括圓振濾鏡*遙控轉換器TC-14A 遙控轉換器TC-201*使用圓形偏振濾鏡﹐在焦距為17mm時會產生暈映-鏡頭遮光罩HN-29和HN-34只能在35毫米焦距時使用-規格鏡頭類型: D型AF-S變焦尼克爾鏡頭﹐具有內置CPU(中央處理器)和尼康卡口座焦距: 17mm∼3
47Ch前言AF-S變焦鏡尼克爾ED17-35mm f/2.8D IF的鏡頭內裝有靜噪波導馬達,以傳動對焦裝置,我們把它稱作為“S”設計。該裝置可使自動對焦順利、靜噪和瞬時完畢。而且,本鏡頭的特徵是內對焦(IF),無需改變從無限遠至0.28米(0.9ft.)近焦距的鏡頭總距離,有助於穩定手控操作。而
對焦按下表設定相機對焦模式: 自動對焦和手控補償將對焦模式開關設定在M/A(圖1)時,仍有自動對焦,但可通過操作獨立的手控對焦環,來手控補償對焦,此時,應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON)。放鬆按在快門釋放鈕或AF起始鈕上的手指,即可解除手控補償。 使用自動聚焦功能以取得良好效果請
49如何使用景深刻度1 沿指示線把刻度指示尺剪下。2 把刻度2蓋在刻度1上,並把2上端對準所使用的焦距上,以及把距離指示對準刻度1上的中央指示線。3 讀取相對使用中光圈的刻度2數字。例如,焦距為28mm,攝影對象的距離為1m,而光圈為f/22時,則景深範圍大約從0.6m至無限遠。最小光圈鎖定(圖2)
使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片在拍攝閃光照片之前,應確認焦距和拍攝距離,以免產生暈映。*僅在美國出售裝上卡口式鏡頭罩HB-23將鏡頭罩上的標記( )與鏡頭前面的鏡頭罩安裝標記對齊,然後反時針(從相機看時)旋轉鏡頭罩,直到到達標記( )聽到卡嗒聲旋不動為止。另外,要保証鏡頭罩是正直安裝在鏡頭上的,以免產
51附件77mm按扣式前鏡蓋鏡蓋鏡蓋LF-1鏡蓋卡口座HB-23鏡蓋硬皮套CL-76選購附件77mm旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡*遙控轉換器TC-14A 遙控轉換器TC-201*使用圓形偏振濾鏡,在焦距為17mm時會產生暈映。鏡頭遮光罩HN-29和HN-34只能在35毫米焦距時使用。規格鏡頭類型: D型
52〈人物〉A person standing in front of adistant backgroundEine Person vor einem weitentfernten HintergrundUne personne debout sur un fond éloignéUna pers
53広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮影時には注意が必要です。以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合52
54Hinweise zum Gebrauch von AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-WeitwinkelobjektivenIn den folgenden Fällen arbeitet der Autofokus bei der Aufnahme von B
55Notas sobre el uso de objetivos AF Nikkor de gran o súper-granangularEn las siguientes situaciones, el enfoque automático pudiera no funcionaradecua
56
被写界深度早見表 Depth-of-field quick reference chartSchärfentiefentabelle Tableau synoptique des profondeurs de champTabla de profundidades de campo par
6Jpはじめにこのたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、ありがとうございます。このレンズは、高速で静かなAF(オートフォーカス)撮影を可能にするレンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・モーター)駆動方式を採用した高性能なズームレンズです。特に、F5、F4、F100、F90X/F90/F8
NIKON CORPORATIONFUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,TOKYO 100-8331, JAPANPrinted in JapanTT4I00500901 (80)8MNJA770-07使用説明書の内容が破損などによって判読で
7ChJpEnDeFrEsItCkデジタルカメラとの組み合わせ注 記●レンズのCPU信号接点は汚さないようにご注意ください。●AF-Iテレコンバーター(TC-14E/TC-20E)およびAF-Sテレコンバーター(TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20EⅡ)は、ご使用になれません(レンズ後部がテレ
8ChJpEnDeFrEsItCk M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方フォーカスモード切換えスイッチをM/Aにセットしますと、AF(オートフォーカス)撮影時、シャッターボタンの半押しやAF作動ボタンを保持したまま、距離リングを回転させるとオートフォーカスがマニュアルに切り換わり、
9ChJpEnDeFrEsItCkファインダースクリーンとの組み合わせF5+DP-30F5+DA-30F4+DP-20F4+DA-20EC-BEC-EABC EFH3H4STG3G2G1 G4H1 K L M P R UF3◎ ◎ ─ ─ ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ◎ D─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
Kommentare zu diesen Handbüchern