No reproduction in any form of this manual,in whole or in part (except for brief quotation incritical articles or reviews), may be made withoutwritten
2322CONTROLE DE L’IMAGE DE DEFOCALISATION––COMMENT RENDRE L’IMAGE FLOUEEn pressant le bouton de verrouillage de la bague DC, tournez la bague DC vers
2524VERROU DE L’OUVERTURE MINIMALEPour une prise de vues automatique programmée ou priorité obturatiion, utiliser le levier de verrou de l‘ouverture m
2726NOMENCLATURAProtuberancia de acoplamiento alexposimetroContactos CPUPivote indicador de abertura dediafragmaBome dei acoplador EEAnillo de abertur
2928 PANTALLAS DE ENFOQUE RECOMENDADASExisten varias pantallas de enfoque intercambiables para las cámaras Nikon aptas para todo tipo de objeti
3130 ESPECIFICACIONESLongitud focal:Abertura máxima:Construcción:Angulo:Escala de distancias:Datos de distancia:Escala de aberturas:Bloqueo de abertur
3332Importante:• Non sporcare o non danneggiare i contatti CPU.• Per evitare di danneggiare i contatti CPU, evitare di attaccare i seguenti accessor
3534BLOCCO APERTURA MINIMAPer fotografie automatiche o con precedenza data all’otturatore usare la leva di blocco dell’apertura miima per bloccare l’a
写真1:DCリングをセットして いない状態です。 写真2:R(リア)側にセットし た状態です。 写真3:F(フロント)側にセ ットした状態です。 Photo 1: No image blurFoto 1: Keine Unschärfe imBildFig. 1: Aucune image flou
4544被写界深度表 /SCHÄRFENTIEFEN-TABELLE/PROFONDEUR DE CHAMP/PROFUNDEDAD DE CAMPO/PROFONDITÀ DI CAMPO/被写界深度 SchärfentiefeProfondeur de champProfundidad de c
4746 接写表 /FOTOGRAFISCHE BEREICHE MIT DEM NAHAUFNAHMEZU BEHÖR/レンズ正方向 使用器具 Nahaufnahme-zubehörAccessoires macroAccesorio de acercamientoDispositivi Cl
98ピント合わせ このレンズはA-M切り換え方式となっております。 ニコンAF(オートフォーカス)カメラとの組み合わせでオートフォーカス撮影を行う場合は、A-M 切換え解除ボタンを押しながら A-M 切換えリングを回転し、A-M 切り換え指標をA の位置にセットしてからご使用ください。 マニ
1110 最小絞りロックレバー(図 B 参照) プログラム撮影時や、シャッター優先による撮影時は、絞りリングを最小絞り目盛り(オレンジ色)で固定しておくことができます。最小絞り目盛でロックする場合には、まずレンズの絞りリングを最小絞り目盛り(16)まで回転させます。次に最小絞りロックレバーを搾りリン
1312 CONTROLLING DEFOCUS IMAGE–MAKING IMAGE BLURWhile pushing the DC ring lock release button, rotate the DC ring toward the R (rear) side to blur the
1514 RECOMMENDED FOCUSING SCREENVarious interchangeable focusing screens are available for Nikon cameras to suit any type os lens or picture-taking si
1716BEZEICHNUNG DER TEILE UND BEDIENUNGSELEMENTESteuerkurveCPU-KontakteAnschlag für BlendenkupplungKupplungsstift für automatischeBlendensteuerungBlen
1918EMPFOHLENE EINSTELLSCHEIBENFür Nikon-Kameras stehen verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jedem Objektiv und jeder Aufn
2120TECHNISCHE DATENBrennweite:Maximale Blendenöffnung:Optische Konstruktion:Bildwinkel:Entfernungsskale:Entfernungsdaten:Blendenskala:Verriegelung fü
Kommentare zu diesen Handbüchern