Nikon COOLPIX L330 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Etikettendrucker Nikon COOLPIX L330 herunter. Nikon COOLPIX L330 Návod na použitie (kompletná príručka) [en] [fr] [kk] [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 184
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či
už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch
alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.
Vytlačené v Európe
CT3L01(1N)
6MN3341N-01
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Návod na použitie
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod na použitie

Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických člá

Seite 2

viiiÚvodSkôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Ni

Seite 3

E9ReferencieOrezanie: vytvorenie orezanej kópie1 Posunutím ovládača priblíženia zväčšite snímku (A 56).2 Upravte kompozíciu kópie a stlačte tlačidlo d

Seite 4 - Úvodné informácie

E10ReferencieAk chcete snímky prehrávať na televízore, pripojte k nemu fotoaparát pomocou kábla audio/video (E60).1 Vypnite fotoaparát a pripojte ho k

Seite 5 - Informácie o tejto príručke

E11ReferenciePoužívatelia tlačiarní kompatibilných so štandardom PictBridge môžu pripojiť fotoaparát priamo k tlačiarni a tlačiť snímky bez použitia p

Seite 6

E12ReferenciePripojenie fotoaparátu k tlačiarni1 Vypnite fotoaparát.2 Zapnite tlačiareň.• Skontrolujte nastavenia tlačiarne.3 Pripojte fotoaparát k tl

Seite 7 - Informácie a pokyny

E13ReferencieTlač jednotlivých snímok1 Pomocou multifunkčného voliča vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo k.• Posunutím ovládača priblíženia s

Seite 8 - Informácie o príručkách

E14Referencie5 Vyberte požadovaný formát papiera a stlačte tlačidlo k.• Ak chcete použiť nastavenie formátu papiera, ktoré je stanovené v tlačiarni, a

Seite 9

E17ReferencieC Ďalšie informácieĎalšie informácie nájdete v časti „Tlač snímok s veľkosťou 1:1“ (E21).DPOF printing (Tlač DPOF)Tlač snímok, pre ktoré

Seite 10 - V záujme bezpečnosti

E18ReferenciePožadované časti videosekvencie môžete uložiť do samostatného súboru.1 Spustite prehrávanie požadovanej videosekvencie a pozastavte prehr

Seite 11

E19Referencie5 Pomocou tlačidiel HI vyberte možnosť m (Save (Uložiť)) a stlačte tlačidlo k.• Podľa pokynov na obrazovke uložte videosekvenciu.B Poznám

Seite 12

E20ReferencieNastavenia obrazového režimu (veľkosť a kvalita snímky)Vyberte kombináciu veľkosti snímok a kompresného pomeru, ktorý sa bude používať pr

Seite 13

ixÚvodFotoaparát ani sieťový zdroj nepoužívajte v blízkosti horľavých plynovPoužívanie elektronických zariadení v blízkosti horľavých plynov môže spôs

Seite 14

E21ReferencieC Poznámky k obrazovému režimu• Nastavenie obrazového režimu môžete tiež zmeniť, ak používate iné režimy snímania než A (plne automatický

Seite 15

E22ReferencieWhite Balance (Vyváženie bielej farby) (nastavenie odtieňa)Nastavte vyváženie bielej farby podľa zdroja svetla alebo aktuálneho počasia t

Seite 16

E23ReferenciePoužívanie manuálneho nastaveniaPomocou nižšie uvedeného postupu odmerajte hodnotu vyváženia bielej farby pod osvetlením počas snímania.1

Seite 17

E24Referencie5 Stlačením tlačidla k vykonajte meranie hodnoty.• Aktivuje sa spúšť a meranie sa dokončí. Neuloží sa žiadna snímka.B Poznámky k manuálne

Seite 18

E25ReferencieSériové snímanieB Poznámky k sériovému snímaniu• Keď je zvolené iné nastavenie než Single (Jednotlivé), nie je možné použiť blesk. Hodnot

Seite 19

E26ReferencieB Poznámky ku koláži 16 snímokŠmuha (F3), ktorú pri snímaní pomocou funkcie Multi-shot 16 (Koláž 16 snímok) vidieť na monitore, sa uloží

Seite 20

E27ReferencieColor Options (Nastavenie farieb)Živšie farby alebo monochromatický záznam snímok.B Poznámky k farebným režimomNastavenie nemožno zmeniť,

Seite 21 - Časti fotoaparátu

E28Referencie• Ďalšie informácie o funkcii Image mode (Obrazový režim) nájdete v časti „Nastavenia obrazového režimu (veľkosť a kvalita snímky)“ (E20)

Seite 22

E29ReferencieSmile Timer (Samospúšť detegujúca úsmev)Fotoaparát rozpoznáva ľudské tváre a po detekcii úsmevu automaticky aktivuje spúšť.Blink Proof (K

Seite 23

E30Referencie• Informácie o funkciách úpravy snímok nájdete v časti „Úprava statických snímok“ (E5).Print Order (Objednávka tlače) (vytvorenie objedná

Seite 24 - B Kryt objektívu

xÚvod• Keď nabíjate nabíjateľné batérie Ni-MH Nikon EN-MH2, používajte len špecifikovanú nabíjačku a batérie nabíjajte po štyroch. Keď batérie vymieňa

Seite 25 - Vysunutie a zasunutie blesku

E31Referencie2 Vyberte snímky (maximálne 99) a počet kópií (maximálne deväť) každej snímky.• Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča JK vyberte snímky

Seite 26 - 4 Stlačte tlačidlo k

E32ReferencieB Poznámky k tlači dátumu snímania a informácií o snímaní• Niektoré tlačiarne nedokážu vytlačiť dátum snímania a informácie o snímaní.• I

Seite 27 - 6 Stlačte tlačidlo k

E33ReferencieSlide Show (Prezentácia)Prehrajte snímky za sebou v automatickej „prezentácii“. Keď sa v rámci prezentácie prehrávajú videosekvencie, zob

Seite 28 - Režim snímania

E34ReferencieProtect (Ochrana)Fotoaparát dokáže ochrániť vybraté snímky pred náhodným odstránením.Vyberte snímky na ochranu alebo zrušte ochranu predt

Seite 29

E35ReferencieObrazovka výberu snímkyKeď sa počas používania fotoaparátu zobrazí obrazovka výberu snímok (obrázok vpravo), vyberte požadované snímky po

Seite 30 - Režim prehrávania

E36ReferencieRotate Image (Otočiť snímku)Určite orientáciu, v ktorej sa uložené snímky zobrazia počas prehrávania.Statické snímky možno otáčať o 90 st

Seite 31

E37ReferencieCopy (Kopírovať) (kopírovanie medzi internou pamäťou a pamäťovou kartou)Kopírovanie snímok medzi internou pamäťou a pamäťovou kartou.1 Po

Seite 32 - 2 Vložte batérie

E38ReferencieMovie Options (Možnosti videosekvencií)Zvoľte požadovanú voľbu pre snímanie videosekvencie.• Na záznam videosekvencií sa odporúčajú pamäť

Seite 33 - 2 Vložte pamäťovú kartu

E39ReferencieAutofocus Mode (Režim automatického zaostrovania)Môžete nastaviť spôsob zaostrovania v režime snímania videosekvencie.Wind Noise Reductio

Seite 34 - Vyberanie pamäťových kariet

E40ReferencieWelcome Screen (Úvodná obrazovka)Nakonfigurujte zobrazenie úvodnej obrazovky pri zapnutí fotoaparátu.Ponuka nastaveniaTlačidlo dM ikona p

Seite 35 - Choose time zone and

xiÚvod• Prach na kovových častiach zástrčky alebo v ich blízkosti treba odstrániť pomocou suchej handričky. Ďalšie používanie by mohlo viesť k požiaru

Seite 36 - 201401 01 00 00

E41ReferencieTime Zone and Date (Časové pásmo a dátum)Táto funkcia umožňuje nastaviť hodiny fotoaparátu.Nastavenie časového pásma1 Pomocou tlačidiel m

Seite 37 - Press this button in

E42Referencie2 Vyberte možnosť w Home time zone (Domáce časové pásmo) alebo x Travel destination (Cieľ cesty) a stlačte tlačidlo k.• Dátum a čas zobra

Seite 38 - C Batéria hodín

E43ReferencieMonitor Settings (Nastavenia monitora)Photo Info (Informácie o snímke)Tlačidlo dM ikona ponuky z M Monitor settings (Nastavenia monitora)

Seite 39 - Krok 1 Zapnutie fotoaparátu

E44ReferencieFraming grid+auto info (Pomocná mriežka+automatické informácie)Okrem informácií zobrazených pri nastavení Auto info (Automatické informác

Seite 40 - C Poznámky k blesku

E45ReferenciePrint Date (Vloženie dátumu do snímky) (vloženie dátumu ačasu do snímky)Do snímok sa môže počas snímania vložiť dátum a čas snímania, čo

Seite 41 - 1 Stlačte tlačidlo A

E46ReferencieVibration Reduction (Stabilizácia obrazu)Táto položka vám umožňuje minimalizovať účinok otrasov fotoaparátu pri snímaní.Ak používate stat

Seite 42 - Dostupné režimy snímania

E47ReferencieMotion Detection (Detekcia pohybu)Detekciu pohybu zapnite vtedy, ak chcete obmedziť dôsledky pohybu objektov a chvenia fotoaparátu pri zh

Seite 43 - 2 Určite výrez snímky

E48ReferencieAF Assist (Pomocné svetlo AF)Aktivovanie alebo deaktivovanie pomocného svetla AF, ktoré pomáha automatickému zaostrovaniu.Sound Settings

Seite 44 - C Používanie statívu

E49ReferencieAuto Off (Automatické vypínanie)Môžete určiť časový interval, ktorý uplynie dovtedy, kým sa fotoaparát prepne do pohotovostného režimu (A

Seite 45 - Krok 5 Prehrávanie snímok

E50ReferencieFormat Memory (Formátovanie pamäte)/Format Card (Formátovanie karty)Pomocou tejto možnosti môžete naformátovať internú pamäť alebo pamäťo

Seite 46 - Krok 6 Odstraňovanie snímok

xiiÚvodBlesk používajte opatrnePoužívanie blesku v blízkosti očí môže spôsobiť dočasnú stratu zraku. Blesk by sa mal nachádzať minimálne 1 m od objekt

Seite 47 - Erase selected images

E51ReferencieLanguageMôžete vybrať jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať ponuky a hlásenia fotoaparátu.Video Mode (TV norma)Táto funkcia vám umožňuje upr

Seite 48 - Funkcie snímania

E52ReferencieBlink Warning (Upozornenie na žmurknutie)Určenie, či fotoaparát má alebo nemá pri snímaní v nasledujúcich režimoch zisťovať ľudské tváre

Seite 49 - Panorama assist

E53ReferencieEye-Fi Upload (Preniesť na kartu Eye-Fi)Môžete vybrať, či má karta Eye-Fi fotoaparátu (dostupná od výrobcov tretích strán) odosielať sním

Seite 50 - Tipy a poznámky

E54ReferencieReset All (Resetovať všetko)Po výbere funkcie Reset (Resetovať) sa nastavenie fotoaparátu obnoví na predvolené hodnoty.• Určité nastaveni

Seite 51

E55ReferencieBattery Type (Typ batérie)Ak chcete, aby fotoaparát zobrazoval správnu úroveň nabitia batérií (A 20), vyberte typ batérií, ktorý zodpoved

Seite 52 - B Zaostrovacie pole

E56ReferencieAk sa zobrazí chybové hlásenie, pozrite si tabuľku nižšie.Chybové hláseniaZobrazenie Príčina/riešenieATurn the camera off, remove the len

Seite 53 - 1 Určite výrez snímky

E57ReferencieImage cannot be saved. (Snímku nemožno uložiť.)Došlo k chybe pri ukladaní snímky.Vložte novú pamäťovú kartu alebo naformátujte internú pa

Seite 54 - • Zábleskový režim (A 40)

E58Referencie* Ďalšie pokyny a informácie nájdete v dokumentácii dodanej s tlačiarňou.Raise the flash. (Vysuňte blesk.)Blesk je zasunutý.Blesk vysuňte

Seite 55 - Režim A (plne automatický)

E59ReferencieSnímkam a videosekvenciám sa priraďujú názvy nasledujúcim spôsobom.• Pri každom zhotovení série snímok pomocou panorámy s asistenciou sa

Seite 56

E60Referencie* Keď s fotoaparátom používate nabíjateľné batérie Ni-MH EN-MH2, nabíjajte batérie po štyroch a používajte nabíjačku MH-73. Nenabíjajte n

Seite 58 - Dostupné zábleskové režimy

F1Starostlivosť o produkt ...F2Fotoaparát ...

Seite 59 - C Redukcia červených očí

F2Technické poznámky a registerFotoaparátPri používaní alebo skladovaní tohto zariadenia Nikon dodržiavajte bezpečnostné opatrenia opísané nižšie a vý

Seite 60 - Používanie samospúšte

F3Technické poznámky a registerB Objektív nenechávajte dlhšie namierený na silný zdroj svetlaPri používaní alebo skladovaní fotoaparátu nemierte objek

Seite 61

F4Technické poznámky a registerBatérieNezabudnite si pred používaním prečítať varovania uvedené v časti „V záujme bezpečnosti“ (A viii-xiii) a dodržia

Seite 62 - C Nastavenie režimu makro

F5Technické poznámky a registerB Poznámky k nabíjateľným batériám Ni-MH• Ak opakovane nabijete nabíjateľné batérie Ni-MH, kým ešte nie sú úplne vybité

Seite 63 - C Hodnota korekcie expozície

F6Technické poznámky a registerPamäťové karty• Používajte iba pamäťové karty typu Secure Digital. Informácie o odporúčaných pamäťových kartách nájdete

Seite 64 - Predvolené nastavenia

F7Technické poznámky a registerČistenieNepoužívajte alkohol, riedidlá ani iné prchavé chemikálie.UkladanieKeď fotoaparát nepoužívate, vypnite ho. Pred

Seite 65

F8Technické poznámky a registerAk fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaného servisu spoločnosti Nikon si poz

Seite 66 - 2 9m 0 s

F9Technické poznámky a registerMonitor je ťažko čitateľný.• Nastavte jas monitora.• Monitor je znečistený. Očistite monitor.65, E43F7Dátum a čas sníma

Seite 67

F10Technické poznámky a registerProblémy so snímanímProblém Príčina/riešenie ANie je možné prejsť do režimu snímania.Odpojte kábel USB.67, 72,E12Po st

Seite 68

xivÚvodÚvod... iiÚvodné informácie...

Seite 69 - Zaostrovanie

F11Technické poznámky a registerNa monitore vidieť svetelné pásy alebo čiastočnú stratu farieb.Keď na obrazový snímač dopadne mimoriadne jasné svetlo,

Seite 70

F12Technické poznámky a registerFarby nie sú prirodzené.Vyváženie bielej farby alebo farebný odtieň nie sú nastavené správne.33, 50, E22Na snímke vidn

Seite 71

F13Technické poznámky a registerProblémy s prehrávanímUkladanie snímok trvá pridlho.Ukladanie snímok môže trvať dlhšie v nasledujúcich situáciách.• Ke

Seite 72 - Pamäť zaostrenia

F14Technické poznámky a registerNie je možné otočiť snímku.Fotoaparát nedokáže otočiť snímky zhotovené fotoaparátom inej značky alebo iným modelom fot

Seite 73 - Funkcie prehrávania

F15Technické poznámky a registerNikon Digitálny fotoaparát COOLPIX L330Technické parametreTypKompaktný digitálny fotoaparátPočet efektívnych pixelov20

Seite 74

F16Technické poznámky a registerUkladanieMédiáInterná pamäť (pribl. 43 MB), pamäťová karta SD/SDHC/SDXCSystém súborovKompatibilné so štandardmi DCF, E

Seite 75

F17Technické poznámky a registerRozhranieHi-Speed USBProtokol prenosu údajovMTP, PTPVideovýstupMožno vybrať spomedzi NTSC a PALVstupno-výstupný konekt

Seite 76 - 2 Zasuňte blesk (A 5)

F18Technické poznámky a register• Ak nie je stanovené inak, všetky údaje sú založené na používaní nových alkalických batérií LR6/L40 (veľkosť AA) pri

Seite 77

F19Technické poznámky a registerSchválené pamäťové kartyNa použitie v tomto fotoaparáte boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty Secure D

Seite 78 - B Teplota fotoaparátu

F20Technické poznámky a registerAVC Patent Portfolio LicenseTento výrobok je licencovaný pod súborom patentov AVC Patent Portfolio License, ktorý spot

Seite 79 - Wind noise reduction

xvÚvodFunkcie snímania ... 31Režim G (jednoduchý automatický) ... 31Režim motívových programov (

Seite 80 - Prehrávanie videosekvencií

F21Technické poznámky a registerInformácie o ochranných známkach• Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné zn

Seite 81

F22Technické poznámky a registerSymbolyR... E3G Jednoduchý automatický režim...

Seite 82 - (ponuka nastavenia)

F23Technické poznámky a registerFFarebné režimy... 50, E27Formát dátumu... 17

Seite 83

F24Technické poznámky a registerNabíjateľné batérie... E60Nabíjateľné nikel-metal-hydridové batérie...

Seite 84 - Metódy pripojenia

F25Technické poznámky a registerRedukcia šumu vplyvom vetra... 62, E39Remienok...

Seite 85

F26Technické poznámky a registerVyváženie bielej farby... 50, E22Výstupný konektor USB/audio/video...

Seite 89 - Prenos snímok do počítača

Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických člá

Seite 90 - B Pripojenie USB kábla

xviÚvodVšeobecné nastavenie fotoaparátu... 65Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou tlačidla d (ponuka nastavenia)... 65Pri

Seite 96 - Úprava statických snímok

xviiÚvodPonuka režimu snímania (pre režim A (plne automatický))... E20Nastavenia obrazového režimu (veľkosť a kvalita snímky)...

Seite 98 - Back Save

xviiiÚvodTechnické poznámky a register ... F1Starostlivosť o produkt ... F2Fotoaparát...

Seite 99

1Časti fotoaparátuČasti fotoaparátuTelo fotoaparátu12368452179101131Ovládač priblíženia...25f : širok

Seite 100 - C Veľkosť snímky

2Časti fotoaparátu2 3 45678191012 11

Seite 101 - Referencie

3Časti fotoaparátu1 Monitor...82 Mikrofón...

Seite 102

4Časti fotoaparátuPripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívuPripojte kryt objektívu k remienku fotoaparátu a potom pripojte remienok k fotoapar

Seite 103 - 4 Zapnite fotoaparát

5Časti fotoaparátuVysunutie a zasunutie bleskuAk chcete vysunúť blesk, stlačte tlačidlo m (vysunutie blesku).• Ďalšie informácie o nastaveniach blesku

Seite 104 - Tlač jednotlivých snímok

6Časti fotoaparátuNa pohyb v ponukách používajte multifunkčný volič a tlačidlo k.Používanie ponúk (tlačidlo d)1 Stlačte tlačidlo d.• Zobrazí sa ponuka

Seite 105

7Časti fotoaparátuC Poznámky o možnostiach ponuky nastavenia• Niektoré možnosti ponuky nemožno nastaviť v závislosti od aktuálneho režimu snímania ale

Seite 106 - C Ďalšie informácie

8Časti fotoaparátuInformácie zobrazené na monitore počas snímania a prehrávania sa líšia v závislosti od nastavenia a stavu používania fotoaparátu.Inf

Seite 107 - Upravovanie videosekvencií

9Časti fotoaparátu1 Režim snímania...22, 232 Zábleskový režim...

Seite 108

iÚvodČasti fotoaparátuZákladné informácie o snímaní a prehrávaníFunkcie snímaniaFunkcie prehrávaniaZáznam a prehrávanie videosekvenciíVšeobecné nastav

Seite 109

10Časti fotoaparátuRežim prehrávania2 9 m 0 s29m 0s9 9 9 / 9 9 9999/9992 9 m 0 s29m 0s9 9 9 9 / 9 9 9 99999/99999 9 99 . JP G9999. JPG 99 9/ 9

Seite 110 - C Tlač snímok s veľkosťou 1:1

11Časti fotoaparátu1 Ikona ochrany...58, E342 Ikona objednávky tlače...58, E303 Ikon

Seite 111

12Základné informácie o snímaní a prehrávaníZákladné informácie o snímaní a prehrávaní1 Otvorte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú kartu.• Ot

Seite 112

14Základné informácie o snímaní a prehrávaní1 Vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú kartu.• Otočte fotoaparát spodn

Seite 113

15Základné informácie o snímaní a prehrávaníB Formátovanie pamäťových karietPri prvom vložení pamäťovej karty, ktorá bola používaná v inom zariadení,

Seite 114 - Sériové snímanie

16Základné informácie o snímaní a prehrávaníPri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka výberu jazyka a obrazovka nastavenia dátumu a času pre

Seite 115 - B Poznámky k citlivosti ISO

17Základné informácie o snímaní a prehrávaní4 Vyberte domovské časové pásmo a stlačte tlačidlo k.• Ak chcete aktivovať letný čas, stlačte tlačidlo H.K

Seite 116 - B Poznámky k farebným režimom

18Základné informácie o snímaní a prehrávaní8 Skontrolujte, či je zložený kryt objektívu, a stlačte tlačidlo A.• Zobrazí sa obrazovka výberu režimu sn

Seite 117

19Základné informácie o snímaní a prehrávaníC Zmena nastavenia jazyka a dátumu a času• Tieto nastavenia môžete zmeniť pomocou položiek Language a Time

Seite 118 - A blink was detected in the

20Základné informácie o snímaní a prehrávaní1 Zložte kryt objektívu a stlačte hlavný vypínač.• Zapne sa monitor.• Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova s

Seite 119 - Ponuka režimu prehrávania

iiÚvodÚvodĎakujeme vám, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX L330. Pred používaním fotoaparátu si prečítajte informácie v časti „V záuj

Seite 120

21Základné informácie o snímaní a prehrávaníC Poznámky k bleskuAk potrebujete použiť blesk, napríklad na tmavých miestach alebo pri protisvetle, stlač

Seite 121 - 15.05.2014

22Základné informácie o snímaní a prehrávaní1 Stlačte tlačidlo A.2 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI zvoľte požadovaný režim snímania a stlač

Seite 122 - Slide Show (Prezentácia)

23Základné informácie o snímaní a prehrávaníDostupné režimy snímaniaG Easy auto mode (Jednoduchý automatický režim) A 31Fotoaparát automaticky vyberie

Seite 123 - Protect (Ochrana)

24Základné informácie o snímaní a prehrávaní1 Fotoaparát držte nehybne.• Dávajte pozor, aby ste prstami ani inými predmetmi nezakrývali objektív, bles

Seite 124

25Základné informácie o snímaní a prehrávaníB Poznámky k jednoduchému automatickému režimu• V závislosti od podmienok snímania nemusí fotoaparát vybra

Seite 125 - Rotate Image (Otočiť snímku)

28Základné informácie o snímaní a prehrávaní1 Stlačte tlačidlo c (prehrávanie).• Ak stlačíte a podržíte tlačidlo c (prehrávanie), kým je fotoaparát vy

Seite 126

29Základné informácie o snímaní a prehrávaní1 Ak chcete odstrániť snímku, ktorá je práve zobrazená na monitore, stlačte tlačidlo l.2 Pomocou tlačidiel

Seite 127 - Ponuka videosekvencií

30Základné informácie o snímaní a prehrávaníPoužívanie obrazovky vymazania vybratých snímok1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča JK vyberte snímku

Seite 128

31Funkcie snímaniaFunkcie snímaniaFotoaparát automaticky vyberie optimálny režim motívových programov pri určení výrezu snímky, čím sa ešte viac zjedn

Seite 129 - Ponuka nastavenia

32Funkcie snímaniaKeď je vybratý motívový program, nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú pre vybratý motív.* Zobrazí sa ikona posledného

Seite 130 - Nastavenie časového pásma

iiiÚvodInformácie o tejto príručkeAk chcete hneď začať používať fotoaparát, pozrite si časť „Základné informácie o snímaní a prehrávaní“ (A 12).Inform

Seite 131 - 3 Stlačte tlačidlo K

33Funkcie snímaniaTipy a poznámkyd Sports (Športy)• Kým držíte tlačidlo spúšte úplne stlačené, fotoaparát sériovo zhotoví maximálne približne 4 snímky

Seite 132

34Funkcie snímanial Museum (Múzeum)•Kým budete tlačidlo spúšte držať úplne stlačené, fotoaparát zhotoví sériu maximálne desiatich snímok a najostrejši

Seite 133

35Funkcie snímaniaB Portrét domáceho zvieraťa s automatickou spúšťou• Stlačením tlačidla multifunkčného voliča J (n) môžete zmeniť nastavenia funkcie

Seite 134

36Funkcie snímaniaKeď fotoaparát rozpozná usmiatu tvár, môžete zhotoviť snímku automaticky, bez stlačenia tlačidla spúšte (samospúšť detegujúca úsmev

Seite 135

37Funkcie snímaniaFunkcie dostupné v režime inteligentného portrétu• Zábleskový režim (A 40)• Self-timer (Samospúšť) (A 43)• Exposure compensation (Ko

Seite 136

38Funkcie snímaniaPoužíva sa pri všeobecnom snímaní. Nastavenia možno upraviť podľa aktuálnych podmienok snímania a typov záberov, ktoré chcete zhotov

Seite 137 - AF Assist (Pomocné svetlo AF)

39Funkcie snímaniaDostupné funkcie závisia od jednotlivých režimov snímania, ako je uvedené nižšie.1Položku možno nastaviť, keď je blesk vysunutý. Ble

Seite 138

40Funkcie snímaniaPoužívanie bleskuNa tmavých miestach alebo pri fotografovaní objektu v protisvetle môžete fotografovať s použitím blesku tak, že vys

Seite 139 - (Formátovanie karty)

41Funkcie snímaniaDostupné zábleskové režimyUAuto (Automaticky)Blesk sa aktivuje, ak je to potrebné (napríklad pri slabom osvetlení).• Ikona zábleskov

Seite 140 - Video Mode (TV norma)

42Funkcie snímaniaB Zasunutie bleskuKeď blesk nepoužívate, jemným zatlačením nadol ho zasuňte až kým nezacvakne (A 5).C Kontrolka bleskuStav blesku mô

Seite 141 - Zoom in Exit

ivÚvodĎalšie informácie• Symboly a konvencieNa uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v príručke používajú nasledujúce symboly a konvencie:

Seite 142 - B Poznámky ku kartám Eye-Fi

43Funkcie snímaniaPoužívanie samospúšteFotoaparát je vybavený samospúšťou, ktorá automaticky uvoľní spúšť približne desať sekúnd po tom, ako stlačíte

Seite 143 - C Vynulovanie čísla súboru

44Funkcie snímania4 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.• Spustí sa odpočítavanie. Kontrolka samospúšte bliká a asi jednu sekundu pred aktiváciou spúš

Seite 144 - Battery Type (Typ batérie)

45Funkcie snímaniaPoužívanie režimu makroRežim makro použite na zhotovovanie priblížených snímok.1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča I (p).2 Vybe

Seite 145 - Chybové hlásenia

46Funkcie snímaniaNastavenie jasu (Exposure Compensation (Korekcia expozície))Môžete nastaviť celkový jas snímky.1 Stlačte tlačidlo multifunkčného vol

Seite 146

47Funkcie snímaniaPredvolené nastaveniaPredvolené nastavenia jednotlivých režimov snímania sú opísané nižšie.Flash (Blesk)1(A 40)Self-timer (Samospúšť

Seite 147

48Funkcie snímania1Nastavenie, ktoré sa použije pri vysunutom blesku.2Nastavenie nemožno zmeniť. Fotoaparát automaticky vyberie vhodný zábleskový reži

Seite 148 - Názvy súborov

49Funkcie snímaniaNastavenia uvedené nižšie možno počas snímania zmeniť stlačením tlačidla d.Nastavenia, ktoré možno zmeniť, sa líšia v závislosti od

Seite 149 - Voliteľné príslušenstvo

50Funkcie snímaniaMožnosti dostupné v ponukách režimu snímaniaMožnosť OpisAImage mode (Obrazový režim)Táto položka vám umožňuje nastaviť kombináciu ve

Seite 150 - Technické poznámky

51Funkcie snímaniaNiektoré funkcie nie je možné použiť s inými možnosťami ponuky.Funkcie, ktoré nemožno použiť súčasneObmedzená funkciaMožnosť OpisZáb

Seite 151 - Starostlivosť o produkt

52Funkcie snímaniaZaostrovacie pole sa líši v závislosti od nastaveného režimu snímania.Používanie detekcie tváreV nasledujúcich režimoch snímania fot

Seite 152 - B Poznámky k šmuhám

vÚvodInformácie a pokynyCeloživotné vzdelávanieAko súčasť „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a vzdelávania,

Seite 153 - B Nabíjanie batérií

53Funkcie snímaniaPoužívanie funkcie zmäkčenie pletiKeď sa pri používaní jedného z nasledujúcich režimov snímania aktivuje spúšť, fotoaparát rozpoznáv

Seite 154 - B Recyklácia

54Funkcie snímaniaObjekty, ktoré nie sú vhodné pre funkciu automatického zaostrovaniaZaostrovanie fotoaparátu nemusí poskytovať očakávané výsledky v n

Seite 155 - Pamäťové karty

55Funkcie snímaniaPamäť zaostreniaSnímanie s pamäťou zaostrenia sa odporúča, keď fotoaparát neaktivuje zaostrovacie pole, v ktorom sa nachádza požadov

Seite 156 - Čistenie a ukladanie

56Funkcie prehrávaniaFunkcie prehrávaniaV režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 28) posuňte ovládač priblíženia smerom k polohe g (i), čím z

Seite 157 - Riešenie problémov

57Funkcie prehrávaniaPosunutím ovládača priblíženia smerom k polohe f (h) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 28) sa snímky zobrazia ako

Seite 158 - Technické poznámky a register

58Funkcie prehrávaniaPri prehliadaní snímok v režime prehrávania snímok na celej obrazovke alebo v režime zobrazenia miniatúr môžete po stlačení tlači

Seite 159 - Problémy so snímaním

59Záznam a prehrávanie videosekvenciíZáznam a prehrávanie videosekvencií1 Zobrazte obrazovku snímania.• Skontrolujte zostávajúci čas záznamu videosekv

Seite 160

60Záznam a prehrávanie videosekvenciíB Maximálna dĺžka videosekvencieJednotlivé videosekvencie nemôžu prekročiť veľkosť 4 GB alebo dĺžku 29 minút bez

Seite 161

61Záznam a prehrávanie videosekvenciíB Teplota fotoaparátu• Fotoaparát sa pri zaznamenávaní dlhých videosekvencií alebo pri používaní v horúcom počasí

Seite 162 - Problémy s prehrávaním

62Záznam a prehrávanie videosekvenciíFunkcie, ktoré možno nastaviť pomocou tlačidla d (ponuka videosekvencií)Môžete upraviť nastavenia možností ponuky

Seite 163

viÚvodInformácie o príručkách• Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme

Seite 164 - Technické parametre

63Záznam a prehrávanie videosekvenciíStlačením tlačidla c aktivujete režim prehrávania.Videosekvencie sú označené ikonou s možnosťami videosekvencií (

Seite 165 - 1500 –1 sek

64Záznam a prehrávanie videosekvenciíFunkcie dostupné počas prehrávaniaNa monitore sú zobrazené ovládacie ikony prehrávania.Postupy uvedené nižšie vyk

Seite 166

65Všeobecné nastavenie fotoaparátuVšeobecné nastavenie fotoaparátuMôžete upraviť nastavenia možností ponuky uvedené nižšie.Funkcie, ktoré možno nastav

Seite 167 - B Technické parametre

66Všeobecné nastavenie fotoaparátuFormat memory (Formátovanie pamäte)/Format card (Formátovanie karty)Táto položka vám umožňuje formátovať internú pam

Seite 168 - Schválené pamäťové karty

67Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarniPripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarniSvoje snímky a videosekven

Seite 169

68Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarniZobrazenie snímok na televízore E10Snímky a videosekvencie zhotovené týmto fotoaparátom

Seite 170

69Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarniViewNX 2 predstavuje komplexný balík softvéru, ktorý umožňuje prenos, zobrazenie, úprav

Seite 171

70Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni1 Spustite počítač a vložte disk CD-ROM ViewNX 2 do jednotky CD-ROM.• Windows: Ak sa v

Seite 172

71Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni5 Keď sa zobrazí obrazovka dokončenia inštalácie, ukončite inštalačný program.• Windows

Seite 173

72Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarniPrenos snímok do počítača1 Zvoľte, ako sa budú obrázky kopírovať do počítača.Vyberte je

Seite 174

viiÚvodLikvidácia zariadení na ukladanie údajovVymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových kariet alebo vs

Seite 175

73Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarniPo zobrazení výzvy zvoliť program vyberte Nikon Transfer 2.• Systém Windows 7Po zobraze

Seite 176

74Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni3 Ukončite pripojenie.• Ak je fotoaparát pripojený k počítaču, vypnite ho a odpojte USB

Seite 177

E1Časť Referencie poskytuje podrobné informácie a tipy na používanie fotoaparátu.SnímaniePoužívanie panorámy s asistenciou...

Seite 178

E2ReferencieKompozíciu vytvoríte jednoduchšie, ak použijete statív. Ak používate statív na stabilizáciu fotoaparátu, nastavte položku Vibration reduct

Seite 179

E3Referencie3 Nasnímajte ďalšiu snímku.• Určte výrez ďalšej snímky tak, aby sa 1/3 výrezu prekrývala s predchádzajúcou snímkou, a stlačte tlačidlo spú

Seite 180

E4ReferencieC Vytvorenie panorámy pomocou programu Panorama MakerPreneste snímky do počítača (A 72) a pomocou programu Panorama Maker ich spojte do je

Seite 181

E5ReferenciePred úpravou snímokSnímky môžete jednoducho upravovať pomocou fotoaparátu. Upravené kópie sa ukladajú ako samostatné súbory.• Upravené kóp

Seite 182

E6ReferencieD-Lighting: vylepšenie jasu a kontrastuPomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI vyberte možnosť OK a stlačte tlačidlo k.• Vpravo sa zobr

Seite 183

E7ReferencieSkin Softening (Zmäkčenie pleti): zmäkčenie pleti1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI zvoľte mieru použitého efektu a stlačte tlač

Seite 184

E8ReferencieSmall Picture (Malá snímka): zmenšenie veľkosti snímky1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI zvoľte požadovanú veľkosť kópie a stlač

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare