Nikon WT-2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Nikon WT-2 herunter. Nikon WT-2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 187
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet4.6 / 5. Basierend auf10 Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Wireless Transmitter

LOCKPOWERLINKBUSYPOWERLINKBUSYCSCLA/VOUTDC INWireless TransmitterWT-WT-2WT-WT-2WT-2User's ManualEnFrEs

Seite 2

3LOCKPOWERLINKBUSYKnobMounting screwStandard antenna (WA-S1)Antenna connectorTripod socketUSB cableStatus LEDs: POWER (green), LINK (orange), BUSY (gr

Seite 3

31Activer DNS : Mettez cette option en surbrillance et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour l’activer (✔) ou la désactiver. S’il exis

Seite 4 - For Your Safety

32FTP (mode FTP uniquement)Défi nissez les paramètres FTP comme décrit aux pages suivantes. Le menu FTP comprend quatre pages d’op-tions. Pour basculer

Seite 5

33Mode PASV : Mettez cette option en surbrillance et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour activer (✔) ou désactiver le mode PASV. Dés

Seite 6

34Menu FTP, page 3/4Dossier personnel : Mettez cette option en surbrillance et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour l’activer (✔) ou l

Seite 7 - Table of Contents

35Menu FTP, page 4/4Utiliser serv. proxy : Mettez cette option en surbrillance et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour l’activer (✔) o

Seite 8

36Options de pairage (mode PTP/IP uniquement)Ce menu propose les options de pairage suivantes (pour plus d’informations sur le pairage, consultez la p

Seite 9

37Envoi automatique (mode FTP uniquement)Permet de transférer les photos au fur et à mesure qu’el-les sont prises.Option DescriptionDésactivé (par déf

Seite 10 - Parts of the WT-2

38Format de fi chier : (mode FTP uniquement)Lors du transfert d’images NEF + JPEG vers un serveur FTP, choisissez d’envoyer à la fois les fi chiers NEF

Seite 11

39AnnexesInstallation du logiciel de pairageCette section décrit l’installation du logiciel de pairage fourni avec le WT-2 ( 17). Ce logiciel est néc

Seite 12 - Uploading Images: ftp Mode

406 Un contrat de licence s’affi che. Lisez le contrat, puis sélectionnez J’accepte les termes de ce contrat de licence et cliquez sur Suivant pour acc

Seite 13

4Step 1—Connect the WT-21 Turn the camera off.4 Open the camera USB connector cover and con-nect the USB cable to the USB connector.LOCKPOWERPOWER5 Pa

Seite 14

41Installation (Mac OS X)1 Démarrez l’ordinateur et ouvrez une session avec un compte disposant de privilèges d’administrateur.2 Insérez le CD du prog

Seite 15

429 Cliquez sur Oui pour ajouter Wireless Connecting Utility au Dock ou sur Non pour continuer sans l’ajouter au Dock.Exemples de paramètres FTPLes pa

Seite 16 - Reverse

43Installation d’un réseauConfi gurez le réseau comme indiqué ci-dessous. Dans cet exemple, le point d’ac-cès est raccordé au serveur par le biais d’un

Seite 17

44Installation d’un site FTPAccédez au Panneau de confi guration et sélectionnez Performances et maintenance > Outils d’adminis-tration et ouvrez l

Seite 18

45Ouvrez ensuite « Répertoire de base » et sélectionnez D’un répertoire situé sur cet ordinateur. Le répertoire racine des images transférées sur le s

Seite 19

46Sans fi lArchitecture InfrastructureSSID 1D2XEncryptage AucunCanal —1 Le même SS-ID doit être affecté à la carte réseau sans fi l.Confi guration du WT-

Seite 20 - The Status Display

47Adresse IP 1Détection auto : DésactivéAdresse: 192.168.1.2Masque: 255.255.255.000DNS Activer DNS : DésactivéPasserelle Utiliser passerelle : Désacti

Seite 21

482 Vérifi ez qu’une connexion est établie. Pour vérifi er la connexion depuis l’appareil photo, assurez-vous que le message « En mode FTP » s’affi che a

Seite 22

49Vérifi ez que « Anonymous » fi gure sous « Utilisateurs connectés ». Pour savoir comment procéder si aucune connexion n’est mentionnée, consul-tez la

Seite 23

50DépannageProblème SolutionLe témoin DEL « POWER » ne s’allume pas.• Mettez l’appareil photo sous tension.• Sollicitez légèrement le déclencheur pou

Seite 24 - Pairing

5Step 2—Select PTPThe camera must be in PTP mode to communicate with the WT-2.1 Turn the camera on.2 Set the USB option in the camera setup menu to PT

Seite 25

51GlossaireAd-hocLes périphériques d’un réseau sans fi l ad-hoc communiquent directement (« d’égal à égal »), sans point d’accès sans fi l. Le WT-2 pren

Seite 26

52PasserelleNœud permettant d’accéder à un autre réseau ; par exemple, passage d’un réseau local à Internet.IIS (Internet Information Services)Nom du

Seite 27

53ProxyServeur utilisé comme intermédiaire entre des réseaux de taille importante et des réseaux locaux ou des ordinateurs, généralement afi n de garan

Seite 28

54Caractéristiques techniquesIEEE 802.11g: OFDMIEEE 802.11b: DBPSK, DQPSK, CCKTypeIEEE 802.11b/g (protocole réseau LAN sans fi l standard), ARIB STD-T6

Seite 29

55IndexFFichiers de paramètres. Voir Fi-chiers de paramètres réseau; Charger paramètresFichiers de paramètres réseau, 25Format fi chier, 38FTP, 24ftper

Seite 31 - Menu Guide

EsManual de referenciaTransmisor sin cableLOCKPOWERLINKBUSYPOWERLINKBUSYCSCLA/VOUTDC INWT-2WT-2

Seite 32

Información de marcas comercialesMacintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales registra

Seite 33

iSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o causar daños a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes instrucciones de s

Seite 34

iiDeclaración de conformidadDeclaración de conformidad de la Federal Communications Comisión (FCC) de EE.UU.Este equipo es conforme con la sección 15

Seite 35

6Setup Using the Connection WizardFirst-time setup can be completed with the help of the Connection Wizard. Before starting the Connection Wizard, ma

Seite 36

iiiADVERTENCIAModifi cacionesLa FCC exige que se notifi que al usuario que cualquier cambio o modifi cación que se realice en aparato, que no esté aproba

Seite 37 - Highlight Address

ivContenidoSeguridad ...iAvisos...iiDeclaración d

Seite 38

1Gracias por comprar un transmisor inalámbrico WT-2 o WT-2A para cámaras digitales Nikon compatibles. El WT-2 está diseñado para utilizarlo únicamente

Seite 39

2Protocolos admitidosEl transmisor inalámbrico WT-2 es un adaptador de LAN inalámbrico que permite que se controle de forma remota la cámara desde un

Seite 40

3LOCKPOWERLINKBUSYRuedecillaTornillo de acopleAntena estándar (WA-S1)Conector para la antenaAcopla-miento para trípodeCable USBPilotos de es-tado: POW

Seite 41

4Paso 1: conectar el WT-21 Apague la cámara.4 Abra la tapa del conector USB de la cámara y co-necte el cable USB al conector USB.LOCKPOWERPOWER5 Pase

Seite 42

5Paso 2: seleccionar el PTPLa cámara debe estar en modo PTP para comunicarse con el WT-2.1 Encienda la cámara.2 Confi gure la opción USB del menú de co

Seite 43

6Confi guración con el Asistente de conexiónLa primera confi guración se puede realizar con la ayuda del Asistente de co-nexión. Antes de ejecutar el As

Seite 44

74 En el nivel superior del menú de LAN inalámbrico, pulse el botón para que se ejecute el Asistente de conexión. Aparecerá una lista de las conexio

Seite 45

86 Si la red está confi gurada para proporcionar una di-rección IP automáticamente a través de un servidor DHCP o de Auto IP ( 51), pulse el multiselec

Seite 46

74 In the top level of the wireless LAN menu, press the button to start the Connection Wizard. A list of available connections will be displayed.

Seite 47

9Conexión al servidor1 Apague la cámara e inserte la tarjeta de memoria que contenga las imágenes que se van a enviar.122 Encienda la cámara.Cara post

Seite 48

10Cargar las imágenes1 Presione el botón para ver las imágenes de la tarjeta de memoria. Visualice la primera imagen que desea enviar en el modo de

Seite 49

11Interrumpir la transmisiónPara cancelar la transmisión de imágenes marcadas con el símbolo blanco “se enviará” o el símbolo verde “enviando”, selecc

Seite 50

12Estado de la redLos indicadores LED de estado y la indicación de la parte superior del menú LAN inalámbrico muestran el estado de la conexión entre

Seite 51

13El indicador EstadoEl estado de la red también se puede consultar en la parte superior del menú LAN inalámbrico.Indica el estado de la conexión entr

Seite 52

14Control de la cámara: modo PTP / IPEn el modo PTP / IP, una cámara equipada con un WT-2 se puede controlar a través de una red inalámbrico desde un

Seite 53

15Confi guración con el Asistente de conexiónLa primera confi guración se puede realizar con la ayuda del Asistente de conexión. Antes de comenzar, aseg

Seite 54

166 Si la red está confi gurada para proporcionar una di-rección IP automáticamente a través de un servidor DHCP o de Auto IP ( 51), pulse el multisele

Seite 55

17EmparejamientoUna vez que se ha ajustado la confi guración de red, la cámara y el ordenador se deben “emparejar” para que se puedan comunicar por pri

Seite 56

186 En el ordenador: Encienda el ordenador e inicie la utilidad Wireless Connecting Utility. Haga clic en Agregar dispositivo.8 En el ordenador: Apa

Seite 57 - Troubleshooting

86 If the network is confi gured to supply an IP ad-dress automatically by DHCP server or Auto IP ( 51), press the multi selector to the right to sele

Seite 58 - Glossary

1911 En el ordenador: Aparecerá una marca de verifi -cación junto al nombre de la cámara en la ventana Wireless Connecting Utility. El emparejamiento

Seite 59

20Conexión al ordenador1 Encienda un ordenador que haya sido emparejado con la cámara ( 17) y espere a que se inicie.2 Encienda la cámara.3 En el men

Seite 60

21Control de la cámara1 Siga los pasos del apartado “Conexión al ordenador” ( 20).2 Inicie Camera Control de Nikon Capture 4 en el ordenador host y c

Seite 61 - Specifi cations

22Estado de la redLos indicadores LED de estado y lo que aparece en la parte superior del menú LAN inalámbrico muestran el estado de la conexión entre

Seite 62

23El indicador EstadoEl estado de la red también se puede consultar en la parte superior del menú LAN inalámbrico.Indica el estado de la conexión entr

Seite 63

24En esta sección se describen los ajustes disponibles para la opción LAN inalámbrico del menú de con-fi guración de la cámara cuando está conectado el

Seite 64 - Système de communication

25Confi guración de redAjuste los valores para la conexión a una red inalám-brico o un servidor ftp ( 26 – 35, o bien consulte los ejemplos de ajustes

Seite 65

26InalámbricoAjuste la confi guración para la conexión a una red inalámbrico. El menú Inalámbrico tiene dos páginas de opciones; para pasar de una pági

Seite 66 - Pour votre sécurité

27Opción DescripciónInfraestructura (predeterminada)La conexión a una red inalámbrico se realiza a través de un punto de acceso.ProvisionalConexión in

Seite 67 - Déclaration de Conformité

284Edición de la clave de cifrado:• Base 16: presione el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccio-nar los caracteres y arriba o abaj

Seite 68

9Connecting to the Server1 Turn the camera off and insert the memory card containing the pictures to be sent.122 Turn the camera on.Reverse side3 Sele

Seite 69 - Table des matières

291Resalte Direcc..2Acceda al modo de edición.3Pulse el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar, y hacia arriba o hacia abajo par

Seite 70 - Introduction

30Menú TCP / IP, página 2 / 3Usar puerta enlace: resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (✔) o desactivarla. S

Seite 71 - PTP / IP ( 14)

31Activar DNS: resalte esta opción y pulse el multiselec-tor hacia la derecha para activarla (✔) o desactivarla. Si en la red existe un Servidor de no

Seite 72 - Eléments du WT-2

32FTP (sólo en modo FTP)Ajuste la confi guración de ftp según se describe en las páginas siguientes. El menú FTP tiene cuatro páginas de opciones; para

Seite 73 - Confi guration

33Modo PASV: resalte esta opción y pulse el multise-lector hacia la derecha para activar (✔) o desactivar el Modo PASV. Desactive esta opción para uti

Seite 74 - Transfert d’images : mode FTP

34Menú FTP, página 3 / 4Usar Carpeta inicio: resalte esta opción y pulse el mul-tiselector hacia la derecha para activarla (✔) o des-activarla. Active

Seite 75

35Menú FTP, página 4 / 4Usar servid. Proxy: resalte esta opción y pulse el multi-selector hacia la derecha para activarla (✔) o desacti-varla. Si para

Seite 76

36Opc. emparejamiento (sólo modo PTP / IP)Este menú ofrece las siguientes opciones de emparejamiento (si desea más información sobre el emparejamiento

Seite 77

37Envío automático (sólo en modo FTP)Permite seleccionar si se desea cargar o no las foto-grafías al servidor a medida que se hacen.Opción Descripción

Seite 78

38Enviar archivo como (sólo en modo FTP)Cuando cargue imágenes NEF + JPEG a un servidor ftp, seleccione si se van a enviar tanto los archivos NEF (RAW

Seite 79

10Uploading Images1 Press the button to view pictures on the memory card. Display the fi rst picture to be sent in single-image playback or highlig

Seite 80

39AppendicesInstalación del software de emparejamientoEn esta sección se describe cómo instalar el software de emparejamiento proporcionado con el WT-

Seite 81 - Témoins DEL

406 Aparecerá un acuerdo de licencia. Después de leer el acuerdo, seleccione Acepto los términos del contrato de licencia y haga clic en Siguiente pa

Seite 82 - Affi chage de l’état

41Instalación (Mac OS X)1 Encienda el ordenador e inicie la sesión desde una cuenta con privilegios de administrador.2 Introduzca el CD de instalación

Seite 83

429 Haga clic en Sí para añadir la utilidad Wireless Connecting Utility al Dock o en No para conti-nuar sin añadirla al Dock.Ejemplo de confi guración

Seite 84

43Crear una redConfi gure la red como se muestra a continuación. En este ejemplo, el punto de acceso de LAN inalámbrico está conectado al servidor con

Seite 85

44Crear un Sitio FTPAcceda al panel de control Herramientas adminis-trativas > Rendimiento y mantenimiento y abra la consola Servicios de Internet

Seite 86

45A continuación, abra “Directorio particular” y seleccione Un directorio de este equipo. El directorio raíz de las imágenes cargadas en el servidor f

Seite 87 - Sur l’appareil photo :

46InalámbricoModo de comunicación InfraestructuraICS 1D2XCodifi cación NingunaCanal — 1 Se debe asignar el mismo Identifi cador SS al adaptador de LAN

Seite 88

47Dirección IP 1Obtener automáticam.: ApagadoDirecc.: 192.168.1.2Máscara: 255.255.255.000DNS Activar DNS: ApagadoPasarela Usar puerta enlace: Apagado1

Seite 89

482 Confi rme que se ha establecido una conexión. Para comprobar desde la cámara si hay conexión, verifi que que “Ahora en modo FTP” aparece en el nivel

Seite 90

11Interrupting TransmissionTo cancel transmission of images marked with a white “send” icon or green “sending” icon, select the images during playbac

Seite 91

49Compruebe que en “Usuarios conectados” aparece “Anonymous”. Para más información sobre qué hacer si no aparece en la lista ninguna co-nexión, consul

Seite 92

50Resolución de problemasProblema SoluciónEl indicador LED “POWER” no se enciende.• Encienda la cámara.• Pulse el disparador hasta la mitad de su re

Seite 93 - Guide des menus

51GlosarioAuto IP (APIPA — Automatic Private IP Addressing, direccionamiento IP privado automático)Si no se encuentra en la red ningún servidor DHCP,

Seite 94 - Charger paramètres?

52Identifi cador ESS (Extended Service Set)Se pueden confi gurar varios BSS para formar un ESS, lo que permite a los usuarios ir de un punto de acceso i

Seite 95 - Menu Sans fi l, page 1/2

53ProxyServidor colocado entre redes grandes y ordenadores o redes locales, normalmente para garantizar la seguridad. Es uno de los elementos de un fi

Seite 96 - Menu Sans fi l, page 2/2

54Especifi cacionesIEEE 802.11g: OFDMIEEE 802.11b: DBPSK, DQPSK, CCKTipoIEEE 802.11b / g (protocolo de LAN inalámbrico estándar), ARIB STD-T66 (estánda

Seite 97 - Menu TCP/IP, page 1/3

55ÍndiceErrores, 8, 16ftp, 8, 50TCP / IP, 8, 16, 50inalámbrico, 8, 16, 50ERROR DE FTP. Consulte Errores, ftpEstado. Consulte Calidad del enlace; Indic

Seite 98

Printed in JapanSB5B00110101(30)6MAK3030--WT-2WT-2WT-2No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in c

Seite 99 - Menu TCP/IP, page 2/3

12Network StatusThe status of the link between the server and the WT-2 is shown by the status LEDs and by the display in the top level of the wireless

Seite 100 - Menu TCP/IP, page 3/3

EnUser’s ManualWireless TransmitterLOCKPOWERLINKBUSYPOWERLINKBUSYCSCLA/VOUTDC INWT-2WT-2

Seite 101 - Menu FTP, page 1/4

13The Status DisplayNetwork status can also be viewed in the top level of the wireless LAN menu.The status of the connection between the server and th

Seite 102 - Menu FTP, page 2/4

14Controlling the Camera: PTP / IP ModeIn PTP / IP mode, a camera equipped with a WT-2 can be controlled over a wire-less network from a computer runn

Seite 103 - Menu FTP, page 3/4

15Setup Using the Connection WizardFirst-time setup can be completed with the help of the Connection Wizard. Make sure the network is active before s

Seite 104 - Menu FTP, page 4/4

166 If the network is confi gured to supply an IP ad-dress automatically by DHCP server or Auto IP ( 51), press the multi selector to the right to sel

Seite 105 - Appareil photo

17PairingOnce wireless network settings have been adjusted, the camera and com-puter must be “paired” before they can communicate in PTP / IP mode for

Seite 106 - ? (mode FTP uniquement)

186 On the computer: Turn on the computer and start the Wireless Connecting Utility. Click Add de-vice.8 On the computer: A list of available cameras

Seite 107

1911 On the computer: A check mark will appear next to the camera name in the Wireless Connecting Utility window. Pairing is now complete; close the

Seite 108

20Connecting to the Computer1 Turn on a computer that has been paired with the camera ( 17) and wait for it to start up.2 Turn the camera on.3 Select

Seite 109

21Controlling the Camera1 Complete the steps in “Connecting to a Computer” ( 20).2 Start Nikon Capture 4 Camera Control on the host computer and confi

Seite 110

22Network StatusThe status of the link between the computer and the WT-2 is shown by the status LEDs and by the display in the top level of the wirele

Seite 111 - (IIS) est installé

Trademark InformationMacintosh and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc. Microsoft and Win dows are reg is tered trade marks of Microsoft Co

Seite 112 - Saisie d’une adresse IP

23The Status DisplayNetwork status can also be viewed in the top level of the wireless LAN menu.The status of the connection between the computer and

Seite 113 - Installation d’un site FTP

24This section describes the settings available for the Wireless LAN option in the camera setup menu when the WT-2 is connected.Menu GuideOption Desc

Seite 114 - Passerelle par défaut

25Network SettingsAdjust settings for connection to a wireless network or ftp server ( 26–35, or see page 42 for sample ftp settings). These settings

Seite 115 - Confi guration du WT-2

26WirelessAdjust settings for connection to a wireless network. The wireless menu has two pages of options; to scroll between pages, press the multi

Seite 116

27Option DescriptionInfrastructure(default)Connection to wireless network is via ac-cess point.Ad-hocDirect peer-to-peer wireless connection to host u

Seite 117

284Edit encryption key:• Base 16: press multi selector left or right to select character, up or down to change. 64-bit keys are 10 digits long, 128-

Seite 118

291Highlight Address.2Enter edit mode.3Press multi selector left or right to se-lect, up or down to change.4Exit to TCP / IP menu (1/3). If subnet ma

Seite 119 - Dépannage

302Enter edit mode.3Press multi selector left or right to se-lect, up or down to change.4Return to TCP / IP menu (2/3).TCP / IP Menu, Page 2/3Use gate

Seite 120 - Glossaire

31Enable DNS: Highlight this option and press the multi selector right to toggle it on (✔) or off. If a Domain Name Server (DNS) exists on the networ

Seite 121

32FTP (FTP Mode Only)Adjust ftp settings as described on the following pag-es. The ftp menu has four pages of options; to scroll between pages, press

Seite 122

iFor Your SafetyTo prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the following safety precautions in their entirety b

Seite 123 - Caractéristiques techniques

33PASV mode: Highlight this option and press the multi selector right to toggle PASV mode on (✔) or off. Turn this option off to use normal (PORT) mo

Seite 124

34FTP Menu, Page 3/4Use home folder: Highlight this option and press the multi selector right to toggle it on (✔) or off. Turn this option on to uplo

Seite 125

35FTP Menu, Page 4/4Use proxy server: Highlight this option and press the multi selector right to toggle it on (✔) or off. If a proxy server is requi

Seite 126 - Transmisor sin cable

36Pairing Options (PTP / IP Mode Only)This menu offers the following pairing options (for more information on pair-ing, see page 17):CameraThe name un

Seite 127

37Auto Send (FTP Mode Only)Choose whether to upload photographs to the server as they are taken.Option DescriptionOff(default)Photos are not automatic

Seite 128 - Seguridad

38Send File As (FTP Mode Only)When uploading NEF + JPEG images to an ftp server, choose whether to send both NEF (RAW) and JPEG fi les or only the JPEG

Seite 129 - Declaración de conformidad

39AppendicesInstalling Pairing SoftwareThis section describes how to install the pairing software supplied with the WT-2 ( 17). This software is req

Seite 130

406 A license agreement will be displayed. After read-ing the agreement, select I accept the terms in the license agreement and click Next to accept

Seite 131 - Contenido

41Installation (Mac OS X)1 Start the computer and log in to an account with administrator privi-leges.2 Insert the supplied installer CD in a CD-ROM d

Seite 132 - Introducción

429 Click Yes to add the Wireless Connecting Utility to the Dock, No to proceed without adding it to the Dock.Sample ftp SettingsThe following pages d

Seite 133

iiNotices• No part of the manuals included with this product may be reproduced, trans-mitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated

Seite 134 - Partes del WT-2

43Building a NetworkConfi gure the network as shown below. In this example, the wireless LAN access point is connected by a cable to the server, and t

Seite 135 - Confi guración

44Creating an FTP SiteGo to the Performance and Maintenance > Ad-ministrative Tools control panel and open the Internet Information Services consol

Seite 136 - Carga de imágenes: modo ftp

45Next, open “Home Directory” and select A directory located on this com-puter. The root directory for images uploaded to the ftp server is listed in

Seite 137

46WirelessCommunication mode InfrastructureSSID 1D2XEncryption NoneChannel —1 Same SS-ID must be assigned to wireless LAN adapter.Confi guring the WT-2

Seite 138

47IP address 1Obtain automatically: OffAddress: 192.168.1.2Mask: 255.255.255.000DNS Enable DNS: OffGateway Use gateway: Off1 In this example, it is as

Seite 139

482 Confi rm that a connection has been established. To check the connection from the camera, confi rm that “Now in FTP mode” is displayed in the top l

Seite 140

49Confi rm that “Anonymous” is listed under “Connected Users.” For in-formation on what to do if no connection is listed, see “Troubleshooting” ( 50)

Seite 141

50TroubleshootingProblem Solution“POWER” LED does not light.• Turn camera on.• Press shutter-release button halfway to acti-vate exposure meters.• S

Seite 142

51GlossaryAd-hocDevices in an ad-hoc wireless network communicate directly (“peer to peer”), without a wireless access point. The WT-2 supports an ad

Seite 143

52GatewayA network node that acts as an entrance to another network, for example between a company network and the Internet.IIS (Internet Information

Seite 144 - El indicador Estado

iiiCAUTIONModifi cationsThe FCC requires the user to be notifi ed that any changes or modifi cations made to this device that are not expressly approved

Seite 145

53ProxyA server that stands between large networks and local networks or computers, typically to ensure security. One element of a fi rewall.PTP / IP

Seite 146

54Specifi cationsIEEE 802.11g: OFDMIEEE 802.11b: DBPSK, DQPSK, CCKCommunication protocolsIEEE 802.11b/g (standard wireless LAN protocol), ARIB STD-T66

Seite 147

55IndexGGateway, 30IIP address, 8, 16, 28, 52Infrastructure, 27LLAN. See Wireless LANLED. See Status LEDsLINK. See Status LEDsLink quality, 13, 23L

Seite 149 - Mac OS X

FrManuel de l'utilisateurSystème de communication sans fi lLOCKPOWERLINKBUSYPOWERLINKBUSYCSCLA/VOUTDC INW T-2WT-2

Seite 150

Informations sur les marques commercialesMacintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marque

Seite 151

iPour votre sécuritéPour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentiv

Seite 152

iiRemarques• Les manuels fournis avec ce produit ne peuvent être reproduits, transmis, trans-crits, stockés sur un serveur ou traduits quelle que soit

Seite 153

iiiATTENTIONModifi cationsLe FCC demande qu’il soit notifi é à l’utilisateur que tout changement ou modifi cation sur cet appareil qui n’aurait pas été e

Seite 154

ivTable des matièresPour votre sécurité...iRemarques ...iiDéclaration

Seite 155 - Guía de menús

ivTable of ContentsFor Your Safety...iNotices ...iiNotice

Seite 156 - (predeterminada)

1Merci d’avoir acheté le système de communication sans fi l WT-2 ou WT-2A pour appareils photo numériques Nikon compatibles. Le WT-2 est destiné unique

Seite 157

2Protocoles pris en chargeLe système de communication sans fi l WT-2 est une carte réseau sans fi l permet-tant de contrôler l’appareil photo à distance

Seite 158

3LOCKPOWERLINKBUSYMolette de verrouillageVis de montageAntenne standard (WA-S1)Port de l’antenneFiletage de fi xation pour piedCâble USBTémoins DEL: PO

Seite 159

4Étape 1 - Connecter le WT-21 Mettez l’appareil hors tension.4 Soulevez la protection du port USB de l’appareil photo et connectez le câble USB au por

Seite 160

5Étape 2 - Sélectionner PTPPour pouvoir communiquer avec le WT-2, l’appareil photo doit être en mode PTP.1 Mettez l’appareil photo sous tension.2 Régl

Seite 161

6Confi guration à l’aide de l’Assistant connexionLa confi guration initiale peut être effectuée à l’aide de l’Assistant connexion. Avant de lancer l’Ass

Seite 162

74 Une fois revenu dans le niveau supérieur du menu Réseau LAN sans fi l, appuyez sur la commande pour démarrer l’Assistant connexion. La liste des c

Seite 163

86 Si le réseau est confi guré de façon à fournir une adres-se IP automatiquement via un serveur DHCP ou Auto IP ( 51), appuyez à droite du sélecteur

Seite 164

9Connexion au serveur1 Mettez l’appareil hors tension et insérez la carte mémoire contenant les images à envoyer.122 Mettez l’appareil photo sous tens

Seite 165

10Transfert d’images1 Appuyez sur la commande pour visualiser les photos enregistrées sur la carte mémoire. Affi chez la première photo à envoyer en

Seite 166

1Thank you for purchasing a WT-2 or WT-2A wireless transmitter for compat-ible Nikon digital cameras. The WT-2 is for use only in Austria, Belgium, D

Seite 167

11Interruption de la transmissionPour annuler la transmission des images marquées d’une icône blanche « envoi » ou d’une icône verte « envoi en cours

Seite 168

12État du réseauL’état de la liaison entre le serveur et le WT-2 est indiqué par les témoins DEL, ainsi que par l’affi chage du niveau supérieur du men

Seite 169

13Affi chage de l’étatL’état du réseau s’affi che également au niveau supérieur du menu Réseau LAN sans fi l.État de la connexion entre le serveur et l’a

Seite 170 - Appendices

14Contrôle de l’appareil photo : mode PTP/IPEn mode PTP/IP, un appareil photo équipé d'un WT-2 peut être contrôlé via un réseau sans fi l à partir

Seite 171

15Confi guration à l’aide de l’Assistant connexionLa confi guration initiale peut être effectuée à l’aide de l’Assistant connexion. Avant de commencer,

Seite 172

166 Si le réseau est confi guré de façon à fournir une adres-se IP automatiquement via un serveur DHCP ou Auto IP ( 51), appuyez à droite du sélecteur

Seite 173

17PairageUne fois les paramètres du réseau sans fi l défi nis, l’appareil photo et l’ordinateur doivent être « associés » pour pouvoir communiquer en mo

Seite 174

186 Sur l’ordinateur : Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez Wireless Connecting Utility. Cliquez sur Ajouter le périphérique.8 Sur l’ordinateu

Seite 175

1911 Sur l’ordinateur : Une coche apparaît en regard du nom de l’appareil photo dans la fenêtre de Wi-reless Connecting Utility. Le pairage est à pré

Seite 176

20Connexion à l’ordinateur1 Mettez sous tension un ordinateur associé à l’appareil photo ( 17) et attendez qu’il démarre.2 Mettez l’appareil photo so

Seite 177

2Supported ProtocolsThe WT-2 wireless transmitter is a wireless LAN adapter that allows the cam-era to be controlled remotely from a computer running

Seite 178 - TCP / IP

21Contrôle de l'appareil photo1 Exécutez les étapes de la section « Connexion à un ordinateur » ( 20).2 Démarrez Nikon Capture 4 Camera Control

Seite 179

22État du réseauL’état de la liaison entre l’ordinateur et le WT-2 est indiqué par les témoins DEL, ainsi que par l’affi chage du niveau supérieur du m

Seite 180

23Affi chage de l’étatL’état du réseau s’affi che également au niveau supérieur du menu Réseau LAN sans fi l.État de la connexion entre l’ordinateur et l

Seite 181 - Resolución de problemas

24Cette section décrit les paramètres disponibles pour l’option Réseau LAN sans fi l du menu Confi guration de l’appareil photo lorsque le WT-2 est conn

Seite 182 - Glosario

25Paramètres du réseauDéfi nissez les paramètres de connexion à un réseau sans fi l ou un serveur ftp ( 26–35, ou voir page 42 pour un exemple de paramè

Seite 183

26Sans fi lDéfi nissez les paramètres de la connexion à un réseau sans fi l. Le menu Sans fi l comprend deux pages d’op-tions. Pour basculer d’une page à

Seite 184

27Option DescriptionInfrastructure (par défaut)La connexion au réseau sans fi l s’effectue par l’intermédiaire du point d’accès.Ad-hocConnexion directe

Seite 185 - Especifi caciones

284Modifi ez la clé d’encryptage :• Base 16 : appuyez à gauche ou à droi-te du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un caractère et appuyez e

Seite 186

291Mettez en surbrillance Adresse.2Passez en mode de saisie.3Appuyez à gauche ou à droite du sé-lecteur multidirectionnel pour sélec-tionner l’élément

Seite 187 - WT-2WT-2

302Passez en mode de saisie.3Appuyez à gauche ou à droite du sé-lecteur multidirectionnel pour sélec-tionner l’élément et appuyez en haut ou en bas po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare