Nikon SB-910 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für das Auto Nikon SB-910 herunter. Инструкция по эксплуатации Nikon SB-910 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

RuРуководство пользователяВспышка с автофокусировкой Speedlight

Seite 2 - Поиск необходимой информации

AПодготовкаA–10Вопросы и ответы Фотосъемка со вспышкой 2 (с беспроводной вспышкой SB-910)Вопрос Ключевые слова0Как выполнить съемку с использованием н

Seite 3 - Комплект поставки

E–18EФункцииФункции поддержки фотосъемки со вспышкой Функция автокоррекции угла вспышки при зуммированииSB-910 автоматически настраивает положение зу

Seite 4 - О вспышке SB-910

EФункцииE–19Функция автокоррекции угла вспышки при зуммировании отменена Функцию автокоррекции угла вспышки при зуммировании можно отменить в собстве

Seite 5

E–20EФункцииФункции поддержки фотосъемки со вспышкойВспомогательная подсветка АФ или отмена функции вспышкиВспомогательная подсветка АФ может быть

Seite 6 - Терминология

EФункцииE–21 Настройка чувствительности ISO вручнуюЧувствительность ISO может быть настроена вручную в собственных настройках. (0B-19)Чувствительност

Seite 7

E–22EФункцииФункции поддержки фотосъемки со вспышкойФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 (0D-12)Если нажать кнопку

Seite 8

EФункцииE–23 Защита от перегреваSB-910 оснащена функцией защиты экрана и корпуса вспышки от повреждения вследствие перегрева. Эта функция не предотвр

Seite 9 - Вопросы и ответы

E–24EФункцииФункции для установки на фотокамереСледующие функции доступны для установки на фотокамерах, имеющих соответствующее оборудование. Установ

Seite 10 - Настройка и использование

EФункцииE–25 Блокировка мощности вспышки ( FV-блокировка)В SB-910 предусмотрена функция блокировки выходной мощности вспышки, с помощью которой можно

Seite 11 - Оглавление

E–26EФункцииФункции для установки на фотокамере Синхронизация по задней шторкеПри стандартной фотосъемке со вспышкой быстро движущихся объектов с испо

Seite 12 - Подготовка

FДля использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерамиF–1Для использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерамиF Использование SB-9

Seite 13

AA–11ОглавлениеA ПодготовкаО вспышке SB-910 и данном руководстве пользователя...A-2Вопросы и ответы ...

Seite 14 - Правила безопасности

GДля использования с фотокамерами COOLPIXG–1Для использования с фотокамерами COOLPIXGИспользование SB-910 с перечисленными ниже фотокамерами COOLPIX

Seite 15

GДля использования с фотокамерами COOLPIXG–2t CLS-совместимые фотокамеры COOLPIX Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек возможна,

Seite 16

H–1HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияHВ этом разделе приведены сведения по по

Seite 17

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–2Неисправность Причина Решение0Ведомая вспышка не срабатывает.Слишком большое расстояние между

Seite 18

H–3HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияПоиск и устранение неисправностейИндикатор предупреждения Причина Решение0Отображается индика

Seite 19 - Перед использованием

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–4 Ведущее число, диафрагма и расстояние от вспышки до объекта съемкиВедущее число (GN) указы

Seite 20 - Детали Speedlight

H–5HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияНикогда не используйте растворители, бензин или другие активные вещества для чистки Speedligh

Seite 21

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–6 Условия эксплуатацииРезкое изменение температуры может привести к образованию конденсации •

Seite 22

H–7HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияПримечания к батареямВследствие потребления большого количества энергии вспышкой батареи • м

Seite 23 - Включение блокировки кнопок

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–8Сведения о ЖКИ Характеристики ЖКИВследствие характеристик направленности ЖКИ чтение отобража

Seite 24 - Кнопки функций

AПодготовкаA–12ОглавлениеE ФункцииВключение шаблона освещения вспышкой ...E-2Фун

Seite 25 - Основные функции

H–9HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информация Обновление прошивкиПоследнюю прошивку Nikon можно загрузить с веб-сайта компании Nikon.Обно

Seite 26

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–10Дополнительные принадлежностиПодставка для Speedlight AS-21 Аналогична предоставляемой со

Seite 27 - Зафиксируйте Speedlight

H–11HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияДополнительные принадлежности Внешний источник питанияИспользование дополнительного внешнег

Seite 28 - Регулировка головки вспышки

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–12Технические характеристикиВнешний источник питанияБатареиМин. время перезарядки (прибл.)*1Ми

Seite 29 - Включите вспышку SB-910 и

H–13HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияТехнические характеристикиЭлектронная конструкцияАвтоматический биполярный транзистор с изол

Seite 30 - Выбор режима вспышки

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–14Возможность отраженияГоловка вспышки наклоняется под углом от 7° до 90° с шагами в −7°, 0°,

Seite 31 - Настройки и ЖКИ

H–15HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияТехнические характеристикиКоррекция вспышкиОт –3,0 ЭЧ до +3,0 ЭЧ с шагом в 1/3 ступени ЭЧ в

Seite 32 - Собственные настройки

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–16В формате FX, при стандартном шаблоне освещения вспышкой Чувствительность ISO Положение зум

Seite 33

H–17HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияТехнические характеристики Угол покрытия (в формате FX)Положение зуммирующей головки установ

Seite 34

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–18 Таблица ведущих чиселВедущие числа SB-910 зависят от области изображения камеры, шаблона о

Seite 35 - Режим отображения

AA–13H Советы по уходу за Speedlight и справочная информацияПоиск и устранение неисправностей ...

Seite 36

H–19HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияТехнические характеристикиТаблица ведущих чисел (в формате FX)Стандартный шаблон освещения в

Seite 37

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–20Таблица ведущих чисел (для автоматической высокоскоростной синхронизации FP)Стандартный шабл

Seite 38

H–21HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияТехнические характеристики Минимальное количество вспышек/ время перезарядки для каждого тип

Seite 39

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–22Алфавитный индексИнформацию о названиях всех деталей см. в разделе «Детали Speedlight» (• 0

Seite 40 - Режим i-TTL

H–23HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияАлфавитный индексЗЗамена батарей ...

Seite 41 - Настройка режима i-TTL

HСоветы по уходу за Speedlight и справочная информацияH–24Режим вспышки ... B-11, C-1, D-4Режим вспышки с автоматич

Seite 42 - Режим i-TTL

Отпечатано в ЕвропеTT1K02(1D)8MSA451D-02Запрещена перепечатка и воспроизведение данного руководства и его частей (за исключением цитирования в критич

Seite 43

AПодготовкаA–14Правила безопасностиПеред использованием изделия внимательно прочитайте следующие сведения о мерах предосторожности, чтобы обеспечить п

Seite 44 - Нажмите кнопку [OK]

AПодготовкаA–15Вспышку нельзя помещать в жидкости или подвергать воздействию дождя, 6. соленой воды или влаги, если не обеспечена надлежащая защита от

Seite 45

AПодготовкаA–16Правила безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ относительно использования вспышек SpeedlightНе прикасайтесь к вспышке мокрыми руками,1. так как

Seite 46

AПодготовкаA–17В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и попадания их в глаза 7. немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к в

Seite 47

AПодготовкаA–18Правила безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ относительно использования батарейНе бросайте батареи и не подвергайте их сильному физическому воз

Seite 48

AПодготовкаA–19Перед использованием Советы по использованию SpeedlightДелайте пробные снимкиПеред съемкой важных событий, таких как свадьбы или выпуск

Seite 49

AПодготовкаA–2О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователяБлагодарим за приобретение вспышки Nikon Speedlight SB-910. Чтобы использовать все воз

Seite 50

BИспользование вспышкиB–1Использование вспышкиBДетали SpeedlightPUSH2546311097131211151416178 1 Головка вспышки 2 Кнопка разблокировки наклона/пово

Seite 51

BИспользование вспышкиB–220212224191823 13 Сенсор освещения для автоматической вспышки без TTL (0C-5, C-8) 14 Контакты внешней вспомогательной подсве

Seite 52

BИспользование вспышкиB–3Детали Speedlight25263433313230292827 25 Кнопка [MODE]Позволяет выбирать режим вспышки (0B-11) 26 Кнопка [MENU]Отображает со

Seite 53

BИспользование вспышкиB–4t Включение блокировки кнопокСимвол блокировки кнопокНажмите одновременно кнопки функции 1 и 2, между которыми нарисован сим

Seite 54 - Режим ручной вспышки

BИспользование вспышкиB–5Кнопки функцийНазначенная функция или настройка для каждой кнопки отличается в зависимости от режима вспышки и настроек SB-91

Seite 55

BИспользование вспышкиB–6В этом разделе описаны основные процедуры в режиме i-TTL в комбинации с CLS-совместимой фотокамерой.v Примечания к фотосъемк

Seite 56 - Режим ручной вспышки

BИспользование вспышкиB–7Основные функции Совместимые батареи и их замена/зарядкаДля замены используйте четыре неиспользованные батареи типа AA один

Seite 57 - Режим многократной вспышки

BИспользование вспышкиB–8 Индикатор низкой мощности батарейПри низкой мощности батарей на ЖКИ появляется символ, показанный слева, и SB-910 прекращае

Seite 58 - Режим многократной вспышки

BИспользование вспышкиB–9Основные функции Отсоединение вспышки SB-910 от фотокамеры Убедитесь, что вспышка SB-910 и фотокамера выключены, поверните фи

Seite 59

BИспользование вспышкиB–10ШАГ 4Включение вспышки SB-910 и фотокамеры Включите вспышку SB-910 и фотокамеру.Образец ЖКИНиже приведен образец ЖКИ SB-910

Seite 60

AПодготовкаA–3 Комплект поставкиУбедитесь, что приведенные ниже аксессуары присутствуют в комплекте SB-910. Если какой-либо из аксессуаров отсутствуе

Seite 61

BИспользование вспышкиB–11Основные функцииШАГ 5Выбор режима вспышки Нажмите кнопку [MODE], чтобы выделить режим вспышки. Вращайте диск выбора, пока н

Seite 62

BИспользование вспышкиB–12Настройки и ЖКИСимволы на ЖКИ указывают на состояние настроек. Отображаемые символы различаются в зависимости от выбранных р

Seite 63

BИспользование вспышкиB–13 Собственные функции и настройки С помощью ЖКИ можно легко настроить различные операции SB-910. Отображаемые символы различа

Seite 64 - Ведущая вспышка

BИспользование вспышкиB–14 Поверните диск выбора, чтобы выделить выбранную настройку, затем нажмите кнопку [OK].Выделяется во время выбора• Нажмите кн

Seite 65

BИспользование вспышкиB–15Собственные функции и настройки Настройка Мy Menu (Мое меню)Когда отображается страница собственных настроек, на ЖКИ отобр

Seite 66

BИспользование вспышкиB–16t Функция отображения страницы собственных настроек и режим отображенияФункция отображения страницыСтраницы собственных наст

Seite 67 - Настройка ведущей вспышки

BИспользование вспышкиB–17Собственные функции и настройки Доступные собственные функции и настройки(Жирным шрифтом: настройки по умолчанию)Опция режи

Seite 68 - Настройка ведомой вспышки

BИспользование вспышкиB–18Уровень выходной мощности вспышки при пробном срабатывании в режиме i-TTL (0E-21)M1/128: Прибл. 1/128M1/32: Прибл. 1/32M1/1:

Seite 69

BИспользование вспышкиB–19Собственные функции и настройки Ручная настройка чувствительности ISO (0E-21)Настройка чувствительности ISO в диапазоне от 3

Seite 70

BИспользование вспышкиB–20Ручная настройка положения зуммирующей головки, при сломанном встроенном широкоугольном рассеивателе (0E-11)Можно выбрать ру

Seite 71

AПодготовкаA–4О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователя О вспышке SB-910SB-910 – высокопроизводительная фотовспышка Speedlight, совместимая с

Seite 72 - 2. Настройка ведомой вспышки

CРежимы вспышкиC–1Режимы вспышкиC Режим i-TTLИнформация, полученная с помощью тестирующих предварительных вспышек, и информация об управлении экспози

Seite 73 - Образец ЖКИ в ведомом режиме

CРежимы вспышкиC–2 Настройка режима i-TTL Нажмите кнопку [MODE]. Вращайте диск выбора, пока не отобразится или . Нажмите кнопку [OK].Образец ЖКИ в р

Seite 74

CРежимы вспышкиC–3Режим i-TTLДиапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки для режима i-TTLЭтот символ означает, что уровень выходной мощности

Seite 75 - Режим (ручной):

CРежимы вспышкиC–4v При индикации недостаточного уровня выходной мощности вспышки для правильной экспозицииЕсли индикаторы готовности вспышки на • SB

Seite 76

CРежимы вспышкиC–5 Режим вспышки с автоматической диафрагмойСенсор освещения SB-910 для автоматической вспышки без ТТL измеряет отраженный от объекта

Seite 77 - Настройка уровня выходной

CРежимы вспышкиC–6t Тестирующие предварительные вспышкиТестирующие предварительные вспышки можно включить или отменить как опцию • режима автоматичес

Seite 78

CРежимы вспышкиC–7Режим вспышки с автоматической диафрагмой Фотосъемка в режиме вспышки с автоматической диафрагмой Установите действительное расстоян

Seite 79

CРежимы вспышкиC–8 Режим автоматической вспышки без TTLСенсор освещения SB-910 для автоматической вспышки без ТТL измеряет отраженный от объекта свет

Seite 80

CРежимы вспышкиC–9Режим автоматической вспышки без TTLt Тестирующие предварительные вспышкиТестирующие предварительные вспышки можно включить или отм

Seite 81

CРежимы вспышкиC–10 Съемка в режиме автоматической вспышки без TTL Нажмите кнопку функции 3, чтобы выделить диафрагму. Вращайте диск выбора, чтобы уст

Seite 82

AПодготовкаA–5t Советы по идентификации объективов CPU NIKKOR со встроенным микропроцессоромОбъективы со встроенным микропроцессором имеют контакты м

Seite 83

CРежимы вспышкиC–11Режим автоматической вспышки без TTLt Проверка экспозиции перед началом съемкиПеред началом съемки выполните пробное срабатывание S

Seite 84 - Центровзвешенный

CРежимы вспышкиC–12 Режим ручной вспышки с приоритетом расстоянияВ этом режиме вспышки при вводе расстояния от вспышки до объекта съемки SB-910 автома

Seite 85 - Центровзвешенный

CРежимы вспышкиC–13Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния Съемка в режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния Нажмите кнопку функции 3, что

Seite 86 - Функция отраженной вспышки

CРежимы вспышкиC–14t При наклоне или вращении головки вспышки SB-910 в режиме ручной вспышки с приоритетом расстоянияЕсли Speedlight используется в ре

Seite 87

CРежимы вспышкиC–15 Режим ручной вспышкиВ режиме ручной вспышки можно вручную выбрать диафрагму и уровень выходной мощность вспышки. Это позволяет упр

Seite 88 - Рассеивающий колпак Nikon

CРежимы вспышкиC–16 Съемка в режиме ручной вспышки Нажмите кнопку функции 2, чтобы выделить уровень выходной мощности вспышки. Установите уровень вых

Seite 89 - ЖКИ фотокамеры

CРежимы вспышкиC–17Режим ручной вспышкиНастройка уровня выходной мощности вспышкиВыделите уровень выходной мощности вспышки, затем поверните диск в

Seite 90

CРежимы вспышкиC–18 Режим многократной вспышкиВ режиме многократной вспышки SB-910 вспыхивает несколько раз в течение одной экспозиции, благодаря чему

Seite 91

CРежимы вспышкиC–19Режим многократной вспышки Настройка уровня выходной мощности вспышки, количества и частоты срабатывания вспышкиКоличество • сра

Seite 92

CРежимы вспышкиC–20 Съемка в режиме многократной вспышки Нажмите кнопку функции 2, чтобы выделить уровень выходной мощности вспышки. Поверните диск вы

Seite 93

AПодготовкаA–6О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователя Терминология Настройки по умолчаниюНастройки функций и режимов, установленные на м

Seite 94 - Поместите фильтр на головку

CРежимы вспышкиC–21Режим многократной вспышкиЖКИ фотокамерыЖКИ фотокамеры Рассчитайте число f диафрагмы в соответствии с расстоянием от вспышки до объ

Seite 95

CРежимы вспышкиC–22t Проверка работы вспышки перед началом съемкиПеред началом съемки выполните пробное срабатывание Speedlight в тех же условиях и с

Seite 96

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–1Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекDНастройка SB-910 для фотос

Seite 97

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–2 Улучшенное беспроводное управление Ведущая вспышка подает сигнал ведомым вспышкам для

Seite 98

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–3Настройка SB-910 для фотосъемки с использованием нескольких беспроводных вспышек Фотосъ

Seite 99 - Коррекция вспышки

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–4При использовании в ведущем режимеПри использовании в ведомом режимеФотосъемка со в

Seite 100

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–5Функции SB-910 при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышекv Примеча

Seite 101

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–6Настройка ведущей вспышки Установите выключатель питания/ переключатель беспроводного

Seite 102

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–7Настройка ведомой вспышки Установите выключатель питания/ переключатель беспроводного р

Seite 103 - Моделирующий свет

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–8 Фотосъемка в режиме улучшенного беспроводного управления1. Настройка ведущей вспышки

Seite 104 - Отмена режима ожидания

AПодготовкаA–7 Режим i-TTL Режим вспышки, в котором Speedlight выполняет тестирующие предварительные вспышки, во время которых фотокамера измеряет о

Seite 105 - Защита от перегрева

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–9Улучшенное беспроводное управление2. Настройка ведомой вспышки (группы, канала и полож

Seite 106

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–10 Фотосъемка с многократной вспышкойФотосъемка с многократной вспышкой поддерживается в

Seite 107 - Медленная синхронизация

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–11Улучшенное беспроводное управление Настройка режима многократной вспышкиКогда SB-910 р

Seite 108

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–12Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 особенно эффекти

Seite 109

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–13Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 Режимы вспышки д

Seite 110

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–14 Режимы вспышки для ведомых вспышекПри использовании в ведомом режиме SB-910 может раб

Seite 111

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–15Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4v Для предотвраще

Seite 112 - Неисправности SB-910

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–16 Нажмите кнопку функции 1, чтобы выделить положение зуммирующей головки, выберите поло

Seite 113 - Индикаторы предупреждения

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–17Ведомые вспышки Настройка ведомой вспышкиФункция перехода в режим ожидания SB-910, SB-

Seite 114

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–18Как правило, эффективное расстояние съемки между ведущей и ведомыми • вспышками состав

Seite 115 - 0,5 0,71 1 1,4 2 2,8 4 5,6 8

AПодготовкаA–8О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователяШаг Изменяемый интервал на шкале выдержки затвора или диафрагмы; при изменении на оди

Seite 116 - Советы по уходу за Speedlight

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–19Ведомые вспышкиПреграды между ведущей и ведомыми вспышками могут препятствовать переда

Seite 117 - Условия эксплуатации

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–20Проверка состояния при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышекИнди

Seite 118 - Примечания к батареям

DФотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышекD–21Проверка состояния при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышекВеду

Seite 119 - Сведения о ЖКИ

EФункцииE–1ФункцииEВ этом разделе описаны функции SB-910, поддерживающие фотосъемку со вспышкой и функции фотокамеры.Подробную информацию о функциях и

Seite 120 - Обновление прошивки

E–2EФункцииВключение шаблона освещения вспышкойПри фотосъемке со вспышкой центр изображения обычно бывает освещен сильнее, а края затемнены. Вспышка

Seite 121

EФункцииE–3 Настройка шаблона освещения вспышкой Нажмите кнопку функции 1, чтобы выделить положение зуммирующей головки. Нажмите кнопку функции 3, что

Seite 122 - Внешний источник питания

E–4EФункции Фотосъемка с отраженной вспышкой – это техника съемки, в которой используется свет, отраженный от потолка или стены, при использовании нак

Seite 123 - Технические характеристики

EФункцииE–5 Настройка угла наклона/поворота головки вспышки и выбор отражающей поверхностиХорошие результаты можно легко получить, наклоняя головку вс

Seite 124

E–6EФункцииФункция отраженной вспышки Рассеивающий колпак NikonПри установке на головку вспышки включенного в комплект рассеивающего колпака Nikon •

Seite 125

EФункцииE–7Индикатор положения зуммирующей головкиЕсли прикреплен рассеивающий колпак • Nikon, положение зуммирующей головки устанавливается автоматич

Seite 126

AA–9Вопросы и ответыДоступен поиск специальных пояснений в соответствии с определенной целью. Фотосъемка со вспышкой 1 (с SB-910 установленной на фото

Seite 127

E–8EФункцииФункция отраженной вспышкиt Настройка диафрагмы при работе с отраженной вспышкойПри фотосъемке с отраженной вспышкой происходит незначител

Seite 128

EФункцииE–9Фотосъемка с близкого расстоянияЕсли расстояние от вспышки до объекта съемки меньше, чем 2 м, рекомендуется наклонять ее головку вниз, что

Seite 129 - Таблица ведущих чисел

E–10EФункцииФотосъемка с близкого расстояния Настройка встроенного широкоугольного рассеивателя Осторожно выдвиньте встроенный широкоугольный рассеив

Seite 130

EФункцииE–11 Фотосъемка с близкого расстояния с отраженной вниз вспышкой Настройте режим вспышки SB-910. Установите встроенный широкоугольный рассеив

Seite 131

E–12EФункцииФотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами Вместе с SB-910 поставляются фильтры цветовой коррекции (фильтр под лампы дневного света и фи

Seite 132

EФункцииE–13 Посмотрите на ЖКИ.Отображается тип фильтра. • Информация передана с SB-910 на • фотокамеру.Фильтр под лампы дневного светаФильтр под ламп

Seite 133 - Алфавитный индекс

E–14EФункцииФотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами Поместите держатель фильтра на головку вспышки логотипом Nikon вверх, как показано на рисунке,

Seite 134

EФункцииE–15v Примечания к использованию цветных фильтров SJ-3Эти фильтры являются расходным материалом. Замените их, если их качество • ухудшилось ил

Seite 135

E–16EФункцииФотосъемка со вспышкой и цветными фильтрамиЗначение баланса белого зависит от типа используемой фотокамеры ФотокамераФильтрD3X, D3S, D3*1

Seite 136 - TT1K02(1D)

EФункцииE–17Функции поддержки фотосъемки со вспышкой Коррекция вспышкиКоррекцию экспозиции для объекта, освещаемого вспышкой, можно настроить без вли

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare