Nikon R1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Flachbildschirmständer Nikon R1 herunter. Nikon R1 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
It
Manuale d’uso
R1C1
R1
Kit di pilotaggio Commander dei lampeggiatori per riprese ravvicinate Nikon
Kit del flash remote per riprese ravvicinate Nikon
SU-800
SB-R200
Commander Flash Wireless
Flash Remote Wireless
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale d’uso

ItManuale d’usoR1C1R1Kit di pilotaggio Commander dei lampeggiatori per riprese ravvicinate NikonKit del flash remote per riprese ravvicinate NikonSU-8

Seite 2 - Preparazione

Premessa8u Un apprendimento che dura tutta la vitaCome parte dell’impegno Nikon per “Un apprendimento che dura tutta la vita” nell’ambito del supporto

Seite 3

988 Blocco FV (blocco Flash Value)Disponibile con le fotocamere compatibili. Non è possibile impostare la funzione del blocco FV direttamente sull’SU-

Seite 4 - Precauzioni per la sicurezza

99Funzionamento del flash con vari accessoriIn questa sezione viene descritto il funzionamento del flash con vari accessori.Leggere il manuale d’uso d

Seite 5

1001Ripresa flash con filtri colorati di gelatinaIl set filtri colore SJ-R200 (per il pacchetto SB-R200) include due diversi filtri per bilanciare il

Seite 6

101z Funzionamento del flash con vari accessoriBilanciamento della luce dal flashCon le fotocamere digitali, se si scattano foto con flash con luce fl

Seite 7 - AVVISO per il cavo TTL SC-30

1 Ripresa flash con filtri colorati di gelatina102Come usare i filtri colorati di gelatina1Inserire il filtro colorato di gelatina nell’alloggiamento

Seite 8

103z Funzionamento del flash con vari accessori2Ripresa flash con l’adattatore di massimo posizionamento ravvicinato SW-11L’adattatore di massimo posi

Seite 9

2Ripresa flash con l’adattatore di massimo posizionamento ravvicinato SW-111043Inclinare la parabola del flash dell’SB-R200 verso il basso di 60° risp

Seite 10 - Premessa

105z Funzionamento del flash con vari accessori3Ripresa flash con il diffusore SW-12 e la pinza di fissaggio regolabile SW-C1Collegando il diffusore N

Seite 11 - Sommario

3Ripresa flash con il diffusore SW-12 e la pinza di fissaggio regolabile SW-C1106Collegamento della pinza di fissaggio regolabile SW-C1 all’SX-11Allin

Seite 12

107z Funzionamento del flash con vari accessori4Ripresa flash con lo stativo lampeggiatore AS-20Utilizzare lo stativo lampeggiatore AS-20 in dotazione

Seite 13

9PreparazioneFunzionamento del flash con R1C1Funzionamento del flash con R1Funzioni e utilizzo dell’SU-800Funzioni e utilizzo dell’SB-R200Dettagli sul

Seite 14

4 Ripresa flash con lo stativo lampeggiatore AS-20108Collegamento dell’AS-20 all’SX-11Tenendo premuto il pulsante di montaggio sull’SX-1, inserire l’A

Seite 15 - Obiettivi consigliati

109Ripresa con flash utilizzando fotocamere Reflex non compatibili con il CLSUtilizzare il cavo TTL SC-30 (opzionale) per collegare l’SU-800 all’SB-R2

Seite 16

1101Panoramica del funzionamento del flash per riprese ravvicinate (mediante cavi)Quando utilizzato con fotocamere non compatibili con il CLS, il funz

Seite 17

111z Ripresa flash utilizzando fotocamere Reflex non compatibili con il CLSModi flash disponibiliDurante il funzionamento del flash per riprese ravvic

Seite 18 - SPEEDLIGHT SB-R200

1122Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate (mediante cavi)1Accendere la fotocamera e l’SU-800.Una volta accesa la fotocamera, pr

Seite 19 - SS REMOTE

113z Ripresa flash utilizzando fotocamere Reflex non compatibili con il CLS• Se il valore della compensazione del livello di emissione del flash è imp

Seite 20 - NO AF-ILL

2Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate (mediante cavi)114• Premendo ripetutamente il pulsante [W] o [X] il valore aumenta o dim

Seite 21

115Altre informazioniIn questa sezione vengono descritti i modi flash disponibili, i problemi di ripresa, la cura del lampeggiatore, le caratteristich

Seite 22

1161 Modi flash disponibiliCon l’SU-800 e l’SB-R200 sono disponibili i modi flash TTL e M (manuale). Si consiglia di utilizzare il modo TTL per realiz

Seite 23

117z Altre informazionit Impostazione della gamma di distanze corretta per il funzionamento del flash per riprese ravvicinate a doppia illuminazione c

Seite 24

Sommario10Dettagli sul funzionamento del flash per riprese ravvicinate e sulle procedure di ripresa(Utilizzato con le fotocamere compatibili con il CL

Seite 25

1 Modi flash disponibili118v Apertura da impostare sull’obiettivo e numero f/ realeI numeri f/ reali degli obiettivi per riprese ravvicinate, quali gl

Seite 26

119z Altre informazioniModo flash AA (Auto Aperture)Il sensore incorporato dell’SU-800 misura l’illuminazione del flash riflessa dal soggetto e contro

Seite 27 - DLIGHT COMMANDER SU-8

1202Obiettivi con funzioni limitate, utilizzabili con l’SB-R200Numero massimo di unità SB-R200 da collegare alla parte frontale dell’obiettivoObiettiv

Seite 28

121z Altre informazioniObiettivi Nikkor per la messa a fuoco manuale*1 Si sconsiglia di usare PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED, PC-E Micro NIKKOR 45mm f/2.8

Seite 29 - Funzionamento del flash

1223Note sul funzionamento del flash in sequenza continua (con il funzionamento del flash per riprese ravvicinate (mediante cavi))Per evitare il surri

Seite 30 - Vano della

123z Altre informazioni4 Accessori opzionaliCavo TTL SC-30Il flash per riprese ravvicinate (mediante cavi) può essere utilizzato nel modo TTL con il c

Seite 31 - Bloccato Sbloccato

1245Suggerimenti sulla cura del lampeggiatorePulizia• Utilizzare un pennellino a pompetta per rimuovere polvere o sporco dal lampeggiatore e strofinar

Seite 32

125z Altre informazioni6 Note sulle batterieBatterie utilizzabiliUtilizzare batterie al litio CR123A (3V).• Non utilizzare altri tipi di batterie.• No

Seite 33

1267 Problemi di ripresaSe sul pannello di controllo del lampeggiatore viene visualizzata un’indicazione di avvertimento o di guasto del lampeggiatore

Seite 34

127z Altre informazioniAvviso di errore di comunicazione con l’SB-R200Se, a causa della batteria quasi esaurita o di altri problemi, la comunicazione

Seite 35 - SPEEDLIGHT S

11PreparazioneFunzionamento del flash con R1C1Funzionamento del flash con R1Funzioni e utilizzo dell’SU-800Funzioni e utilizzo dell’SB-R200Dettagli su

Seite 36 - Premere il pulsante [MODE]

7 Problemi di ripresa128Avviso di malfunzionamento del flashQuando si utilizza l’SB-R200 come unità flash secondaria senza cavi, la spia di carico ros

Seite 37

129z Altre informazioniAvviso della spia di carica all’interno del mirino della fotocameraUna nota sui lampeggiatori controllati da microcomputerIl la

Seite 38 - SB-R200

1308 Caratteristiche tecnicheCommander Flash Wireless SU-800Queste caratteristiche di prestazione sono applicabili quando viene utilizzata una batteri

Seite 39

131z Altre informazioniFlash Remote Wireless SB-R200Queste caratteristiche di prestazione sono applicabili quando viene utilizzata una batteria nuova

Seite 40 - Commander sull’SU-800

1329 Indice• Per le parti del lampeggiatore, le icone e altri elementi del pannello di controllo, fare riferimento a “Parti del lampeggiatore, funzion

Seite 41

133z Altre informazioniMMisurazione esposimetrica disattivata...57Modo D-TTL ...116Modo di pilotaggio Comman

Seite 42

Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON CORPORATION. Si intendono libere le brevi

Seite 43

12Suggerimenti per l’utilizzo del lampeggiatoreFare degli scatti di provaPrima di scattare le foto durante un evento importante, come un matrimonio o

Seite 44

13z PreparazioneFotocamere e obiettivi consigliatiFotocamere consigliateFotocamere compatibili con il CLS (Creative Lighting System) NikonUna serie di

Seite 45 - (pag. 35, 36)

Fotocamere e obiettivi consigliati14uso. Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “2 Obiettivi con funzioni limitate, utilizzabili con l’SB-R200” (p

Seite 46

15z PreparazioneVerifica del contenuto del kitI funzionamenti del flash disponibili dipendono dal singolo kitIl funzionamento del flash disponibile va

Seite 47

Verifica del contenuto del kit16Il contenuto varia in base a ciascun kitControllare che tutti gli elementi elencati di seguito siano inclusi. Se uno q

Seite 48 - Funzionamento flash con R1

17z PreparazioneKit di pilotaggio Commander dei lampeggiatori per riprese ravvicinate Nikon R1C1Kit del flash remote per riprese ravvicinate Nikon R1C

Seite 49

PreparazionePoiché le descrizioni in « Close-up Speedlight Photography Examples », un booklet separato, sono solo in giapponese ed inglese, le seguent

Seite 50

18Parti del lampeggiatore, funzionalità e accessori Commander Flash Wireless SU-8001 Pannello di controllo (pag. 20)2 Pulsanti di controllo3 Spia di

Seite 51

19z Preparazione Pulsanti di controllo sull’SU-80014 Pulsante [ON/OFF]Premere per accendere e spegnere.Per evitare l’attivazione accidentale o danni

Seite 52

Parti del lampeggiatore, funzionalità e accessori20Il pannello di controllo e le icone dell’SU-800Le icone nel pannello di controllo dell’SU-800 mostr

Seite 53

21z PreparazioneIcone durante il funzionamento del flash di pilotaggio Commander1 Flash senza caviUn segnale di controllo viene inviato dall’SU-800 al

Seite 54

Parti del lampeggiatore, funzionalità e accessori227 Attivazione del flash (gruppo B)Le unità flash nel gruppo B si attivano nel modo TTL.8 Utilizzo d

Seite 55 - Funzioni e utilizzo

23z Preparazione Flash Remote Wireless SB-R2001 Ghiera di selezione [CHANNEL]Consente di impostare il canale di comunicazione attraverso il quale Com

Seite 56

Parti del lampeggiatore, funzionalità e accessori24 Supporto attacco obiettivo SX-1L’SX-1 viene utilizzato per bloccare l’SB-R200 collegandolo all’an

Seite 57 - 2 Utilizzo dell’SU-800

25z Preparazione Astuccio SS-SU800 per l’SU-800 Astuccio SS-SX1 per l’SX-1 Astuccio SS-R200 per l’SB-R200 Valigetta del kit per lampeggiatori per

Seite 58

26Funzionamento di multi-flash senza cavi nel sistema CLS NikonQuando l’SU-800 viene utilizzato con le fotocamere compatibili con il CLS Nikon, le uni

Seite 59

27Funzionamento del flashutilizzando il kit di pilotaggio Commander dei lampeggiatori per riprese ravvicinate Nikon R1C1(Utilizzato con le fotocamere

Seite 60 - 3 Funzioni dell’SU-800

1z PreparazioneIl flash multiplo senza cavi crea un'immagine dei fiori dall'aspetto più naturale in termini di colore e solidità. (pag. 16-1

Seite 61

28Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate1Installazione delle batterie nell’SU-8001Aprire il coperchio del vano batteria nella di

Seite 62

29z Funzionamento del flash con R1C12Collegamento dell’SU-800 alla fotocamera.1Assicurarsi che l’SU-800 e la fotocamera siano spenti.2Ruotare la leva

Seite 63 - 2 Utilizzo dell’SB-R200

Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate303Installazione delle batterie nell’SB-R2001Aprire il coperchio del vano batteria nella d

Seite 64

31z Funzionamento del flash con R1C14Collegamento dell’SB-R200 alla parte frontale dell’obiettivo1Collegare uno degli anelli adattatori alla parte fro

Seite 65

Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate324Muovere lentamente l’SB-R200 tenendo premuto il pulsante di rilascio sul piedino di mon

Seite 66 - 3 Funzioni dell’SB-R200

33z Funzionamento del flash con R1C15Accensione della fotocamera, dell’SU-800 e dell’SB-R2001Premere i pulsanti [ON/OFF] per accendere la fotocamera,

Seite 67

Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate346Impostazione del modo flash sull’SU-8001Premere il pulsante [MODE] sull’SU-800 per impo

Seite 68

35z Funzionamento del flash con R1C17Impostazione del numero di canale sull’SU-800 e sull’SB-R2001Impostare un numero di canale sull’SU-800.Premere il

Seite 69 - Esempio F F-4

Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate368Impostazione del gruppo sull’SB-R2001Impostare un gruppo su ciascun SB-R200.Ruotare la

Seite 70

37z Funzionamento del flash con R1C19Composizione di un’immagine e ripresa con il flash1Comporre l’immagine e scattare.Assicurarsi che le spie di cari

Seite 71 - Modi flash

2Precauzioni per la sicurezzaPrima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente e nella loro interezza le seguenti precauzioni per la sicurezza

Seite 72

38Procedure di pilotaggio Commander flash1Impostazione della funzione di pilotaggio Commander sull’SU-800Le funzioni di pilotaggio Commander consenton

Seite 73

39z Funzionamento del flash con R1C12Impostazione dell’SB-R2001Installare la batteria nell’SB-R200 seguendo le istruzioni descritte in N. 3 in “Proced

Seite 74

Procedure di pilotaggio Commander flash404Regolare la parabola del flash dell’SB-R200.La parabola flash di SB-R200 può essere inclinata verso il basso

Seite 75

41z Funzionamento del flash con R1C13Accensione della fotocamera, dell’SU-800 e dell’SB-R2001Premere i pulsanti [ON/OFF] per accendere la fotocamera,

Seite 76

Procedure di pilotaggio Commander flash424Impostare il modo flash dell’unità flash secondaria sull’SU-800.1Premere il pulsante [SEL] (FUNZ.) per visua

Seite 77

43z Funzionamento del flash con R1C15Impostazione del numero di canale e di un gruppo sull’SU-800 e sull’SB-R2001Impostare il numero di canale e un gr

Seite 78

Procedure di pilotaggio Commander flash446Composizione di un’immagine e ripresa con il flash1Comporre l’immagine e scattare.Assicurarsi che le spie di

Seite 79

45Funzionamento del flashutilizzando il kit del flash remote per riprese ravvicinate Nikon R1(Utilizzato con le fotocamere compatibili con il CLS Niko

Seite 80

46Funzionamento flash con R11Installazione delle batterie nell’SB-R2001Aprire il coperchio del vano batteria nella direzione della freccia.2Installare

Seite 81 - Commander flash e sulle

47z Funzionamento del flash con R12Collegamento dell’SB-R200 alla parte frontale dell’obiettivo1Collegare uno degli anelli adattatori alla parte front

Seite 82 - 1 Pilotaggio Commander flash

3z Preparazione6 L’unità flash non deve mai venire immersa in liquidi o esposta a pioggia, acqua salata o umidità a meno che non sia adeguatamente pro

Seite 83 - Esempio G G-1

Funzionamento flash con R1484Muovere lentamente l’SB-R200 tenendo premuti i pulsanti di rilascio sul piedino di montaggio dell’SB-R200 fino a quando n

Seite 84 - SB-R200×8

49z Funzionamento del flash con R13Accensione della fotocamera e dell’SB-R2001Premere i pulsanti [ON/OFF] per accendere la fotocamera e l’SB-R200.Assi

Seite 85 - Elementi da impostare

Funzionamento flash con R1504Impostazione della funzione di pilotaggio Commander sulla fotocamera1Impostare la funzione di pilotaggio Commander sulla

Seite 86

51z Funzionamento del flash con R15Impostazione di un numero di canale e di gruppo sull’SB-R2001Ruotare la ghiera di selezione [CHANNEL] sull’SB-R200

Seite 87

Funzionamento flash con R1526Composizione di un’immagine e ripresa con il flash1Comporre l’immagine e scattare.Assicurarsi che la spia di carica rossa

Seite 88

53Funzioni e utilizzodell’SU-800In questa sezione vengono descritte le funzioni e l’utilizzo dell’SU-800.1 Funzionamenti del flash disponibili per l’S

Seite 89 - Funzioni avanzate

541Funzionamenti del flash disponibili per l’SU-800L’SU-800 dispone dei funzionamenti del flash seguenti. Per dettagli su ciascun tipo di funzionament

Seite 90

55z Funzioni e utilizzo dell'SU-8002 Utilizzo dell’SU-8001Fare scorrere il coperchio del vano batteria nella direzione della freccia.2Installare

Seite 91

2 Utilizzo dell’SU-800564Ruotare la leva di blocco del piedino di montaggio verso sinistra, inserire il piedino di montaggio dell’SU-800 nella slitta

Seite 92

57z Funzioni e utilizzo dell'SU-800Funzione di spegnimento automatico dell’SU-800 e funzione di disattivazione della misurazione esposimetrica de

Seite 93

Precauzioni per la sicurezza4ATTENZIONE per il Commander flash wireless SU-800 e il flash remote wireless SB-R2001 Non toccare l’unità flash con le ma

Seite 94 - In modo flash manuale

583 Funzioni dell’SU-800Sull’SB-800 è possibile impostare le seguenti funzioni.Alternanza tra le funzioni per riprese ravvicinate e di pilotaggio Comm

Seite 95

59Funzioni e utilizzodell’SB-R200In questa sezione vengono descritte le funzioni e l’utilizzo dell’SB-R200.1 Funzionamenti dei flash disponibili per l

Seite 96

601Funzionamenti dei flash disponibili per l’SB-R200I funzionamenti del flash disponibili con l’SB-R200 sono i seguenti. Per dettagli su ciascun tipo

Seite 97

61z Funzioni e utilizzo dell'SB-R2002 Utilizzo dell’SB-R2001Fare scorrere il coperchio del vano batteria nella direzione della freccia.2Installar

Seite 98

2 Utilizzo dell’SB-R200624Impostazione dell’SB-R200Il campo di installazione delle unità SB-R200 varia in base alle fotocamere che utilizzano la funzi

Seite 99

63z Funzioni e utilizzo dell'SB-R2006Premere il pulsante [ON/OFF] sulla fotocamera, oppure sull’SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 e sull’SB-R200 per

Seite 100

643 Funzioni dell’SB-R200È possibile impostare le seguenti funzioni sull’SB-R200. Accensione e spegnimento delle luci di orientamento (lampo di assist

Seite 101 - Funzionamento del flash con

65Dettagli sul funzionamento del flash per riprese ravvicinate e sulle procedure di ripresa(Utilizzato con le fotocamere compatibili con il CLS)In que

Seite 102 - Esempio H H-3

661Funzionamento del flash per riprese ravvicinateIl flash per riprese ravvicinate senza cavi è disponibile quando l’SU-800 e l’SB-R200 vengono utiliz

Seite 103

67zDettagli sul funzionamento del flash per riprese ravvicinate e sulle procedure di ripresaEsempio E E-3• Fotocamera: D70• Obiettivo: AF-S DX Zoom-Ni

Seite 104 - Collegare l’SZ-1 all’SB-R200

5z Preparazione6 Se nella batteria si verificano perdite di liquidi corrosivi che entrano a contatto con la pelle o i vestiti, lavarli immediatamente

Seite 105 - SPEEDLIGHT

682Panoramica del funzionamento del flash per riprese ravvicinateDescrizione del funzionamento del flash per riprese ravvicinateL’SU-800 può utilizzar

Seite 106

69zDettagli sul funzionamento del flash per riprese ravvicinate e sulle procedure di ripresaModi flashPer il funzionamento del flash per riprese ravvi

Seite 107 - Esempio C C-1

703Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinateProcedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate a doppia illuminazione.1Pr

Seite 108

71zDettagli sul funzionamento del flash per riprese ravvicinate e sulle procedure di ripresa5Impostazione del rapporto del livello di emissione flash

Seite 109 - LOCKLOCK

3Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate727Impostazione del numero di canale sull’SU-800.Impostare i numeri di canale per la comu

Seite 110 - Impostazione dell’SB-R200

73zDettagli sul funzionamento del flash per riprese ravvicinate e sulle procedure di ripresav Se la spia di carica rossa lampeggia subito dopo la ripr

Seite 111

3Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate74Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate a tripla illuminazione1Pre

Seite 112 - WIRELESS REMOTE

75zDettagli sul funzionamento del flash per riprese ravvicinate e sulle procedure di ripresa5Impostazione del rapporto del livello di emissione del fl

Seite 113 - Modi flash disponibili

3Procedure di funzionamento del flash per riprese ravvicinate767Impostazione del livello di emissione del flash manuale per il gruppo CPremere il puls

Seite 114

77zDettagli sul funzionamento del flash per riprese ravvicinate e sulle procedure di ripresa10Impostazione del gruppo sull’SB-R200Ruotare la ghiera di

Seite 115

6PremessaGrazie per aver acquistato il sistema di lampeggiatori senza cavi Nikon. Per ottenere il meglio dal sistema di lampeggiatori, leggere il pres

Seite 117 - Altre informazioni

79Dettagli sul pilotaggio Commander flash e sulle procedure di ripresa(Utilizzato con le fotocamere compatibili con il CLS)In questa sezione vengono d

Seite 118 - 1 Modi flash disponibili

801 Pilotaggio Commander flashLa funzione di pilotaggio Commander consente all’SU-800 di operare come un’unità di pilotaggio Commander in grado di avv

Seite 119 - 1 : 1 1 : 3 1 : 5 1 : 10

81z Dettagli sul pilotaggio Commander flash e sulle procedure di ripresaEsempio F F-1Funzionamento del flash a illuminazione singola (flash non montat

Seite 120

822Panoramica del pilotaggio Commander flashEsempio J J-1Funzionamento del flash a doppia illuminazioneL’illuminazione ad anello viene utilizzata con

Seite 121 - Modo flash AA (Auto Aperture)

83z Dettagli sul pilotaggio Commander flash e sulle procedure di ripresaMetodi di impostazioneImpostare il Commander e le unità flash secondarie segue

Seite 122 - Obiettivi DX Nikkor

843Procedure di pilotaggio Commander flash1Premere i pulsanti [ON/OFF] per accendere la fotocamera, il Commander e le unità flash secondarie.• Assicur

Seite 123

85z Dettagli sul pilotaggio Commander flash e sulle procedure di ripresa5Impostazione di un numero di canale nell’unità di pilotaggio Commander.Impost

Seite 124 - ATTENZIONE

3 Procedure di pilotaggio Commander flash868Composizione di un’immagine e riprese con il flashAssicurarsi che le spie di carica rosse siano accese, qu

Seite 125 - 4 Accessori opzionali

87Funzioni avanzateIn questa sezione vengono fornite informazioni dettagliate su tutte le funzioni dell’SU-800 e dell’SB-R200.Fare riferimento al manu

Seite 126 - Ambiente di utilizzo

7z PreparazioneIl CLS offre una serie di possibilità di ripresa flash utilizzando le funzioni avanzate di comunicazione dei dati digitali dei lampeggi

Seite 127 - 6 Note sulle batterie

881Lampo test per la conferma dell’esposizioneFunzionamento del flash per riprese ravvicinate a doppia illuminazioneQuando viene premuto il pulsante [

Seite 128 - 7 Problemi di ripresa

89z Funzioni avanzate2Controllo dell’illuminazione prima della ripresa della foto (Illuminazione Pilota)Premere il pulsante della luce di orientamento

Seite 129

903Utilizzo della luce di orientamento (Illuminatore ausiliario per la Messa a fuoco)Utilizzando la luce di orientamento sull’SB-R200, è possibile con

Seite 130

91z Funzioni avanzate4Funzionamento del flash autofocus con illuminazione ridottaDurante il funzionamento del modo di pilotaggio Commander e dei lampi

Seite 131

925Compensazione del livello di emissione del flashÈ possibile eseguire la compensazione dell’esposizione per il soggetto illuminato dal flash senza i

Seite 132 - 8 Caratteristiche tecniche

93z Funzioni avanzate6Funzionamento del flash stroboscopico (RPT)Descrizione del funzionamento dei lampi flash stroboUtilizzando il funzionamento dei

Seite 133 - Flash Remote Wireless SB-R200

6 Funzionamento del flash stroboscopico (RPT)94Impostazione del numero di canale sull’SU-800Premere il pulsante [SEL] (FUNZ.) sull’SU-800 per visualiz

Seite 134 - 9 Indice

95z Funzioni avanzateImpostazione del livello di emissione del flash, della frequenza (Hz) e del numero di lampi flash strobo per fotogrammaImpostare

Seite 135

967Modo sincro FP a tempi rapidi automaticoDisponibile con le fotocamere compatibili. Non è possibile impostare il modo sincro FP a tempi rapidi autom

Seite 136 - 8MSA221H-10

97z Funzioni avanzatet In modo flash manualeNel modo sincro FP a tempi rapidi automatico nel modo flash manuale, il livello di emissione del flash del

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare