RuРуководство пользователяR1C1R1Набор для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedlight Commander KitНабор для макросъемки со вспышкой Nikon Close
Предварительные замечания8u Постоянное совершенствованиеВ рамках концепции “постоянного совершенствования” компании Nikon пользователи могут ознакомит
988Блокировка мощности вспышки (FV-блокировка)Доступно с совместимыми фотокамерами. Нельзя включить функцию блокировки мощности непосредственно на бло
99Работа вспышки с использованием различных принадлежностейВ данном разделе представлены сведения о работе вспышки с использованием различных принадле
1001Использование цветных желатиновых фильтров для съемки со вспышкойНабор цветных фильтров SJ-R200 (для комплекта SB-R200 ) содержит два фильтра, пре
101z Работа вспышки с использованием различных принадлежностейИзменение баланса света вспышкиЕсли для съемки при освещении лампами дневного света испо
1Использование цветных желатиновых фильтров для съемки со вспышкой102Использование цветных желатиновых фильтров1Установите цветной желатиновый фильтр
103z Работа вспышки с использованием различных принадлежностей2Использование адаптера для макросъемки со сверхблизкого расстояния с позиционированием
2Использование адаптера для макросъемки со сверхблизкого расстояния с позиционированием SW-11 для съемки со вспышкой1042Поместите адаптер SW-11 над де
105z Работа вспышки с использованием различных принадлежностей3Использование рассеивателя SW-12 и гибкого кронштейна с зажимами SW-C1 для съемки со вс
3Использование рассеивателя SW-12 и гибкого кронштейна с зажимами SW-C1 для съемки со вспышкой106Установка гибкого кронштейна с зажимами SW-C1 на коль
107z Работа вспышки с использованием различных принадлежностей4Использование подставки для вспышки AS-20 при съемке со вспышкойДля произвольного разме
9ПодготовкаСъемка со вспышкой при использовании набора R1C1Работа вспышки с использованием набора R1Функции и эксплуатацияблока управления SU-800Функц
4Использование подставки для вспышки AS-20 при съемке со вспышкой108Присоединение подставки AS-20 к кольцу SX-11Удерживая нажатыми кнопки крепления на
109Использование вспышки с зеркальными фотокамерами, несовместимыми с CLSПри использовании зеркальных фотокамер, несовместимых с CLS, подключайте блок
1101Общие сведения о работе в режиме макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля)Чтобы работать в режиме макросъемки со вспышкой, используя фотокамеры,
111zСъемка со вспышкой при использовании зеркальных фотокамер, несовместимых с CLSДоступные режимы вспышкиВ режиме макросъемки со вспышкой (с помощью
1122Процесс макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля)1Включите фотокамеру и блок управления SU-800.После включения фотокамеры нажмите на блоке управл
113zСъемка со вспышкой при использовании зеркальных фотокамер, несовместимых с CLS• Если установлено значение поправки мощности вспышки, равное “0,0”,
2Процесс макросъемки со вспышкой (с помощью кабеля)114• Значения мощности вспышки в ручном режиме могут быть заданы в диапазоне от M1/1 до M1/64 с шаг
115Справочная информацияВ данный раздел включены сведения о режимах вспышки, поиске и устранении неисправностей, уходе за вспышками, дополнительных пр
1161Доступные режимы вспышкиПри использовании блока управления SU-800 и вспышки SB-R200 доступны режимы TTL и М (ручной). Режим TTL рекомендуется испо
117zСправочная информацияtОпределение необходимых дистанций работы вспышки с установкой на объективе в двухпозиционном режиме макросъемки.Для определе
10Подробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемки(Используется с CLS-совместимыми фотокамерами)• Использование вспышки п
1Доступные режимы вспышки118v Значения диафрагмы, устанавливаемые на объективе, и эффективное диафрагменное числоЗначения эффективного диафрагменного
119zСправочная информацияРежим с автоматической диафрагмой (АА)Встроенный сенсор блока управления SU-800 измеряет интенсивность света вспышки, отражен
1202Объективы, ограничивающие использование вспышек SB-R200Максимальное количество вспышек SB-R200, устанавливаемых на передней части объективаОбъекти
121zСправочная информацияОбъективы Nikkor с ручной фокусировкой*1 Не рекомендуется использовать комплект PC-E NIKKOR 24 мм f/3.5D ED, PC-E Micro NIKKO
1223Замечания о съемке со вспышкой (в режиме макросъемки с помощью кабеля)Макс. количество непрерывных срабатыванийСинхронизация во время непрерывной
123zСправочная информация4Дополнительные принадлежностиTTL-кабель SC-30Макросъемка со вспышкой (с использованием кабеля) возможна в режиме TTL с приоб
1245Советы по уходу за вспышкойЧистка•Для удаления пыли и грязи с корпуса вспышки используйте грушу со щеточкой, а для его очистки — мягкую чистую тка
125zСправочная информация6Замечания по использованию батарейИспользуемые батареиИспользуйте литиевые батареи CR123A (3 В).• Не используйте другие типы
1267Поиск и устранение неисправностейЕсли вспышка не работает или на ЖК-экране появились предупреждающие индикаторы, то прежде, чем обратиться в техни
127zСправочная информацияПредупреждение об ошибке связи при использовании вспышки SB-R200Если при использовании фотокамеры, несовместимой с CLS, произ
11ПодготовкаСъемка со вспышкой при использовании набора R1C1Работа вспышки с использованием набора R1Функции и эксплуатацияблока управления SU-800Функ
7Поиск и устранение неисправностей128Предупреждение о неисправности вспышкиПри использовании вспышки SB-R200 в качестве беспроводного дистанционно упр
129zСправочная информацияПредупреждение индикатора готовности в видоискателе фотокамерыЗамечания о вспышках, управляемых микропроцессором.Вспышка осна
1308Технические характеристикиБлок беспроводного дистанционного управления вспышками SU-800Приведенные значения технических характеристик верны при ис
131zСправочная информацияБеспроводная дистанционно управляемая вспышка SB-R200Приведенные значения технических характеристик верны при использовании з
1329Предметный указатель• Сведения об элементах вспышки и индикации на ЖК-экране см. в “Элементы вспышки, их функции и принадлежности” (стр.18) и “Инд
133zСправочная информацияКнопка “Пилотный свет” ...90Кнопка выбора [A0B] ...19Кнопка спуска затвора...
RuРуководство пользователяR1C1R1Набор для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedlight Commander KitНабор для макросъемки со вспышкой Nikon Close
12Советы по использованию вспышкиСделайте пробные снимкиПеред съемкой важных событий, например, свадьбы или выпускного вечера, сделайте несколько проб
13z ПодготовкаРекомендуемые фотокамеры и объективыРекомендуемые фотокамерыФотокамеры, совместимые с системой креативного освещения Nikon Creative Ligh
Рекомендуемые фотокамеры и объективы14vОбъективы, не предназначенные для использования с SB-R200Объективы AF-Nikkor, имеющие фокусировочное кольцо, ко
15z ПодготовкаПроверьте комплектацию набораРежимы вспышки, доступные для каждого набораДоступные режимы вспышки различны для каждого набора. Возможно,
Проверьте комплектацию набора16Комплектация каждого набора может быть различнойНабор должен быть укомплектован следующими изделиями. Убедитесь в полно
17z ПодготовкаНабор для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1Набор для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedligh
ПодготовкаКомментарии к примерам съемки (A - J) в отдельном буклете “Примеры макросъемки со вспышкой” представлены только на английском и японском язы
18Элементы вспышки, их функции и принадлежности Блок беспроводного дистанционного управления вспышками SU-8001 ЖК-экран (стр.20)2 Кнопки3 Индикатор г
19z Подготовка Кнопки управления на SU-80014 Кнопка [ON/OFF]Нажмите для включения или выключения устройства.Чтобы избежать случайного срабатывания ил
Элементы вспышки, их функции и принадлежности20Индикация и символы на ЖК-экране блока управления SU-800Символы на ЖК-экране блока управления SU-800 от
21z ПодготовкаСимволы в командном режиме1 Беспроводное управление вспышкамиС блока управления SU-800 на дистанционно управляемые вспышки, например, SB
Элементы вспышки, их функции и принадлежности227 Срабатывание вспышек (группа В)Вспышки группы В срабатывают в режиме TTL.8 Использование кабеляПри ус
23z Подготовка Беспроводная дистанционно управляемая вспышка SB-R2001 Диск выбора канала [CHANNEL]Устанавливает номер канала связи, с помощью которог
Элементы вспышки, их функции и принадлежности24Присоединительное кольцо SX-1Кольцо SX-1 используется для фиксации вспышки SB-R200 при установке ее на
25z Подготовка Рассеиватель SW-12Рассеиватель SW-12 представляет собой молочно-белую пластину, которая используется для рассеивания света вспышки (ст
26Беспроводное управление несколькими вспышками в системе креативного освещения Nikon Creative Lighting System (CLS)При использовании блока управления
27Работа вспышкипри использовании набора для макросъемки со вспышкой Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1(Используется с CLS-совместимыми фото
1z ПодготовкаСоздание разнообразных светотеневых рисунков возможно благодаря одной только беспроводной дистанционно управляемой вспышке.(pp. 14-15)Нес
28Процесс макросъемки со вспышками1Установка батарей в блок управления SU-800.1Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном
29z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C12Установка блока управления SU-800 на фотокамеру.1Убедитесь, что блок управления SU-800 и фотокаме
Процесс макросъемки со вспышками303Установка батарей в SB-R200.1Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном стрелкой.2Уста
31z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C14Установка вспышки SB-R200 на передней части объектива.1Закрепите на передней части объектива пере
Процесс макросъемки со вспышками324Медленно перемещайте вспышку SB-R200, удерживая нажатой кнопку отсоединения на ножке крепления SB-R200. Для фиксаци
33z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C15Включение фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R200.1Для включения фотокамеры, блока
Процесс макросъемки со вспышками346Установка режима вспышки на блоке управления SU-800.1Для установки режима вспышки TTL нажмите кнопку [MODE] на блок
35z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C17Выбор номера канала на блоке управления SU-800 и вспышке SB-R200.1Установите номер канала на блок
Процесс макросъемки со вспышками368Установка группы на вспышке SB-R200.1Установите группу на каждой вспышке SB-R200.Вращайте диск выбора группы [GROUP
37z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C19Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышку.1Скомпонуйте кадр и сделайте снимок.Убедите
2Меры предосторожностиДля обеспечения правильного и безопасного использования, а также во избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами
38Действия, необходимые для работы в командном режиме1Установка командного режима на блоке управления SU-800.Командный режим позволяет использовать SU
39z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C12Выбор места установки вспышки SB-R200.1Установите батарею во вспышку SB-R200, как описано в разде
Действия, необходимые для работы в командном режиме404Отрегулируйте положение головки вспышки SB-R200.Головка вспышки SB-R200 отклоняется вниз на 60°
41z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C13Включение фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R200.1Для включения фотокамеры, блока
Действия, необходимые для работы в командном режиме424Установите на блоке управления SU-800 режим дистанционного управления внешними устройствами.1Наж
43z Съемка со вспышкой при использовании набора R1C15Установка номера канала и группы на блоке управления SU-800 и вспышке SB-R200.1Установите группу
Действия, необходимые для работы в командном режиме446Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышку.1Скомпонуйте кадр и сделайте снимок.Убедит
45Работа вспышкипри использовании набора для макросъемки с дистанционно управляемыми вспышками Nikon Close-up Speedlight Remote Kit R1(Используется с
46Работа вспышки с использованием набора R11Установка батарей в SB-R200.1Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном стрел
47z Работа вспышки с использованием набора R12Установка вспышки SB-R200 на передней части объектива.1Закрепите на передней части объектива переходное
3z Подготовка5 При обнаружении сильного нагрева, дыма или запаха гари немедленно прекратите работу и извлеките батареи для предотвращения возгорания и
Работа вспышки с использованием набора R1484Медленно перемещайте вспышку SB-R200, удерживая нажатыми кнопки отсоединения на ножке крепления SB-R200, д
49z Работа вспышки с использованием набора R13Включение фотокамеры и вспышки SB-R200.1Для включения фотокамеры и вспышки SB-R200 нажмите кнопки [ON/OF
Работа вспышки с использованием набора R1504Установка на фотокамере командного режима.1Установите командный режим на фотокамере и режим работы вспышки
51z Работа вспышки с использованием набора R15Установка группы и номера канала на вспышке SB-R200.1Вращайте диск выбора канала [CHANNEL] на вспышке SB
Работа вспышки с использованием набора R1526Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышку.1Скомпонуйте кадр и сделайте снимокУбедитесь, что на
53Функции и эксплуатацияблока управления SU-800В этом разделе описываются функции и эксплуатация блока управления SU-800.1 Доступные режимы вспышки бл
541Доступные режимы вспышки блока управления SU-800Блок управления SU-800 работает в следующих режимах вспышки. Подробные сведения об использовании ка
55z Функции и эксплуатация блока управления SU-8002Эксплуатация блока управления SU-8001Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении,
2Эксплуатация блока управления SU-800564Поверните влево фиксатор ножки крепления, вставьте ножку крепления блока управления SU-800 в башмак для принад
57z Функции и эксплуатация блока управления SU-800Функция автоматического отключения питания блока управления SU-800 и функция отключения экспонометра
Меры предосторожности4МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ при использования и хранении блока беспроводного дистанционного управления вспышками SU-800 и беспроводной всп
583Функции блока управления SU-800Можно установить следующие функции блока управления SU-800.Переключение между функциями макрорежима и командного реж
59Функции и эксплуатациявспышки SB-R200В этом разделе описываются функции и эксплуатация вспышки SB-R200.1 Доступные режимы вспышки SB-R2002 Эксплуата
601Доступные режимы вспышки SB-R200При использовании вспышки SB-R200 доступны следующие режимы. Подробные сведения об использовании каждого режима всп
61z Функции и эксплуатация вспышки SB-R2002Эксплуатация вспышки SB-R2001Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении, указанном стрелк
2Эксплуатация вспышки SB-R200624Выбор места установки вспышки SB-R200.Варианты расположения вспышек SB-R200 зависят от используемой фотокамеры, оснаще
63z Функции и эксплуатация вспышки SB-R2006Для включения питания нажмите кнопки [ON/OFF] на фотокамере или вспышке SB-900, SB-800, SU-800 и SB-R200.Уб
643Функции вспышки SB-R200Возможна установка следующих функций вспышки SB-R200.Включение или выключение пилотного света (лампа подсветки фокусировки)Д
65Подробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемки(Используется с CLS-совместимыми фотокамерами)В данном разделе представ
661Использование вспышки при макросъемкеРежим макросъемки со вспышкой возможен при использовании блока управления SU-800 и вспышки SB-R200 с CLS-совме
67zПодробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемкиПример E E-3• Фотокамера: D70• Объектив: AF-S DX Zoom-Nikkor18-70 мм f
5z Подготовка6 При попадании жидкости, вытекшей из батареи, на кожу или одежду немедленно промойте пораженные участки проточной водой. Длительный конт
682Общие сведения о макросъемке со вспышкамиЧто из себя представляет режим макросъемки со вспышкойУстройство SU-800, установленное на CLS-совместимой
69zПодробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемкиРежимы вспышкиВ режиме макросъемки со вспышкой доступны режимы вспышки
703Процесс макросъемки со вспышкамиПроцесс двухпозиционной макросъемки со вспышкой.1Для включения фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R20
71zПодробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемки5Установка коэффициента выходной мощности вспышек SB-R200 между группа
3Процесс макросъемки со вспышками727Установка номера канала на блоке управления SU-800.Установите номер канала связи для блока управления SU-800 и всп
73zПодробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемкиv Если сразу после съемки индикатор готовности мигает красным цветомВ
3Процесс макросъемки со вспышками74Процесс трехпозиционной макросъемки со вспышкой1Для включения фотокамеры, блока управления SU-800 и вспышки SB-R200
75zПодробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемки5Установка коэффициента выходной мощности вспышек SB-R200 между группа
3Процесс макросъемки со вспышками767Установка мощности вспышки в ручном режиме для группы С.Нажмите кнопку [SEL] для отображения мигающего значения мо
77zПодробные сведения об использовании вспышки при макросъемке и процессе съемки9Установка номера канала на вспышке SB-R200.Вращайте диск выбора канал
6Предварительные замечанияБлагодарим вас за покупку системы беспроводного дистанционного управления вспышками. Внимательное ознакомление с содержанием
78
79Подробные сведения о работе в командном режиме и действиях во время съемки(Используется с CLS-совместимыми фотокамерами)В данном разделе представлен
801Работа в командном режимеКомандный режим блока управления SU-800 позволяет использовать его в качестве управляющего устройства для дистанционного з
81zПодробные сведения о работе в командном режиме и действиях во время съемкиПример F F-1Однопозиционный режим работы (вспышка снята с фотокамеры)Один
822Общие сведения о работе в командном режимеПример J J-1Двухпозиционный режим работы вспышекВ данном примере с помощью восьми вспышек SB-R200, устано
83zПодробные сведения о работе в командном режиме и действиях во время съемкиСпособы расположения устройствНастройте управляющую и управляемые вспышки
843Действия, необходимые для работы в командном режиме1Для включения фотокамеры, управляющей и ведомых вспышек нажмите кнопки [ON/OFF] на этих устройс
85zПодробные сведения о работе в командном режиме и действиях во время съемки5Установка номера канала на управляющем устройстве.Установите канал связи
3Действия, необходимые для работы в командном режиме868Скомпонуйте кадр и сделайте снимок, используя вспышкуУбедитесь, что горят красные индикаторы го
87Дополнительные функцииВ данном разделе представлены подробные сведения о каждой функции блока управления SU-800 и вспышки SB-R200.Подробные сведения
7z ПодготовкаСистема CLS предоставляет большое число возможностей для съемки с использованием вспышки благодаря преимуществам улучшенной передачи цифр
881Проверка работы системы с помощью тестовых вспышекВ двухпозиционном режиме макросъемки со вспышкойПри нажатии кнопки [Test] на блоке управления SU-
89z Дополнительные функции2Проверка освещения перед съемкой (Моделирующий Свет)Нажмите кнопку “Пилотный свет”, и вспышка многократно сработает на пони
903Использование пилотного света (Лампа подсветки Фокусировки)С помощью функции пилотного света вспышки SB-R200 можно проверить направление излучения
91z Дополнительные функции4Работа автофокусировки при съемке со вспышкой и недостаточной освещенностиЕсли в командном режиме и режиме многократной всп
925Поправка мощности вспышкиС помощью изменения мощности импульса вспышки можно скорректировать экспозицию для объекта, освещаемого вспышкой, не возде
93z Дополнительные функции6Режим многократной вспышки (RPT)Что из себя представляет режим многократной вспышкиВ этом режиме вспышка срабатывает нескол
6Режим многократной вспышки (RPT)94Установка номера канала на блоке управления SU-800Для отображения мигающего номера канала нажмите кнопку [SEL](FUNC
95z Дополнительные функцииУстановка мощности импульса вспышки, частоты (Гц) и количества повторяющихся вспышек за один кадрУстановите для каждой групп
967Автоматический режим высокоскоростной FP-синхронизацииДоступно с совместимыми фотокамерами. Автоматическую высокоскоростную FP-синхронизацию нельзя
97z Дополнительные функцииt В ручном режиме вспышкиПри использовании высокоскоростной синхронизации FP в ручном режиме вспышки мощность импульса вспыш
Kommentare zu diesen Handbüchern