Nikon COOLPIX S2700 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Türsprechanlagen Nikon COOLPIX S2700 herunter. Nikon COOLPIX S2700 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 204
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referenciaEs

Seite 2

viiiSeguridadIntroducción• No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De no seguir estas indicaciones, se podría pr

Seite 4 - Primero lea esto

85Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe los distintos parámetros que se pueden ajustar en el menú

Seite 5 - Acerca de este manual

86Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraMenú ConfiguraciónLos siguiente ajustes se pueden modificar en el menú Configura

Seite 6 - Información y precauciones

87Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaraDetección de movim.Cuando la cámara detecta sacudidas de la cámara o un sujeto en movimiento en

Seite 7 - Acerca de los manuales

88Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaraFormat. memoria/Format. tarjetaPermite formatear la memoria interna (solo si no hay introducida

Seite 8 - Seguridad

E1ESección ReferenciaSección ReferenciaLa sección Referencia contiene información detallada y sugerencias de uso de la cámara.DisparoUso de Asist. pan

Seite 9

E2Sección ReferenciaSección ReferenciaUso de Asist. panoramaUtilice un trípode para obtener los mejores resultados.* Aparecerá el icono del último mod

Seite 10 - Introducción

E3Uso de Asist. panoramaSección Referencia4 Pulse el botón k cuando haya terminado de disparar.• La cámara regresará al paso 1.B Observaciones sobre A

Seite 11

E4Sección ReferenciaModo de imágenes favoritasPuede ordenar sus imágenes favoritas en nueve álbumes (esta opción no está disponible para vídeos). Una

Seite 12

E5Modo de imágenes favoritasSección ReferenciaVisualización de las imágenes de un álbumUtilice el multiselector para seleccionar un álbum y después pu

Seite 13 - Tabla de contenido

ixIntroducciónAvisosAvisos para clientes de los EE.UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RI

Seite 14

E6Modo de imágenes favoritasSección ReferenciaCambio de iconos asignados a álbumesDesde la pantalla de selección de álbumes (A70, E5), seleccione un á

Seite 15

E7Sección ReferenciaModo ordenar automáticamenteLas imágenes se ordenan automáticamente en categorías, por ejemplo, retratos, paisajes y vídeos.Utilic

Seite 16

E8Modo ordenar automáticamenteSección ReferenciaB Observaciones sobre el modo ordenar automáticamente• En el modo ordenar automáticamente es posible o

Seite 17 - Partes de la cámara y

E9Sección ReferenciaModo mostrar por fechaSeleccione una fecha con el multiselector y después pulse el botón k para reproducir imágenes capturadas en

Seite 18 - Partes de la cámara

E10Sección ReferenciaEdición de imágenes (fotografías)Funciones de ediciónUtilice la COOLPIX S2700 para editar las imágenes en la propia cámara y guar

Seite 19

E11Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaC Restricciones en la edición de imágenesSi se vuelve a modificar una copia editada con otra fun

Seite 20

E12Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciak Retoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónPulse el multiselector H o I para seleccio

Seite 21

E13Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencias Retoque con glamour: suavizado de la piel y rostros aparentemente más pequeños con ojos más gr

Seite 22 - La pantalla

E14Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciap Efectos de filtro: aplicación de efectos de filtros digitales1 Pulse el multiselector H o I pa

Seite 23 - Modo de reproducción

E15Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencia3 Compruebe los resultados y pulse el botón k.• Se creará una copia nueva y editada.• Para salir

Seite 24 - Operaciones básicas

xAvisosIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto q

Seite 25 - Utilización del multiselector

E16Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciaa Recortar: creación de una copia recortadaCree una copia que contenga sólo la parte visible en

Seite 26 - Uso de los menús (botón d)

E17Sección ReferenciaConexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor)Conecte la cámara al televisor con el cable de audio/vídeo EG-

Seite 27 - Selección de opciones

E18Sección ReferenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F17) pueden conectar d

Seite 28

E19Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección ReferenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impreso

Seite 29 - Pasos básicos de disparo y

E20Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección ReferenciaImpresión de imágenes de una en unaUna vez conectada correctamente la cámara

Seite 30

E21Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección Referencia6 Seleccione Inicio impresión y pulse el botón k.7 La impresión se iniciará.•

Seite 31 - Extracción de la batería

E22Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección Referencia3 Seleccione el tamaño de papel que desee y pulse el botón k.• Para especific

Seite 32

E23Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección Referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo

Seite 33 - Fuente de alimentación de CA

E24Sección ReferenciaMenú Disparo (para modo A (automático))•Consulte “Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)” (A60) para obtener más informació

Seite 34

E25Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaPreajuste manualLa opción de preajuste manual resulta eficaz con una iluminación mixta o p

Seite 35 - Tarjetas de memoria aprobadas

xiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción...

Seite 36 - Paso 1 Encienda la cámara

E26Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaContinuoPermite realizar un disparo continuo o BSS (selector de mejor disparo).Si los ajus

Seite 37 - 8 m 0 s8 m 0s

E27Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaB Observaciones sobre el disparo continuo• Cuando está seleccionado Continuo, BSS o Multid

Seite 38

E28Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaSensibilidad ISOCuanto mayor sea la sensibilidad, menos luz se necesitará para exponer una

Seite 39 - C La pila del reloj

E29Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaOpciones de colorAcentúa la intensidad de los colores o guarda imágenes en monocromo.Si lo

Seite 40 - 3 Pulse el botón k

E30Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaModo zona AFUtilice esta opción para determinar la manera en la que la cámara selecciona l

Seite 41 - Modos de disparo disponibles

E31Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaB Observaciones sobre el modo de zona AF• Cuando el zoom digital está activado, el enfoque

Seite 42 - 2 Encuadre la imagen

E32Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaUso de Seguimiento de sujetoUtilice esta función para tomar imágenes de sujetos en movimie

Seite 43 - Uso del zoom

E33Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaModo autofocoPermite elegir el modo de enfoque de la cámara.C Modo autofoco para grabación

Seite 44 - Paso 4 Enfoque y dispare

E34Sección ReferenciaMenú Retrato inteligente• Consulte “Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)” (A60) para obtener más información sobre Modo d

Seite 45

E35Menú Retrato inteligenteSección ReferenciaAntiparpadeoLa cámara acciona el obturador automáticamente dos veces cada vez que se toma una fotografía.

Seite 46 - C Visualización de imágenes

xiiTabla de contenidoIntroducciónCambio de los ajustes del modo A (automático)...

Seite 47 - Zoom de reproducción

E36Sección ReferenciaMenú Reproducción• Consulte “Edición de imágenes (fotografías)” (E10) para obtener información sobre las funciones de edición de

Seite 48

E37Menú ReproducciónSección Referencia3 Elija si desea imprimir o no la fecha de disparo y la información de la foto.• Seleccione Fecha y pulse el bot

Seite 49 - Borrar img. selecc

E38Menú ReproducciónSección ReferenciaB Observaciones sobre el pedido de impresiónCuando se crea un pedido de impresión en el modo de imágenes favorit

Seite 50

E39Menú ReproducciónSección ReferenciaB Observaciones sobre la impresión con fecha de disparo e información de la fotografíaSi las opciones Fecha e In

Seite 51 - Funciones de disparo

E40Menú ReproducciónSección Referenciab Pase diapositiva Reproduce las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de una en u

Seite 52 - 8 m 0 s

E41Menú ReproducciónSección Referenciad ProtegerProtege las imágenes seleccionadas de borrarlas accidentalmente.Selecciona las imágenes que desea prot

Seite 53 - Modo A (automático)

E42Menú ReproducciónSección ReferenciaSelección de imágenesAparecerá una pantalla de selección de imágenes como la que se muestra a la derecha con las

Seite 54

E43Menú ReproducciónSección Referenciaf Girar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes grabadas en la reproducción. Las fo

Seite 55 - Asist. panorama

E44Menú ReproducciónSección ReferenciaE Anotación de vozUtilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotaciones de voz de las imágenes.• C

Seite 56 - Modo de escena y funciones

E45Menú ReproducciónSección ReferenciaBorrado de anotaciones de vozEn la pantalla de reproducción de anotaciones de voz, pulse el botón l. Pulse el mu

Seite 57

xiiiTabla de contenidoIntroducciónConfiguración general de la cámara...

Seite 58

E46Menú ReproducciónSección Referenciah Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de la tarjeta de memoria a l

Seite 59

E47Sección ReferenciaMenú VídeoOpcio. vídeoSelecciona la opción de vídeo que desee para grabar. Un mayor tamaño de imagen mejora la calidad de imagen

Seite 60

E48Menú VídeoSección ReferenciaModo autofocoSelecciona el método de autofoco empleado al grabar vídeo.Reduc. ruido del vientoSelecciona si se reduce e

Seite 61

E49Sección ReferenciaMenú ConfiguraciónPantalla inicioPermite seleccionar si desea mostrar o no la pantalla de bienvenida al encender la cámara.Pulse

Seite 62

E50Menú ConfiguraciónSección ReferenciaZona horaria y fecha Permite ajustar el reloj de la cámara.Pulse el botón d M pestaña z M Zona horaria y fechaO

Seite 63

E51Menú ConfiguraciónSección ReferenciaSelección de la zona horaria del destino del viaje1 Utilice el multiselector para seleccionar Zona horaria y pu

Seite 64

E52Menú ConfiguraciónSección ReferenciaC w Zona horaria local• Para cambiar la zona horaria local, seleccione w Zona horaria local en el paso 2 y puls

Seite 65 - 2 Deje de disparar

E53Menú ConfiguraciónSección ReferenciaConfig. pantallaPermite ajustar las opciones que aparecen a continuación.Informac fotoPermite seleccionar si la

Seite 66 - Luz del disparador automático

E54Menú ConfiguraciónSección ReferenciaCuadrícula+info autoFot. vídeo+info autoLos ajustes actuales o la guía de funcionamiento se muestran como en In

Seite 67 - Antiparpadeo

E55Menú ConfiguraciónSección ReferenciaImpresión fecha (impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes du

Seite 68

xivTabla de contenidoIntroducciónE Anotación de voz...

Seite 69 - C Alcance efectivo del flash

E56Menú ConfiguraciónSección ReferenciaDetección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de la cámara y el mo

Seite 70 - C Reducción de ojos rojos

E57Menú ConfiguraciónSección ReferenciaAyuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de enfoque automático cua

Seite 71 - Uso del disparador automático

E58Menú ConfiguraciónSección ReferenciaZoom digitalPermite activar o desactivar el zoom digital.B Observaciones sobre el zoom digital• Si el zoom digi

Seite 72 - Uso del modo macro

E59Menú ConfiguraciónSección ReferenciaConfig. sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.B Observaciones sobre la configuración de son

Seite 73

E60Menú ConfiguraciónSección ReferenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.E

Seite 74 - Ajustes predeterminados

E61Menú ConfiguraciónSección ReferenciaIdioma/LanguagePermite seleccionar un idioma de entre 29 para los menús y los mensajes de la cámara.Modo de víd

Seite 75

E62Menú ConfiguraciónSección ReferenciaCargar con ordenadorPermite definir si la batería insertada en la cámara se carga cuando ésta se conecta a un o

Seite 76

E63Menú ConfiguraciónSección ReferenciaC Indicador de cargaEn la siguiente tabla se explican los estados del indicador de carga cuando la cámara está

Seite 77 - C Modo de imagen

E64Menú ConfiguraciónSección ReferenciaAdverten de parpad.Permite especificar si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que hayan parpadeado

Seite 78

E65Menú ConfiguraciónSección ReferenciaFuncionamiento de la pantalla Parpad. de adverten.Cuando se muestra la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? a la de

Seite 79

1Partes de la cámara y funcionamiento básicoPartes de la cámara y funcionamiento básicoEste capítulo describe las partes de la cámara y también cómo u

Seite 80

E66Menú ConfiguraciónSección ReferenciaCarga de Eye-FiB Observaciones sobre las tarjetas Eye-Fi• Tenga en cuenta que las imágenes no se cargan si la f

Seite 81 - Detección de rostros

E67Menú ConfiguraciónSección ReferenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.F

Seite 82

E68Menú ConfiguraciónSección ReferenciaMenú Retrato inteligenteMenú VídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoSuavizado de piel (E34) NormalT

Seite 83 - Bloqueo de enfoque

E69Menú ConfiguraciónSección ReferenciaOtros• Al seleccionar Restaurar todo, también se borra el número de archivo actual (E70) de la memoria. La nume

Seite 84

E70Sección ReferenciaNombres de carpetas y archivos de imagen/sonidoLos nombres de archivo de las imágenes, vídeo o anotaciones de voz se asignan de l

Seite 85 - Funciones de reproducción

E71Sección ReferenciaAccesorios opcionalesCargador de la bateríaCargador de la batería MH-66(Tiempo de carga cuando está totalmente agotada: aprox. 1

Seite 86 - Imágenes favoritas

E72Sección ReferenciaMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, a

Seite 87

E73Mensajes de errorSección ReferenciaTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoLa tarjeta de memoria no se ha formateado para utilizarla en esta CO

Seite 88

E74Mensajes de errorSección ReferenciaLa memoria no contiene imágenes.No hay imágenes en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.• Para reproduc

Seite 89 - ViewNX 2™

E75Mensajes de errorSección Referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Err

Seite 90 - 4 Descargue el software

2Partes de la cámara y funcionamiento básicoPartes de la cámara y funcionamiento básicoPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara91 2 34 5 678Tapa del

Seite 92 - 3 Finalice la conexión

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara...

Seite 93 - Grabación y reproducción de

F2Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraLa cámaraPara garantizar un funcionamiento c

Seite 94 - Grabación de vídeos

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF3Notas técnicas e índiceB Observaciones sobre la pantalla• Las pantallas y los visores elec

Seite 95 - B Grabación de vídeos

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF4Notas técnicas e índiceLa bateríaAsegúrese de leer y seguir las advertencias descritas en

Seite 96

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF5Notas técnicas e índiceCargador con adaptador de CAAsegúrese de leer y seguir las adverten

Seite 97 - Opcio. vídeo

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF6Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos

Seite 98 - 2 Pulse el botón k

F7Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 99 - Reproducción de vídeos

Solución de problemasF8Notas técnicas e índiceLa pantalla está en blanco.• La cámara está apagada.• La batería se ha agotado.• La cámara está en el mo

Seite 100

Solución de problemasF9Notas técnicas e índiceDisparoLa cámara se calienta.Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos durante un periodo pr

Seite 101 - Configuración general de la

3Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básico89675421310 11 12 13 14 15 16 171Indicador de carga...17, E63

Seite 102 - Menú Configuración

Solución de problemasF10Notas técnicas e índiceEn la pantalla se ven bandas de luz o una decoloración parcial.El efecto “smear” puede producirse cuand

Seite 103

Solución de problemasF11Notas técnicas e índiceLas imágenes tienen manchas.El objetivo está sucio. Limpie el objetivo. F6Los colores son poco naturale

Seite 104

Solución de problemasF12Notas técnicas e índiceReproducciónAparecen círculos de colores o bandas de luz en la pantalla o en las imágenes.Cuando se dis

Seite 105 - Sección Referencia

Solución de problemasF13Notas técnicas e índiceLas imágenes grabadas no se muestran en el modo ordenar automáticamente.• La imagen deseada se ha orden

Seite 106 - 3 Tome la siguiente imagen

F14Notas técnicas e índiceEspecificacion esCámara digital Nikon COOLPIX S2700Tipo Cámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,0 millonesSenso

Seite 107 - C Información adicional

EspecificacionesF15Notas técnicas e índiceSensibilidad ISO (sensibilidad de salida estándar)• ISO 80-1600• ISO 3200 (disponible en el modo automático)

Seite 108 - Modo de imágenes favoritas

EspecificacionesF16Notas técnicas e índice• A no ser que se especifique lo contrario, todas las cifras se basan en una batería totalmente cargada y en

Seite 109

EspecificacionesF17Notas técnicas e índiceEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en c

Seite 110 - Elegir icono

F18Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosA Modo automático 20, 24, 36C Modo de escena 39D Modo de efectos especiales 47F Modo de retrato inteligente 49

Seite 111 - Otras escenas

ÍndiceF19Notas técnicas e índiceCompartimento de la batería 3Compens. de exposición 57Conector de salida USB/audio/vídeo 3, 72, E17, E19Config. pantal

Seite 112 - Modo ordenar automáticamente

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estad

Seite 113 - Mostrar por fecha

4Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoControles de la cámara empleados en modo de disparoControl Nombre Función principal ABo

Seite 114 - Funciones de edición

ÍndiceF20Notas técnicas e índiceIndividual 37, E26Informac foto E53Interruptor principal 2, 20, 21Intervalo fijo automático E28JJPG E70LLuz de día E24

Seite 115

ÍndiceF21Notas técnicas e índiceReproducción 30, 82, E44Reproducción a pantalla completa 30Reproducción de vídeos 82Restaurar todo 88, E67Retoque con

Seite 116

ÍndiceF22Notas técnicas e índice

Seite 118

YP2L03(14)6MN03814-03No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos

Seite 119

5Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoControles de la cámara empleados en modo de reproducciónControl Nombre Función principa

Seite 120 - 3 Pulse el botón d

6Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoLa pantallaLa información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducci

Seite 121 - 2 Conecte la cámara a la TV

7Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoModo de reproducción1 m 0 s1 m 0s9 9 9 / 9 9 9999/ 9991 m 0 s1 m 0s9 9 9 9

Seite 122 - C Impresión de imágenes

8Partes de la cámara y funcionamiento básicoOperaciones básicasCambio entre el modo de disparo y el modo de reproducciónLa cámara tiene dos modos de f

Seite 123 - 2 Encienda la impresora

9Operaciones básicasPartes de la cámara y funcionamiento básicoUtilización del multiselectorPara interactuar, pulse el multiselector hacia arriba (H),

Seite 124

10Operaciones básicasPartes de la cámara y funcionamiento básicoUso de los menús (botón d)Si pulsa el botón d desde la pantalla de disparo o de reprod

Seite 125 - 7 La impresión se iniciará

11Operaciones básicasPartes de la cámara y funcionamiento básicoCambiar entre pestañasSelección de opcionesC Si el menú contiene dos o más páginasLa b

Seite 127 - 5 La impresión se iniciará

13Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducciónPreparaciónPreparación 1 Introducir la batería ...

Seite 128

iIntroducciónPartes de la cámara y funcionamiento básicoPasos básicos de disparo y reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación

Seite 129 - 3 Seleccione Medir

14Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducciónPreparación 1 Introducir la batería1 Abra la tapa del compartimento de

Seite 130 - Continuo

15Preparación 1 Introducir la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara y compruebe que el indicador de e

Seite 131 - B Observaciones sobre BSS

16Pasos básicos de disparo y reproducciónPreparación 2 Cargar la batería1 Prepare el cargador con adaptador de CA EH-70P incluido.• Si se incluye un a

Seite 132 - B ISO 3200

17Preparación 2 Cargar la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónInformación sobre el indicador de cargaB Observaciones sobre el cargador con a

Seite 133 - Opciones de color

18Pasos básicos de disparo y reproducciónPreparación 3 Insertar una tarjeta de memoria1 Compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están ap

Seite 134 - Modo zona AF

19Preparación 3 Insertar una tarjeta de memoriaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de las tarjetas de memoriaApague la cámara y comprueb

Seite 135

20Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara.• Si es la primera vez que

Seite 136 - 1 Registre un sujeto

21Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Cuando la cámara se enciende, el indicador de ence

Seite 137 - Modo autofoco

22Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se encienda l

Seite 138 - Menú Retrato inteligente

23Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducción6 Pulse H o I para elegir Sí y pulse el botón k.• Una vez establecidos los ajustes,

Seite 139 - Se detectó un parpadeo en la

iiIntroducciónIntroducciónPrimero lea estoGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S2700. Antes de usar la cámara, lea la información incl

Seite 140 - Menú Reproducción

24Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparo1 Pulse el botón A.• Aparecerá el menú de selección del modo de disparo q

Seite 141

25Paso 2 Seleccione un modo de disparoPasos básicos de disparo y reproducciónModos de disparo disponiblesC Funciones disponibles en cada modo de dispa

Seite 142

26Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 3 Encuadre una fotografía1 Sujete la cámara con firmeza con ambas manos.• Evite que los dedos y otros ob

Seite 143 - C Impresión fecha

27Paso 3 Encuadre una fotografíaPasos básicos de disparo y reproducciónUso del zoomUtilice el control del zoom para activar el zoom óptico. • Gire el

Seite 144 - 3 Detenga o reinicie el pase

28Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, presione el botón suavemente hasta qu

Seite 145

29Paso 4 Enfoque y disparePasos básicos de disparo y reproducciónB Observaciones sobre la grabación de imágenes y cómo guardar vídeosEl indicador que

Seite 146

30Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (reproducir).• La cámara entra en modo de reproducción y se

Seite 147

31Paso 5 Reproduzca las imágenesPasos básicos de disparo y reproducciónCambiar el modo en que se visualizan las imágenesEn modo de reproducción, puede

Seite 148 - E Anotación de voz

32Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 6 Borre las imágenes que no quiera1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla e

Seite 149

33Paso 6 Borre las imágenes que no quieraPasos básicos de disparo y reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1 Pulse el multiselector J o K p

Seite 150

iiiPrimero lea estoIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Pasos básicos de disparo y reproducción

Seite 152 - Reduc. ruido del viento

35Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones disponibles cuando se u

Seite 153

36Funciones de disparoFunciones de disparoModo A (automático)El modo A (automático) resulta útil para fotografía general y permite personalizar divers

Seite 154 - Fecha y hora

37Modo A (automático)Funciones de disparoOpciones del menú Disparo en modo A (automático)En el modo A (automático), es posible cambiar las siguientes

Seite 155 - 3 Pulse K

38Modo A (automático)Funciones de disparoC Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opcione

Seite 156 - C Horario de verano

39Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado a las escenas)Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de sujeto que

Seite 157 - Config. pantalla

40Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoModo de escena y funcionesO: se recomienda utilizar un trípode en los modos de es

Seite 158

41Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparod DeportesUtilice este modo para las tomas de acción dinámica en las que se conge

Seite 159 - 15.05.2013

42Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoO: se recomienda utilizar un trípode en los modos de escena indicados con O.z Nie

Seite 160 - Detección de movim

43Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparok MacroFotografíe flores, insectos y otros objetos pequeños a distancias cortas.•

Seite 161 - Ayuda AF

ivPrimero lea estoIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon

Seite 162 - Zoom digital

44Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoO: se recomienda utilizar un trípode en los modos de escena indicados con O.l Mus

Seite 163 - C Ajustes de Desconexión aut

45Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoU Asist. panoramaToma una serie de imágenes que se pueden unir en una panorámica

Seite 164

46Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoO Retrato de mascotasUtilice este modo para hacer retratos de mascotas (perros o

Seite 165 - Modo de vídeo

47Funciones de disparoModo de efectos especiales (aplicación de efectos durante el disparo)Se pueden aplicar efectos a las imágenes durante el disparo

Seite 166 - Cargar con ordenador

48Modo de efectos especiales (aplicación de efectos durante el disparo)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de efectos especiales• Funci

Seite 167 - C Indicador de carga

49Funciones de disparoModo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes)Si se detectan rostros humanos sonrientes, la cámara acci

Seite 168 - Adverten de parpad

50Modo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes)Funciones de disparoB Observaciones sobre el modo de retrato inteligente• El

Seite 169 - ¿Ha parpadeado alguien?

51Modo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de retrato inteligente• Fu

Seite 170 - Carga de Eye-Fi

52Funciones de disparoFunciones que pueden ajustarse con el multiselectorEs posible ajustar las siguientes funciones de disparo pulsando el multiselec

Seite 171 - Restaurar todo

53Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoUso del flash (modos de flash)El modo de flash se puede ajustar a las condici

Seite 172 - Menú Vídeo

vPrimero lea estoIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni t

Seite 173 - Versión firmware

54Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoModos de flash disponiblesC Configuración del modo de flash• La configuración

Seite 174 - DSCN0001.JPG

55Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automá

Seite 175 - Accesorios opcionales

56Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoUso del modo macroCuando se usa el modo macro, la cámara puede enfocar objeto

Seite 176 - Mensajes de error

57Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)La compensación de exposición s

Seite 177

58Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminado

Seite 178

59Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada función en ca

Seite 179

60Funciones de disparoCambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Puede usar el ajuste Modo de imagen del menú Disparo para seleccionar la combinación

Seite 180

61Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Funciones de disparoC Modo de imagen• Las modificaciones que se realicen en este ajuste se aplicarán a t

Seite 181 - Notas técnicas e índice

62Funciones de disparoFunciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú.Función res

Seite 182 - La cámara

63Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoB Observaciones sobre el zoom digital• El zoom digital no se puede utilizar co

Seite 183

viIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 184 - La batería

64Funciones de disparoDetección de rostrosCuando la cámara apunta un rostro de persona en los siguientes modos de disparo, detecta automáticamente el

Seite 185 - Tarjetas de memoria

65Detección de rostrosFunciones de disparoB Observaciones sobre la función de detección de rostros• La capacidad de la cámara para detectar los rostro

Seite 186 - Almacenamiento

66Funciones de disparoSuavizado de piel En los siguientes modos de disparo, la cámara puede detectar hasta tres rostros humanos al accionar el obturad

Seite 187 - Solución de problemas

67Funciones de disparoBloqueo de enfoqueUtilice el bloqueo de enfoque para enfocar sujetos no centrados si el centro está seleccionado en el modo zona

Seite 189

69Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEste capítulo describe cómo seleccionar ciertos tipos de imágenes para su reproducción, así como a

Seite 190

70Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSelección de ciertos tipos de imágenes para su reproducciónPuede cambiar el modo de reproducción e

Seite 191

71Funciones de reproducciónFunciones disponibles en el modo de reproducción (menú Reproducción)Cuando se visualizan imágenes en modo de reproducción a

Seite 192 - Reproducción

72Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPuede mejorar la experiencia con sus fotografías y vídeos si con

Seite 193

73Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete software todo en uno que permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Instale

Seite 194 - Especificacion es

viiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, so

Seite 195 - Especificaciones

74Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Seleccione un idioma en el diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.• Si el idi

Seite 196 - B Especificaciones

75Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en que se van a copiar las imágenes al ordenador.Elij

Seite 197 - Estándares admitidos

76Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que aparece el nombre de la cámara conectada o el disco

Seite 198 - Símbolos

77Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosEs posible grabar vídeos simplemente pulsando el botón b (e grabación de vídeo).

Seite 199

78Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosEs posible grabar vídeos simplemente pulsando el botón b (e g

Seite 200

79Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Observaciones sobre la grabación de imágenes y cómo guardar vídeosEl indicador que muestra el

Seite 201

80Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Observaciones sobre la temperatura de la cámara• La temperatura de la cámara puede aumentar s

Seite 202

81Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCambio de los ajustes de grabación de vídeo (menú Vídeo)Se pueden ajustar las siguientes opcion

Seite 203

82Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeos1Pulse el botón c (reproducir) para acceder al modo de reproducción.•Pulse el multiselector

Seite 204 - NIKON CORPORATION

83Reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosBorrado de un archivo de vídeoPara eliminar un vídeo, seleccione el vídeo que desee en modo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare