Nikon COOLPIX L820 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Türsprechanlagen Nikon COOLPIX L820 herunter. Nikon COOLPIX L820 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 240
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2

viiiIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de

Seite 3

80Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software integral que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Inst

Seite 4 - Lea esto primero

81Funciones de reproducción1 Inicie el ordenador e introduzca el CD-ROM de ViewNX 2 en la unidad de CD-ROM.• Windows: si aparecen en pantalla instrucc

Seite 5 - Acerca de este manual

82Funciones de reproducción4 Descargue el software.• Cuando aparezca la ventana Descarga de software, haga clic en Acepto - Comenzar descarga.• Siga l

Seite 6

83Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador.Seleccione uno d

Seite 7 - Información y precauciones

84Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que el nombre de la cámara conectada o disco extraíble aparece como “Or

Seite 8 - Acerca de los manuales

85Funciones de reproducciónVer imágenesInicie ViewNX 2.• Las imágenes se visualizan en ViewNX 2 cuando haya fi nalizado la transferencia.• Consulte la

Seite 10

87Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (egrabación de vídeo).Grabac

Seite 11 - Seguridad

88Grabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (egrabación de vídeo).1 Muestre la pantalla

Seite 12 - Introducción

89Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del modo de almacenamiento de datosDespués de tomar imágenes o grabar vídeos, parpadea el n

Seite 13

ixIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 14

90Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del autofocoEs posible que el autofoco no produzca los resultados esperados (A 71). Si ocur

Seite 15 - ADVERTENCIAS

91Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Menú Vídeo)Se pueden modificar los ajustes siguientes.Acce

Seite 16

92Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos aparecen indicados con el i

Seite 17 - Tabla de contenido

93Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónLos controles de reproducción se muestran en la parte superior de la

Seite 19

95Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe las distintas configuraciones que se pueden ajustar en el

Seite 20

96Configuración general de la cámaraFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Menú Configuración)Puede modificar los siguientes ajustes

Seite 21 - Partes de la cámara

97Configuración general de la cámaraIdioma/Language Le permite cambiar el idioma de visualización de la cámara. E73Ajustes TV La permite cambiar los a

Seite 23

E1E Sección de referenciaSección de referenciaLa sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cáma

Seite 24 - B Tapa del objetivo

xIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosDeben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otras

Seite 25 - Cómo subir y bajar el flash

E2Sección de referenciaUso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Disparo con Panorama sencillo* Aparece el icono de la última escena selecciona

Seite 26 - 4 Pulse el botón k

E3Sección de referencia3 Pulse el disparador hasta el fondo y levante el dedo del disparador.• I aparecerá para indicar la dirección del movimiento de

Seite 27 - 8 Pulse el botón k

E4Sección de referenciaB Observaciones sobre el disparo con Panorama sencillo• El alcance de la imagen que aparece en la imagen guardada será inferior

Seite 28 - La pantalla

E5Sección de referenciaVisualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie el modo de reproducción (A 30), visualice una imagen capturada

Seite 29

E6Sección de referenciaVisualización y eliminación de imágenes capturadas de forma continua (secuencia)Visualización de imágenes de una secuenciaCada

Seite 30 - Modo de reproducción

E7Sección de referenciaB Opciones visual. secuencia• Seleccione Opciones visual. secuencia (E52) en el menú de reproducción para configurar todas las

Seite 31

E8Sección de referenciaEliminación de imágenes de una secuenciaSi Opciones visual. secuencia (E52) del menú de reproducción se configura en Sólo image

Seite 32

E9Sección de referenciaEdición de imágenes estáticasEdición de funcionesPuede utilizar las funciones siguientes para editar las imágenes. Las imágenes

Seite 33 - Conceptos básicos del

E10Sección de referenciaB Observaciones acerca de la edición de imágenes• Esta cámara no puede editar imágenes tomadas con otra marca o modelo de cáma

Seite 34 - 2 Inserte las baterías

E11Sección de referenciaRetoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónPulse H o I en el multiselector para seleccionar la cantidad de efecto apl

Seite 35

xiIntroducción• Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas, como una decoloración o una deformación.• Si el líquido de las p

Seite 36

E12Sección de referenciaD-Lighting: mejora del brillo y el contrastePermite crear una copia de la imagen actual en la que se mejora el brillo y el con

Seite 37

E13Sección de referenciaSuavizado de piel: suavizado de los tonos de la pielLa cámara reconoce los rostros de las personas en las imágenes y crea una

Seite 38

E14Sección de referenciaEfectos de filtro: aplicación de efectos de filtros digitales1 Pulse H o I en el multiselector para seleccionar el tipo de efe

Seite 39 - 15/05/2013 15:30

E15Sección de referencia2 Ajuste el efecto y, a continuación, pulse el botón k.• Al utilizar Suave: pulse H o I para seleccionar el rango del efecto.•

Seite 40

E16Sección de referenciaImagen pequeña: reducción del tamaño de una imagenLe permite crear una copia pequeña de la imagen actual.1 Pulse H o I en el m

Seite 41 - C La batería del reloj

E17Sección de referenciaRecorte: creación de una copia recortadaPuede crear una copia que contenga solo la parte visible en la pantalla cuando se mues

Seite 42 - Paso 1 Encienda la cámara

E18Sección de referenciaC Tamaño de imagen• A medida que se reduce el área que se guardará, el tamaño de imagen (píxeles) de la copia recortada tambié

Seite 43 - 2 9m 0s

E19Sección de referenciaEdición de vídeosLas partes deseadas de un vídeo grabado se pueden guardar como un archivo independiente (salvo los vídeos gra

Seite 44 - 1 Pulse el botón A

E20Sección de referencia5 Una vez haya finalizado de aplicar los ajustes, pulse H o I para seleccionar m Guardar y, a continuación, pulse el botón k.6

Seite 45 - Modos de disparo disponibles

E21Sección de referenciaConexión de la cámara a un televisor (visualización de imágenes en un televisor)Conecte la cámara a un televisor para reproduc

Seite 46 - 2 Encuadre la imagen

xiiIntroducciónCD-ROMLos CD-ROM que se proporcionan con este dispositivo no se deberían reproducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los

Seite 47 - C Al utilizar un trípode

E22Sección de referencia3 Configure la entrada del televisor en la entrada de vídeo externa.• Consulte la documentación de su televisor para obtener m

Seite 48 - Paso 4 Enfoque y dispare

E23Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F21) pueden conecta

Seite 49 - C Luz de ayuda de AF y flash

E24Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.B

Seite 50

E25Sección de referencia3 Conecte la cámara a la impresora con el cable USB suministrado.• Asegúrese de que los conectores tengan la orientación corre

Seite 51 - C Visualización de imágenes

E26Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E24), siga los procedimientos desc

Seite 52 - Paso 6 Borre las imágenes

E27Sección de referencia4 Seleccione Tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón k.5 Seleccione el tamaño del papel que desee y, a continuación

Seite 53 - Borrar img. selecc

E28Sección de referenciaImpresión de varias imágenesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E24), siga los procedimientos descritos

Seite 54

E29Sección de referenciaImprimir selecciónSeleccione qué imágenes desea imprimir (hasta 99) y cuántas copias de cada imagen desea imprimir (hasta nuev

Seite 55 - Funciones de disparo

E30Sección de referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, la pantalla volverá a mostrar el menú impresión del paso 2.Impresió

Seite 56 - Modo G (auto. sencillo)

E31Sección de referenciaEl menú de disparo (para el modo A (automático))Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen)Puede seleccionar la combinación de

Seite 57

xiiiIntroducciónAvisosAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha

Seite 58

E32Sección de referenciaC Observaciones acerca del modo de imagen• La configuración también se aplica a otros modos de disparo.• Algunos ajustes no se

Seite 59

E33Sección de referenciaBalance blancos (Ajuste del tono)El color de la luz reflejada en un objeto varía con el color de la fuente de luz. El cerebro

Seite 60

E34Sección de referenciaUso de preajuste manualEl preajuste manual se utiliza con una iluminación poco habitual o para compensar fuentes de iluminació

Seite 61 - 2 9 m 0s

E35Sección de referencia4 Encuadre el objeto de referencia en la ventana de medida.5 Pulse el botón k para medir un valor de preajuste manual.• Se acc

Seite 62

E36Sección de referenciaDisparo continuoPuede cambiar los ajustes a Continuo o BSS (selector de mejor disparo).Seleccione el modo A (automático) M bot

Seite 63

E37Sección de referenciaEl icono del ajuste actual aparece en la pantalla cuando la cámara se encuentra en el modo de disparo (A 8). No aparece ningún

Seite 64 - B Zona de enfoque

E38Sección de referenciaSensibilidad ISOCuando la sensibilidad ISO aumenta, se necesita menos luz para tomar fotografías.Un valor de sensibilidad ISO

Seite 65 - CancelarCancelar

E39Sección de referenciaOpciones de colorPuede ajustar los colores al guardar las imágenes.El icono del ajuste actual aparece en la pantalla cuando la

Seite 66

E40Sección de referenciaEl menú de retrato inteligente• Consulte “Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen)” (E31) para obtener información acerca d

Seite 67 - Color selectivo

E41Sección de referenciaTemporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, acciona automáticamente el obturador cada vez que

Seite 68 - Control deslizante

xivIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podr

Seite 69 - 3 Detenga el disparo

E42Sección de referenciaEl menú de reproducción• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E9) para obtener información acerca de las funciones de edi

Seite 70

E43Sección de referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Pulse J o K en el multiselector para se

Seite 71 - Uso del suavizado de piel

E44Sección de referenciaB Observaciones acerca de la impresión de la fecha e información de disparoSi se activan los ajustes Fecha e Info en la opción

Seite 72 - Modo A (automático)

E45Sección de referenciaPase diapositivaReproduzca las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria, de una en una en un “pase

Seite 73 - Funciones disponibles

E46Sección de referenciaProtegerPuede proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desea proteger o en las

Seite 74 - Automático

E47Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesAl utilizar una de las funciones siguientes, aparece una pantalla como la que se muestra a

Seite 75 - Modos de flash disponibles

E48Sección de referencia3 Pulse el botón k para aplicar la selección de imágenes.• En el caso de algunas operaciones, como cuando se selecciona Copiar

Seite 76 - C Reducción de ojos rojos

E49Sección de referenciaGirar imagenDespués del disparo, puede cambiar la orientación en la que aparecen las imágenes estáticas.Las imágenes estáticas

Seite 77 - Uso del disparador automático

E50Sección de referenciaCopiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Puede copiar imágenes entre la memoria interna y una tarjeta de

Seite 78

E51Sección de referenciaB Observaciones acerca de la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos JPEG, MOV y MPO.• No se garantiza el funcionamiento

Seite 79 - Uso del modo macro

xvIntroducciónTabla de contenidoIntroducción... iiLea esto primero ...

Seite 80 - C Autofoco

E52Sección de referenciaOpciones visual. secuenciaSeleccione el método utilizado para mostrar una serie de imágenes tomadas de forma continua (secuenc

Seite 81 - Compens. de exposición

E53Sección de referenciaEl menú VídeoOpcio. vídeoPuede seleccionar la opción de vídeo que desee para grabar vídeos.Seleccione vídeos con velocidad nor

Seite 82 - Ajustes predeterminados

E54Sección de referenciaOpciones de vídeo HSLos vídeos grabados se pueden reproducir a cámara lenta o rápida.➝ “Grabación de vídeos a cámara lenta o r

Seite 83

E55Sección de referenciaC Tiempo de grabación máximo de vídeosLa siguiente tabla indica el tiempo aproximado de grabación disponible al utilizar una t

Seite 84 - (Disparo)

E56Sección de referenciaGrabación de vídeos a cámara lenta o rápida (vídeo HS)Se pueden grabar vídeos HS (alta velocidad). Los vídeos grabados utiliza

Seite 85 - Menús de disparo disponibles

E57Sección de referenciaB Observaciones acerca de los vídeos HS• No se graba el sonido.• La posición del zoom, el enfoque, la exposición y el balance

Seite 86

E58Sección de referenciaModo autofocoPuede seleccionar cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.• Si se ha seleccionado una opción de vídeo HS en Opc

Seite 87

E59Sección de referenciaEl menú de configuraciónPantalla inicioPuede configurar la pantalla de inicio que aparece al encender la cámara.Botón dM icono

Seite 88 - Uso de detección de rostros

E60Sección de referenciaZona horaria y fechaPuede configurar el reloj de la cámara.Botón dM icono de menú z M Zona horaria y fecha M botón kOpción Des

Seite 89

E61Sección de referenciaSelección de la zona horaria del destino del viaje1 Utilice el multiselector para seleccionar Zona horaria y, a continuación,

Seite 90 - Bloqueo de enfoque

xviIntroducciónFunciones de disparo ... 35Modo G (auto. sencillo) ... 36Modo de

Seite 91

E62Sección de referencia4 Pulse J o K para seleccionar la zona horaria del destino del viaje.• Si el horario de verano está en vigor, pulse H para act

Seite 92

E63Sección de referenciaConfig. pantallaPuede configurar las opciones siguientes.Informac fotoSeleccione si la información de la fotografía aparece en

Seite 93 - Funciones de reproducción

E64Sección de referenciaCuadrícula+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece una cuadrícula para facilitar el encuadre de las

Seite 94 - Zoom de reproducción

E65Sección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes cuando se toman f

Seite 95 - 2013 05

E66Sección de referenciaB Observaciones acerca de la impresión de la fecha• Las fechas impresas son parte integrante de los datos de la imagen y no se

Seite 96 - (Reproducción)

E67Sección de referenciaReducc. vibracionesPuede seleccionar la configuración de reducción de la vibración utilizada al disparar. La reducción de la v

Seite 97

E68Sección de referenciaDetección de movim.Puede seleccionar la configuración de detección de movimiento, que reduce los efectos de las sacudidas de l

Seite 98

E69Sección de referenciaAyuda AFPuede activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de autofoco cuando el sujeto está poco ilu

Seite 99

E70Sección de referenciaConfig. sonidoPuede ajustar la siguiente configuración de sonido.Botón dM icono de menú z M Config. sonido M botón kOpción Des

Seite 100 - Uso de ViewNX 2

E71Sección de referenciaDesconexión aut.Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado, la pantalla se apaga y la cámara entra en mo

Seite 101 - 3 Inicie el instalador

xviiIntroducciónSección de referencia ... E1Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción) ...

Seite 102 - 4 Descargue el software

E72Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l

Seite 103 - B Conexión del cable USB

E73Sección de referenciaIdioma/LanguagePuede seleccionar uno de estos 34 idiomas para la visualización de los menús y mensajes de la cámara.Botón dM i

Seite 104 - 3 Finalice la conexión

E74Sección de referenciaAjustes TVPuede ajustar la configuración para la conexión a un televisor.Botón dM icono de menú z M Ajustes TV M botón kOpción

Seite 105 - Ver imágenes

E75Sección de referenciaAdverten de parpad.Puede seleccionar si la cámara detecta o no las personas que hayan parpadeado durante el disparo con la fun

Seite 106

E76Sección de referenciaLa pantalla Adverten de parpad.Cuando la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? aparece a la derecha del monitor, las operaciones de

Seite 107 - Grabación y reproducción de

E77Sección de referenciaCarga de Eye-FiPuede seleccionar si desea que la tarjeta Eye-Fi de la cámara (suministrada por otros fabricantes) envíe o no i

Seite 108 - 2 Baje el flash (A 5)

E78Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.Funciones básica

Seite 109 - B Temperatura de la cámara

E79Sección de referenciaMenú Retrato inteligenteMenú de disparoMenú VídeoMenú de configuraciónOpción Valor predeterminadoSuavizado de piel (E40) Ence

Seite 110 - C Información adicional

E80Sección de referenciaOtros• La selección de Restaurar todo también permite restablecer la numeración de los archivos de la cámara (E83). Tras el re

Seite 111 - (Menú Vídeo)

E81Sección de referencia- Menú de configuración: ajustes de la imagen registrada para Pantalla inicio (E59), Zona horaria y fecha (E60), Idioma/Langua

Seite 112 - Reproducción de vídeos

Funciones más importantes de la COOLPIX L820Deje que su cámara se ocupe de todoModo G (auto. sencillo) ...

Seite 113

xviiiIntroducciónEl menú de configuración... E59Pantalla inicio...

Seite 114

E82Sección de referenciaTipo de bateríaPara asegurarse de que la cámara muestra el nivel de batería correcto (A 22), seleccione el tipo de batería que

Seite 115 - Configuración general de la

E83Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes y vídeos se asignan de la siguiente manera.• Los archivos

Seite 116 - (Menú Configuración)

E84Sección de referencia• Si la carpeta en uso tiene el número 999 y contiene 200 imágenes, o si una imagen tiene el número 9999, no se podrán tomar m

Seite 117

E85Sección de referenciaAccesorios opcionales* Al utilizar baterías recargables EN-MH2 de Ni-MH con la cámara, cargue cuatro baterías a la vez con el

Seite 118

E86Sección de referenciaMensajes de errorPantalla Causa/soluciónAO (parpadea)No se ha ajustado el reloj.Ajuste la fecha y la hora.E60Batería agotada.

Seite 119 - Sección de referencia

E87Sección de referenciaTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoNo se ha formateado la tarjeta de memoria para utilizarla en esta cámara.El format

Seite 120 - Disparo con Panorama sencillo

E88Sección de referenciaNo se puede grabar el vídeo.Error en el tiempo de espera al guardar un vídeo en la tarjeta de memoria.Seleccione una tarjeta d

Seite 121

E89Sección de referenciaNo se puede crear panorámica.No se han podido tomar fotografías con Panorama sencillo.Es posible que no se puedan tomar fotogr

Seite 122

E90Sección de referenciaError de objetivoLa tapa del objetivo está colocada o se ha producido un error de objetivo.Compruebe que ha extraído la tapa d

Seite 123

E91Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresor

Seite 124

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEste capítulo describe las partes de la cámara y explica la información que aparece en la pantalla.El cuerpo de

Seite 126

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceCuidado del producto...F2La cámara...

Seite 127 - Edición de imágenes estáticas

F2Notas técnicas e índiceCuidado del productoLa cámaraPara disfrutar de forma segura y durante mucho tiempo de la cámara Nikon, tenga en cuenta las si

Seite 128

F3Notas técnicas e índiceBApague la cámara antes de extraer las baterías, el adaptador de CA o la tarjeta de memoriaSi se extrae las baterías, el adap

Seite 129

F4Notas técnicas e índiceB Carga de baterías recargables• No mezcle baterías con distintas cantidades de carga restante, o baterías de otra marca o mo

Seite 130

F5Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Tarjetas de memoria aprobadas ➝ F20• Tenga en cuen

Seite 131

F6Notas técnicas e índiceLimpieza y almacenamientoLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.ObjetivoAl limpiar el o

Seite 132

F7Notas técnicas e índiceAlmacenamientoRetire las baterías si no se va a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. Para evitar la aparici

Seite 133

F8Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 134

F9Notas técnicas e índiceEl contenido de la pantalla no se lee bien.• Ajuste el brillo de la pantalla.• La pantalla está sucia. Límpiela.96, E63F6La f

Seite 135 - 3 Pulse el botón d

2Partes de la cámaraEl cuerpo de la cámara131476584332112 119101Control del zoom...27f : gran ang

Seite 136 - C Tamaño de imagen

F10Notas técnicas e índiceProblemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable HDMI o el

Seite 137 - 1 m 0 s1m 0s

F11Notas técnicas e índiceLas imágenes salen movidas.• Utilice el flash.• Aumente el valor de sensibilidad ISO.• Active la reducción de la vibración o

Seite 138

F12Notas técnicas e índiceLa luz de ayuda de AF no se enciende.Se ha seleccionado Apagado para Ayuda AF en el menú de configuración. Puede que la luz

Seite 139 - 1 Apague la cámara

F13Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónLos tonos de piel no se suavizan.• En algunas condiciones de disparo, es posible que no

Seite 140

F14Notas técnicas e índiceNo se puede utilizar el retoque rápido, D-Lighting, el suavizado de piel, los efectos de filtro, la imagen pequeña ni el rec

Seite 141

F15Notas técnicas e índiceNo aparecen las imágenes que se van a imprimir.• La tarjeta de memoria no contiene imágenes. Sustituya la tarjeta de memoria

Seite 142 - 2 Encienda la impresora

F16Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX L820TipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,0 millonesSensor d

Seite 143 - 4 Encienda la cámara

F17Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 65 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCumple con DCF, Exif

Seite 144 - 15/05/2013 No. 32 32

F18Notas técnicas e índiceFlash incorporadoAlcance(Sensibilidad ISO: Automático)[Gran angular]: aprox. de 0,5–6,0 m (de 1 pie y 8 pulg.–19 pies)[Teleo

Seite 145 - Cancelar

F19Notas técnicas e índice• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se refieren a baterías alcalinas nuevas LR6/L40 (de tamaño AA) y a u

Seite 146 - Impresión de varias imágenes

3Partes de la cámara11 101258943271613 14 151 Pantalla...82Botón A (modo

Seite 147

F20Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasSe han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para ser uti

Seite 148

F21Notas técnicas e índiceEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en cámaras) es un es

Seite 149

F22Notas técnicas e índiceInformación sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Micr

Seite 150

F23Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosR... 45d Botón... 3

Seite 151

F24Notas técnicas e índiceBrillo... E63BSS ...

Seite 152 - Balance blancos

F25Notas técnicas e índiceFormatear tarjetas de memoria... 17, 96, E72Formateo...

Seite 153 - Preajuste manual

F26Notas técnicas e índiceMOV ... E83MPO ...

Seite 154 - Disparo continuo

F27Notas técnicas e índiceSincronización lenta ... 55Sonido botón...

Seite 157 - Opciones de color

4Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara y tapa del objetivoColoque la tapa del objetivo LC-CP28 en la correa de la cámara y, a contin

Seite 158 - Suavizado de piel

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 159 - Antiparpadeo

5Partes de la cámaraCómo subir y bajar el flashPulse el botón m (apertura del flash) para abrir el flash.• Configuración del flash ➝ “Uso del flash (m

Seite 160 - El menú de reproducción

6Partes de la cámaraUso de los menús (botón d)Puede utilizar el multiselector y el botón k para desplazarse por los menús.1 Pulse el botón d.• Aparece

Seite 161

7Partes de la cámara5 Pulse H o I para seleccionar un elemento del menú.6 Pulse el botón k.• Aparece la configuración del elemento seleccionado.7 Puls

Seite 162 - 15.05.2013

8Partes de la cámaraLa pantalla• La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la

Seite 163 - Pase diapositiva

9Partes de la cámara1 Modo de disparo ...36, 37, 47, 49, 522 Modo macro...

Seite 164 - Proteger

iIntroducciónPartes de la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducción d

Seite 165

10Partes de la cámaraModo de reproducción1 m 0 s1m 0s9 9 9/ 99 9999/ 9991 m 0 s1m 0s9 9 99 / 9 99 99999/99999 9 99 . J PG9999.JPG9 9 9/ 99

Seite 166

11Partes de la cámara1 Fecha de grabación...182 Hora de grabación...

Seite 168

13Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparaciónPreparación 1 Introducción de las baterías.

Seite 169

14Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 1 Introducción de las baterías1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para

Seite 170 - Elegir imagen clave

15Conceptos básicos del disparo y la reproducciónB Extracción de las baterías• Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarj

Seite 171 - El menú Vídeo

16Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 2 Inserción de una tarjeta de memoria1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento

Seite 172 - Opciones de vídeo HS

17Conceptos básicos del disparo y la reproducciónExtracción de la tarjeta de memoriaAntes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para

Seite 173

18Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 3 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara,

Seite 174 - 1 5 s15s

19Conceptos básicos del disparo y la reproducción4 Pulse J o K para seleccionar su zona horaria local y, a continuación, pulse el botón k.• Pulse H pa

Seite 175 - C Vídeo HS

iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX L820. Antes de utilizar la cámara, lea la información q

Seite 176 - Reduc. ruido del viento

20Conceptos básicos del disparo y la reproducción8 Compruebe que ha extraído la tapa del objetivo y, a continuación, pulse el botón A.• El objetivo se

Seite 177 - El menú de configuración

21Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Cambio del ajuste de idioma y del ajuste de fecha y hora• Puede cambiar estos ajustes utilizando lo

Seite 178 - Zona horaria y fecha

22Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Extraiga la tapa del objetivo y pulse el interruptor principal para encend

Seite 179 - 3 Pulse K

23Conceptos básicos del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Extraiga la tapa del objetivo y encienda la cámara. • Cuando se enc

Seite 180 - 11:30 -04:00

24Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparo1 Pulse el botón A.• Aparece el menú de selección del modo de dis

Seite 181 - Config. pantalla

25Conceptos básicos del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesG Modo auto. sencillo (A36)La cámara selecciona automáticamente el modo d

Seite 182 - C Nivel de batería

26Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 3 Encuadre una imagen1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos, el cabello, la correa d

Seite 183

27Conceptos básicos del disparo y la reproducciónUso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.• Para acercarse más al sujeto, gire

Seite 184

28Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad (A 29).• Cuando se detecta un rostro:La

Seite 185 - Reducc. vibraciones

29Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBotón del disparadorPulsar hasta la mitadPara ajustar el enfoque y la exposición (velocidad de obtura

Seite 186 - Detección de movim

iiiIntroducciónAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A13).Para obtener m

Seite 187 - Ayuda AF

30Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (reproducir).• La cámara cambia al modo de reproducc

Seite 188 - Config. sonido

31Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Visualización de imágenes• Las imágenes pueden aparecen brevemente a baja resolución inmediatamente

Seite 189 - C El ajuste Desconexión aut

32Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 6 Borre las imágenes1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese

Seite 190

33Conceptos básicos del disparo y la reproducciónFuncionamiento de la pantalla Borrar img. selecc.1 Pulse J o K en el multiselector para seleccionar l

Seite 192 - C HDMI y HDMI-CEC

35Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones que se encuentran dispo

Seite 193 - Adverten de parpad

36Funciones de disparoModo G (auto. sencillo)La cámara selecciona automáticamente el modo de escena más apropiado al encuadrar una imagen.Selección au

Seite 194 - SalirSalir

37Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado para cada escena)Cuando se selecciona una de las escenas siguientes, los ajustes de la cámara s

Seite 195 - Carga de Eye-Fi

38Funciones de disparoVisualización de una descripción de cada escenaSeleccione la escena deseada de la pantalla de selección de escenas y gire el con

Seite 196 - Restaurar todo

39Funciones de disparoe Retrato nocturno• El flash siempre se dispara. Abra el flash antes de disparar.• Una vez seleccione e Retrato nocturno, selecc

Seite 197 - Menú de configuración

ivIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los

Seite 198

40Funciones de disparoh Puesta de sol• La cámara enfoca la zona situada en el centro del encuadre.i Amanecer/anochecer• La zona de enfoque o el indica

Seite 199 - (E74) y Tipo de batería (E82)

41Funciones de disparou Gastronomía• El modo macro (A 59) se activa y la cámara aplica el zoom automáticamente hasta la posición más próxima a la que

Seite 200 - Versión firmware

42Funciones de disparoo Contraluz• Una vez seleccione o Contraluz, configure la composición HDR (alto rango dinámico) en Encendido o Apagado en la pan

Seite 201 - DSCN0001.JPG

43Funciones de disparop Panorama sencillo• Permite capturar una imagen panorámica simplemente moviendo la cámara en la dirección deseada.• Una vez sel

Seite 202

44Funciones de disparoO Retrato de mascotas•Cuando la cámara apunta a la cara de un perro o gato, la cámara puede detectar la cara y enfocarla. De for

Seite 203 - Accesorios opcionales

45Funciones de disparos Fotografía en 3D• La cámara captura una imagen para cada ojo y simula una imagen tridimensional en una pantalla o televisor co

Seite 204 - Mensajes de error

46Funciones de disparoB Reproducción de imágenes tridimensionales• Las imágenes 3D no pueden volver a reproducirse en 3D en la pantalla de la cámara.

Seite 205

47Funciones de disparoModo de efectos especiales (aplicación de efectos durante el disparo)Se pueden aplicar efectos a las imágenes durante el disparo

Seite 206

48Funciones de disparo• La cámara enfoca la zona situada en el centro del encuadre.• Una vez seleccionado Color selectivo, pulse H o I en el multisele

Seite 207

49Funciones de disparoModo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Siempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una

Seite 208

vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 209

50Funciones de disparoModificación de los ajustes del modo de retrato inteligente• Funciones que se pueden configurar utilizando el multiselector (A 5

Seite 210

51Funciones de disparoUso del suavizado de pielCuando se acciona el obturador en uno de los siguientes modos de disparo, la cámara detecta uno o vario

Seite 211 - Notas técnicas e índice

52Funciones de disparoModo A (automático)Se utiliza para el disparo general. La configuración se puede ajustar en el menú de disparo (A 65) para que s

Seite 212 - Cuidado del producto

53Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar con el multiselectorAl disparar, se puede utilizar H, I, J o K en el multiselector para confi

Seite 213 - B Carga de baterías

54Funciones de disparoUso del flash (modos de flash)En lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, puede tomar fotografías con el flash abrié

Seite 214

55Funciones de disparoModos de flash disponibles• Baje el flash cuando no desee que se dispare. Cuando se baja el flash, aparece W en la pantalla para

Seite 215 - Tarjetas de memoria

56Funciones de disparoB Cómo bajar el flashSi no va utilizar el flash, presiónelo suavemente hacia abajo para abatirlo hasta que encaje en su sitio (A

Seite 216 - Limpieza y almacenamiento

57Funciones de disparoUso del disparador automáticoEl disparador automático de la cámara puede accionar el obturador unos diez segundos después de pul

Seite 217 - Almacenamiento

58Funciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia el disparador automático y en la pantalla aparecen los segundos que faltan para

Seite 218 - Solución de problemas

59Funciones de disparoUso del modo macroAl utilizar el modo macro, la cámara puede enfocar objetos a tan solo 1 cm (0,4 pulg.) del objetivo.Esta funci

Seite 219

viIntroducciónAntes de tomar imágenes importantesAntes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela d

Seite 220

60Funciones de disparoB Observaciones acerca del uso del flashEs posible que el flash no pueda iluminar todo el sujeto a distancias inferiores a 50 cm

Seite 221

61Funciones de disparoAjuste de brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de las imágenes.1 Pulse K en el multiselector (o compen

Seite 222

62Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada modo de disparo.Flash1(A 54)Disparador au

Seite 223

63Funciones de disparo1El ajuste se utiliza cuando se abre el flash.2El ajuste no se puede cambiar. La cámara selecciona automáticamente el modo de fl

Seite 224

64Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Disparo)Al disparar, puede configurar las siguientes funciones pulsando

Seite 225

65Funciones de disparoMenús de disparo disponiblesOpción DescripciónAModo de imagenLe permite seleccionar la combinación de tamaño y calidad de imagen

Seite 226 - Especificaciones

66Funciones de disparoFunciones que no se pueden utilizar simultáneamenteNo se pueden utilizar determinadas funciones simultáneamente.Función restring

Seite 227 - 1500–1 seg

67Funciones de disparoDetección de movim.Modo de flash (A 54)Si se dispara el flash, Detección de movim. se desactiva.Continuo (A 65)Al seleccionar Co

Seite 228

68Funciones de disparoEnfoqueUso de detección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, la cámara utiliza la detección de rostros para enfocar los

Seite 229 - B Especificaciones

69Funciones de disparoB Observaciones acerca de la detección de rostros• La capacidad de la cámara para detectar los rostros depende de una serie de f

Seite 230 - Tarjetas de memoria aprobadas

viiIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copi

Seite 231 - Estándares admitidos

70Funciones de disparoBloqueo de enfoqueCuando la cámara enfoca un objeto en el centro del encuadre, puede utilizar el bloqueo de enfoque para enfocar

Seite 232

71Funciones de disparoB Sujetos que no son adecuados para el autofocoEs posible que la cámara no pueda enfocar como se esperaba en las condiciones sig

Seite 234

73Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEn este capítulo se describen las funciones que están disponibles al reproducir imágenes.Zoom de r

Seite 235

74Funciones de reproducciónZoom de reproducciónSi se gira el control del zoom hacia la posición g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (

Seite 236

75Funciones de reproducciónVisualización de miniaturas, visualización de calendarioSi gira el control del zoom hasta la posición f (h) en el modo de r

Seite 237

76Funciones de reproducciónFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Reproducción)Cuando se visualizan imágenes en el modo de reproducci

Seite 238

77Funciones de reproducción1Las imágenes se editan y guardan con un nuevo nombre de archivo. Se aplican determinadas restricciones (E10). Por ejemplo,

Seite 239

78Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imágenes y vídeos conectando la cámar

Seite 240

79Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en un televisor E21Puede ver las imágenes y vídeos de la cámara en un televisor.Método de conexió

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare