Nikon Camcorder P510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Türsprechanlagen Nikon Camcorder P510 herunter. Nikon Camcorder P510 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 260
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

EsManual de referenciaCÁMARA DIGITAL

Seite 2

viiiSeguridadIntroducción•No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De lo contrario, se podría provocar una descar

Seite 3

82Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoBObservaciones sobre Zoom digital•No se puede utilizar el zoom digital con alg

Seite 4 - Lea esto primero

83Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoRango de control de la velocidad de obturación (modos j, k, l, m)El rango de c

Seite 5 - Acerca de este manual

84Funciones de disparoEnfoque del sujetoLa zona de enfoque o el rango de enfoque para ajustar el enfoque varían dependiendo del modo de disparo y el m

Seite 6 - Información y precauciones

85Enfoque del sujetoFunciones de disparoUso de detección de rostrosEn los modos de disparo siguientes la cámara usa la detección de rostros para enfoc

Seite 7

86Enfoque del sujetoFunciones de disparoBloqueo de enfoqueUtilice el bloqueo de enfoque para enfocar sujetos que no estén en el centro cuando se haya

Seite 8

87Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEn este capítulo se describen la funciones disponibles al reproducir imágenes.0004.JPG0004. JPG000

Seite 9

88Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónFunciones disponibles en el modo de reproducción (menú de reproducción)Cuando se ven imágenes en e

Seite 10 - Seguridad

89Funciones disponibles en el modo de reproducción (menú de reproducción)Funciones de reproducción1Esta función se utiliza para editar la imagen selec

Seite 11 - Avisos para los clientes de

90Funciones de reproducciónConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfrutar aún más de sus imágenes y vídeos, conect

Seite 12 - Introducción

91Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software todo en uno que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.I

Seite 13 - Tabla de contenido

ixIntroducciónAvisosAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RI

Seite 14

92Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2Seleccione un idioma en el diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.•Si el idiom

Seite 15

93Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes al ordenador.Elija uno de los

Seite 16

94Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2Transfiera las imágenes al ordenador.•Confirme que el nombre de la cámara conectada o del disco extraíble s

Seite 17

95Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPuede grabar vídeos simplemente presionando el botón b (D grabación de vídeo).En

Seite 18

96Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosPuede grabar vídeos simplemente presionando el botón b (e gra

Seite 19 - Partes de la cámara y

97Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosBObservaciones sobre la grabación de vídeo•Si se graba un vídeo en una tarjeta de memoria, se r

Seite 20 - Partes de la cámara

98Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCDuración máxima del vídeoTodas las cifras son aproximadas. La duración máxima del vídeo varía

Seite 21

99Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCambio de los ajustes de grabación de vídeo (menú de vídeo)Se pueden cambiar los ajustes de las

Seite 22

100Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeos1Pulse el botón c (reproducción) para seleccionar el modo de reproducción.•Pulse el multise

Seite 23

101Uso del GPSUso del GPSEl Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema de navegación por satélite que utiliza las ondas electromagnéticas d

Seite 24

xAvisosIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto q

Seite 25 - Tapa del objetivo

102Uso del GPSUso del GPSGrabación de datos GPSEl GPS interno de la cámara recibe las señales de los satélites del GPS y calcula su hora y posición ac

Seite 26 - Pantalla

103Grabación de datos GPSUso del GPSBObservaciones sobre el GPS•Se tarda unos minutos en obtener la información de posición cuando el proceso de posic

Seite 27

104Grabación de datos GPSUso del GPSBObservación sobre las imágenes con información de posición grabadaEs posible identificar una persona a partir de

Seite 28 - Modo de reproducción

105Uso del GPSCambio de los ajustes del GPS (menú de opciones del GPS)En el menú opciones GPS, se pueden cambiar los ajustes de las siguientes opcione

Seite 30 - Cuando se muestran menús

107Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEn este capítulo se describen los distintos ajustes que se pueden ajustar en el

Seite 31 - Uso de los menús (botón

108Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraMenú de configuraciónEn la pantalla de menú, seleccione la pestaña z para acced

Seite 32 - Cambio entre pestañas

109Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraReducc. vibracionesPermite reducir el difuminado debido a las sacudidas de la cámara durante

Seite 33 - Durante la reproducción

110Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraFormat. memoria/Format. tarjetaPermite formatear la memoria interna (solo cuando no hay una

Seite 34

111Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraCMás informaciónConsulte “Observación sobre el funcionamiento del dial de control cuando se

Seite 35 - Funcionamiento básico del

xiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción...

Seite 37 - Extracción de la batería

E1Sección de referenciaE Sección de referenciaLa Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias para el uso de la cámara.Dispa

Seite 38

E2Sección de referenciaSección de referenciaToma de imágenes con Enfoque manualEsta opción está habilitada cuando el modo de disparo es j, k, l, m, M,

Seite 39 - Alimentación de CA

E3Sección de referenciaUso de panorama sencillo (disparo y reproducción)Toma de imágenes con Panorama sencillo1Seleccione V Panorama sencillo y pulse

Seite 40

E4Uso de panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección de referencia4Pulse el disparador hasta el fondo para tomar la imagen y suéltelo.•Se muestr

Seite 41 - Tarjetas de memoria aprobadas

E5Uso de panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección de referenciaVisualización de Panorama sencillo (desplazamiento)Cambie al modo de reproducc

Seite 42 - Paso 1 Encienda la cámara

E6Sección de referenciaUso de Asist. panoramaEl uso de un trípode facilita la composición. Cuando utilice un trípode para estabilizar la cámara, ajust

Seite 43

E7Uso de Asist. panoramaSección de referencia5Pulse el botón k cuando haya terminado de disparar.•La cámara volverá al paso 2.BObservaciones sobre Asi

Seite 44

E8Sección de referenciaUso de Fotografía en 3DLa cámara toma una imagen para cada ojo para simular una imagen tridimensional en una televisión o un mo

Seite 45 - Batería del reloj

E9Uso de Fotografía en 3DSección de referenciaBToma de imágenes en 3D•Los sujetos en movimiento no son adecuados para la fotografía en 3D. Recomendamo

Seite 46 - Icono de modo de disparo

xiiTabla de contenidoIntroducciónFunciones de disparo...

Seite 47 - Modos de disparo disponibles

E10Sección de referenciaModos j, k, l, mj (Automático programado), k (Autom. prioridad obtur.) o l(Autom. prioridad diafr.)1Gire el dial de modo a j,

Seite 48 - Paso 3 Encuadre una imagen

E11Modos j, k, l, mSección de referenciaModo m (Manual)El usuario controla la velocidad de obturación y el valor de diafragma.•La velocidad de obturac

Seite 49 - Uso del zoom

E12Modos j, k, l, mSección de referenciaBObservación sobre el disparoSi se hace zoom después de ajustar la exposición, es posible que cambie el valor

Seite 50 - Paso 4 Enfoque y dispare

E13Sección de referenciaReproducción y borrado de imágenes capturadas con el modo de disparo continuo (secuencia)Las imágenes disparadas en los modos

Seite 51

E14Reproducción y borrado de imágenes capturadas con el modo de disparo continuo (secuencia)Sección de referenciaCCambio de la imagen clave de una sec

Seite 52 - (reproducir)

E15Sección de referenciaEdición de imágenes estáticasFunciones de ediciónEsta cámara permite editar imágenes con facilidad utilizando las funciones qu

Seite 53 - Zoom de reproducción

E16Edición de imágenes estáticasSección de referenciaCLimitaciones de la edición de imágenesSe aplican las siguientes limitaciones al editar imágenes

Seite 54

E17Edición de imágenes estáticasSección de referenciakRetoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónPulse H o I en el multiselector para elegir

Seite 55

E18Edición de imágenes estáticasSección de referenciaeSuavizado de piel: suavizado de los tonos de la piel1Pulse H o I en el multiselector para elegir

Seite 56

E19Edición de imágenes estáticasSección de referenciapEfectos de filtro: aplicación de efectos de filtro digitales1Pulse H o I en el multiselector par

Seite 57

xiiiTabla de contenidoIntroducciónGrabación y reproducción de vídeos ...

Seite 58 - (automático)

E20Edición de imágenes estáticasSección de referencia3Confirme el resultado y pulse el botón k.•Se creará una copia nueva editada.•Para cancelar, puls

Seite 59

E21Edición de imágenes estáticasSección de referenciajBorde negro: adición de un borde negro a las imágenes1Pulse H o I en el multiselector para elegi

Seite 60

E22Edición de imágenes estáticasSección de referenciaaRecorte: creación de una copia recortadaCree una copia que contenga solo la parte que se ve en l

Seite 61

E23Sección de referenciaConexión de la cámara a la televisión (visualización de imágenes en una televisión)Conecte la cámara a una televisión para rep

Seite 62

E24Conexión de la cámara a la televisión (visualización de imágenes en una televisión)Sección de referencia3Sintonice la televisión en el canal del ví

Seite 63

E25Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F18) pueden conecta

Seite 64

E26Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1Apague la cámara.2Encienda la impres

Seite 65

E27Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesDespués de conectar correctamente la cám

Seite 66

E28Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia5Elija el tamaño de papel que desee y pulse el botónk.•Para especificar el

Seite 67

E29Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia3Elija el tamaño de papel que desee y pulse el botónk.•Para especificar el

Seite 68

xivTabla de contenidoIntroducciónEdición de vídeos...

Seite 69

E30Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia5Comienza la impresión.•Cuando finalice la impresión, en la pantalla volve

Seite 70

E31Sección de referenciaEdición de vídeosExtraer solamente las partes del vídeo que se deseenEs posible guardar las partes del vídeo que se deseen com

Seite 71

E32Edición de vídeosSección de referenciaBObservaciones sobre la edición de vídeos•Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante la edic

Seite 72 - Uso de Suavizado de piel

E33Sección de referenciaMenú de disparo (modo j, k, l o m)Calidad imagen y Tamaño imagenPara ajustar la calidad de imagen y el tamaño de imagen, consu

Seite 73

E34Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaPersonalización de los ajustes de COOLPIX Picture Control existentes: ajuste rápido y ajuste

Seite 74

E35Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaTipos de Ajuste rápido y ajuste manualOpción DescripciónAjuste rápido1Permite ajustar la nit

Seite 75

E36Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referencia1 El ajuste rápido no está disponible en Neutro, Monocromo, Personalizado 1 y Personalizado

Seite 76 - Ajuste del valor de diafragma

E37Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaPicture Control pers. (COOLPIX Picture Control pers.)Las opciones de edición de imagen cread

Seite 77 - Indicador de exposición

E38Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaBalance blancos (ajuste del tono)El color de la luz reflejada de un objeto varía con el colo

Seite 78

E39Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaUso de Preajuste manualSe utiliza para realizar imágenes tomadas en condiciones de luz poco

Seite 79

xvTabla de contenidoIntroducciónMenú de configuración...

Seite 80

E40Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaMediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce

Seite 81 - Configuración general

E41Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaDisparo ContinuoPermite cambiar los ajustes de disparo continuo y BSS (selector de mejor dis

Seite 82 - Restaurar user settings

E42Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaEn la pantalla aparece el icono del ajuste actual distinto a Individual (A8).BObservaciones

Seite 83 - Funciones disponibles

E43Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaCCaché de predisparoCuando se selecciona Caché de predisparo, la cámara empieza a disparar c

Seite 84 - Automático

E44Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referencia2Elija el intervalo entre disparos y pulse el botón k.•La cantidad máxima de fotogramas que

Seite 85 - Modos de flash disponibles

E45Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaSensibilidad ISOCuanto mayor sea la sensibilidad ISO, menos luz se necesitará para tomar imá

Seite 86 - Auto con reducc. ojos rojos

E46Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaHorquillado de la exposiciónLa exposición (brillo) se puede modificar automáticamente durant

Seite 87 - Uso del Disparador automático

E47Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaModo zona AFPuede ajustar cómo se determina la zona de enfoque para el autofoco. Gire el dia

Seite 88

E48Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaxManualPermite elegir manualmente la posición de enfoque de 99 zonas de la pantalla. Esta op

Seite 89

E49Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaBObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca el su

Seite 90 - Autofoco

xviTabla de contenidoIntroducciónObservaciones técnicas e índice...

Seite 91 - Modos de enfoque disponibles

E50Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaUso de Seguimiento de sujetoElija este modo para fotografiar sujetos en movimiento. El segui

Seite 92

E51Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaBObservaciones sobre Seguimiento de sujeto•El zoom digital no está disponible.•Ajuste la pos

Seite 93 - Uso del histograma

E52Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaComp. exposic. flashLa opción Comp. exposic. flash se usa para ajustar la intensidad del fla

Seite 94

E53Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaD-Lighting activo“D-Lighting activo” permite conservar los detalles en luces y sombras para

Seite 95 - Calidad imagen disponible

E54Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaMemoria de zoomBObservaciones sobre el funcionamiento del zoom•La nueva distancia focal es l

Seite 96 - Tamaño imagen disponible

E55Sección de referenciaMenú de reproducciónPara obtener información adicional sobre la función de edición de imágenes; (Retoque rápido, D-Lighting, S

Seite 97

E56Menú de reproducciónSección de referencia3Elija si desea imprimir también la fecha de disparo y la información de disparo.•Elija Fecha y pulse el b

Seite 98

E57Menú de reproducciónSección de referenciabPase diapositivaPermite mostrar las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria c

Seite 99

E58Menú de reproducciónSección de referenciadProtegerPermite proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.En la pantalla de selección

Seite 100

E59Menú de reproducciónSección de referenciaPantalla de selección de imágenesLa pantalla de selección de imágenes aparece en los menús siguientes. Sol

Seite 101 - Funciones de disparo

1Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasEn este capítulo se describen las partes de la cámara y también se

Seite 102 - Enfoque del sujeto

E60Menú de reproducciónSección de referenciafGirar imagenPermite cambiar la orientación de las imágenes reproducidas en la pantalla de la cámara despu

Seite 103 - Uso de detección de rostros

E61Menú de reproducciónSección de referenciaE Anotación de vozUtilice el micrófono de la cámara para grabar anotaciones de voz de las imágenes.•La pan

Seite 104 - Bloqueo de enfoque

E62Menú de reproducciónSección de referenciahCopiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar las imágenes de la tarjeta

Seite 105 - Funciones de reproducción

E63Menú de reproducciónSección de referenciaCMensaje: “La memoria no contiene imágenes.”Si no hay imágenes guardadas en la tarjeta de memoria cuando s

Seite 106

E64Sección de referenciaMenú de vídeoOpcio. vídeoPuede elegir el tipo de vídeo que desea grabar.La cámara puede grabar vídeos a velocidad normal y víd

Seite 107

E65Menú de vídeoSección de referenciaVídeos HSConsulte “Grabación de vídeos a cámara lenta y cámara rápida (vídeo HS)” (E66) para obtener información

Seite 108

E66Menú de vídeoSección de referenciaGrabación de vídeos a cámara lenta y cámara rápida (vídeo HS)Se pueden grabar vídeos HS (alta velocidad). Los víd

Seite 109 - ViewNX 2™

E67Menú de vídeoSección de referenciaBObservaciones sobre vídeo HS•No se graba el sonido.•La posición del zoom, el enfoque, la exposición y el balance

Seite 110

E68Menú de vídeoSección de referenciaModo autofocoPermite elegir cómo enfoca la cámara cuando se graban vídeos a velocidad normal (E64).Acceda a la pa

Seite 111 - Conexión del cable USB

E69Sección de referenciaMenú de ajuste de GPSAjustes de GPSBObservaciones sobre Sincronizar•El ajuste de la fecha/hora por Sincronizar se produce segú

Seite 112 - Visualización de imágenes

Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estado

Seite 113 - Grabación y reproducción de

2Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámaraCuerpo de la cámara21 414 15 161110912781335 6Fl

Seite 114 - Grabación de vídeos

E70Menú de ajuste de GPSSección de referenciaActualización del archivo A-GPSDescargue el archivo A-GPS más reciente del sitio web indicado a continuac

Seite 115

E71Menú de ajuste de GPSSección de referenciaCrear registro (grabación del registro de información de desplazamiento)Cuando se inicia la grabación del

Seite 116 - Información adicional

E72Menú de ajuste de GPSSección de referencia4Seleccione Guardar registro, y pulse el botón k.•Los datos de registro se graban en una tarjeta de memor

Seite 117 - Modo autofoco

E73Menú de ajuste de GPSSección de referenciaVer registroCompruebe o elimine los datos de registro guardados en la tarjeta de memoria con Crear regist

Seite 118 - Reproducción de vídeos

E74Sección de referenciaMenú de configuraciónPantalla inicioPermite elegir si se muestra o no la pantalla de inicio al encender la cámara.Pulse el bot

Seite 119 - Uso del GPS

E75Menú de configuraciónSección de referenciaZona horaria y fechaPulse el botón d M pestaña z (A13) M Zona horaria y fechaOpción DescripciónFecha y ho

Seite 120 - Grabación de datos GPS

E76Menú de configuraciónSección de referenciaAjuste de zonas horarias de destino de viaje1Utilice el multiselector para elegir Zona horaria y pulse el

Seite 121 - Observaciones sobre el GPS

E77Menú de configuraciónSección de referenciaCZonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes.Para las diferencias horarias no especifica

Seite 122 - Indicador de recepción de GPS

E78Menú de configuraciónSección de referenciaConfig. pantallaBObservaciones sobre Ver/ocultar cuadrículaNo se muestra la cuadrícula en las situaciones

Seite 123 - Menú de opciones GPS

E79Menú de configuraciónSección de referenciaImpresión fecha (impresión de la fecha y la hora en las imágenes)La fecha y la hora de disparo se pueden

Seite 124

3Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas3191110 1312 14 152 4 5 87616 17 1819 20 211Control lateral del zoom...

Seite 125 - Configuración general de la

E80Menú de configuraciónSección de referenciaReducc. vibraciones•Cuando utilice un trípode para estabilizar la cámara, ajuste la reducción de la vibra

Seite 126 - Menú de configuración

E81Menú de configuraciónSección de referenciaDetección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de la

Seite 127

E82Menú de configuraciónSección de referenciaAyuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF que facilita el autofoco cuando hay poca luz.Z

Seite 128

E83Menú de configuraciónSección de referenciaAsignación de control lateral del zoomPermite seleccionar la función que se debe producir durante el disp

Seite 129 - Más información

E84Menú de configuraciónSección de referenciaConfig. sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.BObservaciones sobre Config. sonido•En

Seite 130

E85Menú de configuraciónSección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaPermite formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo

Seite 131 - Sección de referencia

E86Menú de configuraciónSección de referenciaAjustes TVPermite establecer los ajustes de conexión a una televisión.CHDMI y HDMI-CEC“HDMI” es la abrevi

Seite 132 - (Enfoque manual)

E87Menú de configuraciónSección de referenciaBotón FnPermite asignar el menú de disparo que se utiliza con frecuencia al botón w (FUNC) (A2).•Esta fun

Seite 133 - Sección de referencia

E88Menú de configuraciónSección de referenciaCarga con ordenadorPermite seleccionar si la batería introducida en la cámara se carga al conectar la cám

Seite 134

E89Menú de configuraciónSección de referenciaCIndicador de cargaEl siguiente cuadro describe el estado del indicador de carga cuando se conecta la cám

Seite 135

4Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasControles usados en el modo de disparoControl Nombre Función principalADial de modo Cambi

Seite 136 - Uso de Asist. panorama

E90Menú de configuraciónSección de referenciaCambiar selección Av/TvPermite cambiar el método para ajustar el programa flexible, la velocidad de obtur

Seite 137 - Pulse el botón

E91Menú de configuraciónSección de referenciaAdverten de parpad.Permite elegir si se detectan o no los ojos que parpadean al utilizar la detección de

Seite 138 - Uso de Fotografía en 3D

E92Menú de configuraciónSección de referenciaTira de diapositivasPermite seleccionar si se muestran tiras de diapositivas o no al girar rápidamente el

Seite 139 - Toma de imágenes en 3D

E93Menú de configuraciónSección de referenciaCarga de Eye-FiBObservaciones sobre tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse s

Seite 140 - Velocidad de obturación

E94Menú de configuraciónSección de referenciaInvertir indicadoresPermite cambiar la posición de +/– del indicador de exposición que se muestra cuando

Seite 141 - (Manual)

E95Menú de configuraciónSección de referenciaMenú de paisajeMenú de retroiluminaciónMenú de Efectos especialesMenú de disparoMenú de vídeoOpción Valor

Seite 142

E96Menú de configuraciónSección de referenciaMenú de ajuste de GPSMenú de configuraciónOpción Valor predeterminadoGrabar datos GPS (E69)ApagadoInterva

Seite 143 - Observación sobre secuencias

E97Menú de configuraciónSección de referenciaOtros•Cuando se elige Restaurar todo, también se borra el número de archivo actual (E98) de la memoria. D

Seite 144 - Borrar imagen actual

E98Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera sigu

Seite 145 - Edición de imágenes estáticas

E99Nombres de carpetas y archivosSección de referencia•Cuando se copian archivos de imágenes o archivos de voz a o de la memoria interna o la tarjeta

Seite 146

5Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasControles usados en el modo de reproducciónBotón x (pantalla)Permite cambiar entre la pan

Seite 147

E100Sección de referenciaAccesorios opcionales1 Incluido con la cámara al adquirirla. (Consulte “Comprobación del contenido del embalaje” (Aii) para m

Seite 148 - GuardarAtrás

E101Sección de referenciaMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantall

Seite 149

E102Mensajes de errorSección de referenciaNo se puede utilizar esta tarjeta.Error de acceso a la tarjeta de memoria.•Utilice una tarjeta aprobada.•Com

Seite 150

E103Mensajes de errorSección de referenciaFallo al guardar imagen en 3DFallo al guardar imágenes en 3D.•Intente disparar de nuevo.•Borre las imágenes

Seite 151

E104Mensajes de errorSección de referenciaEl flash está cerrado.El flash no se levanta con el selector automático de escenas.Pulse el botón m (apertur

Seite 152 - Tamaño de imagen

E105Mensajes de errorSección de referencia* Consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora para obtener más instrucciones e informa

Seite 154

Observaciones técnicas e índiceF1Observaciones técnicas e índiceCuidados de los productos...F2La cámara

Seite 155 - 18) pueden conectar

Observaciones técnicas e índiceF2Observaciones técnicas e índiceCuidados de los productosLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nik

Seite 156 - Imprimir selección

F3Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índiceBObservaciones sobre la pantalla•Las pantallas y los visores electrónicos han sido fabricado

Seite 157

6Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasCambio del ángulo de la pantallaEl ángulo de la pantalla se puede bajar hasta aprox. 82°

Seite 158 - Impresión de varias imágenes

F4Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índice•Si no se va a utilizar la batería durante algún tiempo, introdúzcala en la cámara y deje qu

Seite 159

F5Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índiceLas tarjetas de memoria•Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarj

Seite 160 - Comienza la impresión

Observaciones técnicas e índiceF6Cuidados de la cámaraLimpiezaNo utilice diluyentes orgánicos volátiles como el alcohol o disolvente, detergentes quím

Seite 161 - Edición de vídeos

Observaciones técnicas e índiceF7Solución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al represen

Seite 162

F8Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceLa pantalla o el visor no muestran nada.•La cámara está apagada.•La batería se ha agotado.•La cá

Seite 163

F9Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceb Cámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracte

Seite 164

F10Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceProblemas de disparoProblema Causa/soluciónANo se puede ajustar el modo de disparo.Desconecte e

Seite 165

F11Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceEl flash no se dispara.•El flash está ajustado en W (apagado).•Se selecciona un modo de disparo

Seite 166

F12Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceLas imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).•El flash está ajustado en W (apagado).•La

Seite 167 - Eliminar

F13Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceProblemas de reproducciónProblema Causa/soluciónANo se puede reproducir el archivo.•Un ordenado

Seite 168

7Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasColocación de la correa de la cámara y la tapa del objetivoFije la tapa del objetivo a la

Seite 169

F14Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceGPSNo se muestran las imágenes que se van a imprimir.•La tarjeta de memoria no contiene imágene

Seite 170 - Medición

Observaciones técnicas e índiceF15EspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX P510TipoCámara digital compactaPíxeles efectivos16,1 millonesSensor de

Seite 171 - Disparo Continuo

F16EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceTamaño de imagen(píxeles)Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar)•ISO 100, 200, 400, 800,

Seite 172 - Individual

F17EspecificacionesObservaciones técnicas e índice•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una Batería rec

Seite 173 - Continuo

F18EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceBatería recargable de ion de litio EN-EL5Cargador con adaptador de CA EH-69PBEspecificaciones•Nikon

Seite 174 - 1/250 F5.6

Observaciones técnicas e índiceF19Índice alfabéticoSímbolosR E7, E8m Botón de apertura del flash 66k Botón de aplicación de selección 5, 12l Botón de

Seite 175 - Sensibilidad ISO

F20Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceCapacidad de la memoria 24Carga con ordenador 110, E88Carga de Eye-Fi 111, E93Cargador 20, E100Carg

Seite 176 - Horquillado de la exposición

Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceF21IIdentificador E98Idioma 110, E85Imagen pequeña 88, E20Impresión DPOF E30Impresión fecha 108, E79Im

Seite 177 - Modo zona AF

F22Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceRRanura para tarjeta de memoria 22Recortar E22, E31Reducción de la vibración 109, E80Reproducción 3

Seite 179

8Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasPantalla•La información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducció

Seite 180

Este manual no podrá ser reproducido, ni en su totalidad ni en parte (salvo en el caso de una breve cita en artículos o reseñas de importancia), sin l

Seite 181

9Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas1Modo de disparo... 28, 292Modo de enfoque...

Seite 182 - Filtro de reducc. de ruido

10Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción1En pantalla se muestra j cuando está seleccionado el modo de dispar

Seite 183 - D-Lighting activo

11Partes de la cámara y operaciones básicasOperaciones básicasCambio entre el modo de disparo y el modo de reproducciónLa cámara tiene dos modos de fu

Seite 184 - Posición inicial del zoom

iIntroducciónPartes de la cámara y operaciones básicasFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducción

Seite 185 - Borrar pedido impresión

12Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasUso del multiselector giratorioFunciona girando el multiselector giratorio, pulsando (H)

Seite 186 - Impresión fecha

13Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasUso de los menús (botón d)Si pulsa el botón d mientras se muestra la pantalla de disparo

Seite 187 - Pase diapositiva

14Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasCambio entre pestañasSelección de los elementos de menúCObservación sobre el funcionamie

Seite 188 - Proteger

15Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasCambio de la información en la pantalla (botón s)Pulse el botón s (pantalla) para cambia

Seite 189

16Operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasCambio de la visualización (botón x)Pulse el botón x (pantalla) para cambiar entre la pa

Seite 190 - Girar imagen

17Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativosPreparativos - 1 Introducción la b

Seite 191 - Anotación de voz

18Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 1 Introducción la batería1Abra

Seite 192

19Preparativos - 1 Introducción la bateríaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara (A25) y comprueb

Seite 193 - Elegir imagen clave

20Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 2 Carga de la batería1Prepare el Cargador con adaptador de CA EH-69P.Si se incluye

Seite 194 - Menú de vídeo

21Preparativos - 2 Carga de la bateríaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExplicación del indicador de cargaBObservaciones sobre el car

Seite 195 - Vídeos HS

iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P510. Antes de utilizar la cámara, lea la información d

Seite 196

22Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 3 Introducción de una tarjeta de memoria1Compruebe que el indicador de encendido y

Seite 197 - Vídeo HS

23Preparativos - 3 Introducción de una tarjeta de memoriaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de tarjetas de memoriaAntes de

Seite 198

24Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1Retire la tapa del objetivo y pulse el interruptor principal para encen

Seite 199 - Menú de ajuste de GPS

25Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara•Cuando se enciende la cámara, el indica

Seite 200

26Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que s

Seite 201

27Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducción6Pulse H o I para elegir Sí y pulse el botón k.•Cuando termine de realiz

Seite 202 - Finalizar registro

28Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparoGire el dial de modo para seleccionar el modo de disparo.•A c

Seite 203

29Paso 2 Seleccione un modo de disparoFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesCObservación sobre el flashAl baj

Seite 204

30Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 3 Encuadre una imagen1Prepare la cámara.•Mantenga los dedos, el pelo, la correa y otros obje

Seite 205 - Zona horaria y fecha

31Paso 3 Encuadre una imagenFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónUso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.•Para

Seite 206 - Zona horaria local

iiiLea esto primeroIntroducciónAcerca de este manualSi desea empezar a utilizar la cámara inmediatamente, consulte “Funcionamiento básico del disparo

Seite 207 - Zonas horarias

32Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, pulse el botón ligeramente

Seite 208 - Config. pantalla

33Paso 4 Enfoque y dispareFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónBObservación sobre la grabación de imágenes y la grabación de vídeosEl in

Seite 209

34Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 5 Reproducción de imágenes1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando pasa del modo de disparo al

Seite 210 - Reducc. vibraciones

35Paso 5 Reproducción de imágenesFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónCambio en la visualización de las imágenesCuando se usa el modo de

Seite 211 - Detección de movim

36Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 6 Borrado de imágenes no deseadas1Pulse el botón l para borrar la imagen mostrada en la pant

Seite 212 - Zoom digital

37Paso 6 Borrado de imágenes no deseadasFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónUso de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1Pul

Seite 214 - Desconexión aut

39Funciones de disparoFunciones de disparoEn este capítulo se describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones disponibles cuand

Seite 215 - Idioma/Language

40Funciones de disparoFunciones de disparoModo A (automático)Permite disparar fácilmente con las operaciones básicas de la cámara sin ajustes adiciona

Seite 216 - Ajustes TV

41Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado a las escenas)Cuando se selecciona uno de los modos de escena siguientes con el dial de modo o

Seite 217 - Botón Fn

ivLea esto primeroIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a l

Seite 218 - Carga con ordenador

42Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de escena•Las “Funciones que se pueden ajustar con

Seite 219 - Indicador de carga

43Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoc PaisajeUtilice este modo para paisajes urbanos y rurales intensos.Pulse el botó

Seite 220 - Rest. num. archivos

44Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoo ContraluzSe utiliza cuando la fuente de luz está detrás del sujeto, haciendo qu

Seite 221 - ¿Ha parpadeado alguien?

45Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoCObservaciones sobre la selección de un modo de escena con el selector automático

Seite 222 - Tira de diapositivas

46Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M b RetratoUtilice este modo para los retratos.•La cámara detecta un rostro y l

Seite 223 - Carga de Eye-Fi

47Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M e Retrato nocturnoUtilice este modo para los retratos realizados en la puesta

Seite 224 - Restaurar todo

48Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M f Fiesta/interiorAdecuado para tomar imágenes en fiestas. Capta los efectos d

Seite 225 - Menú de disparo

49Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M k MacroUtilice este modo para fotografiar flores, insectos y otros pequeños o

Seite 226

50Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M u GastronomíaUtilice este modo para tomar imágenes de alimentos.•El ajuste de

Seite 227 - COOLPIX P510 Ver.X.X

51Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoBObservación sobre la impresión de imágenes panorámicasAl imprimir imágenes panor

Seite 228 - DSCN0001.JPG

vLea esto primeroIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que

Seite 229

52Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M O Retrato de mascotasUtilice este modo para disparar imágenes de perros o gat

Seite 230 - Accesorios opcionales

53Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoBNota sobre la fotografía en 3DEs posible que la cámara no pueda tomar una segund

Seite 231 - Mensajes de error

54Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoUso de Suavizado de pielEn los modos de disparo que se indican a continuación la

Seite 232

55Funciones de disparoModo de efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)El efecto se puede aplicar a las imágenes durante el disparo. Uno

Seite 233

56Modo de efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)Funciones de disparoBAjustes del modo de efectos especialesCuando Opcio. vídeo (A99) e

Seite 234

57Funciones de disparoModos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Se pueden tomar imágenes con un mayor control ajustando los elementos

Seite 235

58Modos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoAjuste de la velocidad de obturaciónAjuste del valor de diafragmaCDiaf

Seite 236

59Modos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoj (Automático programado) (E10)Se utiliza para controlar automáticamen

Seite 237

60Modos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoCambio de los modos j, k, l, m•Consulte “Funciones que se pueden ajust

Seite 238 - Cuidados de los productos

61Modos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoBalance blancos1Permite ajustar los colores de la imagen para que se p

Seite 239 - La batería

viIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 240 - Cargador con adaptador de CA

62Modos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparo1El menú de ajustes también se puede visualizar pulsando el botón w (F

Seite 241 - Las tarjetas de memoria

63Funciones de disparoM (modos User Setting (configuración de usuario))Las combinaciones de ajustes que se utilizan con frecuencia para el disparo (Us

Seite 242 - Cuidados de la cámara

64M (modos User Setting (configuración de usuario))Funciones de disparoCómo guardar los ajustes en el modo M1Gire el dial de modo al modo de exposició

Seite 243 - Solución de problemas

65Funciones de disparoFunciones que se pueden ajustar con el multiselectorPulse H (m), J (n), I (D) o K (o) en el multiselector mientras dispara para

Seite 244

66Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso del flash (modos de flash)Para disparar imágenes con flash debe subirse

Seite 245

67Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoBBajada del flashCuando no utilice el flash, presione hacia abajo el flash c

Seite 246 - Problemas de disparo

68Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoCAjuste del modo de flash•El ajuste varía según el modo de disparo. Consulte

Seite 247

69Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso del Disparador automáticoEl disparador automático es adecuado para tomar

Seite 248

70Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoTemporizador sonrisa (disparo de rostros sonrientes)Cuando se selecciona est

Seite 249 - Problemas de reproducción

71Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoBObservaciones sobre el Temporizador sonrisa•El zoom digital no está disponi

Seite 250

viiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, so

Seite 251 - Especificaciones

72Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso del modo de enfoqueSeleccione un modo de enfoque que sea apropiado para

Seite 252

73Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoModos de enfoque disponiblesBObservación sobre disparo con flashCuando se di

Seite 253

74Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoAjuste del brillo (Compens. de exposición)Mediante el ajuste de la compensac

Seite 254 - Estándares admitidos

75Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoCValor de Compens. de exposición•El valor de compensación de exposición modi

Seite 255 - Índice alfabético

76Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados del modo de escena.1

Seite 256

77Funciones de disparoCambio de Calidad imagen y Tamaño imagenSe puede seleccionar la calidad de imagen (relación de compresión) y el tamaño de imagen

Seite 257

78Cambio de Calidad imagen y Tamaño imagenFunciones de disparoTamaño imagen disponibleSe puede ajustar el tamaño de imagen (cantidad de píxeles) para

Seite 258

79Cambio de Calidad imagen y Tamaño imagenFunciones de disparoCNúmero de exposiciones restantesEn la siguiente tabla aparece el número aproximado de i

Seite 259

80Funciones de disparoFunciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunos ajustes de disparo no se pueden usar junto con otras funciones.Función

Seite 260 - 6MM18714-02

81Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteFunciones de disparoPicture ControlD-Lighting activo (A62)Si se utiliza D-Lighting activo para el

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare