Nikon S5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon S5 herunter. Nikon S5 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CÁMARA DIGITAL

EsGuía Nikon de fotografía digitalpara laCÁMARA DIGITAL

Seite 2

viiiUtilice únicamente accesorios electrónicos de la marca NikonLas cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigent

Seite 3

90Observaciones técnicasGMT +/– Ubicación–11 Midway, Samoa–10 Hawaii, Tahiti–9 Alaska, Anchorage–8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver–7 MST (M

Seite 4 - Seguridad

91Observaciones técnicasEspecifi cacionesCámara digital Nikon COOLPIX S5Tipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 6 millonesNúmero f f/3 – f/5,4C

Seite 5

92Observaciones técnicas Especifi cacionesNikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apariencia de este producto y

Seite 6 - COOLPIX S5

93Observaciones técnicasAdaptador de CA EH-64Entrada nominal 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,18–0,1 ACapacidad nominal 18–22 VAPotencia nominal 4,8 V de CC

Seite 7

94ÍndiceSímbolos, , , , véase modos del asistente de escenaBotón (borrar), 19, 41Botón (disparo/reproduc-ción), 3, 19, 41Botón (D-Lighting), 2,

Seite 8 - Tabla de contenido

95ÍndiceIndicador, 11, 16, 36, 38, 64Informac foto, véase Confi g. MonitorInformación de servicio técnico, 1Interfaz, 52, 53, 56, 60, 76Interruptor pri

Seite 11 - Introducción

1UEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIØN TOTAL O PARCIAL DEESTEMANUALEXCEPTOENBREVESRESE×ASYARTÓCULOSDEREVISTAS SIN AUTORIZACIØN ESCRITA

Seite 12 - Partes de la cámara

1IntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital COOLPIX S5 de Nikon. Este manual se ha conce-bido para ayudarle a disfrutar de la foto

Seite 13

2IntroducciónPartes de la cámaraOjal para la co-rrea de la cámaraIndicador del disparador automá-tico ( 22)Luz de ayuda de AF (LED; 21)Flash integra

Seite 14

3IntroducciónColoque la correa de la cámara como se in-dica a la derecha.Cómo colocar la correa de la cámaraBotón (disparo/repro-ducción) ( 19, 41)T

Seite 15

4IntroducciónEl multiselector giratorio se utiliza para navegar por los menús de la cámara. Gírelo en la direc-ción que desee para marcar los elemento

Seite 16 - Reproducción

5IntroducciónCuando se pulsa el botón en modo de disparo o de reproducción, aparece un menú de selección de modo ( 17). El botón (modo)Modos de d

Seite 17

6IntroducciónLa pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la repro-ducción (la vista real varía dependien

Seite 18 - La COOL-STATION

7Introducción 1 Modo de disparo ...5, 18, 26, 35 2 Bloqueo de la exposición ...29 3 Modo de prime

Seite 19 - El adaptador de CA

8IntroducciónLa COOL-STATION y el adaptador de CALa COOL-STATIONLa COOL-STATION MV-14 que se incluye se puede utilizar para:Conexión audio/vídeo (sali

Seite 20

9IntroducciónEl adaptador de CAEl adaptador de CA EH-64 incluido permite cargar la batería en la propia cámara ( 11) o alimentar la cámara para la re

Seite 21 - Carga de la batería

Información sobre las marcasMacintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft y Windows son marcas co

Seite 22 - Primeros pasos

10Primeros pasosPrimeros pasosInserción de la bateríaLa cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada).1 Apague la cámara

Seite 23

11Primeros pasosCarga de la bateríaCargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se descargue.2 Conecte el adaptador de CAConecte el

Seite 24 - Funcionamiento de la cámara

12Primeros pasos3 Pulse el interruptor principal para encender la cámaraSi no aparece ningún mensaje en la pantalla, la cá-mara está preparada para su

Seite 25

13Primeros pasos Extracción de las tarjetas de memoriaAntes de sacar la tarjeta de memoria, apague la cámara y com-pruebe que el indicador de encendid

Seite 26 - Enfoque y disparador

14Funcionamiento de la cámaraFuncionamiento de la cámaraEncendido y apagado de la cámaraPara encender la cámara, pulse el interruptor principal. Se il

Seite 27

15Funcionamiento de la cámaraZoomEl control del zoom se utiliza para encuadrar sujetos en la pantalla. Pulse W para hacer zoom y ampliar el ángulo de

Seite 28

16Funcionamiento de la cámara1 Enfoque: pulse el disparador hasta la mitad. Si la cáma-ra puede enfocar el sujeto en la zona de enfoque del centro del

Seite 29

17Funcionamiento de la cámaraUso de los menúsPara seleccionar en los menús de disparo o reproducción, pulse el botón y siga estos pasos:2Acceda al s

Seite 30

18Fotografía y reproducción básicasFotografía y reproducción básicasModo En esta sección se describe cómo se toman las fotografías en el modo (auto)

Seite 31 - AjusAjusAjus

19Fotografía y reproducción básicasVisualización de las fotografíasPulse el botón para que se muestre una imagen en la pantalla (si la fotografía se

Seite 32 - Disparad. auto

iSímbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que desee, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones: Este icono in

Seite 33 - Pr. plano macr

20Fotografía y reproducción básicasUso del fl ashCuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance del fl ash es de 0,3 a 2,6 met

Seite 34

21Fotografía y reproducción básicasLa cámara utiliza la reducción de ojos rojos avanzada. Unos destellos de luz de baja intensidad hacen que las pupil

Seite 35 - El menú Retrato de un toque

22Fotografía y reproducción básicasFotografía con el disparador automáticoLa cámara está equipada con temporizadores de 10 y 3 segundos para los autor

Seite 36

23Fotografía y reproducción básicasModo de primer plano macroEl modo de primer plano macro se utiliza para fotografi ar objetos a distancias de hasta 4

Seite 37

24Fotografía y reproducción básicas AF con prioridad al rostroLa capacidad de la cámara para detectar las caras depende de una serie de factores, entr

Seite 38

25Fotografía y reproducción básicasEl menú Retrato de un toqueCuando se pulsa el botón en el modo de retrato de un toque aparece el menú Re-trato de

Seite 39 - OFF OFF OFF

26Modo de escena y modo de asistente de escenaModo de escena y modo de asistente de escenaLa cámara permite seleccionar entre once “escenas” y cuatro

Seite 40

27Modo de escena y modo de asistente de escena7Tome las fotografías.La cámara dispone de las siguientes escenas: Fiesta/InteriorFiesta/Interior OFF

Seite 41

28Modo de escena y modo de asistente de escena Amanecer/AnochecerAmanecer/Anochecer OFF OFF OFFOFFCapta los colores que se observan con la tenue luz

Seite 42

29Modo de escena y modo de asistente de escena Asist. panoramaAsist. panorama OFF OFF OFFAUTOSe utiliza cuando se toma una serie de fotografías que

Seite 43

iiPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el

Seite 44

30Modo de escena y modo de asistente de escena6Encuadre la fotografía siguiente para unirla con la anterior.7Haga la siguiente toma. Repita los pasos

Seite 45

31Modo de escena y modo de asistente de escenaUso de la compensación de la exposición en el modo de escenaLa compensación de la exposición se utiliza

Seite 46 - El menú Película

32Modo de escena y modo de asistente de escenaModo de asistente de escenaComponga las fotografías con la ayuda de las guías de encuadre que aparecen e

Seite 47 - Reproducción de películas

33Modo de escena y modo de asistente de escena Asistente para retratos: Se utiliza para conseguir unos retratos suaves y con aspecto natural.RETRATOL

Seite 48

34Modo de escena y modo de asistente de escenaDEPORTESMientras se pulse el disparador, la cámara hará tomas a unos 2,2 fotogramas por segundo (fps) ha

Seite 49 - El menú Grabación de voz

35PelículasPelículasGrabación de películasPara hacer películas con sonido grabado a través del micrófono integrado, seleccione el modo de disparo y si

Seite 50 - Copiar las grabaciones de voz

36Películas1Elija el intervalo entre disparos.2Haga la selección y salga al menú de opciones de película. Pulse el botón para salir del menú. 3Pulse

Seite 51 - Eliminación de fotografías

37PelículasPara ver una película, reprodúzcala a pantalla completa y pulse el botón . En la parte superior de la pantalla apare-cen los controles de r

Seite 52 - Desplaz. Zoom

38Grabaciones de vozGrabaciones de vozLas grabaciones de voz se pueden recoger mediante el micrófono integrado y reprodu-cir a través del altavoz de l

Seite 53

39Grabaciones de vozEl menú Grabación de vozCuando se pulsa el botón en el modo de grabación de voz, aparecen las siguientes opciones. La opción que

Seite 54 - Anotaciones de voz

iii• Cuando las baterías están completamente agotadas, son propensas a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cu

Seite 55

40Grabaciones de vozCopiar las grabaciones de vozPara copiar las grabaciones de voz entre la memoria interna y una tarjeta de memoria, acce-da a la li

Seite 56

41Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de fotografías en la cámaraPara que las imágenes ocupen toda la pantalla al visua-lizarlas (r

Seite 57

42Visualización de fotografías en la cámaraVeámoslo más de cerca: el zoom de reproducciónSi durante la reproducción a pantalla completa se pulsa T en

Seite 58 - Pictmotion by muvee

43Visualización de fotografías en la cámaraMejora del contraste: D-LightingCuando se pulsa el botón durante la reproducción de miniaturas o a panta

Seite 59

44Visualización de fotografías en la cámaraAnotaciones de voz: grabación y reproducciónEl micrófono incorporado ( 2) se puede utilizar para gra-bar a

Seite 60

45Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de imágenes por fechaEn la reproducción a pantalla completa y de miniaturas, se pueden elegir

Seite 61 - Reiniciar

46Visualización de fotografías en la cámaraCuando se pulsa el botón del calendario o de la lista de fechas, aparecen las opciones que se relacionan

Seite 62

47Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de las fotografíasPara ver las imágenes tomadas en una fecha seleccionada, marque la fecha en

Seite 63

48Visualización de fotografías en la cámaraPictmotion by muveePictmotion crea películas de pases de diapositivas con música de fondo y transiciones pe

Seite 64

49Visualización de fotografías en la cámaraPara crear una película Pictmotion personalizada:* Coloque la mano detrás del alta-voz para mejorar el son

Seite 65 - Impresión de las fotografías

ivAviso para los clientes de CanadáAVISOEste aparato digital de la clase B cumple los re-quisitos del reglamento canadiense sobre equi-pos que provoca

Seite 66 - Conexión de la impresora

50Visualización de fotografías en la cámaraOtras opciones (Pasos 1 y 7 de la página 49)Mueva el multiselector giratorio para marcar las opciones, puls

Seite 67

51Visualización de fotografías en la cámaraVisualización de las películas PictmotionPara ver películas Pictmotion, acceda al menú Pictmotion, tal como

Seite 68

52Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasAdemás de ver las fotografías en la cámara, también

Seite 69

53Conexión a televisores, ordenadores e impresoras4 Coloque la cámara en la COOL-STATION y enciénda-la.5 Pulse el botón ( )* para copiar todas las i

Seite 70 - ImageLink

54Conexión a televisores, ordenadores e impresorasSelección de una opción USB para conectar con el ordenadorSi se ha seleccionado PTP en USB, apague l

Seite 71 - Modo de imagen

55Conexión a televisores, ordenadores e impresorasTambién se pueden imprimir las fotografías:• Introduciendo la tarjeta de memoria en la impresora: s

Seite 72 - Balance blancos

56Conexión a televisores, ordenadores e impresoras4 Coloque la cámara en la COOL-STATION y enciénda-la. Aparecerá una pantalla de inicio de PictBridge

Seite 73 - Continuo

57Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de imágenes de una en unaMarque una opción y pulse :Opción DescripciónInicio impr.Empieza

Seite 74

58Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de varias fotografíasPara imprimir varias fotografías, pulse el botón mien-tras se muest

Seite 75 - Sensibilidad

59Conexión a televisores, ordenadores e impresoras* Pulse nuevamente para cancelar la impresión antes de terminar. Creación de una orden de impresió

Seite 76 - Modo área AF

v• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la leyNo se pueden copiar ni reproducir billetes, mo-nedas, valores, bonos del estado o bono

Seite 77 - Ajuste impresión

60Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImageLinkUtilice la base de conexión PV-10 para imprimir imágenes en una impresora ImageLink ( 86).

Seite 78 - Marca transfer

61El Menú de disparoGuía de menúsEn este apartado se describen las opciones disponibles en los menús de disparo, repro-ducción y confi guración de la c

Seite 79 - Copiar

62El Menú de disparo Balance blancosProcesa las fotografías para generar unos colores naturales bajo diferentes tipos de luz. Opción DescripciónAutom

Seite 80 - Encendido rápido

63El Menú de disparo6Se ha ajustado el balance de blancos predeter-minado en un valor nuevo. Exp. +/–La compensación de la exposición se utiliza para

Seite 81 - Pantalla inicio

64El Menú de disparo1Elija el intervalo entre disparos. Pulse el botón para hacer la selección y, a continuación, pulse para volver al modo de dis

Seite 82

65El Menú de disparo Selector del mejor disparo (BSS)BSS se recomienda para las situaciones en las que el movimiento involuntario de la cá-mara puede

Seite 83 - Informac foto

66El Menú de disparo ColorHace que los colores sean más intensos o graba las imágenes en monocromo.Opción DescripciónColor Color natural. Vívido Colo

Seite 84 - Contador fecha

67El menú ReproducciónOpciones de reproducción: el menú ReproducciónPara acceder al menú Reproducción, pulse el botón para seleccionar el modo de re

Seite 85 - Desconexión aut

68El menú Reproducción Pase diapositivaCuando se selecciona Pase diapositiva, se muestran las opciones siguientes. Mueva el multiselector giratorio p

Seite 86 - Versión fi rmware

69El menú Reproducción Imagen pequeñaCrea una copia pequeña de la fotografía actual. Marque un tamaño y pulse .Opción Descripción640 × 480 Adecuado

Seite 87 - Tarjetas de memoria aprobadas

viTabla de contenidoSeguridad ...

Seite 88 - Cuidados de la cámara

70El menú Confi guraciónConfi guración básica de la cámara: el menú Confi guraciónPara que aparezca el menú Confi guración, seleccione CONFIGURACIÓN o e

Seite 89 - Limpieza

71El menú Confi guración La batería del relojLa batería del reloj se carga cuando la batería principal está instalada o está conectado un adaptador de

Seite 90 - Mensajes de error

72El menú Confi guraciónAl seleccionar Huso hora en el menú Fecha, aparece el cuadro de diálogo que se mues-tra en el Paso 1. Para ajustar el reloj a l

Seite 91 - Observaciones técnicas

73El menú Confi guración Confi g. MonitorSe puede elegir entre las siguientes opciones:Opción DescripciónInformac foto Permite seleccionar la informació

Seite 92

74El menú Confi guración Impresión fechaPermite imprimir la información de la fecha según se van tomando las fotografías. Opción DescripciónApagado La

Seite 93 - Solución de problemas

75El menú Confi guración AF-asistidoAl seleccionar Auto, la luz de ayuda de AF se utilizará para facilitar el enfoque cuando el sujeto esté poco ilumi

Seite 94

76El menú Confi guración Format. Memoria/ Format. TarjetaSi no se ha introducido una tarjeta de memoria, esta opción se llama Format. Memoria y forma

Seite 95

77Observaciones técnicasObservaciones técnicasAccesorios opcionalesEn el momento de redactar esta guía, los siguientes accesorios y repuestos se encon

Seite 96 - Apéndice

78Observaciones técnicas Observaciones sobre la pantalla• La pantalla puede tener algunos píxeles que se queden siempre encendidos o que no se encien

Seite 97

79Observaciones técnicasLimpiezaObjetivo Evite tocar las partes de cristal con los dedos. Utilice una perilla (pequeño objeto con una perilla de goma

Seite 98

viiVisualización de las fotografías en un ordenador ...52Impresión de la

Seite 99

80Observaciones técnicasAlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Compruebe que el indicador de encendido está apagado antes de guardarla y

Seite 100

81Observaciones técnicasPantalla Problema Solución TARJETA SIN FORMATO Formatear NoNo se ha formateado la tar-jeta de memoria para utili-zarla en

Seite 101 - Especifi caciones

82Observaciones técnicasPantalla Problema SoluciónLA CIUDAD NUEVA ESTÁ ENHUSO HORARIOEl destino se encuentra en el mismo huso horario que el local. No

Seite 102

83Observaciones técnicasSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante Nik

Seite 103

84Observaciones técnicasProblema SoluciónLas fotos salen dema-siado oscuras (subex-puestas)• El fl ash está apagado. • La ventana del fl ash está tapa

Seite 104

85Observaciones técnicasProblema SoluciónModo de imagen no está disponibleModo de imagen no se puede ajustar cuando está seleccionado Multidisparo 16

Seite 105

86Observaciones técnicasApéndiceDiagrama de operacionesDiagrama de operacionesEl diagrama siguiente ilustra el funcionamiento básico de la cámara. Est

Seite 106

87Observaciones técnicasAjustes predeterminados (Ajustes predeterminados ( 61, 67, 70, 76) 61, 67, 70, 76)Si se selecciona Sí en Restaurar todo, se re

Seite 107

88Observaciones técnicasModo de imagen (Modo de imagen ( 61), Opcio película ( 61), Opcio película ( 36) y Calidad de sonido ( 36) y Calidad de sonido

Seite 108 - #/20/2!4)/.

89Observaciones técnicasNombres de archivos de imagen y de carpetasNombres de archivos de imagen y de carpetasA las fotografías, películas y anotacion

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare