ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРАКраткое руководствоДля пользователей смарт-устройств iiВведение ivДетали фотокамеры 1Начало работы3Основные операции съемки и просм
xВведениеЗамечания о рабочей температуре, влажности и конденсацииРабота этой фотокамеры была испытана при температуре от −10°C до +40°C.При использова
1Детали фотокамерыДетали фотокамеры• Чтобы включить фотокамеру, нажмите спусковую кнопку затвора или кнопку d (меню).• Чтобы выключить фотокамеру, пер
2Детали фотокамерыСостояние фотокамеры можно проверить по индикатору состояния.Работать с монитором этой фотокамеры можно, касаясь его пальцами.Индика
3Начало работыНачало работы• Вставьте карту памяти до щелчка (3).• Будьте внимательны. Если карта памяти установлена неправильно, могут возникнуть неп
4Начало работыИзвлечение карты памятиУбедитесь, что экран, индикатор состояния и фотокамера выключены, а затем откройте крышку гнезда для карты памяти
5Начало работыB USB-кабель. Примечания• Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля, отличного от UC-E21, может привести к
6Начало работыСопряжение1 Убедитесь, что фотокамера выключена (экран выключен).2 Включите функции Bluetooth и Wi-Fi на смарт-устройстве.• Не выполняйт
7Начало работы6 Если функция NFC не используется, прокрутите экран на фотокамере, а затем коснитесь След..• Если используется функция NFC:Коснитесь ан
8Начало работы9 Проверьте код проверки подлинности.• Убедитесь в том, что на фотокамере и смарт-устройстве отображается одинаковый код проверки подлин
9Начало работыНастройка с помощью меню фотокамерыЧасы фотокамеры можно установить вручную.1 Чтобы включить фотокамеру, нажмите спусковую кнопку затвор
iiДля пользователей смарт-устройствВаши изображения. Весь мир. Всегда на связиДобро пожаловать в SnapBridge — новая семья услуг компании Nikon для обо
10Начало работыКак Вы можете использовать SnapBridgeПриложение SnapBridge можно использовать для выполнения различных заданий после того, как фотокаме
11Начало работыБеспроводные сетиB В местах, где использование беспроводных устройств запрещеноЕсли использование беспроводных устройств запрещено, отк
12Основные операции съемки и просмотраОсновные операции съемки и просмотра• Чтобы включить фотокамеру, нажмите спусковую кнопку затвора или кнопку d (
13Основные операции съемки и просмотра2Удерживая фотокамеру в устойчивом положении, скомпонуйте кадр.•Пальцы и посторонние предметы не должны касаться
14Основные операции съемки и просмотраСъемка автопортретаКоснитесь I или J на экране обычной съемки для переключения на экран объектива для автопортре
15Основные операции съемки и просмотра1 Коснитесь a для входа в режим просмотра.2 Пролистывайте изображения, чтобы выбрать одно из них для отображения
16Основные операции съемки и просмотра1 Коснитесь l, чтобы удалить изображение, отображаемое на экране в данный момент.2 Коснитесь Да.• Удаленные изоб
17Основные операции съемки и просмотраС помощью держателя камеры, входящего в комплект, фотокамеру можно прикрепить к наплечному ремню рюкзака и т.п.
18Основные операции съемки и просмотра3 Отсоедините фотокамеру и снимайте.• При отсоединении фотокамеры она автоматически включается.4 По завершении с
19Использование менюИспользование менюЧтобы настроить перечисленные ниже меню, нажмите кнопку d (меню).• Меню фото1H (маршрутная съемка), n (сюжет)• М
iiiДля пользователей смарт-устройствПотрясающий опыт работы с изображениями, который предлагает SnapBridge…Диапазон услуг, которые обогащают Вашу рабо
20Использование меню1 Нажмите кнопку d (меню).• Отображается начальный экран меню.2 Коснитесь символа меню.• A/e: отображается экран съемки.• c: отобр
21Техническая информацияТехническая информацияПримечания для пользователей в ЕвропеМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВ СЛУЧАЕ УСТАНОВКИ БАТАРЕИ НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО
22Техническая информацияИнформация для декларации Таможенного Союза / сертификатаДата изготовления : См. заднюю обложку руководства пользователяИзгото
23Техническая информацияОграничения, применяемые к беспроводным устройствамБеспроводной приемопередатчик, входящий в состав этого изделия, соответству
24Техническая информацияМеры предосторожности при экспорте или перевозке изделия за границуК этому изделию применяются правила Департамента экспортног
25Техническая информацияПри использовании и хранении этого изделия соблюдайте меры предосторожности, описанные ниже, в дополнение к предупреждениям в
26Техническая информацияВажная информация о работе монитора• Мониторы (включая электронные видоискатели) изготавливаются с очень высокой точностью; ка
27Техническая информацияОбеспечьте достаточный заряд батареи при низких температурахВ холодную погоду емкость батарей, как правило, уменьшается. Не ох
28Техническая информацияОчистка фотокамеры после использованияУдаляйте пылинки или ворсинки, приставшие к объективам, монитору или корпусу фотокамеры,
29Техническая информацияХранениеЕсли фотокамеру не предполагается использовать в течение долгого времени, избегайте хранить ее следующих местах.• В по
ivВведениеВведениеБлагодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon KeyMission 80.Загрузка документа «Подробное руководство пользователя»«Подро
30Техническая информацияПри утилизации фотокамеры со встроенной аккумуляторной батареей ознакомьтесь с разделом «Утилизация устройств хранения данных»
31Техническая информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ для батарей• Держите батареи в недоступном для детей месте. Если ребенок проглотил батарею, немедленно обратит
32Техническая информацияИзвлечение батареи (При утилизации фотокамеры)1. Выключите фотокамеру.• Если к фотокамере подсоединен USB-кабель, отсоедините
33Техническая информацияПрежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, просмотрите приведенный ниже перечень наиболее распростране
34Техническая информацияКарты памяти, одобренные к применениюФотокамера поддерживает следующие карты памяти: micro Secure Digital (microSD), micro Sec
35Техническая информацияAVC Patent Portfolio LicenseДанный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и некоммерческого использов
36Техническая информацияУважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукт компании Nikon. Если Вашему продукту потребуется гарантийно
37Техническая информация• любой ущерб, понесенный в результате модификации или корректировки продукта, которые были осуществлены без предварительного
CT6L04(1D)6MN7001D-04Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме целиком или частично (за исключением краткого цитирования в статьях
vВведениеПроверка комплектации фотокамерыВ случае отсутствия каких-либо комплектующих следует обращаться по месту приобретения фотокамеры.• Аккумулято
viВведениеИнформация и меры предосторожностиКонцепция «постоянного совершенствования»В рамках развиваемой компанией Nikon концепции постоянного соверш
viiВведениеО руководствах• Никакие разделы руководств, включенных в этот продукт, не могут быть воспроизведены, пересланы, транскрибированы, сохранены
viiiВведение• Ударостойкость, водонепроницаемость и пылезащищенность, описанные ниже, не гарантируют того, что фотокамера будет полностью водонепрониц
ixВведениеB Меры предосторожности при очистке• Не вставляйте в отверстия микрофона или громкоговорителя остроконечные предметы. Если фотокамера повреж
Kommentare zu diesen Handbüchern