Nikon D3000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon D3000 herunter. Nikon D3000 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 216
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel de référence

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEManuel de référenceFr

Seite 2 - Localisation des informations

viiiOptimisations d’image ...87Sélection d’une

Seite 3

82tRéglage précis de la balance des blancsLa balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse

Seite 4

83tPré-réglage manuelLe pré-réglage manuel permet d’enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de v

Seite 5 - ❚❚ Prise de photographies

84tLorsque l’appareil photo est prêt à mesurer la balance des blancs, l’indication D (L) se met à clignoter dans le viseur et sur l’affichage des info

Seite 6

85tD Mesure du pré-réglage de la balance des blancsSi aucune opération n’est effectuée tant que les indications clignotent, le mode de mesure directe

Seite 7 - ❚❚ Divers

86t❚❚ Copie de la balance des blancs d’une photoSuivez la procédure décrite ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d’une pho

Seite 8 - Table des matières

87tOptimisations d’imageLe système exclusif d’optimisation de l’image proposé par Nikon permet de partager les réglages de traitement des images, incl

Seite 9 - Modes P, S, A et M 67

88tModification des optimisations d’imageLes optimisations d’image peuvent être modifiées en fonction de la scène ou de l’intention créatrice de l’uti

Seite 10 - Guide des menus 117

89t❚❚ Réglages des optimisations d’imageOption DescriptionRéglage rapideChoisissez parmi les options comprises entre –2 et +2 pour réduire ou amplifie

Seite 11 - Remarques techniques 157

90tA Grille d’optimisation d’imageLa commande X sollicitée à l’étape 3 permet d’afficher une grille d’optimisation d’image qui présente le contraste e

Seite 12

91IIVisualisation avancéePour visualiser vos photos, appuyez sur la commande K. La photo la plus récente s’affiche sur le moniteur.Visualisation plein

Seite 13 - Pour votre sécurité

ixB Menu configuration : Configuration de l’appareil photo... 124Réinitialiser les options ...

Seite 14

92IInformations sur les photosLes informations sur les photos se superposent aux images affichées en mode visualisation plein écran. Appuyez sur 1 ou

Seite 15 - Mentions légales

93I❚❚ Histogramme RVB** S’affiche seulement si l’option Histogramme RVB est sélectionnée dans le menu Mode d’affichage (0 118).1 État de la protection

Seite 16

94I❚❚ Hautes lumières ** S’affiche seulement si l’option Hautes lumières est sélectionnée dans le menu Mode d’affichage (0 118). Les zones clignotante

Seite 17

95I❚❚ Données de prise de vue, page 211 S’affiche seulement si l’option Données est sélectionnée dans le menu Mode d’affichage (0 118).2 Optimisations

Seite 18 - A Formation permanente

96I❚❚ Présentation des données* S’affiche en rouge si la photo a été prise lorsque le contrôle automatique de la sensibilité ISO était activé.* AUTO s

Seite 19 - Introduction

97IVisualisation par planche d’imagettesPour afficher vos images par « planche-contacts » de quatre, neuf ou 72 images, appuyez sur la commande W.Visu

Seite 20

98IVisualisation calendrierLorsque 72 images sont affichées, appuyez sur la commande W pour visualiser les images prises à une date sélectionnée.Appuy

Seite 21

99IApproche approfondie : Fonction loupeAppuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur l’image affichée en mode de visualisation plein écr

Seite 22 - Le sélecteur de mode

100IProtection des photos contre l’effacementEn mode de visualisation plein écran, zoom, imagettes et calendrier, utilisez la commande L pour protéger

Seite 23 - Le viseur

101ISuppression de photosPour effacer la photo affichée en mode de visualisation plein écran ou la photo mise en surbrillance dans la liste des imaget

Seite 24 - L’affichage des informations

xFlashes optionnels ... 162Le système d’éc

Seite 25

102ILe menu visualisationL’option Effacer, du menu visualisation, contient les options suivantes. Notez que la durée de suppression dépend du nombre d

Seite 26 - La molette de commande

103I❚❚ Sélectionner la date : Suppression de photos prises à une date sélectionnée1 Choisissez Sélectionner la date.Dans le menu effacer, mettez en su

Seite 27

104IDiaporamasL’option Diaporama du menu visualisation permet d’afficher un diaporama des images contenues dans le dossier de visualisation actuel (0

Seite 28 - Le commutateur marche-arrêt

105QQConnexionsCette section décrit l’utilisation du câble USB UC-E4 fourni pour connecter l’appareil photo à un ordinateur.Avant de connecter l’appar

Seite 29 - B : Configuration (0 124)

106QConnexion de l’appareil photoConnectez l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni.1 Mettez l’appareil photo hors tension.2 Allumez l’ordinateur

Seite 30 - 3 Sélectionnez un menu

107QImpression de photosPour imprimer les photos au format JPEG sélectionnées sur une imprimante PictBridge via une connexion USB directe, suivez les

Seite 31 - 6 Affichez les options

108Q3 Mettez l’appareil photo sous tension.Un écran d’accueil apparaît sur le moniteur, suivi de l’écran de visualisation PictBridge.Impression vue pa

Seite 32 - 3 Insérez l’accumulateur

109Q4 Lancez l’impression.Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour lancer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impression de tou

Seite 33

110QImpression de plusieurs photos1 Affichez le menu PictBridge.Appuyez sur la commande G dans l’affichage de visualisation de PictBridge (reportez-vo

Seite 34 - 3 Fixez l’objectif

111Q3 Sélectionnez les photos ou choisissez une date.Si vous choisissez Imprimer la sélection ou Impression (DPOF) à l’étape 2, utilisez le sélecteur

Seite 35 - D Réduction de vibration

xiPour votre sécuritéAfin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement le

Seite 36 - 2 Sélectionnez une langue

112Q4 Affichez les options d’impression.Appuyez sur J pour afficher les options d’impression PictBridge.5 Réglez les options d’impression.Appuyez sur

Seite 37 - 6 Réglez la date et l’heure

113QCréation d’impressions d’indexPour créer une impression d’index de toutes les images au format JPEG de la carte mémoire, sélectionnez Imprimer l’i

Seite 38 - 3 Insérez la carte mémoire

114QCréation d’une commande d’impression DPOF : Réglage d’impressionL’option Régl. impression (DPOF) du menu visualisation permet de créer des « comma

Seite 39 - 3 Mettez Oui en surbrillance

115Q3 Affichez les options d’impression.Appuyez sur J pour afficher les options d’impression des données.4 Sélectionnez les options d’impression.Mette

Seite 40 - D Cartes mémoire

116QVisualisation des photos sur une TVVous pouvez utiliser un câble vidéo EG-D100 (disponible séparément) pour connecter l’appareil photo à un télévi

Seite 41 - 2 Mettez le viseur au point

117MoGuide des menusPour afficher le menu visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet D (menu visualisation).Le menu visualisation contient

Seite 42

118oChoisissez les informations disponibles sur l’affichage des informations sur les photos visualisées (0 92). Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surb

Seite 43

119iCMenu prise de vue : Options de prise de vuePour afficher le menu prise de vue, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu prise de vue).Le me

Seite 44

120iRégler la sensibilité ISO (0 62).❚❚ Sensibilité ISO autoSi Désactivé est choisi pour Sensibilité ISO auto dans les modes P, S, A et M, la sensibil

Seite 45 - 2 Cadrez la photo

121iL’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. Choisissez sRVB pour les photos qui seront im

Seite 46 - Étape 4 : Mise au point

xiiAÉvitez tout contact avec les cristaux liquidesSi le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre a

Seite 47 - Étape 5 : Prise de vue

122iSi Activée a été sélectionné, les photos prises à une vitesse d’obturation inférieure à 8 s avec des sensibilités ISO supérieures à ISO 400 sont t

Seite 48 - ❚❚ Modes scène

123iChoisissez le mode de flash pour le flash intégré dans les modes P, S, A et M.Flash intégréCommande G ➜ C menu prise de vueOption Description1 TTL

Seite 49

124gB Menu configuration : Configuration de l’appareil photoPour afficher le menu configuration, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet B (menu config

Seite 50 - 2 Visualisez d’autres photos

125gSélectionnez Oui pour réinitialiser tous les réglages du menu configuration sauf Mode vidéo, Fuseau horaire et date, Langue (Language) et Dossier

Seite 51 - 2 Supprimez la photo

126g3 Sélectionnez une couleur d’arrière-plan.Mettez en surbrillance une couleur d’arrière-plan et appuyez sur J. Choisissez bleu, noir ou orange (Cla

Seite 52

127gCette option peut être réglée différemment pour les modes auto et scène et pour les modes P, S, A et M. Si Activé est sélectionné, l’affichage des

Seite 53 - Mode guide

128gPermet d’ajouter une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être affichées sous forme de m

Seite 54

129gCette option permet d’acquérir des données de référence pour l’option Image Dust Off (correction de la poussière) dans Capture NX 2 (disponible sé

Seite 55

130g3 Obtenez les données de référence de correction de la poussière.Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour acquérir les données de ré

Seite 56 - ❚❚ Autres réglages

131gChoisissez la durée de temporisation du déclenchement en mode retardateur (0 55).Choisissez la durée pendant laquelle l’appareil photo doit attend

Seite 57

xiiiMentions légales•Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou

Seite 58

132gAffichez un quadrillage sur le viseur ou choisissez d’utiliser ou non l’indicateur d’exposition pour aider à la mise au point en mode de mise au p

Seite 59 - (tous les modes)

133gÀ chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option détermine si la numérot

Seite 60 - D Autofocus continu

134gChoisissez les fonctions remplies par les commandes E/Fn et AE-L/AF-L.❚❚ Commande E/FnChoisissez la fonction attribuée à la commande Fn (E).Comman

Seite 61 - A Mode de mise au point

135g❚❚ Commande AE-L/AF-LChoisissez la fonction remplie par la commande AE-L/AF-L..❚❚ Mémorisation AEAvec le réglage Désactivée par défaut, la valeur

Seite 62 - Mode de zone AF

136gSi Déclencheur désactivé a été sélectionné, le déclencheur n’est activé que lorsqu’une carte mémoire a été insérée dans l’appareil photo. La sélec

Seite 63 - A Suivi 3D (11 points)

137g❚❚ Mode anniversaireIl est possible d’enregistrer jusqu’à trois dates différentes dans les emplacements 1, 2 et 3. Lors de la première utilisation

Seite 64 - 1 Mettez au point

138gCréez, renommez, effacez ou choisissez le dossier dans lequel les photos à venir seront stockées.• Choisir un dossier : Choisissez le dossier dans

Seite 65 - 2 Mémorisez la mise au point

139gCette option apparaît lorsqu’une carte mémoire Eye-Fi (disponible séparément dans le commerce) est insérée dans l’appareil photo. Choisissez Activ

Seite 66 - 2 Mettez au point

140uN Menu retouche : Création de copies retouchéesPour afficher le menu retouche, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet N (menu retouche).Le menu re

Seite 67 - A L’indicateur d’exposition

141uCréation de copies retouchéesPour créer une copie retouchée :1 Affichez une photo en plein écran (0 91).2Appuyez sur J pour afficher le menu retou

Seite 68 - Qualité et taille des images

xivAvis à l’attention des utilisateurs du CanadaCAUTIONThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.ATTENTIONCet appareil numérique

Seite 69 - A La commande Fn

142uLa fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou aux prises de vue en contre-jour car elle éclaircit les ombres.Appuyez sur 1 ou 3

Seite 70 - Taille d’image

143uCréez une copie recadrée de la photographie sélectionnée. Cette dernière s’affiche avec le recadrage sélectionné en jaune ; créez une copie recadr

Seite 71 - Mode déclenchement

144uChoisissez l’un des effets de filtres suivants. Après avoir ajusté les effets de filtres tel que décrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier la p

Seite 72

145uÀ l’aide du sélecteur multidirectionnel, créez une copie dont l’équilibre colorimétrique est modifié, tel qu’indiqué ci-dessous. L’effet obtenu ap

Seite 73 - 3 Cadrez la photo

146u3 Choisissez Sélection de l’image.Mettez Sélection de l’image en surbrillance et appuyez sur 2.4 Sélectionnez les photos.Mettez les photos en surb

Seite 74 - 4 Prenez la photo

147uLa superposition des images combine deux photographies au format NEF (RAW) existantes pour créer une seule photo enregistrée en plus des originaux

Seite 75 - A Commande E

148u6 Réglez le gain.Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimisez l’exposition pour la superposition en appuyant sur 1 ou 3 pour régler le g

Seite 76 - Utilisation du flash intégré

149uCréez des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW).1 Sélectionnez Traitement NEF (RAW). Mettez en surbrillance l’option Traitement NEF (

Seite 77 - Mode de flash

150uCréez des copies à saturation et contraste améliorés. La fonction D-Lighting est appliquée de façon à éclaircir les sujets sombres ou en contre-jo

Seite 78 - A Le flash intégré

151uLorsque vous sélectionnez Vidéo d’animations dans le menu retouche, le menu représenté à l’étape 1 apparaît. Suivez les étapes ci-dessous pour cré

Seite 79

xvAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionVeuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou

Seite 80 - Sensibilité ISO

152u6 Sélectionnez Enreg.Le menu illustré ci-contre apparaît; si aucune autre modification n’est nécessaire, mettez en surbrillance Enreg. et appuyez

Seite 81

153u❚❚ Visualisation des vidéos d’animationsPour visualiser des vidéos d’animation, sélectionnez l’option Vidéo d’animations dans le menu visualisatio

Seite 82 - D-Lighting actif

154uComparez les copies retouchées et les photos originales. Cette option n’est disponible que si l’on appuie sur la commande J pour afficher le menu

Seite 83 - D D-Lighting actif

155wm Réglages récentsPour afficher le menu réglages récents, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet m (réglages récents).Ce menu récapitule les vingt

Seite 85 - Modes P, S, A et M

157nnRemarques techniquesObjectifs à microprocesseur compatiblesLa fonction autofocus n’est disponible qu’avec les objectifs à microprocesseur AF-S et

Seite 86 - Mode P (Auto programmé)

158nA Identification des objectifs à microprocesseur et des objectifs de type G et DOn reconnaît les objectifs à microprocesseur à la présence de cont

Seite 87 - Molette de

159nObjectifs sans microprocesseur compatiblesLes objectifs sans microprocesseur ne peuvent être utilisés que lorsque l’appareil photo est en mode M.

Seite 88 - 2 Choisissez une ouverture

160nD Le flash intégréLe flash intégré peut être utilisé avec les objectifs à microprocesseur dont la focale est comprise entre 18–300 mm. Cependant,

Seite 89 - Mode M (Manuel)

161nD Éclairage d’assistance AFL’éclairage d’assistance AF n’est pas disponible avec les objectifs suivants :• AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED• AF-S VR

Seite 90

xviA Avant de prendre des photos importantesAvant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites une pris

Seite 91 - 5 Fermez l’obturateur

162nFlashes optionnelsL’appareil photo prend en charge le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) et peut être utilisé avec des flashes compatibles CL

Seite 92 - Exposition

163n❚❚ Flashes compatibles CLSL’appareil photo peut être utilisé avec les flashes compatibles CLS suivants :• Le SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 et le

Seite 93 - 3 Recomposez la photo

164n❚❚ Autres flashesLes flashes suivants peuvent être utilisés dans les modes auto non TTL et manuel.FlashSB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-2

Seite 94 - 3 Choisissez une valeur

165nD Remarques sur les flashes optionnels (suite)Les flashes SB-900, SB-800, SB-600 et SB-400 disposent d’une fonction d’atténuation des yeux rouges,

Seite 95 - A Utilisation d’un flash

166nAutres accessoiresAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D3000.Sources d’alimenta-tion• Accumul

Seite 96

167nCartes mémoire approuvéesLes cartes mémoire SD suivantes ont été testées et approuvées pour être utilisées avec le D3000. Tous les modèles et capa

Seite 97 - A Flashes optionnels

168nRaccordement d’une prise d’alimentation et d’un adaptateur secteurMettez l’appareil photo hors tension avant de raccorder une prise d’alimentation

Seite 98 - Balance des blancs

169nEntretien de votre appareil photoStockageSi vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez-en l’accumulateur et range

Seite 99 - A Température de couleur

170nFiltre passe-basLe capteur d’image qui capture les éléments de l’image dans l’appareil photo est équipé d’un filtre passe-bas pour éviter l’effet

Seite 100 - 4 Appuyez sur J

171n❚❚ « Nettoyer pendant »1 Sélectionnez Nettoyer pendant.Affichez le menu Nettoyer capteur image tel que décrit à l’étape 2 de la page précédente. M

Seite 101 - 4 Sélectionnez Mesurer

1XXIntroductionNous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon à un objectif. Veillez à lire attentivement toutes les in

Seite 102 - 6 Vérifiez le résultat

172n❚❚ Nettoyage manuelSi vous ne parvenez pas à supprimer les corps étrangers du filtre passe-bas avec l’option Nettoyer capteur image du menu config

Seite 103 - A Réglages de studio

173n7 Nettoyez le filtre.Retirez la poussière et les peluches du filtre à l’aide d’une soufflette. N’utilisez pas de pinceau ; ses poils risquent d’en

Seite 104 - Commande G

174nEntretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : AvertissementsFaites attention de ne pas le laisser tomber : Si le matériel est soumis à des

Seite 105 - Optimisations d’image

175nabsorbeur d’humidité. Cependant, ne mettez pas l’étui souple de l’appareil photo dans un sac plastique. Ceci pourrait l’abîmer. Veuillez remarquer

Seite 106 - 3 Ajustez les réglages

176nRéglages disponiblesLe tableau suivant récapitule les réglages pouvant être ajustés dans chaque mode. Les réglages par défaut peuvent être rétabli

Seite 107 - D « A » (Automatique)

177nCapacité de la carte mémoireLe tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être stockées sur une carte Lexar Media Profes

Seite 108 - A Réglages précédents

178nProgramme d’expositionLe graphique suivant illustre le programme d’exposition pour le mode auto programmé :Les valeurs maximales et minimales de l

Seite 109 - Visualisation avancée

179nDépannageSi vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de fair

Seite 110 - Informations sur les photos

180nPrise de vue (tous les modes)La mise sous tension de l’appareil photo est longue : Effacez des fichiers ou des dossiers.Déclencheur désactivé :• L

Seite 111 - A Histogrammes

181nPrise de vue (P, S, A, M)Aucune photo n’est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur de télécommande :• Remplacez l’accumulateur dans la télé

Seite 112 - ❚❚ Hautes lumières

Localisation des informationsVous trouverez ce dont vous avez besoin à partir de :A Pour votre sécuritéAvant d’utiliser l’appareil photo pour la premi

Seite 113

2XFamiliarisation avec l’appareil photoPrenez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes et affichages de l’appareil photo. Il peut s

Seite 114 - ❚❚ Présentation des données

182nVisualisationDiversDes zones clignotantes, des données de prise de vue ou des graphiques apparaissent sur les images : Appuyez sur 1 ou 3 pour cho

Seite 115

183nMessages d’erreurCette section répertorie les indicateurs et les messages d’erreur qui apparaissent dans le viseur et sur le moniteur.A Icônes d’a

Seite 116 - Visualisation calendrier

184nCette carte n’est pas formatée. Formater la carte ?T(clignote)Formatez la carte ou mettez l’appareil photo hors tension et insérez une nouvelle ca

Seite 117

185nErreur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur.O(clignote)Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur persiste ou se produit fréquemment, contactez un

Seite 118 - Protection des photos contre

186nSpécifications❚❚ Appareil photo numérique Nikon D3000TypeType Appareil photo numérique reflexMonture d’objectif Monture Nikon F (avec contacts AF)

Seite 119 - Suppression de photos

187nObjectifObjectifs compatibles • AF-S ou AF-I : toutes les fonctions sont prises en charge.• AF NIKKOR type G ou D sans moteur d’autofocus intégré

Seite 120 - 1 Sélectionnez Effacer

188nMise au pointAutofocus Module autofocus Nikon Multi-CAM 1000 avec détection de phase TTL, 11 points AF (y compris un capteur de type croisé) et il

Seite 121 - Commande W

189n• Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un appareil photo avec un accumulateur entièrement chargé, fonctionnant à une tempé

Seite 122 - Diaporamas

190nChargeur rapide MH-23Entrée nominale 100 à 240 V CA (50/60 Hz)Puissance nominale 8,4 V CC/900 mAAccumulateurs pris en chargeAccumulateur Li-ion re

Seite 123 - Connexions

191nNikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans pr

Seite 124 - Connexion de l’appareil photo

3XLe boîtier de l’appareil photo (Suite)191011131615121419181734567821 Oculaire du viseur...232 Œilleton en caoutchouc DK-203 MoniteurV

Seite 125 - Impression de photos

192n❚❚ Standards pris en charge• DCF Version 2.0 : Le standard DCF (Design Rule for Camera File Systems) est largement répandu dans le domaine des app

Seite 126 - 1 Sélectionnez une photo

193nAutonomie de l’accumulateurLe nombre de prises de vues pouvant être effectuées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l’état

Seite 127 - 4 Lancez l’impression

194nIndexSymbolsi (Mode auto)... 25j (Mode auto (flash désactivé))25k (Portrait) ...

Seite 128 - 2 Choisissez une option

195nFlash (Balance des blancs)...80Flash intégré...123Flash optionnel...123Flou (effe

Seite 129

196nRepère de montage ... 16Repère de plan focal ... 49Retardateur ...53, 55, 131Retouche rapi

Seite 131

Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un arti

Seite 132 - 2 Sélectionnez les photos

X4Le sélecteur de modeL’appareil photo propose le choix parmi les modes suivants :❚❚ Modes P, S, A et MSélectionnez ces modes pour un contrôle total d

Seite 133 - D Régl. impression (DPOF)

5XLe viseur152346 7161417191810 12815913111 Quadrillage (affiché lorsque Activé est sélectionné pour Options du viseur > Quadrillage dans le menu c

Seite 134 - A Mode vidéo

X6L’affichage des informationsLes informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation, l’ouverture et le nombre de vues restantes s’affich

Seite 135 - Guide des menus

7X❚❚ Modification des réglages dans l’affichage des informationsPour modifier les réglages des éléments indiqués dans l’affichage des informations, ap

Seite 136 - Rotation des images

X8La molette de commandeVous pouvez utiliser la molette de commande avec d’autres commandes pour ajuster différents réglages quand les informations de

Seite 137 - Options de prise de vue

9XChoisissez une ouverture (mode M ; 0 71).+Mode M Commande E Molette de commandeAffichage des informationsRéglez la correction de l’exposition (mode

Seite 138 - Réglage sensibilité ISO

X10Le commutateur marche-arrêtFaites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension.Faites pivoter le com

Seite 139 - A Logiciels Nikon

11XMenus de l’appareil photoLa plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appare

Seite 140 - Assistance AF

iIndex « Questions et réponses » 0 iiTable des matières 0 viX Introduction 0 1s Photographie et visualisation basiques 0 25! Mode guide 0 35z Photo

Seite 141 - 32 de l’intensité maximale)

X12Utilisation des menus de l’appareil photoLe sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus.Pour navi

Seite 142 - (menu configuration)

13X4 Positionnez le curseur dans le menu sélectionné.Appuyez sur 2 pour positionner le curseur dans le menu sélectionné.5 Mettez en surbrillance une r

Seite 143 - Format affichage infos

14XPremières étapesChargement de l’accumulateurL’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9a (fourni). Pour optimiser

Seite 144 - 90° pour photographier en

15XInsertion de l’accumulateur1 Mettez l’appareil photo hors tension.2 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur.Déverrouillez (q) et ouvrez (w) l

Seite 145 - Langue (Language)

X16Fixation d’un objectifFaites attention d’éviter toute pénétration de poussière dans l’appareil photo lorsque l’objectif est démonté. L’objectif gén

Seite 146 - A Rotation des images

17X❚❚ Séparation de l’objectifVérifiez que l’appareil photo est éteint avant de démonter ou de remplacer un objectif. Retirez l’objectif en appuyant e

Seite 147 - Photo corr. poussière

X18Configuration de baseUne boîte de dialogue de sélection de langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Choisissez u

Seite 148 - A Délai d’extinction

19X6 Réglez la date et l’heure.La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément et appuyez sur 1 ou 3 pour le

Seite 149 - Signal sonore

X20Insertion d’une carte mémoireL’appareil photo stocke les photos sur une carte mémoire Secure Digital (SD) (disponible séparément).1 Mettez l’appare

Seite 150 - Options du viseur

21XFormatage de la carte mémoireLes cartes mémoire doivent être formatées lors de leur première utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres

Seite 151 - D Séquence num. images

iiUtilisez cet index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.Index « Questions et réponses »❚❚ Affichages de l’appareil photoQuest

Seite 152 - Commandes

X22D Cartes mémoire• Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil

Seite 153 - ❚❚ Mémorisation AE

23XRéglage de la mise au point du viseurL’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez qu

Seite 155 - ❚❚ Mode anniversaire

25ssPhotographie et visualisation basiquesCette section décrit les procédures de prise de vue en mode i (auto), un mode automatique de type « viser et

Seite 156 - D Noms de dossier

26s3 Vérifiez le nombre de vues restantes.L’affichage des informations et le viseur indiquent le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la car

Seite 157 - Version du firmware

27sÉtape 2 : Sélection du mode i ou jPour prendre des photos dans les endroits où l’utilisation du flash est interdite, photographier des enfants ou c

Seite 158 - Création de copies retouchées

28sÉtape 4 : Mise au point1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. L’appareil phot

Seite 159 - 5 Créez une copie retouchée

29sÉtape 5 : Prise de vueAppuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour déclencher l’obturateur et enregistrer la photographie. Le v

Seite 160 - Corre. yeux rouges

30sPhotographie créative (modes scène)L’appareil photo offre une sélection de modes « scène ». Le choix d’un mode scène optimise automatiquement les r

Seite 161 - Monochrome

31spEnfantsUtilisez ce mode pour photographier des enfants. Les détails des vêtements et des éléments en arrière-plan ressortent de manière vivante, t

Seite 162 - Effets de filtres

iii❚❚ Prise de photographiesQuestion Expression clé 0Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés ?Modes automatiques 25–29Com

Seite 163 - Mini-photo

32sVisualisation basiquePar défaut, les photos s’affichent automatiquement pendant 4 sec après avoir été prises. Si aucune photo ne s’affiche sur le m

Seite 164 - 4 Sélectionnez les photos

33sSuppression de photos indésirablesPour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Veuillez remarquer que les photos ne

Seite 166 - 6 Réglez le gain

35!!Mode guideLe menu guide permet d’accéder à plusieurs fonctions utiles et fréquemment utilisées. Le niveau supérieur du menu guide s’affiche lorsqu

Seite 167 - 4 Copiez la photographie

36!Vous pouvez exécuter les opérations suivantes lors de l’affichage du menu guide :Pour Utiliser DescriptionMettre les options en surbrillanceAppuyez

Seite 168 - Effet miniature

37!Prise de vue : Prise de vue en mode guideSélectionnez Pr.de vue pour prendre des photos avec les réglages adaptés à la scène.Mettez Pr.de vue en su

Seite 169 - Vidéo d’animations

38!Pour sélectionner une scène (Mode simplifié > Automatique dans cet exemple) :❚❚ Autres réglagesSélectionnez Autres réglages pour régler ce qui s

Seite 170 - 7 Enregistrez le clip vidéo

39!Affichage/suppression : Affichage et suppression d’images en mode guideSélectionnez Afficher/supprimer pour visualiser et supprimer des images.Mett

Seite 171

40!Configuration : Modification des réglages de l’appareil photo en mode guideSélectionnez Config. pour formater les cartes mémoire ou définir les rég

Seite 172

41zzPhotographie avancée (tous les modes)La mise au point peut s’ajuster automatiquement ou manuellement (voir « Mode de mise au point » ci-dessous).

Seite 173

ivEst-il possible de rendre une photo plus foncée ou plus lumineuse ?Correction de l’exposition76Comment créer des « faisceaux de lumière » derrière d

Seite 174

42z3 Choisissez un mode de mise au point.Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J. Veuillez noter que AF-S et AF-C sont uni

Seite 175 - Remarques techniques

43zD L’illuminateur d’assistance AF Si le sujet est faiblement éclairé, l’illuminateur d’assistance AF s’allume automatiquement pour assister l’autofo

Seite 176

44zMode de zone AFChoisissez le mode de sélection du point AF de l’autofocus.1 Positionnez le curseur sur l’affichage des informations.Si les informat

Seite 177 - PAS être utilisés avec le

45z3 Choisissez un mode de zone AF.Mettez l’une des options suivantes en surbrillance et appuyez sur J. f Suivi 3D (11 points) n’est pas disponible lo

Seite 178 - D Le flash intégré

46zSélection du point AFEn mode de mise au point manuelle ou lorsque l’autofocus est combiné avec les modes de zones AF autres que e Automatique, vous

Seite 179 - A Calcul de l’angle de champ

47z2 Mémorisez la mise au point.Modes de mise au point AF-A et AF-C : Appuyez sur le déclencheur à mi-course (q), puis appuyez sur la commande AE-L/AF

Seite 180 - Flashes optionnels

48zMise au point manuelleVous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque vous n’utilisez pas un objectif AF-S ou AF-I ou lorsque l’autofocus ne

Seite 181 - A Nombre guide

49z❚❚ Le télémètre électroniqueSi l’objectif est doté d’une ouverture maximale de f/5.6 ou supérieure, l’indicateur de mise au point du viseur permet

Seite 182 - ❚❚ Autres flashes

50zQualité et taille des imagesLa qualité et la taille des images déterminent l’espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus g

Seite 183

51zJPEG fineJPEGLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d’environ 1 : 4 (qualité d’image supérieure).JPEG normalLes image

Seite 184 - Autres accessoires

v❚❚ Menus et réglagesQuestion Expression clé 0Comment utiliser les menus ? Utilisation des menus 11–13Comment obtenir de l’aide pour un menu ou un mes

Seite 185 - Cartes mémoire approuvées

52zTaille d’imageLa taille d’image est mesurée en pixels.1 Positionnez le curseur sur l’affichage des informations.Si les informations de prise de vue

Seite 186 - 1 Préparez l’appareil photo

53zMode déclenchementLe mode déclenchement détermine la façon dont l’appareil prend les photos : une à une, en séquence continue, avec une durée de te

Seite 187 - Nettoyage

54zA La mémoire tamponL’appareil photo est doté d’une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de continuer la prise

Seite 188 - Filtre passe-bas

55zModes retardateur et télécommandé Le retardateur et la télécommande sans fil ML-L3, disponible en option (0 167) permettent de réduire le bougé d’a

Seite 189 - 2 Sélectionnez une option

56z4 Prenez la photo.Mode retardateur : Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu’en fin de course po

Seite 190 - ❚❚ Nettoyage manuel

57zD Avant d’utiliser la télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le feuillet isolant transparent de l’accumulateu

Seite 191 - 7 Nettoyez le filtre

58zUtilisation du flash intégréL’appareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des sujets faiblement éclairés ou

Seite 192

59zMode de flash Pour choisir un mode de flash :1 Positionnez le curseur sur l’affichage des informations.Si les informations de prise de vue ne s’aff

Seite 193

60zLes modes de flash répertoriés à la page précédente peuvent combiner un ou plusieurs des réglages suivants, comme l’indique l’icône du mode de flas

Seite 194 - (0 119)

61zA Ouverture, sensibilité et portée du flash La portée du flash varie en fonction de la sensibilité (équivalence ISO) et de l’ouverture.Ouverture po

Seite 195 - Capacité de la carte mémoire

viIndex « Questions et réponses »... iiPour votre sécurité...

Seite 196 - Programme d’exposition

62zSensibilité ISOLa « sensibilité ISO » est l’équivalent numérique de la vitesse du film. Plus la sensibilité ISO est élevée, moins il vous faut de l

Seite 197 - Dépannage

63zA AUTOSi le sélecteur de mode est positionné sur P, S, A ou M après avoir sélectionné AUTO pour la sensibilité ISO d’un autre mode, la dernière sen

Seite 198 - Prise de vue (tous les modes)

64zD-Lighting actifSi Activé est sélectionné, l’appareil photo règle automatiquement le D-Lighting actif pendant la prise de vue, pour préserver le dé

Seite 199 - Prise de vue (P, S, A, M)

65zD D-Lighting actifDu bruit (grain, bandes et effets de marbrure) risque d’apparaître sur les photos prises avec la fonction D-Lighting actif à une

Seite 201 - Messages d’erreur

67ttModes P, S, A et MLes modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture :Vitesse d’obturation et

Seite 202

68tMode P (Auto programmé)Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition optimale dan

Seite 203

69tMode S (Auto à priorité vitesse)En mode Auto à priorité vitesse, vous choisissez vous-même la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo séle

Seite 204 - Spécifications

70tMode A (Auto à priorité ouverture)En mode Auto à priorité ouverture, vous choisissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne

Seite 205

71tMode M (Manuel)En mode d’exposition manuelle, vous contrôlez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. Pour prendre une photo en mode d’exp

Seite 206

viiMode guide 35Le menu guide...

Seite 207 - 4 in. (ISO 1222)

72t❚❚ Expositions prolongées (mode M uniquement)Vous pouvez utiliser les vitesses d’obturation « Pose B » et « Pose T » pour effectuer des expositions

Seite 208

73t4 Ouvrez l’obturateur.Pose B : Après la mise au point, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à

Seite 209

74tExpositionMesure de la lumièrePermet de choisir comment l’appareil photo règle l’exposition dans les modes P, S, A et M (dans les autres modes, l’a

Seite 210 - ❚❚ Standards pris en charge

75tMémorisation de l’exposition autoUtilisez la fonction de mémorisation de l’exposition auto pour recadrer des photos après avoir mesuré l’exposition

Seite 211 - Autonomie de l’accumulateur

76tCorrection expositionLa correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos

Seite 212

77tA Commande EVous pouvez également régler la correction de l’exposition en appuyant sur la commande E et en tournant la molette de commande. La vale

Seite 213

78tCorrection du flashLa correction du flash permet de modifier l’intensité du flash par rapport à l’intensité suggérée par l’appareil photo, afin de

Seite 214

79tA Commandes Y (M) et EVous pouvez également régler la correction du flash en tournant la molette de commande tout en appuyant sur les commandes Y (

Seite 215

80tBalance des blancsLa balance des blancs veille à ce que les couleurs du sujet ne soient pas affectées par la couleur de la source lumineuse. La bal

Seite 216 - SB0C03(13)

81tA Menu prise de vueVous pouvez sélectionner la balance des blancs à l’aide de l’option Balance des blancs située dans le menu prise de vue (0 119),

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare