APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEManuel de référenceFr
viiiOptimisations d’image ...87Sélection d’une
82tRéglage précis de la balance des blancsLa balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse
83tPré-réglage manuelLe pré-réglage manuel permet d’enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de v
84tLorsque l’appareil photo est prêt à mesurer la balance des blancs, l’indication D (L) se met à clignoter dans le viseur et sur l’affichage des info
85tD Mesure du pré-réglage de la balance des blancsSi aucune opération n’est effectuée tant que les indications clignotent, le mode de mesure directe
86t❚❚ Copie de la balance des blancs d’une photoSuivez la procédure décrite ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d’une pho
87tOptimisations d’imageLe système exclusif d’optimisation de l’image proposé par Nikon permet de partager les réglages de traitement des images, incl
88tModification des optimisations d’imageLes optimisations d’image peuvent être modifiées en fonction de la scène ou de l’intention créatrice de l’uti
89t❚❚ Réglages des optimisations d’imageOption DescriptionRéglage rapideChoisissez parmi les options comprises entre –2 et +2 pour réduire ou amplifie
90tA Grille d’optimisation d’imageLa commande X sollicitée à l’étape 3 permet d’afficher une grille d’optimisation d’image qui présente le contraste e
91IIVisualisation avancéePour visualiser vos photos, appuyez sur la commande K. La photo la plus récente s’affiche sur le moniteur.Visualisation plein
ixB Menu configuration : Configuration de l’appareil photo... 124Réinitialiser les options ...
92IInformations sur les photosLes informations sur les photos se superposent aux images affichées en mode visualisation plein écran. Appuyez sur 1 ou
93I❚❚ Histogramme RVB** S’affiche seulement si l’option Histogramme RVB est sélectionnée dans le menu Mode d’affichage (0 118).1 État de la protection
94I❚❚ Hautes lumières ** S’affiche seulement si l’option Hautes lumières est sélectionnée dans le menu Mode d’affichage (0 118). Les zones clignotante
95I❚❚ Données de prise de vue, page 211 S’affiche seulement si l’option Données est sélectionnée dans le menu Mode d’affichage (0 118).2 Optimisations
96I❚❚ Présentation des données* S’affiche en rouge si la photo a été prise lorsque le contrôle automatique de la sensibilité ISO était activé.* AUTO s
97IVisualisation par planche d’imagettesPour afficher vos images par « planche-contacts » de quatre, neuf ou 72 images, appuyez sur la commande W.Visu
98IVisualisation calendrierLorsque 72 images sont affichées, appuyez sur la commande W pour visualiser les images prises à une date sélectionnée.Appuy
99IApproche approfondie : Fonction loupeAppuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur l’image affichée en mode de visualisation plein écr
100IProtection des photos contre l’effacementEn mode de visualisation plein écran, zoom, imagettes et calendrier, utilisez la commande L pour protéger
101ISuppression de photosPour effacer la photo affichée en mode de visualisation plein écran ou la photo mise en surbrillance dans la liste des imaget
xFlashes optionnels ... 162Le système d’éc
102ILe menu visualisationL’option Effacer, du menu visualisation, contient les options suivantes. Notez que la durée de suppression dépend du nombre d
103I❚❚ Sélectionner la date : Suppression de photos prises à une date sélectionnée1 Choisissez Sélectionner la date.Dans le menu effacer, mettez en su
104IDiaporamasL’option Diaporama du menu visualisation permet d’afficher un diaporama des images contenues dans le dossier de visualisation actuel (0
105QQConnexionsCette section décrit l’utilisation du câble USB UC-E4 fourni pour connecter l’appareil photo à un ordinateur.Avant de connecter l’appar
106QConnexion de l’appareil photoConnectez l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni.1 Mettez l’appareil photo hors tension.2 Allumez l’ordinateur
107QImpression de photosPour imprimer les photos au format JPEG sélectionnées sur une imprimante PictBridge via une connexion USB directe, suivez les
108Q3 Mettez l’appareil photo sous tension.Un écran d’accueil apparaît sur le moniteur, suivi de l’écran de visualisation PictBridge.Impression vue pa
109Q4 Lancez l’impression.Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour lancer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impression de tou
110QImpression de plusieurs photos1 Affichez le menu PictBridge.Appuyez sur la commande G dans l’affichage de visualisation de PictBridge (reportez-vo
111Q3 Sélectionnez les photos ou choisissez une date.Si vous choisissez Imprimer la sélection ou Impression (DPOF) à l’étape 2, utilisez le sélecteur
xiPour votre sécuritéAfin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement le
112Q4 Affichez les options d’impression.Appuyez sur J pour afficher les options d’impression PictBridge.5 Réglez les options d’impression.Appuyez sur
113QCréation d’impressions d’indexPour créer une impression d’index de toutes les images au format JPEG de la carte mémoire, sélectionnez Imprimer l’i
114QCréation d’une commande d’impression DPOF : Réglage d’impressionL’option Régl. impression (DPOF) du menu visualisation permet de créer des « comma
115Q3 Affichez les options d’impression.Appuyez sur J pour afficher les options d’impression des données.4 Sélectionnez les options d’impression.Mette
116QVisualisation des photos sur une TVVous pouvez utiliser un câble vidéo EG-D100 (disponible séparément) pour connecter l’appareil photo à un télévi
117MoGuide des menusPour afficher le menu visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet D (menu visualisation).Le menu visualisation contient
118oChoisissez les informations disponibles sur l’affichage des informations sur les photos visualisées (0 92). Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surb
119iCMenu prise de vue : Options de prise de vuePour afficher le menu prise de vue, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu prise de vue).Le me
120iRégler la sensibilité ISO (0 62).❚❚ Sensibilité ISO autoSi Désactivé est choisi pour Sensibilité ISO auto dans les modes P, S, A et M, la sensibil
121iL’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. Choisissez sRVB pour les photos qui seront im
xiiAÉvitez tout contact avec les cristaux liquidesSi le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre a
122iSi Activée a été sélectionné, les photos prises à une vitesse d’obturation inférieure à 8 s avec des sensibilités ISO supérieures à ISO 400 sont t
123iChoisissez le mode de flash pour le flash intégré dans les modes P, S, A et M.Flash intégréCommande G ➜ C menu prise de vueOption Description1 TTL
124gB Menu configuration : Configuration de l’appareil photoPour afficher le menu configuration, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet B (menu config
125gSélectionnez Oui pour réinitialiser tous les réglages du menu configuration sauf Mode vidéo, Fuseau horaire et date, Langue (Language) et Dossier
126g3 Sélectionnez une couleur d’arrière-plan.Mettez en surbrillance une couleur d’arrière-plan et appuyez sur J. Choisissez bleu, noir ou orange (Cla
127gCette option peut être réglée différemment pour les modes auto et scène et pour les modes P, S, A et M. Si Activé est sélectionné, l’affichage des
128gPermet d’ajouter une légende à vos nouvelles photos au fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être affichées sous forme de m
129gCette option permet d’acquérir des données de référence pour l’option Image Dust Off (correction de la poussière) dans Capture NX 2 (disponible sé
130g3 Obtenez les données de référence de correction de la poussière.Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour acquérir les données de ré
131gChoisissez la durée de temporisation du déclenchement en mode retardateur (0 55).Choisissez la durée pendant laquelle l’appareil photo doit attend
xiiiMentions légales•Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou
132gAffichez un quadrillage sur le viseur ou choisissez d’utiliser ou non l’indicateur d’exposition pour aider à la mise au point en mode de mise au p
133gÀ chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option détermine si la numérot
134gChoisissez les fonctions remplies par les commandes E/Fn et AE-L/AF-L.❚❚ Commande E/FnChoisissez la fonction attribuée à la commande Fn (E).Comman
135g❚❚ Commande AE-L/AF-LChoisissez la fonction remplie par la commande AE-L/AF-L..❚❚ Mémorisation AEAvec le réglage Désactivée par défaut, la valeur
136gSi Déclencheur désactivé a été sélectionné, le déclencheur n’est activé que lorsqu’une carte mémoire a été insérée dans l’appareil photo. La sélec
137g❚❚ Mode anniversaireIl est possible d’enregistrer jusqu’à trois dates différentes dans les emplacements 1, 2 et 3. Lors de la première utilisation
138gCréez, renommez, effacez ou choisissez le dossier dans lequel les photos à venir seront stockées.• Choisir un dossier : Choisissez le dossier dans
139gCette option apparaît lorsqu’une carte mémoire Eye-Fi (disponible séparément dans le commerce) est insérée dans l’appareil photo. Choisissez Activ
140uN Menu retouche : Création de copies retouchéesPour afficher le menu retouche, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet N (menu retouche).Le menu re
141uCréation de copies retouchéesPour créer une copie retouchée :1 Affichez une photo en plein écran (0 91).2Appuyez sur J pour afficher le menu retou
xivAvis à l’attention des utilisateurs du CanadaCAUTIONThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.ATTENTIONCet appareil numérique
142uLa fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou aux prises de vue en contre-jour car elle éclaircit les ombres.Appuyez sur 1 ou 3
143uCréez une copie recadrée de la photographie sélectionnée. Cette dernière s’affiche avec le recadrage sélectionné en jaune ; créez une copie recadr
144uChoisissez l’un des effets de filtres suivants. Après avoir ajusté les effets de filtres tel que décrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier la p
145uÀ l’aide du sélecteur multidirectionnel, créez une copie dont l’équilibre colorimétrique est modifié, tel qu’indiqué ci-dessous. L’effet obtenu ap
146u3 Choisissez Sélection de l’image.Mettez Sélection de l’image en surbrillance et appuyez sur 2.4 Sélectionnez les photos.Mettez les photos en surb
147uLa superposition des images combine deux photographies au format NEF (RAW) existantes pour créer une seule photo enregistrée en plus des originaux
148u6 Réglez le gain.Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimisez l’exposition pour la superposition en appuyant sur 1 ou 3 pour régler le g
149uCréez des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW).1 Sélectionnez Traitement NEF (RAW). Mettez en surbrillance l’option Traitement NEF (
150uCréez des copies à saturation et contraste améliorés. La fonction D-Lighting est appliquée de façon à éclaircir les sujets sombres ou en contre-jo
151uLorsque vous sélectionnez Vidéo d’animations dans le menu retouche, le menu représenté à l’étape 1 apparaît. Suivez les étapes ci-dessous pour cré
xvAvertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproductionVeuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou
152u6 Sélectionnez Enreg.Le menu illustré ci-contre apparaît; si aucune autre modification n’est nécessaire, mettez en surbrillance Enreg. et appuyez
153u❚❚ Visualisation des vidéos d’animationsPour visualiser des vidéos d’animation, sélectionnez l’option Vidéo d’animations dans le menu visualisatio
154uComparez les copies retouchées et les photos originales. Cette option n’est disponible que si l’on appuie sur la commande J pour afficher le menu
155wm Réglages récentsPour afficher le menu réglages récents, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet m (réglages récents).Ce menu récapitule les vingt
156w
157nnRemarques techniquesObjectifs à microprocesseur compatiblesLa fonction autofocus n’est disponible qu’avec les objectifs à microprocesseur AF-S et
158nA Identification des objectifs à microprocesseur et des objectifs de type G et DOn reconnaît les objectifs à microprocesseur à la présence de cont
159nObjectifs sans microprocesseur compatiblesLes objectifs sans microprocesseur ne peuvent être utilisés que lorsque l’appareil photo est en mode M.
160nD Le flash intégréLe flash intégré peut être utilisé avec les objectifs à microprocesseur dont la focale est comprise entre 18–300 mm. Cependant,
161nD Éclairage d’assistance AFL’éclairage d’assistance AF n’est pas disponible avec les objectifs suivants :• AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED• AF-S VR
xviA Avant de prendre des photos importantesAvant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites une pris
162nFlashes optionnelsL’appareil photo prend en charge le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) et peut être utilisé avec des flashes compatibles CL
163n❚❚ Flashes compatibles CLSL’appareil photo peut être utilisé avec les flashes compatibles CLS suivants :• Le SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 et le
164n❚❚ Autres flashesLes flashes suivants peuvent être utilisés dans les modes auto non TTL et manuel.FlashSB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-2
165nD Remarques sur les flashes optionnels (suite)Les flashes SB-900, SB-800, SB-600 et SB-400 disposent d’une fonction d’atténuation des yeux rouges,
166nAutres accessoiresAu moment de la rédaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D3000.Sources d’alimenta-tion• Accumul
167nCartes mémoire approuvéesLes cartes mémoire SD suivantes ont été testées et approuvées pour être utilisées avec le D3000. Tous les modèles et capa
168nRaccordement d’une prise d’alimentation et d’un adaptateur secteurMettez l’appareil photo hors tension avant de raccorder une prise d’alimentation
169nEntretien de votre appareil photoStockageSi vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez-en l’accumulateur et range
170nFiltre passe-basLe capteur d’image qui capture les éléments de l’image dans l’appareil photo est équipé d’un filtre passe-bas pour éviter l’effet
171n❚❚ « Nettoyer pendant »1 Sélectionnez Nettoyer pendant.Affichez le menu Nettoyer capteur image tel que décrit à l’étape 2 de la page précédente. M
1XXIntroductionNous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon à un objectif. Veillez à lire attentivement toutes les in
172n❚❚ Nettoyage manuelSi vous ne parvenez pas à supprimer les corps étrangers du filtre passe-bas avec l’option Nettoyer capteur image du menu config
173n7 Nettoyez le filtre.Retirez la poussière et les peluches du filtre à l’aide d’une soufflette. N’utilisez pas de pinceau ; ses poils risquent d’en
174nEntretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : AvertissementsFaites attention de ne pas le laisser tomber : Si le matériel est soumis à des
175nabsorbeur d’humidité. Cependant, ne mettez pas l’étui souple de l’appareil photo dans un sac plastique. Ceci pourrait l’abîmer. Veuillez remarquer
176nRéglages disponiblesLe tableau suivant récapitule les réglages pouvant être ajustés dans chaque mode. Les réglages par défaut peuvent être rétabli
177nCapacité de la carte mémoireLe tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être stockées sur une carte Lexar Media Profes
178nProgramme d’expositionLe graphique suivant illustre le programme d’exposition pour le mode auto programmé :Les valeurs maximales et minimales de l
179nDépannageSi vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de fair
180nPrise de vue (tous les modes)La mise sous tension de l’appareil photo est longue : Effacez des fichiers ou des dossiers.Déclencheur désactivé :• L
181nPrise de vue (P, S, A, M)Aucune photo n’est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur de télécommande :• Remplacez l’accumulateur dans la télé
Localisation des informationsVous trouverez ce dont vous avez besoin à partir de :A Pour votre sécuritéAvant d’utiliser l’appareil photo pour la premi
2XFamiliarisation avec l’appareil photoPrenez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes et affichages de l’appareil photo. Il peut s
182nVisualisationDiversDes zones clignotantes, des données de prise de vue ou des graphiques apparaissent sur les images : Appuyez sur 1 ou 3 pour cho
183nMessages d’erreurCette section répertorie les indicateurs et les messages d’erreur qui apparaissent dans le viseur et sur le moniteur.A Icônes d’a
184nCette carte n’est pas formatée. Formater la carte ?T(clignote)Formatez la carte ou mettez l’appareil photo hors tension et insérez une nouvelle ca
185nErreur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur.O(clignote)Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur persiste ou se produit fréquemment, contactez un
186nSpécifications❚❚ Appareil photo numérique Nikon D3000TypeType Appareil photo numérique reflexMonture d’objectif Monture Nikon F (avec contacts AF)
187nObjectifObjectifs compatibles • AF-S ou AF-I : toutes les fonctions sont prises en charge.• AF NIKKOR type G ou D sans moteur d’autofocus intégré
188nMise au pointAutofocus Module autofocus Nikon Multi-CAM 1000 avec détection de phase TTL, 11 points AF (y compris un capteur de type croisé) et il
189n• Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un appareil photo avec un accumulateur entièrement chargé, fonctionnant à une tempé
190nChargeur rapide MH-23Entrée nominale 100 à 240 V CA (50/60 Hz)Puissance nominale 8,4 V CC/900 mAAccumulateurs pris en chargeAccumulateur Li-ion re
191nNikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans pr
3XLe boîtier de l’appareil photo (Suite)191011131615121419181734567821 Oculaire du viseur...232 Œilleton en caoutchouc DK-203 MoniteurV
192n❚❚ Standards pris en charge• DCF Version 2.0 : Le standard DCF (Design Rule for Camera File Systems) est largement répandu dans le domaine des app
193nAutonomie de l’accumulateurLe nombre de prises de vues pouvant être effectuées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l’état
194nIndexSymbolsi (Mode auto)... 25j (Mode auto (flash désactivé))25k (Portrait) ...
195nFlash (Balance des blancs)...80Flash intégré...123Flash optionnel...123Flou (effe
196nRepère de montage ... 16Repère de plan focal ... 49Retardateur ...53, 55, 131Retouche rapi
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un arti
X4Le sélecteur de modeL’appareil photo propose le choix parmi les modes suivants :❚❚ Modes P, S, A et MSélectionnez ces modes pour un contrôle total d
5XLe viseur152346 7161417191810 12815913111 Quadrillage (affiché lorsque Activé est sélectionné pour Options du viseur > Quadrillage dans le menu c
X6L’affichage des informationsLes informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation, l’ouverture et le nombre de vues restantes s’affich
7X❚❚ Modification des réglages dans l’affichage des informationsPour modifier les réglages des éléments indiqués dans l’affichage des informations, ap
X8La molette de commandeVous pouvez utiliser la molette de commande avec d’autres commandes pour ajuster différents réglages quand les informations de
9XChoisissez une ouverture (mode M ; 0 71).+Mode M Commande E Molette de commandeAffichage des informationsRéglez la correction de l’exposition (mode
X10Le commutateur marche-arrêtFaites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension.Faites pivoter le com
11XMenus de l’appareil photoLa plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appare
iIndex « Questions et réponses » 0 iiTable des matières 0 viX Introduction 0 1s Photographie et visualisation basiques 0 25! Mode guide 0 35z Photo
X12Utilisation des menus de l’appareil photoLe sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus.Pour navi
13X4 Positionnez le curseur dans le menu sélectionné.Appuyez sur 2 pour positionner le curseur dans le menu sélectionné.5 Mettez en surbrillance une r
14XPremières étapesChargement de l’accumulateurL’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9a (fourni). Pour optimiser
15XInsertion de l’accumulateur1 Mettez l’appareil photo hors tension.2 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur.Déverrouillez (q) et ouvrez (w) l
X16Fixation d’un objectifFaites attention d’éviter toute pénétration de poussière dans l’appareil photo lorsque l’objectif est démonté. L’objectif gén
17X❚❚ Séparation de l’objectifVérifiez que l’appareil photo est éteint avant de démonter ou de remplacer un objectif. Retirez l’objectif en appuyant e
X18Configuration de baseUne boîte de dialogue de sélection de langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Choisissez u
19X6 Réglez la date et l’heure.La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément et appuyez sur 1 ou 3 pour le
X20Insertion d’une carte mémoireL’appareil photo stocke les photos sur une carte mémoire Secure Digital (SD) (disponible séparément).1 Mettez l’appare
21XFormatage de la carte mémoireLes cartes mémoire doivent être formatées lors de leur première utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres
iiUtilisez cet index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.Index « Questions et réponses »❚❚ Affichages de l’appareil photoQuest
X22D Cartes mémoire• Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil
23XRéglage de la mise au point du viseurL’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez qu
25ssPhotographie et visualisation basiquesCette section décrit les procédures de prise de vue en mode i (auto), un mode automatique de type « viser et
26s3 Vérifiez le nombre de vues restantes.L’affichage des informations et le viseur indiquent le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la car
27sÉtape 2 : Sélection du mode i ou jPour prendre des photos dans les endroits où l’utilisation du flash est interdite, photographier des enfants ou c
28sÉtape 4 : Mise au point1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. L’appareil phot
29sÉtape 5 : Prise de vueAppuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour déclencher l’obturateur et enregistrer la photographie. Le v
30sPhotographie créative (modes scène)L’appareil photo offre une sélection de modes « scène ». Le choix d’un mode scène optimise automatiquement les r
31spEnfantsUtilisez ce mode pour photographier des enfants. Les détails des vêtements et des éléments en arrière-plan ressortent de manière vivante, t
iii❚❚ Prise de photographiesQuestion Expression clé 0Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés ?Modes automatiques 25–29Com
32sVisualisation basiquePar défaut, les photos s’affichent automatiquement pendant 4 sec après avoir été prises. Si aucune photo ne s’affiche sur le m
33sSuppression de photos indésirablesPour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Veuillez remarquer que les photos ne
35!!Mode guideLe menu guide permet d’accéder à plusieurs fonctions utiles et fréquemment utilisées. Le niveau supérieur du menu guide s’affiche lorsqu
36!Vous pouvez exécuter les opérations suivantes lors de l’affichage du menu guide :Pour Utiliser DescriptionMettre les options en surbrillanceAppuyez
37!Prise de vue : Prise de vue en mode guideSélectionnez Pr.de vue pour prendre des photos avec les réglages adaptés à la scène.Mettez Pr.de vue en su
38!Pour sélectionner une scène (Mode simplifié > Automatique dans cet exemple) :❚❚ Autres réglagesSélectionnez Autres réglages pour régler ce qui s
39!Affichage/suppression : Affichage et suppression d’images en mode guideSélectionnez Afficher/supprimer pour visualiser et supprimer des images.Mett
40!Configuration : Modification des réglages de l’appareil photo en mode guideSélectionnez Config. pour formater les cartes mémoire ou définir les rég
41zzPhotographie avancée (tous les modes)La mise au point peut s’ajuster automatiquement ou manuellement (voir « Mode de mise au point » ci-dessous).
ivEst-il possible de rendre une photo plus foncée ou plus lumineuse ?Correction de l’exposition76Comment créer des « faisceaux de lumière » derrière d
42z3 Choisissez un mode de mise au point.Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J. Veuillez noter que AF-S et AF-C sont uni
43zD L’illuminateur d’assistance AF Si le sujet est faiblement éclairé, l’illuminateur d’assistance AF s’allume automatiquement pour assister l’autofo
44zMode de zone AFChoisissez le mode de sélection du point AF de l’autofocus.1 Positionnez le curseur sur l’affichage des informations.Si les informat
45z3 Choisissez un mode de zone AF.Mettez l’une des options suivantes en surbrillance et appuyez sur J. f Suivi 3D (11 points) n’est pas disponible lo
46zSélection du point AFEn mode de mise au point manuelle ou lorsque l’autofocus est combiné avec les modes de zones AF autres que e Automatique, vous
47z2 Mémorisez la mise au point.Modes de mise au point AF-A et AF-C : Appuyez sur le déclencheur à mi-course (q), puis appuyez sur la commande AE-L/AF
48zMise au point manuelleVous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque vous n’utilisez pas un objectif AF-S ou AF-I ou lorsque l’autofocus ne
49z❚❚ Le télémètre électroniqueSi l’objectif est doté d’une ouverture maximale de f/5.6 ou supérieure, l’indicateur de mise au point du viseur permet
50zQualité et taille des imagesLa qualité et la taille des images déterminent l’espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus g
51zJPEG fineJPEGLes images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d’environ 1 : 4 (qualité d’image supérieure).JPEG normalLes image
v❚❚ Menus et réglagesQuestion Expression clé 0Comment utiliser les menus ? Utilisation des menus 11–13Comment obtenir de l’aide pour un menu ou un mes
52zTaille d’imageLa taille d’image est mesurée en pixels.1 Positionnez le curseur sur l’affichage des informations.Si les informations de prise de vue
53zMode déclenchementLe mode déclenchement détermine la façon dont l’appareil prend les photos : une à une, en séquence continue, avec une durée de te
54zA La mémoire tamponL’appareil photo est doté d’une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de continuer la prise
55zModes retardateur et télécommandé Le retardateur et la télécommande sans fil ML-L3, disponible en option (0 167) permettent de réduire le bougé d’a
56z4 Prenez la photo.Mode retardateur : Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu’en fin de course po
57zD Avant d’utiliser la télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le feuillet isolant transparent de l’accumulateu
58zUtilisation du flash intégréL’appareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des sujets faiblement éclairés ou
59zMode de flash Pour choisir un mode de flash :1 Positionnez le curseur sur l’affichage des informations.Si les informations de prise de vue ne s’aff
60zLes modes de flash répertoriés à la page précédente peuvent combiner un ou plusieurs des réglages suivants, comme l’indique l’icône du mode de flas
61zA Ouverture, sensibilité et portée du flash La portée du flash varie en fonction de la sensibilité (équivalence ISO) et de l’ouverture.Ouverture po
viIndex « Questions et réponses »... iiPour votre sécurité...
62zSensibilité ISOLa « sensibilité ISO » est l’équivalent numérique de la vitesse du film. Plus la sensibilité ISO est élevée, moins il vous faut de l
63zA AUTOSi le sélecteur de mode est positionné sur P, S, A ou M après avoir sélectionné AUTO pour la sensibilité ISO d’un autre mode, la dernière sen
64zD-Lighting actifSi Activé est sélectionné, l’appareil photo règle automatiquement le D-Lighting actif pendant la prise de vue, pour préserver le dé
65zD D-Lighting actifDu bruit (grain, bandes et effets de marbrure) risque d’apparaître sur les photos prises avec la fonction D-Lighting actif à une
67ttModes P, S, A et MLes modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture :Vitesse d’obturation et
68tMode P (Auto programmé)Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition optimale dan
69tMode S (Auto à priorité vitesse)En mode Auto à priorité vitesse, vous choisissez vous-même la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo séle
70tMode A (Auto à priorité ouverture)En mode Auto à priorité ouverture, vous choisissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne
71tMode M (Manuel)En mode d’exposition manuelle, vous contrôlez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. Pour prendre une photo en mode d’exp
viiMode guide 35Le menu guide...
72t❚❚ Expositions prolongées (mode M uniquement)Vous pouvez utiliser les vitesses d’obturation « Pose B » et « Pose T » pour effectuer des expositions
73t4 Ouvrez l’obturateur.Pose B : Après la mise au point, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à
74tExpositionMesure de la lumièrePermet de choisir comment l’appareil photo règle l’exposition dans les modes P, S, A et M (dans les autres modes, l’a
75tMémorisation de l’exposition autoUtilisez la fonction de mémorisation de l’exposition auto pour recadrer des photos après avoir mesuré l’exposition
76tCorrection expositionLa correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos
77tA Commande EVous pouvez également régler la correction de l’exposition en appuyant sur la commande E et en tournant la molette de commande. La vale
78tCorrection du flashLa correction du flash permet de modifier l’intensité du flash par rapport à l’intensité suggérée par l’appareil photo, afin de
79tA Commandes Y (M) et EVous pouvez également régler la correction du flash en tournant la molette de commande tout en appuyant sur les commandes Y (
80tBalance des blancsLa balance des blancs veille à ce que les couleurs du sujet ne soient pas affectées par la couleur de la source lumineuse. La bal
81tA Menu prise de vueVous pouvez sélectionner la balance des blancs à l’aide de l’option Balance des blancs située dans le menu prise de vue (0 119),
Kommentare zu diesen Handbüchern