Nikon COOLPIX-S800c Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S800c herunter. Nikon COOLPIX-S800c Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 224
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referenciaEs

Seite 2 - Modo de reposo

viiiSeguridadIntroducción• No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De no seguir estas indicaciones, se podría pr

Seite 3

78Carga de imágenes en servicios en líneaCompartir imágenes4 Toque las imágenes o los vídeos que quiera cargar.• Aparecerá una marca de verificación j

Seite 4

79Uso de Android™ platformUso de Android™ platformCuando se enciende la cámara por primera vez después de la compra, aparece automáticamente la pantal

Seite 5 - Acerca de este manual

80Si es la primera vez que enciende la cámaraUso de Android™ platformConfiguración de una red Wi-Fi (LAN inalámbrica)La COOLPIX S800c puede acceder a

Seite 6 - Información y precauciones

81Si es la primera vez que enciende la cámaraUso de Android™ platformDesconexión de una red Wi-Fi (LAN inalámbrica)Para finalizar la conexión Wi-Fi (L

Seite 7 - Primero lea esto

82Si es la primera vez que enciende la cámaraUso de Android™ platformConfiguración de una cuenta de GoogleConfigurar una cuenta de Google permite inst

Seite 8 - Seguridad

83Si es la primera vez que enciende la cámaraUso de Android™ platform4 Toque Crear.5 Siga las instrucciones en pantalla para configurar.Inicio de sesi

Seite 9

84Si es la primera vez que enciende la cámaraUso de Android™ platformAjuste de la fecha y la horaAcceda a la pantalla de inicio de Android™ platform

Seite 10 - Introducción

85Si es la primera vez que enciende la cámaraUso de Android™ platformC Selección de la zona horariaSi cambia de zona horaria después de ajustar la hor

Seite 11 - COOLPIX S800c

86Uso de Android™ platformPuede introducir texto con el teclado en pantalla. El teclado aparece cada vez que el usuario toca una zona de introducción

Seite 12

87Introducción de textoUso de Android™ platformOtras operaciones con el tecladoToque las teclas indicadas a continuación para realizar tareas que no s

Seite 13

ixIntroducciónAvisos para clientes de los EE. UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO

Seite 14

88Uso de Android™ platformVisualización de la Pantalla de inicio• Pulse el botón W (HOME) en cualquier pantalla para acceder a la pantalla de inicio.•

Seite 15

89Operaciones básicas de la Android™ PlatformUso de Android™ platformVisualización de la pantalla de aplicaciones• Los iconos de las aplicaciones inst

Seite 16 - Observaciones sobre GPS

90Operaciones básicas de la Android™ PlatformUso de Android™ platformBarra de estado y Panel de notificacionesBarra de estadoLa barra de estado es la

Seite 17 - Tabla de contenido

91Operaciones básicas de la Android™ PlatformUso de Android™ platformUtilización del menú de configuración de Android™ PlatformEn la pantalla de inici

Seite 18

92Operaciones básicas de la Android™ PlatformUso de Android™ platformUso del Menú de opcionesEn la pantalla de inicio o en la pantalla de aplicaciones

Seite 19

93Uso de Android™ platformSe requiere conexión a Internet para poder utilizar el servicio en línea. Configure la red Wi-Fi (LAN inalámbrica) (A80).Bús

Seite 20

94Uso de las aplicacionesUso de Android™ platformUso de Google Play Store (Obtención de aplicaciones)Este servicio puede no estar disponible en funció

Seite 21

E1ESección ReferenciaSección ReferenciaLa sección Referencia contiene información detallada y sugerencias de uso de la cámara.DisparoUso de Panorama s

Seite 22

E2Sección ReferenciaDisparo con Panorama sencillo* Los iconos mostrados dependen del modo de disparo.Puede seleccionar entre W Normal (180°) (ajuste p

Seite 23 - Partes de la cámara

E3Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección ReferenciaEjemplo de movimiento de la cámara• El usuario, sin cambiar de posición, mueve la

Seite 24

xAvisosIntroducciónAviso para los clientes de CanadáADVERTENCIAEste aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003.ATTENTIONCet

Seite 25 - Botón d (menú)

E4Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección ReferenciaSección ReferenciaVisualización de imágenes capturadas con Panorama sencillo (rep

Seite 26 - Arrastrar

E5Sección ReferenciaFunciones de ediciónUtilice la COOLPIX S800c para editar las imágenes en la propia cámara y guardarlas como archivos independiente

Seite 27 - Pasar el dedo

E6Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaC Restricciones en la edición de imágenesSi se vuelve a modificar una copia editada con otra func

Seite 28 - 1 / 250 F3.21600

E7Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciak Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación1 Seleccione el grado de mejora y toque I.2

Seite 29

E8Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaI D-Lighting: mejora del brillo y el contraste1 Toque I. • La versión original aparecerá a la izq

Seite 30 - [IN999/999]

E9Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciai Efectos de filtro: filtros digitales1 Toque el icono de los efectos que desee.Toque el icono de

Seite 31

E10Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencia2 Ajuste el efecto.• Opciones de color: seleccione el color y toque I.• Suave: toque el área a l

Seite 32 - Modo de disparo

E11Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciae Suavizado de piel: suavizado de tonos faciales1 Toque el gra do de mejora.• Se mostrará la pan

Seite 33

E12Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciag Imagen pequeña: hacer las imágenes más pequeñasCrea una copia pequeña de la imagen actual.• El

Seite 34 - 2 Introduzca la batería

E13Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciao Recortar: creación de una copia recortadaCree una copia que contenga solo la parte visible en

Seite 35 - Extracción de la batería

xiIntroducciónEste producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (United States Export Administr

Seite 36

E14Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaC Tamaño de imagen• La relación de aspecto de las copias recortadas es 16:9. A medida que se red

Seite 37 - Fuente de alimentación de CA

E15Sección ReferenciaConecte la cámara a un TV para ver las imágenes y los vídeos en el TV. Si el TV está equipado con un puerto HDMI, puede utilizar

Seite 38 - 2 Introduzca la tarjeta de

E16Conexión de la cámara a un TV (reproducción en un TV)Sección ReferenciaFuncionamiento con conexión a TVAunque las imágenes se muestran a pantalla c

Seite 39

E17Sección ReferenciaSi va a ver vídeos grabados con sonido, puede utilizar la COOLPIX S800c con dispositivos de audio compatibles con Bluetooth, por

Seite 40 - Paso 1 Encienda la cámara

E18Reproducción de audio mediante dispositivos BluetoothSección Referencia4 Toque la casilla de verificación Bluetooth.• La función Bluetooth de la cá

Seite 41

E19Reproducción de audio mediante dispositivos BluetoothSección ReferenciaAnulación del emparejado de un dispositivo BluetoothTocar sin soltar el nomb

Seite 42

E20Sección ReferenciaPuede utilizar la aplicación Cargar en dispositivo inteligente de la cámara COOLPIX S800c para transferir imágenes y vídeos desde

Seite 43 - Modos de disparo disponibles

E21Transferencia de imágenes al dispositivo inteligenteSección ReferenciaConfiguración sencilla (Conexión automática de la cámara al dispositivo intel

Seite 44

E22Transferencia de imágenes al dispositivo inteligenteSección Referencia4 Ponga la cámara cerca del dispositivo inteligente mientras aparece la panta

Seite 45 - C Utilización de un trípode

E23Transferencia de imágenes al dispositivo inteligenteSección ReferenciaB Observaciones sobre la configuración sencilla• La función de configuración

Seite 46

xiiFunción Wi-Fi (red LAN inalámbrica)/BluetoothIntroducciónSe han realizado pruebas de la COOLPIX S800c, que está equipada con un módulo de LAN inalá

Seite 47 - Paso 4 Enfoque y dispare

E24Transferencia de imágenes al dispositivo inteligenteSección Referencia3 Ponga la cámara cerca del dispositivo inteligente mientras aparece la panta

Seite 48

E25Transferencia de imágenes al dispositivo inteligenteSección ReferenciaCambio de los ajustes de la aplicación Connect to S800cToque el icono del men

Seite 49 - C Visualización de imágenes

E26Sección ReferenciaA Modo de imagen (Calidad y tamaño de imagen)Puede usar el ajuste Modo de imagen del menú Disparo para seleccionar la combinación

Seite 50 - Todas las imágenes

E27Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaC Número de exposiciones restantesLa siguiente tabla indica el número aproximado de imágen

Seite 51

E28Menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referenciaq/s/r Toque de disparo• Toque de obturador y Toque AF/AE se pueden utilizar en modo A (aut

Seite 52 - Funciones de disparo

E29Menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referenciaq Tocar la pantalla para accionar el obturador (Toque de obturador)Toque el sujeto deseado

Seite 53 - Modo A (automático)

E30Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaC Modos de disparo compatibles con el toque de obturadorEl toque de obturador se puede uti

Seite 54

E31Menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referencias Enfoque de sujetos en movimiento (Seguimiento de sujeto)s (seguimiento de sujeto) está a

Seite 55 - Ajuste de efectos de escena

E32Menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referencia2 Pulse el disparador para tomar una imagen.• La cámara enfoca la zona de enfoque cuando s

Seite 56

E33Menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referenciar Tocar la pantalla para enfocar (Toque AF/AE)1 Toque el sujeto al que enfoca la cámara.•

Seite 57

xiiiFunción Wi-Fi (red LAN inalámbrica)/BluetoothIntroducciónPrecauciones durante el uso de las funciones LAN inalámbricas• Cuando utilice la función

Seite 58

E34Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaC Modos de disparo que activan la función Toque AF/AEEl toque AF/AE se puede utilizar en e

Seite 59

E35Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaE Sensibilidad ISOSi se aumenta la sensibilidad ISO, se reduce la cantidad de luz necesari

Seite 60

E36Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaV ContinuoPermite realizar un disparo continuo o BSS (selector de mejor disparo).Acceda a

Seite 61

E37Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaB Observaciones sobre el disparo continuo• Cuando se selecciona un ajuste distinto de Indi

Seite 62

E38Menú Disparo (para modo A (automático))Sección Referenciaw Balance blancos (ajuste del tono)El color de la luz reflejada de un objeto varía con el

Seite 63

E39Menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaPreajuste manualLa opción de preajuste manual resulta eficaz con una iluminación mixta o p

Seite 64 - Luz del disparador automático

E40Sección Referencia• Consulte “A Modo de imagen” (E26) en “Menú Disparo (para el modo A (automático))” para obtener información sobre A Modo de imag

Seite 65 - Ajustes básicos de disparo

E41Menú Retrato inteligenteSección Referenciay AntiparpadeoLa cámara acciona el obturador automáticamente dos veces cada vez que se toma una fotografí

Seite 66 - C Alcance efectivo del flash

E42Sección Referencia• Consulte “Edición de imágenes (fotografías)” (E5) para obtener más información sobre M Retoque.b Pase diapositivaReproduce las

Seite 67 - C Reducción de ojos rojos

E43Menú ReproducciónSección Referencia2 Comenzará el pase de diapositivas.• Toque la pantalla para ver el panel de operaciones en la parte inferior. T

Seite 68 - 2 Toque Y o Z

xivIntroducciónOndas electromagnéticas emitidas por la cámara• Las ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden afectar a los instrumentos de

Seite 69

E44Menú ReproducciónSección Referenciad ProtegerProtege las imágenes seleccionadas de borrarlas accidentalmente. Tenga en cuenta que el formateo de la

Seite 70 - Modo macro

E45Menú ReproducciónSección ReferenciaProtección de varias imágenesSe pueden proteger varias imágenes a la vez.1 Toque las imágenes que quiera protege

Seite 71 - Compens. de exposición

E46Menú ReproducciónSección Referenciaa Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF)Cuando se imprimen imágenes almacenadas en la tar

Seite 72 - Ajustes predeterminados

E47Menú ReproducciónSección ReferenciaCreación de un pedido de impresión para varias imágenes1 Toque las imágenes que quiera imprimir (hasta 99) y toq

Seite 73

E48Menú ReproducciónSección ReferenciaCancelación de pedido de impresión• Para anular la marca de impresión de una imagen, acceda a la imagen seleccio

Seite 74

E49Menú ReproducciónSección Referenciaf Girar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes grabadas en la reproducción. Las fo

Seite 75 - Opciones del menú Disparo

E50Menú ReproducciónSección Referenciah Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de la tarjeta de memoria a l

Seite 76

E51Menú ReproducciónSección ReferenciaB Observaciones sobre la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos con formato JPEG y MOV. No es posible copi

Seite 77

E52Sección ReferenciaD Opcio. vídeoSelecciona la opción de vídeo que desee para grabar. Los tamaños de imagen más grandes y las velocidades de bits má

Seite 78

E53Menú VídeoSección ReferenciaOpciones de vídeo HSC Información adicionalConsulte “Nombres de archivos y carpetas” (E75) para obtener más información

Seite 79 - Enfoque de sujetos

xvIntroducciónIntroducción...

Seite 80

E54Menú VídeoSección ReferenciaA Modo autofocoSelecciona el método de autofoco empleado al grabar vídeo.• Si se ha seleccionado una opción de vídeo HS

Seite 81

E55Sección ReferenciaPantalla inicioPermite seleccionar si desea mostrar o no la pantalla de bienvenida al encender la cámara.Menú ConfiguraciónAcceda

Seite 82

E56Menú ConfiguraciónSección ReferenciaConfig. pantallaPermite ajustar las opciones que aparecen a continuación.Acceda a la pantalla de disparo o de

Seite 83 - Funciones de reproducción

E57Menú ConfiguraciónSección ReferenciaImpresión fecha (impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes du

Seite 84 - Reproducción de miniaturas

E58Menú ConfiguraciónSección ReferenciaReducc. vibracionesSeleccione la opción de reducción de la vibración para el disparo.La reducción de la vibraci

Seite 85 - (menú Reproducción)

E59Menú ConfiguraciónSección ReferenciaAyuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de autofoco cuando el suj

Seite 86

E60Menú ConfiguraciónSección ReferenciaSonido disparad.Elija entre Encendido (ajuste predeterminado) y Apagado para el sonido de obturador.No se repro

Seite 87 - ViewNX 2™

E61Menú ConfiguraciónSección ReferenciaHDMIAjusta la configuración para la conexión a un TV.Elija una resolución de imagen para la salida HDMI entre A

Seite 88 - 4 Cierre la instalación

E62Menú ConfiguraciónSección ReferenciaFuncionamiento de la pantalla Advertencia de parpad.Cuando aparezca la pantalla de advertencia de parpadeo de l

Seite 89 - B Conexión del cable USB

E63Menú ConfiguraciónSección ReferenciaOpciones GPSSi utiliza Grabar datos GPS, Sincronizar y Actualiz. archivo A-GPS, active Opciones GPS en Ubicació

Seite 90 - 3 Finalice la conexión

xviTabla de contenidoIntroducciónPaso 1 Encienda la cámara ...

Seite 91 - 1 Pulse hasta el fondo el

E64Menú ConfiguraciónSección ReferenciaB Observaciones sobre GPS• Cuando se calcula la posición por primera vez, cuando no se logra detectar la posici

Seite 92 - [ 29m 0s ]

E65Menú ConfiguraciónSección ReferenciaC Indicador de recepción GPS• El estado de recepción GPS se puede verificar en la pantalla de disparo.- n: se e

Seite 93 - C Duración máxima del vídeo

E66Menú ConfiguraciónSección ReferenciaActualización del archivo A-GPSPuede descargar el archivo A-GPS más reciente en el siguiente sitio web, y utili

Seite 94

E67Menú ConfiguraciónSección ReferenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.F

Seite 95 - Reproducción de vídeos

E68Menú ConfiguraciónSección ReferenciaModo de efectos especialesModo de retrato inteligenteMenú VídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoAju

Seite 96 - ConfiguraciónConfiguración

E69Menú ConfiguraciónSección ReferenciaOtros• Al seleccionar Restaurar todo, también se borra el número de archivo actual (E75) de la memoria. La nume

Seite 97

E70Sección ReferenciaConexiones inalámbricas y redesConfigure los ajustes de funciones inalámbricas, como los ajustes de Wi-Fi (LAN inalámbrica) y los

Seite 98

E71Configuración básica de Android™ PlatformSección ReferenciaBrilloUtilice el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla.Selección sono

Seite 99 - 3 Toque A (compartir)

E72Configuración básica de Android™ PlatformSección ReferenciaUtilizar satélites GPSCuando se ajusta en Encendido, las señales se reciben desde los sa

Seite 100 - 5 Toque I

E73Configuración básica de Android™ PlatformSección ReferenciaBorrar tarjeta SD (Formatear)Utilice esta opción para formatear una tarjeta de memoria.C

Seite 101 - 5 Ajuste la fecha y la hora

xviiTabla de contenidoIntroducciónFunciones de reproducción...

Seite 102 - Redes Wi-Fi

E74Configuración básica de Android™ PlatformSección ReferenciaSeleccionar idiomaSeleccione uno de los siguientes idiomas para ver los menús y mensajes

Seite 103 - Uso de Android™ platform

E75Sección ReferenciaA las imágenes y películas se les asignan nombres de archivo de la manera siguiente.• Los archivos se guardan en carpetas nombrad

Seite 104 - 2 Toque Google

E76Sección ReferenciaAccesorios opcionalesCargador de la bateríaCargador de la batería MH-65(Tiempo de carga cuando está totalmente agotada: aprox. 2

Seite 105 - 4 Toque Crear

E77Sección ReferenciaEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, así como las soluc

Seite 106 - Ajuste de la fecha y la hora

E78Mensajes de errorSección ReferenciaEspere, por favor. La cámara no puede realizar otras operaciones hasta que termine de procesar. Espere hasta que

Seite 107 - Cancelar

E79Mensajes de errorSección ReferenciaLa memoria no contiene imágenes.No hay imágenes en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.• Extraiga la t

Seite 108 - C Introducción de texto

E80Mensajes de errorSección ReferenciaNo se pudo obtener datos GPS.El reloj de la cámara no está ajustado correctamente. Cambie la ubicación o la hora

Seite 109 - Edición de texto

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara ...

Seite 110 - Reprod Carga Navegador

F2Notas técnicas e índicePara garantizar un funcionamiento correcto y duradero de este producto Nikon, tenga en cuenta las siguientes precauciones, ad

Seite 111 - Cambiar de pantalla

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraNotas técnicas e índiceF3C Observaciones sobre la pantalla•Las pantallas y los visores elect

Seite 112 - Alarma (pospuesta)

Cómo garantizar más duración de la bateríaModo de reposo• Este modo de ahorro de energía reduce significativamente el consumo de la batería y permite

Seite 113

xviiiTabla de contenidoIntroducciónOperaciones básicas de la Android™ Platform...

Seite 114 - Uso del Menú de opciones

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraNotas técnicas e índiceF4• Si no va a utilizar la batería durante algún tiempo, introdúzcala

Seite 115 - Uso de Internet

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraNotas técnicas e índiceF5• La primera vez que se introduce en esta cámara una tarjeta de mem

Seite 116 - Uso de las aplicaciones

F6Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuando no la util

Seite 117 - Sección Referencia

F7Notas técnicas e índiceEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico au

Seite 118 - 1 / 250 F3.2

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF8La pantalla no se lee bien o está oscura.• Ajuste el brillo de la pantalla.• Cuando la cámara alcanza un

Seite 119 - Normal (180°) Ancho (360°)

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF9DisparoProblema Causa/soluciónANo se ha tomado ninguna imagen.•Si la cámara está en modo de reproducción

Seite 120

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF10No se produce ningún sonido cuando se acciona el obturador.• Apagado se selecciona en Sonido disparad.

Seite 121 - Funciones de edición

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF11ReproducciónGuardar imágenes es un proceso que lleva tiempo.Las imágenes pueden tardar más en guardarse

Seite 122

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF12No se pueden editar imágenes.• Los vídeos no se pueden editar.• Seleccione imágenes compatibles con las

Seite 123 - Retoque rápido

Solución de problemasNotas técnicas e índiceF13Otros Problema Causa/solución ANo se puede desbloquear la pantalla.• No está utilizando el procedimient

Seite 124 - D-Lighting

xixTabla de contenidoIntroducciónMenú Retrato inteligente...

Seite 125 - Efectos de filtro

F14Notas técnicas e índiceCámara digital Nikon COOLPIX S800cEspecificacionesTipo Cámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,0 millonesSensor

Seite 126 - Opciones de color

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF15Tamaño de la imagen (píxeles)• 16M (alta calidad de imagen) [4608 × 3456P]• 16M [4608 × 3456]• 8M [3264 × 24

Seite 127 - Previsualizar

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF16Fuentes de alimentación Una batería recargable de ion de litio EN-EL12 (incluida) Adaptador de CA EH-62F (di

Seite 128 - Imagen pequeña

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF17• A no ser que se especifique lo contrario, todas las cifras se basan en una batería totalmente cargada y en

Seite 129 - 4 Toque Sí

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF18Cargador con adaptador de CA EH-69PB EspecificacionesNikon no se hace responsable de los errores que pueda c

Seite 130 - C Información adicional

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF19Estándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en c

Seite 131 - 4 Encienda la cámara

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF20Licencia de portafolio de patentes AVCEste producto se ofrece bajo licencia de portafolio de patentes AVC pa

Seite 132 - B Conexión del cable

EspecificacionesNotas técnicas e índiceF21Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas com

Seite 133 - Ajustes

F22Notas técnicas e índiceSímbolosg (Teleobjetivo) 23f (Gran angular) 23R Modo de efectos especiales 40G Modo auto. sencillo 20, 30A Modo automático 3

Seite 134 - 8 Reproduzca un vídeo (A73)

ÍndiceF23Notas técnicas e índiceContinuo B 53, E36Contraluz o 37Control del zoom 1, 23Copia en blanco y negro n 37Copiar 63, E50Correa 3Cuadrícula de

Seite 135 - Desincronizar

xxTabla de contenidoIntroducciónNotas técnicas e índice...

Seite 136 - C Market

ÍndiceF24Notas técnicas e índiceLLuz de ayuda de AF 25, 75, E59Luz de día E38Luz del disparador automático 1, 42, 47MMacro k 36Memoria interna 17Menú

Seite 137

ÍndiceF25Notas técnicas e índiceRetrato de mascotas O 39Retrato nocturno e 35Revisión de imagen 74, E56Rosca para el trípode 2SSeguimiento de sujeto 5

Seite 140 - 1001NIKON

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 141 - A (Terminar conexión)

1Partes de la cámara y operaciones básicasPartes de la cámara y operaciones básicasEl cuerpo de la cámaraPartes de la cámara131 234 5 79106811141512Ta

Seite 142 - C Modo de imagen

2Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicas* En este manual se utiliza simplemente el término “pantalla”.14678932511101Monitor OLED

Seite 143 - [ 930] [ 930]

3Partes de la cámaraPartes de la cámara y operaciones básicasUso de los botones de la cámaraUtilice el método descrito a continuación.Botón V (atrás)•

Seite 144

4Partes de la cámara y operaciones básicasLa pantalla de la COOLPIX S800c es una pantalla táctil accionada con el dedo. Utilice el método descrito a c

Seite 145 - C Ajuste de toque de disparo

5Funcionamiento del panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasAlejar/acercar con los dedosSeparar dos dedos/juntar dos dedos.Utilice esta o

Seite 146

6Partes de la cámara y operaciones básicasModo de disparo (indicadores de información)• La información que aparece en la pantalla varía según los ajus

Seite 147 - 1 Registre un sujeto

7Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de disparo (controles de funcionamiento)Toque los

Seite 148 - 1 / 250 F3.2

iIntroducciónPartes de la cámara y operaciones básicasPasos básicos de disparo y reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y

Seite 149

8Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción (pantalla de información)• La info

Seite 150

9Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasModo de reproducción (controles de funcionamiento)Toque

Seite 151 - E Sensibilidad ISO

10Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasCambio entre el modo de disparo y el modo de reproducc

Seite 152 - V Continuo

11Indicadores y operaciones de la pantalla/panel táctilPartes de la cámara y operaciones básicasCambio de la orientación horizontal/vertical de la pan

Seite 153 - B Observaciones sobre BSS

12Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducción1 Abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarje

Seite 154

13Preparación 1 Introducir la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara y compruebe que el indicador de e

Seite 155 - 3 Toque b

14Pasos básicos de disparo y reproducción1 Prepare el cargador con adaptador de CA EH-69P incluido.Si la cámara incluye un adaptador de conexión*, con

Seite 156 - Menú Retrato inteligente

15Preparación 2 Cargar la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónInformación sobre el indicador de encendidoB Observaciones sobre el cargador c

Seite 157 - Se detectó un parpadeo en la

16Pasos básicos de disparo y reproducción1 Asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla están apaga dos antes de abrir la tapa del compart

Seite 158 - Intervalo imagen Continuo

17Preparación 3 Insertar una tarjeta de memoriaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de la tarjeta de memoriaApague la cámara y compruebe

Seite 159 - Menú Reproducción

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S800c. Antes de usar la cámara, lea la información incluida de la secci

Seite 160 - Encendido Apagado

18Pasos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara.Si es la primera vez que enciende la cámara desde qu

Seite 161 - 2 Toque I

19Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónEstado de la fuente de alimentación y función de ahorro de energíaA continuación se

Seite 162 - Fecha Info

20Pasos básicos de disparo y reproducción1 Toque el icono del modo de disparo.• Aparecerá el menú del modo de disparo que permite seleccionar el modo

Seite 163

21Paso 2 Seleccione un modo de disparoPasos básicos de disparo y reproducciónModos de disparo disponiblesC Funciones disponibles en cada modo de dispa

Seite 164 - 15 .11 .2012

22Pasos básicos de disparo y reproducción1 Sujete la cámara con firmeza con ambas manos.• Evite que los dedos y otros objetos se acerquen al objetivo,

Seite 165 - Girar imagen

23Paso 3 Encuadre una fotografíaPasos básicos de disparo y reproducciónC Utilización de un trípode• Se recomienda utilizar un trípode para estabilizar

Seite 166 - 4 Toque I

24Pasos básicos de disparo y reproducción1 Pulse el disp arador hasta la mitad (es decir, presione el botón suavemente hasta que note resistencia).• C

Seite 167

25Paso 4 Enfoque y disparePasos básicos de disparo y reproducciónB Observaciones sobre la grabación de imágenesEl indicador que muestra el número de e

Seite 168 - Menú Vídeo

26Pasos básicos de disparo y reproducción1 Toque el icono del modo de reproducción.• La cámara entra en modo de reproducción y se visualiza la última

Seite 169

27Paso 5 Reproduzca las imágenesPasos básicos de disparo y reproducciónC Visualización de imágenes• La imagen anterior o siguiente puede verse a baja

Seite 170 - Y Reduc. ruido del viento

iiiPrimero lea estoIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Pasos básicos de disparo y reproducción

Seite 171 - Menú Configuración

28Pasos básicos de disparo y reproducción1 Reproduzca una imagen que quiera borrar y toque E.2 Toque la opción de borrado que desee.• Imagen actual: b

Seite 172 - Config. pantalla

29Paso 6 Borre las imágenes que no quieraPasos básicos de disparo y reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1 Toque una im agen para visuali

Seite 173

30Funciones de disparoFunciones de disparoCuando se encuadra una imagen, la cámara selecciona automáticamente la mejor escena de la lista siguiente y

Seite 174 - Reducc. vibraciones

31Funciones de disparoEl modo A (automático) resulta útil para fotografía general y permite ajustar diversos ajustes del menú Disparo (A53) para adapt

Seite 175 - Zoom digital

32Funciones de disparoEs posible tomar imágenes con los mejores ajustes de la cámara para cada tipo de sujeto seleccionando la escena de disparo corre

Seite 176

33Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de escena• Si lo desea, puede cambiar la configura

Seite 177 - Adverten de parpad

34Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoSelección de un modo de escena (características)Se recomienda usar un trípode en

Seite 178 - ¿Ha parpadeado alguien?

35Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoe Retrato nocturnoO• El flash siempre destella.• La cámara detecta un rostro de

Seite 179 - Opciones GPS

36Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoSe recomienda usar un trípode en los modos de escena en los que se indica O debid

Seite 180 - B Observaciones sobre GPS

37Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparom Fuego artificial O• La velocidad de obturación se fija en 4 segundos.• La cámar

Seite 181

ivPrimero lea estoIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon

Seite 182

38Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoB Observaciones sobre la impresión de panorámicasCuando se imprimen imágenes pano

Seite 183 - Restaurar todo

39Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoB Observaciones sobre el disparo automático de retrato de mascotas• Para cambiar

Seite 184 - Modo de retrato inteligente

40Funciones de disparoSe pueden aplicar efectos a las imágenes durante el disparo.A continuación se describen los siguientes 5 efectos disponibles.Cam

Seite 185 - Versión firmware

41Funciones de disparoCon el ajuste predeterminado, la cámara detecta rostros y acciona el obturador automáticamente cuando detecta una sonrisa (tempo

Seite 186

42Modo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Funciones de disparoB Observaciones sobre el modo de retrato inteligente• El zoom digital

Seite 187 - C Pantalla apagada

43Funciones de disparoEn modo de disparo, puede configurar las siguientes funciones tocando los iconos situados a la izquierda de la pantalla:1 Modo d

Seite 188 - Reinicio

44Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso del flash (modos de flash)Puede ajustar el modo de flash para que se adapte a las condiciones de d

Seite 189 - Borrar tarjeta SD

45Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoModos de flash disponiblesC Ajuste del modo de flash• La configuración del modo de flash varía en func

Seite 190 - Seleccionar idioma

46Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un temporizador de 10 y de 2 segundos para re

Seite 191 - DSCN0001.JPG

47Ajustes básicos de disparoFunciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se pondrá en marcha el disparador automático y en la pantalla s

Seite 192 - Accesorios opcionales

vPrimero lea estoIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que

Seite 193 - Mensajes de error

48Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoUso del modo macroCuando se usa el modo macro, la cámara puede enfocar objetos que estén muy cerca del

Seite 194

49Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)La compensación de exposición se utiliza para modificar

Seite 195

50Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada función en cada

Seite 196

51Ajustes básicos de disparoFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada función en cada modo de escena.1No se

Seite 197 - Notas técnicas e índice

52Funciones de disparoCuando se toman imágenes en modo de disparo, es posible definir las opciones de los menús que aparecen a continuación si se puls

Seite 198 - La cámara

53Funciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (menú Disparo)Funciones de disparoOpciones del menú DisparoEn el menú Disparo, se pueden cambi

Seite 199 - La batería

54Funciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (menú Disparo)Funciones de disparoSuavizado de pielLa cámara puede detectar hasta tres rostros

Seite 200 - Tarjetas de memoria

55Funciones de disparoAlgunos ajustes de disparo no se pueden utilizar con otras funciones.Funciones que no pueden usarse simultáneamenteFunción restr

Seite 201

56Funciones que no pueden usarse simultáneamenteFunciones de disparoB Observaciones sobre el zoom digital• El zoom digital no está disponible en algun

Seite 202 - Limpieza y almacenamiento

57Funciones de disparoLa zona de enfoque varía en función del modo de disparo.• Cuando se toman fotografías de un sujeto no indicado para autofoco, (A

Seite 203 - Solución de problemas

viIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de

Seite 204

58Enfoque de sujetosFunciones de disparoDetección de rostrosCuando la cámara apunta un rostro de persona en los siguientes modos de disparo, detecta a

Seite 205

59Enfoque de sujetosFunciones de disparoB Observaciones sobre la función Detección de rostros• Es posible que la cámara no sea capaz de detectar rostr

Seite 206

60Enfoque de sujetosFunciones de disparoFotografía de sujetos no indicados para autofocoSi fotografía sujetos no indicados para autofoco (A25), intent

Seite 207 - Reproducción

61Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSeparar dos dedos en la pantalla de reproducción para ampliar la imagen actual.• También puede ace

Seite 208

62Funciones de reproducciónJunte dos dedos en la pantalla de reproducción para visualizar imágenes como miniaturas.• También puede visualizar miniatur

Seite 209

63Funciones de reproducciónCuando se visualizan imágenes en modo de reproducción a pantalla completa o de miniaturas, es posible definir las opciones

Seite 210 - Especificaciones

64Funciones de reproducciónPuede mejorar la experiencia con sus fotografías y vídeos si conecta la cámara a un TV y a un ordenador.• Antes de conectar

Seite 211

65Funciones de reproducciónViewNX 2 es un paquete software que permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Instalación de ViewNX 2• Es precis

Seite 212

66Uso de ViewNX2Funciones de reproducción3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software.Se habrá instalado el siguiente s

Seite 213

67Uso de ViewNX2Funciones de reproducciónB Conexión del cable USBEs posible que no se reconozca la conexión cuando se conecte la cámara a un ordenador

Seite 214 - B Especificaciones

viiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, so

Seite 215 - Tarjetas de memoria aprobadas

68Uso de ViewNX2Funciones de reproducción3 Finalice la conexión.• Si la cámara está conectada al ordenador, primero expulse el disco extraíble del ord

Seite 216

69Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPermite grabar vídeos con sonido.1 Pulse hasta el fondo el disparador para empez

Seite 217

70Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Grabación de vídeos• Se recomienda el uso de tarjetas de memoria con clasificación SD Speed C

Seite 218 - Símbolos

71Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosC Duración máxima del vídeoTodas las cifras son aproximadas. La duración máxima del vídeo puede

Seite 219

72Grabación y reproducción de vídeosCuando se graban vídeos en modo de vídeo, es posible definir las opciones de los menús que aparecen a continuación

Seite 220

73Grabación y reproducción de vídeosSeleccione el vídeo que desee en el modo de reproducción (A26) y toque R.• Los vídeos se pueden reconocer por el i

Seite 221

74Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEn el menú Configuración es posible cambiar las siguientes opciones.• Arrastre

Seite 222

75Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaraReducc. vibracionesPermite reducir la borrosidad causada por las sacudidas de la cámara durante

Seite 223

76Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaraAdverten de parpad.Justo tras tomar una imagen con la función de detección de rostros activada

Seite 224 - 6MN01414-04

77Compartir imágenesCompartir imágenesPuede cargar imágenes y vídeos tocando A (compartir) en la pantalla de reproducción y seleccionando el servicio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare