Nikon COOLPIX-S1200pj Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S1200pj herunter. Nikon COOLPIX-S1200pj Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referenciaEs

Seite 2

viiiSeguridadIntroducción• No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De no seguir estas indicaciones, se podría pr

Seite 3

82Visualización de imágenes con el proyectorUso del proyectorC Apagado automático con proyecciónSi no se lleva a cabo ninguna operación durante la pro

Seite 4 - Primero lea esto

83Visualización de imágenes con el proyectorUso del proyectorControles del proyectorCuando se proyectan imágenes guardadas en la memoria interna de la

Seite 5 - Acerca de este manual

84Visualización de imágenes con el proyectorUso del proyector(Solo en la cámara)Tapa del proyector• Abra para proyectar imágenes con el proyector inte

Seite 6 - Información y precauciones

85Visualización de imágenes con el proyectorUso del proyectorOperaciones durante la proyección de vídeosPara reproducir un vídeo, selecciónelo en modo

Seite 7 - Acerca de los manuales

86Visualización de imágenes con el proyectorUso del proyectorb Proyección de pases de diapositivasProyecte imágenes guardadas en la memoria interna o

Seite 8 - Seguridad

87Visualización de imágenes con el proyectorUso del proyector7 Finalice o continúe con el pase de diapositivas.• Cuando finaliza o se pone en pausa el

Seite 9

88Uso del proyectorConfiguración básica del proyectorCuando se utiliza el proyector, si pulsa el botón d para ver el menú Reproducción o el menú Confi

Seite 10 - Introducción

89Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosEs posible grabar vídeos simplemente pulsando el botón b (e grabación de vídeo).

Seite 11

90Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosEs posible grabar vídeos simplemente pulsando el botón b (e g

Seite 12

91Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Grabación de vídeos• Se recomienda el uso de tarjetas de memoria con clasificación SD Speed C

Seite 13 - Tabla de contenido

ixIntroducciónAvisosAvisos para clientes de los EE.UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD–GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIES

Seite 14

92Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosB Opciones de vídeo y tiempo de grabación máximoTodas las cifras son aproximadas. El tiempo de

Seite 15

93Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCambio de los ajustes de grabación de vídeo (menú Vídeo)Se pueden ajustar las siguientes opcion

Seite 16

94Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeos1 Pulse el botón c (reproducir) en modo de reproducción.• Pulse el multiselector para elegir

Seite 17

95Reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosBorrado de un archivo de vídeoPara borrar vídeos, pulse el botón l (A 34) en modo de reprodu

Seite 19 - Partes de la cámara y

97Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe los distintos parámetros que se pueden ajustar en el menú

Seite 20 - Partes de la cámara

98Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraMenú ConfiguraciónLos siguiente ajustes se pueden modificar en el menú Configura

Seite 21

99Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámaraImpresión fechaPermite imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes en el momento del

Seite 22

100Menú ConfiguraciónConfiguración general de la cámara* Este ajuste se puede cambiar cuando el proyector está en uso (A 88).Desconexión aut.*Define e

Seite 23

E1ESección ReferenciaSección ReferenciaLa sección Referencia contiene información detallada y sugerencias de uso de la cámara.DisparoUso de Asist. pan

Seite 24

xAvisosIntroducciónAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto q

Seite 25

E2Sección ReferenciaSección ReferenciaUso de Asist. panoramaUtilice un trípode para obtener los mejores resultados. Cuando utilice un trípode para est

Seite 26 - La pantalla

E3Uso de Asist. panoramaSección Referencia4 Tome la siguiente imagen.• Encuadre la siguiente imagen de modo que una tercera parte del fotograma se sup

Seite 27 - Modo de reproducción

E4Sección ReferenciaModo de imágenes favoritasPuede ordenar sus imágenes favoritas en nueve álbumes (esta opción no está disponible para vídeos). Una

Seite 28 - Operaciones básicas

E5Modo de imágenes favoritasSección ReferenciaVisualización de las imágenes de un álbumSi selecciona el modo h Imágenes favoritas siguiendo el procedi

Seite 29 - Utilización del multiselector

E6Modo de imágenes favoritasSección ReferenciaCambio de iconos asignados a álbumesDesde la pantalla de selección de álbumes (A 70, E 5), seleccione un

Seite 30 - Uso de los menús (botón d)

E7Sección ReferenciaModo ordenar automáticamenteLas imágenes se ordenan automáticamente en categorías, por ejemplo, retratos, paisajes y vídeos. Si se

Seite 31 - Selección de opciones

E8Modo ordenar automáticamenteSección ReferenciaB Observaciones sobre el modo ordenar automáticamente• En el modo ordenar automáticamente es posible o

Seite 32

E9Sección ReferenciaModo mostrar por fechaSi selecciona C Mostrar por fecha siguiendo el procedimiento descrito en “Cambio entre modos de reproducción

Seite 33 - Pasos básicos de disparo y

E10Sección ReferenciaEdición de imágenes (fotografías)Funciones de ediciónUtilice la COOLPIX S1200pj para editar las imágenes en la propia cámara y gu

Seite 34

E11Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaC Limitaciones de la edición de fotografíasSi se vuelve a modificar una copia editada con otra f

Seite 35 - Extracción de la batería

xiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción...

Seite 36 - Paso 2 Carga de la batería

E12Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciak Retoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónEl retoque rápido se puede utilizar para c

Seite 37

E13Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaI D-Lighting: mejora del brillo y el contrasteSe puede utilizar D-Lighting para crear unas copia

Seite 38

E14Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencias Retoque con glamour: suavizado de la piel y rostros aparentemente más pequeños con ojos más gr

Seite 39 - Tarjetas de memoria aprobadas

E15Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencia4 Previsualice el resultado de los efectos y pulse el botón k.• Se suavizan los tonos de piel de

Seite 40 - Paso 1 Encienda la cámara

E16Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciap Efectos de filtro: filtros digitalesAplica diversos efectos mediante un filtro digital. Están

Seite 41 - 2 9 m 0s29m 0s

E17Edición de imágenes (fotografías)Sección Referencia4 Ajuste el efecto.• Opciones de color: pulse H o I para seleccionar el tono del color y pulse d

Seite 42

E18Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciag Imagen pequeña: reducción del tamaño de la imagenCrea una copia pequeña de la fotografía actua

Seite 43 - Casablanca

E19Edición de imágenes (fotografías)Sección Referenciaa Recortar: creación de una copia recortadaCree una copia que contenga sólo la parte visible en

Seite 44 - 3 Pulse el botón k

E20Edición de imágenes (fotografías)Sección ReferenciaC Tamaño de imagenA medida que se reduce el área a guardar, el tamaño de la imagen (píxeles) de

Seite 45 - Modos de disparo disponibles

E21Sección ReferenciaConexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor)Conecte la cámara al televisor con el cable de audio/vídeo EG-

Seite 46 - 2 Encuadre la imagen

xiiTabla de contenidoIntroducciónFunciones de disparo ...

Seite 47 - Uso del zoom

E22Sección ReferenciaConexión de la cámara a una impresoraLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F 18) pueden conectar directamente la

Seite 48 - Paso 4 Enfoque y dispare

E23Conexión de la cámara a una impresoraSección ReferenciaConexión de la cámara a una impresoraCuando conecte la cámara a la impresora para transferir

Seite 49 - C Luz de ayuda de AF y flash

E24Conexión de la cámara a una impresoraSección Referencia4 La cámara se enciende automáticamente.• Cuando esté correctamente conectada, aparecerá la

Seite 50 - C Visualización de imágenes

E25Conexión de la cámara a una impresoraSección ReferenciaImpresión de fotografías de una en unaUna vez conectada correctamente la cámara a la impreso

Seite 51 - Zoom de reproducción

E26Conexión de la cámara a una impresoraSección Referencia6 Seleccione Inicio impresión y pulse el botón k.7 La impresión se iniciará.• Cuando finalic

Seite 52

E27Conexión de la cámara a una impresoraSección Referencia3 Seleccione el tamaño de papel que desee y pulse el botón k.• Para especificar el tamaño de

Seite 53 - Borrar img. selecc

E28Conexión de la cámara a una impresoraSección Referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo el menú de imp

Seite 54 - Botón Aplicar

E29Sección ReferenciaProyección de la pantalla del ordenadorEl CD-ROM del software PC-PJ Transfer “PC-PJ Transfer” se incluye con la COOLPIX S1200pj.

Seite 55 - Funciones de disparo

E30Proyección de la pantalla del ordenadorSección ReferenciaInstalación del CD PC-PJ Transfer1 Encienda el ordenador e introduzca el CD PC-PJ Transfer

Seite 56

E31Proyección de la pantalla del ordenadorSección ReferenciaProyección de la pantalla del ordenador1 Antes de acceder al modo proyector, abra el menú

Seite 57

xiiiTabla de contenidoIntroducciónUso del proyector...

Seite 58 - Modo de escena y funciones

E32Proyección de la pantalla del ordenadorSección Referencia5 Inicie el software PC-PJ Transfer instalado en el ordenador.• Windows: elija el menú Ini

Seite 59

E33Sección ReferenciaProyección de presentaciones de PowerPointPuede guardar archivos de Microsoft PowerPoint® en formato JPEG, copiarlos en la tarjet

Seite 60

E34Sección ReferenciaEdición de vídeosLos fragmentos que desee de un vídeo grabado se pueden guardar como archivo independiente (salvo los vídeos grab

Seite 61

E35Edición de vídeosSección Referencia6 Seleccione Sí y pulse el botón k.• El vídeo editado se ha guardado.• Para salir sin guardar, seleccione No.B O

Seite 62

E36Sección ReferenciaMenú Retrato inteligente•Consulte “Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)” (A61) para obtener más información sobre Modo de

Seite 63

E37Sección ReferenciaEl menú Disparo (para modo A (automático))•Consulte “Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)” (A61) para obtener más informa

Seite 64 - Sepia nostálgico

E38El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaPreajuste manualLa opción de preajuste manual resulta eficaz con una iluminación mixta

Seite 65 - 2 Deje de disparar

E39El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaContinuoPermite realizar un disparo continuo o BSS (selector de mejor disparo).Si los a

Seite 66

E40El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaB Observaciones sobre el disparo continuo• Cuando está seleccionado Continuo, BSS o Mul

Seite 67 - Antiparpadeo

E41El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaSensibilidad ISOCuanto mayor sea la sensibilidad, menos luz se necesitará para exponer

Seite 68

xivTabla de contenidoIntroducciónConexión de la cámara a un televisor (reproducción en un televisor)... E21Conexión de la cámara a u

Seite 69 - Uso del modo A (automático)

E42El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaModo zona AFUtilice esta opción para determinar la manera en la que la cámara seleccion

Seite 70

E43El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaB Observaciones sobre el modo zona AF• Cuando el zoom digital está activado, el enfoque

Seite 71 - I (p), J (n) o K (o)

E44El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaUso de Seguimiento de sujetoUtilice esta función para tomar imágenes de sujetos en movi

Seite 72 - C Alcance efectivo del flash

E45El menú Disparo (para modo A (automático))Sección ReferenciaModo autofocoPermite elegir el modo de enfoque de la cámara.C Modo autofoco para grabac

Seite 73 - C Reducción de ojos rojos

E46Sección ReferenciaEl menú ReproducciónConsulte “Edición de imágenes (fotografías)” (E 10) para obtener información sobre k Retoque rápido, I D-Ligh

Seite 74 - Uso del disparador automático

E47El menú ReproducciónSección Referencia3 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Pulse J o K en el mult

Seite 75 - Modo macro

E48El menú ReproducciónSección ReferenciaB Observaciones sobre Pedido de impresiónCuando se crea un pedido de impresión en el modo de imágenes favorit

Seite 76

E49El menú ReproducciónSección ReferenciaB Observaciones sobre la impresión con fecha de disparo e información de la fotoSi las opciones Fecha e Info

Seite 77 - Ajustes predeterminados

E50El menú ReproducciónSección Referenciab Pase diapositivaReproduce las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de una en

Seite 78

E51El menú ReproducciónSección ReferenciaOpciones del pase de diapositivasSeleccione Efectos, Intervalo imagen o Música de fondo en el paso 1 de “b Pa

Seite 79

xvTabla de contenidoIntroducciónMenú Configuración...

Seite 80 - C Modo de imagen

E52El menú ReproducciónSección Referenciad ProtegerProtege las imágenes seleccionadas de borrarlas accidentalmente.Selecciona las imágenes que desea p

Seite 81

E53El menú ReproducciónSección ReferenciaSelección de imágenesAparecerá una pantalla de selección de imágenes como la que se muestra a la derecha con

Seite 82

E54El menú ReproducciónSección Referenciaf Girar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes grabadas en la reproducción. Las

Seite 83

E55El menú ReproducciónSección ReferenciaE Anotación de vozUtilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotaciones de voz de las imágenes.

Seite 84 - Detección de rostros

E56El menú ReproducciónSección ReferenciaBorrado de anotaciones de vozEn la pantalla de reproducción de anotaciones de voz, pulse el botón l. Pulse el

Seite 85

E57El menú ReproducciónSección Referenciah Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de la tarjeta de memoria

Seite 86 - Bloqueo de enfoque

E58Sección ReferenciaEl menú VídeoOpcio. vídeoSeleccione la opción de vídeo que desee para grabación de vídeo.Los tamaños de imagen más grandes y las

Seite 87 - Funciones de reproducción

E59El menú VídeoSección ReferenciaLuz de vídeoPermite activar o desactivar la luz de vídeo, que se utiliza para iluminar los sujetos con poca luz dura

Seite 88 - Imágenes favoritas

E60Sección ReferenciaMenú ConfiguraciónPantalla inicioPermite seleccionar si desea mostrar o no la pantalla de bienvenida al encender la cámara.Botón

Seite 89

E61Menú ConfiguraciónSección ReferenciaZona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Selección de la zona horaria del destino del viaje1 U

Seite 91 - ViewNX 2™

E62Menú ConfiguraciónSección Referencia3 Pulse K.• Aparecerá la pantalla de selección de zona horaria.4 Pulse J o K para seleccionar la zona horaria d

Seite 92 - 4 Descargue el software

E63Menú ConfiguraciónSección ReferenciaC Zonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes. Para las zonas horarias no especificadas a cont

Seite 93 - B Conexión del cable USB

E64Menú ConfiguraciónSección ReferenciaConfig. pantallaPermite ajustar las opciones que aparecen a continuación.* Cuando se proyectan fotografías o ví

Seite 94 - 3 Finalice la conexión

E65Menú ConfiguraciónSección ReferenciaConfiguración del proyectorEl modo de ahorro de energía proporciona un ajuste automático del brillo de la proye

Seite 95 - Impresión de imágenes

E66Menú ConfiguraciónSección ReferenciaImpresión fecha (impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes du

Seite 96

E67Menú ConfiguraciónSección ReferenciaReducc. vibracionesSeleccione la opción de reducción de la vibración para el disparo.La reducción de vibracione

Seite 97 - Uso del proyector

E68Menú ConfiguraciónSección ReferenciaDetección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de la cámara y el mo

Seite 98 - Proyección de imágenes

E69Menú ConfiguraciónSección ReferenciaAyuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de enfoque automático cua

Seite 99 - Pie del proyector incorporado

E70Menú ConfiguraciónSección ReferenciaConfig. sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.B Observaciones sobre la configuración de son

Seite 100 - C PC-PJ Transfer

E71Menú ConfiguraciónSección ReferenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.E

Seite 101 - Controles del proyector

1Partes de la cámara y funcionamiento básicoPartes de la cámara y funcionamiento básicoEn este capítulo se describen las partes de la cámara y la info

Seite 102

E72Menú ConfiguraciónSección ReferenciaIdioma/LanguagePermite seleccionar un idioma de entre 29 para los menús y los mensajes de la cámara.Botón d M p

Seite 103 - Ajuste del volumen

E73Menú ConfiguraciónSección ReferenciaInterfazAjusta la configuración necesaria de conexión al ordenador o al televisor.Cargar con ordenadorPermite d

Seite 104

E74Menú ConfiguraciónSección ReferenciaB Observaciones sobre la carga con conexión a un ordenador• La batería no se puede cargar ni se pueden transfer

Seite 105

E75Menú ConfiguraciónSección ReferenciaAdverten de parpad.Permite especificar si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que hayan parpadeado

Seite 106 - Menú Configuración

E76Menú ConfiguraciónSección ReferenciaFuncionamiento de la pantalla Parpad. de adverten.Cuando se muestra la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? a la de

Seite 107 - Grabación y reproducción de

E77Menú ConfiguraciónSección ReferenciaRestaurar todoAl seleccionar Sí, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.Funcione

Seite 108 - Grabación de vídeos

E78Menú ConfiguraciónSección ReferenciaMenú VídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoOpcio. vídeo (E 58) n HD 720p (1280×720)Modo autofoco (

Seite 109 - B Grabación de vídeos

E79Menú ConfiguraciónSección ReferenciaOtros• Al seleccionar Restaurar todo, también se borra el número de archivo actual (E 80) de la memoria. La num

Seite 110

E80Sección ReferenciaNombres de carpetas y archivos de imagen/sonidoLos nombres de archivo de las fotografías, vídeo o anotaciones de voz se asignan d

Seite 111

E81Sección ReferenciaAccesorios opcionales1Incluido con la cámara al adquirirla (➝ A ii). 2Si desea usarlo en otros países, utilice un adaptador (disp

Seite 112 - 2 Pulse el botón k

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, PowerPoint, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporat

Seite 113 - Reproducción de vídeos

2Partes de la cámara y funcionamiento básicoPartes de la cámara y funcionamiento básicoPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara111315161234567981014

Seite 114

E82Sección ReferenciaMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, a

Seite 115 - Configuración general de la

E83Mensajes de errorSección ReferenciaPNo se puede utilizar esta tarjeta.Error de acceso a la tarjeta de memoria.• Utilice una tarjeta de memoria apro

Seite 116

E84Mensajes de errorSección ReferenciauSe detectó un parpadeo en la fotografía que acaba de tomar.Es posible que uno o más sujetos del retrato hayan p

Seite 117

E85Mensajes de errorSección Referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.NEl

Seite 119 - Sección Referencia

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara...

Seite 120 - Uso de Asist. panorama

F2Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraPara garantizar un funcionamiento correcto y

Seite 121 - 4 Tome la siguiente imagen

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF3Notas técnicas e índiceC La batería• Compruebe el nivel de batería antes de utilizar la cá

Seite 122 - Modo de imágenes favoritas

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF4Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure D

Seite 123

Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraF5Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos

Seite 124 - Elegir icono

3Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básico810117965321419 18 1716 15 14 13121Indicador de cargar...19, E 7

Seite 125 - Otras escenas

F6Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 126 - Modo ordenar automáticamente

Solución de problemasF7Notas técnicas e índiceLa pantalla está en blanco.• La cámara está apagada.• La batería se ha agotado.• La cámara está en el mo

Seite 127 - Modo mostrar por fecha

Solución de problemasF8Notas técnicas e índiceCámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extrañ

Seite 128 - Funciones de edición

Solución de problemasF9Notas técnicas e índiceDisparoProblema Causa/solución ANo se toma ninguna fotografía cuando se pulsa el disparador.• Con la cám

Seite 129

Solución de problemasF10Notas técnicas e índiceNo se puede utilizar el zoom digital.• Zoom digital está ajustado en Apagado en el menú Configuración.•

Seite 130 - C Información adicional

Solución de problemasF11Notas técnicas e índiceLas fotos salen demasiado oscuras (subexpuestas).• El modo de flash está ajustado en W (apagado).• La p

Seite 131

Solución de problemasF12Notas técnicas e índiceReproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Un ordenador o una cámara de o

Seite 132

Solución de problemasF13Notas técnicas e índiceLas imágenes grabadas no se muestran en el modo ordenar automáticamente.• La imagen deseada se ha orden

Seite 133

Solución de problemasF14Notas técnicas e índiceNo se puede seleccionar el tamaño de papel con la cámara.El tamaño del papel no se puede seleccionar de

Seite 134

F15Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX S1200pjTipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 14,1 millonesSensor de imá

Seite 135 - 4 Ajuste el efecto

4Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoControl remoto ML-L5 (disponible por separado)El control remoto puede utilizarse para e

Seite 136

EspecificacionesF16Notas técnicas e índiceSensibilidad ISO (sensibilidad de salida estándar)• ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400• Automático

Seite 137 - 3 Pulse el botón d

EspecificacionesF17Notas técnicas e índice• Si no se especifica lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería recargable de

Seite 138 - C Tamaño de imagen

EspecificacionesF18Notas técnicas e índiceBatería recargable de ion de litio EN-EL12Cargador con adaptador de CA EH-69PB EspecificacionesNikon no se h

Seite 139 - 2 Conecte la cámara a la TV

F19Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosG Auto. sencillo 22, 26, 38b Modo de escena 39D Modo de efectos especiales 46F Modo de retrato inteligente 47A

Seite 140 - Impresión de las fotografías

ÍndiceF20Notas técnicas e índiceConfig. sonido 99, E70Configuración del proyector 88, 98, E65Continuo 51, E39Contraluz o 44Control del zoom 2, 6, 7, 2

Seite 141 - 2 Encienda la impresora

ÍndiceF21Notas técnicas e índiceIntervalo fijo automático E41JJPG E80LLuz de día E37Luz de vídeo 93, E59MMacro k 42Memoria interna 21Menú Configuració

Seite 142

ÍndiceF22Notas técnicas e índiceRetoque rápido 71, E12Retrato b 40Retrato de mascotas O 45Retrato nocturno e 41Revisión de imagen E64Rosca para el trí

Seite 143

ÍndiceF23Notas técnicas e índice

Seite 144 - 7 La impresión se iniciará

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 145

5Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoSustitución de la pila del control remotoColocación de la correa de la cámara123Empuje

Seite 146 - 5 La impresión se iniciará

6Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoControles de la cámara empleados durante el disparoControl Nombre Función principal ABo

Seite 147 - B Antes de la instalación

7Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoControles de la cámara empleados durante la reproducción o proyección de imágenesContro

Seite 148 - 3 Finalice la instalación

8Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoLa pantallaLa información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducci

Seite 149 - 2 Apague la cámara

9Partes de la cámaraPartes de la cámara y funcionamiento básicoModo de reproducción1 m 0 s1 m 0s9 9 9 / 99 9999/ 9991 m 0 s1 m 0s9 9 9 9 / 9

Seite 150 - 6 Salga de la proyección

10Partes de la cámara y funcionamiento básicoOperaciones básicasCambio entre el modo de disparo y el modo de reproducciónLa cámara tiene dos modos de

Seite 151

11Operaciones básicasPartes de la cámara y funcionamiento básicoUtilización del multiselectorPara interactuar, pulse el multiselector hacia arriba (H)

Seite 152 - Edición de vídeos

iIntroducciónPartes de la cámara y funcionamiento básicoPasos básicos de disparo y reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónUso del pr

Seite 153 - ¿Quiere guardar?

12Operaciones básicasPartes de la cámara y funcionamiento básicoUso de los menús (botón d)Si pulsa el botón d desde la pantalla de disparo o de reprod

Seite 154 - Se detectó un parpadeo en la

13Operaciones básicasPartes de la cámara y funcionamiento básicoCambiar entre pestañasSelección de opcionesC Si el menú contiene dos o más páginasLa b

Seite 156 - 3 Seleccione Medir

15Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducciónPasosPaso 1 Introducción de la batería ...

Seite 157 - Continuo

16Pasos básicos de disparo y reproducciónPasos básicos de disparo y reproducciónPaso 1 Introducción de la batería1 Deslice la tapa del compartimento d

Seite 158 - B Observaciones sobre BSS

17Paso 1 Introducción de la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de la bateríaCompruebe que el indicador de encendido y la pantall

Seite 159 - Sensibilidad ISO

18Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 2 Carga de la batería1 Prepare el cargador con adaptador de CA EH-69P incluido.• Si se incluye un adapta

Seite 160 - Modo zona AF

19Paso 2 Carga de la bateríaPasos básicos de disparo y reproducciónInformación sobre el indicador de cargarB Observaciones sobre el cargador con adapt

Seite 161

20Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 3 Introducción una tarjeta de memoria1 Compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apaga

Seite 162 - 1 Registre un sujeto

21Paso 3 Introducción una tarjeta de memoriaPasos básicos de disparo y reproducciónExtracción de las tarjetas de memoriaCompruebe que el indicador de

Seite 163 - Modo autofoco

iiIntroducciónIntroducciónPrimero lea estoGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S1200pj. Antes de usar la cámara, lea la información in

Seite 164 - El menú Reproducción

22Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara.• Si es la primera vez que

Seite 165

23Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Cuando la cámara se enciende, el indicador de ence

Seite 166

24Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se encienda l

Seite 167 - 15.11.2011

25Paso 1 Encienda la cámaraPasos básicos de disparo y reproducciónHorario de veranoSi el horario de verano está en vigor, pulse H para activar la func

Seite 168

26Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparo1 Pulse el botón A.• Aparecerá el menú de selección del modo de disparo q

Seite 169

27Paso 2 Seleccione un modo de disparoPasos básicos de disparo y reproducciónModos de disparo disponiblesC Funciones disponibles en cada modo de dispa

Seite 170

28Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 3 Encuadre una fotografía1 Sujete la cámara con firmeza con ambas manos.• Evite que los dedos y otros ob

Seite 171

29Paso 3 Encuadre una fotografíaPasos básicos de disparo y reproducciónUso del zoomUtilice el control del zoom para activar el zoom óptico. • Gire el

Seite 172

30Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad, es decir, presione el botón suavemente hasta qu

Seite 173 - E Anotación de voz

31Paso 4 Enfoque y disparePasos básicos de disparo y reproducciónB Durante la grabación• Durante la grabación de las imágenes, el número de exposicion

Seite 174 - Se borrará el

iiiPrimero lea estoIntroducciónAcerca de este manualSi quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Pasos básicos de disparo y reproducción

Seite 175

32Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (reproducir).• La cámara entra en modo de reproducción y se

Seite 176 - El menú Vídeo

33Paso 5 Reproduzca las imágenesPasos básicos de disparo y reproducciónCambiar el modo en que se visualizan las imágenesEn modo de reproducción, puede

Seite 177 - Resolución mejorada

34Pasos básicos de disparo y reproducciónPaso 6 Borre las imágenes que no quiera1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla e

Seite 178

35Paso 6 Borre las imágenes que no quieraPasos básicos de disparo y reproducciónUso de la pantalla Borrar img. selecc.1 Pulse el multiselector J o K p

Seite 179 - Zona horaria y fecha

36Pasos básicos de disparo y reproducciónToma de fotografías con el control remoto (disponible por separado)Puede utilizar el control remoto ML-L5 (di

Seite 180 - 3 Pulse K

37Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones disponibles cuando se u

Seite 181 - C Zonas horarias

38Funciones de disparoFunciones de disparoG (Modo auto. sencillo)Cuando se encuadra una fotografía, la cámara selecciona automáticamente la mejor esce

Seite 182 - 2 9 m 0 s

39Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado a las escenas)Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de sujeto que

Seite 183 - Configuración del proyector

40Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoModo de escena y funcionesSe recomienda usar un trípode en los modos de escena en

Seite 184

41Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoe Retrato nocturnoUtilice este modo para tomar retratos durante la puesta de sol

Seite 185 - Reducc. vibraciones

ivPrimero lea estoIntroducción• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los nombres de los botones o mensajes

Seite 186 - Detección de movim

42Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoSe recomienda usar un trípode en los modos de escena en los que se indica O. Ajus

Seite 187 - Zoom digital

43Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparou GastronomíaÚselo cuando tome imágenes de alimentos.• El modo macro (A 57) se ac

Seite 188 - Desconexión aut

44Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparon Copia en blanco y negroProporciona fotografías nítidas de textos o de dibujos i

Seite 189

45Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoO Retrato de mascotasUtilice este modo para hacer retratos de mascotas (perros o

Seite 190 - Idioma/Language

46Funciones de disparoModo de efectos especiales (aplicación de efectos durante el disparo)Se pueden aplicar efectos a las fotografías durante el disp

Seite 191 - Cargar con ordenador

47Funciones de disparoModo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Cuando se detectan sonrisas de personas, la cámara acciona automática

Seite 192 - C Indicador de cargar

48Modo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Funciones de disparoB Observaciones sobre el modo de retrato inteligente• El zoom digital

Seite 193 - Adverten de parpad

49Modo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de retrato inteligente• Las funciones

Seite 194 - ¿Ha parpadeado alguien?

50Funciones de disparoUso del modo A (automático)El modo A (automático) resulta útil para fotografía general y permite personalizar diversos ajustes p

Seite 195 - Restaurar todo

51Uso del modo A (automático)Funciones de disparoOpciones del menú Disparo en modo A (automático)En el modo A (automático), es posible cambiar las sig

Seite 196 - Menú Vídeo

vPrimero lea estoIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni t

Seite 197 - Versión firmware

52Uso del modo A (automático)Funciones de disparoC Funciones que no pueden usarse simultáneamenteHay algunas funciones con las que no se puede activar

Seite 198 - DSCN0001.JPG

53Funciones de disparoFunciones que pueden ajustarse con el multiselectorEs posible ajustar las siguientes funciones de disparo pulsando el multiselec

Seite 199 - Accesorios opcionales

54Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoUso del flash (modos de flash)El modo de flash se puede ajustar a las condici

Seite 200 - Mensajes de error

55Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoModos de flash disponiblesC Configuración del modo de flash• La configuración

Seite 201

56Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un temporizador de d

Seite 202

57Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoUso del modo macroCuando se usa el modo macro, la cámara puede enfocar objeto

Seite 203

58Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)La compensación de exposición s

Seite 204

59Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminado

Seite 205 - Notas técnicas e índice

60Funciones que pueden ajustarse con el multiselectorFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada función en ca

Seite 206

61Funciones de disparoCambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Puede usar el ajuste Modo de imagen del menú Disparo para seleccionar la combinación

Seite 207 - C La batería

viIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 208 - Tarjetas de memoria

62Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)Funciones de disparoC Modo de imagen• Las modificaciones que se realicen en este ajuste se aplicarán a t

Seite 209 - Almacenamiento

63Funciones de disparoFunciones que no pueden aplicarse simultáneamenteAlgunos ajustes de disparo no se pueden utilizar con otras funciones.Función re

Seite 210 - Solución de problemas

64Funciones que no pueden aplicarse simultáneamenteFunciones de disparoB Observaciones sobre el zoom digital• El zoom digital no se puede utilizar con

Seite 211

65Funciones de disparoDetección de rostrosCuando la cámara apunta un rostro de persona en los siguientes modos de disparo, detecta automáticamente el

Seite 212

66Detección de rostrosFunciones de disparoB Observaciones sobre la función Detección de rostros• La capacidad de la cámara para detectar los rostros d

Seite 213

67Funciones de disparoSuavizado de pielEn los siguientes modos de disparo, la cámara puede detectar hasta tres rostros humanos al accionar el obturado

Seite 214

68Funciones de disparoBloqueo de enfoqueUtilice el bloqueo de enfoque para enfocar sujetos no centrados si el centro está seleccionado en el modo zona

Seite 215

69Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEste capítulo describe cómo seleccionar ciertos tipos de imágenes para su reproducción, así como a

Seite 216 - Reproducción

70Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónSelección de ciertos tipos de imágenes para su reproducciónPuede cambiar el modo de reproducción e

Seite 217

71Funciones de reproducciónFunciones disponibles en el modo de reproducción (menú Reproducción)Cuando se visualizan fotografías en modo de reproducció

Seite 218

viiSeguridadIntroducciónPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, so

Seite 219 - Especificaciones

72Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPuede mejorar la experiencia con sus fotografías y vídeos si con

Seite 220

73Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete software todo en uno que permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Instale

Seite 221

74Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Seleccione un idioma en el diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.• Haga clic

Seite 222 - B Especificaciones

75Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenadorCuando transfiera imágenes del ordenador a la cámara, seleccione la op

Seite 223 - Símbolos

76Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que aparece el nombre de la cámara conectada o el disco

Seite 224

77Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónRetoque de fotografíasHaga clic en el botón Edición en la barra de herramientas de ViewNX 2.Puede utilizar f

Seite 226

79Uso del proyectorUso del proyectorLa COOLPIX S1200pj está equipada con un proyector integrado. La capacidad de proyectar imágenes y vídeos con una s

Seite 227

80Uso del proyectorUso del proyectorVisualización de imágenes con el proyectorProyección de imágenes1 Coloque la cámara.• Coloque la cámara en una sup

Seite 228 - 6MM14414-01

81Visualización de imágenes con el proyectorUso del proyectorB Observaciones sobre el uso del proyector• Asegúrese de leer y seguir las advertencias d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare