Nikon COOLPIX-S10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-S10 herunter. Nikon COOLPIX-S10 Manuale d'uso [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 103
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - $)')4!,#!-%2!

)T'UIDA.IKONALLA&OTOGRAFIA$IGITALECONLA$)')4!,#!-%2!

Seite 2

viiiUtilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi elevatiss

Seite 3 - Simboli e convenzioni

90IndiceSimboli (attendi), icona, 12, 76 (auto), modo, 14 (cancella), pulsante, 15, 37 (D-lighting), pulsante, 1, 39 (fi lmato), modo, 31 (MENU), pulsa

Seite 4 - Sicurezza

91IndiceMiniature, riproduzione, 37[Mini-foto], 63[Modo area AF], 60[Modo autofocus], 31[Modo di scatto], 57Monitor, 2, 4–5, 68, 74luminosità, 68indic

Seite 6

0ER LA RIPRODUZIONE TOTALE O PARZIALE DI QUESTOMANUALE Ò NECESSARIA LAUTORIZZAZIONE SCRITTA DELLA.)+/. #/20/2!4)/. 3I INTENDONO

Seite 7

1IntroduzioneIntroduzioneGrazie per aver scelto la fotocamera digitale Nikon COOLPIX S10. Il presente ma-nuale è stato redatto per aiutarvi a utilizza

Seite 8 - Sommario

2IntroduzionePulsante (ripresa/riproduzione) ( 15, 37)Coperchio vano batteria/alloggiamento card ( 7, 8)Spia del fl ash ( 16)Pulsante (cancella-zio

Seite 9

3IntroduzionePremendo il pulsante in ripresa o riproduzione play è possibile visualizzare un menu di selezione del modo ( 13).Per informazioni sul

Seite 10 - NULLA LA GARANZIA NIKON

4IntroduzioneIl monitorDurante la ripresa e la riproduzione nel monitor possono apparire i seguenti indica-tori (la visualizzazione eff ettiva dipende

Seite 11 - Componenti della fotocamera

5Introduzione 1 Modo di ripresa ...3, 14, 23, 31 2 Blocco esposizione ...28 3 Mo

Seite 12

6Operazioni preliminariOperazioni preliminariCaricamento della batteriaLa fotocamera funziona con una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL5 (in dotazion

Seite 13

7Operazioni preliminari BatterieLeggete attentamente e osservate le precauzioni descritte alle pagine ii–iii e 75 di questo ma-nuale. La fotocamera è

Seite 14 - Il monitor

8Operazioni preliminari2 Inserite la scheda di memoria.Aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamen-to card e inserite la scheda di memoria fi nch

Seite 15

9Operazioni preliminari Rimozione delle schede di memoriaPrima di rimuovere le schede, spegnete la fotocamera e veri-fi cate che la spia di accensione

Seite 16 - Caricamento della batteria

Informazioni sui marchiMacintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Micr

Seite 17

10Uso della fotocameraUso della fotocameraAccensione e spegnimento della fotocameraPer accendere la fotocamera, premete l’interruttore di alimentazion

Seite 18

11Uso della fotocameraOrientamento dell’obiettivoL’obiettivo può essere delicatamente ruotato fi no a 180° in avanti dalla posizione di riposo (0°) o d

Seite 19

12Uso della fotocamera1 Messa a fuoco: premete il pulsante di scatto a metà corsa. Se la fotocamera riesce a mettere a fuoco il soggetto posto nell’ar

Seite 20 - Uso della fotocamera

13Uso della fotocameraUso dei menuPer selezionare una voce nei menu di ripresa o riproduzione play, premete il pulsan-te e seguite la procedura desc

Seite 21 - Orientamento dell’obiettivo

14Procedure di base per la ripresa e la riproduzioneProcedure di base per la ripresa e la riproduzioneModo In questa sezione viene descritta la proc

Seite 22 - Messa a fuoco e scatto

15Procedure di base per la ripresa e la riproduzioneVisualizzazione delle immaginiPremete il pulsante per visualizzare un’immagi-ne nel monitor (le

Seite 23

16Procedure di base per la ripresa e la riproduzioneUso del fl ashQuando lo zoom è regolato tutto “indietro” (grandangolo), il fl ash ha una portata di

Seite 24

17Procedure di base per la ripresa e la riproduzioneLa fotocamera è dotata di una funzione avanzata di riduzione dell’eff etto occhi rossi. Emet-tendo

Seite 25

18Procedure di base per la ripresa e la riproduzioneFotografare con l’autoscattoLa fotocamera è dotata di funzione autoscatto (con conto alla rovescia

Seite 26

19Procedure di base per la ripresa e la riproduzioneModo Macro close-upIl modo Macro close-up consente di scattare foto di oggetti posti a una distanz

Seite 27

iSimboli e convenzioniPer facilitare la consultazione del manuale, sono sta-ti adottati i seguenti simboli e convenzioni:Questa icona indica suggerime

Seite 28 - Autoscatto

20Procedure di base per la ripresa e la riproduzioneRiduzione vibrazioni (VR)La funzione di riduzione vibrazioni consente di ridurre l’eff etto mosso p

Seite 29 - Macro close-up

21Procedure di base per la ripresa e la riproduzione AF sul voltoLa capacità della fotocamera di rilevare i volti dipende da molti fattori, tra cui la

Seite 30 - Riduzione vibrazioni (VR)

22Procedure di base per la ripresa e la riproduzioneIl menu Ritratto one-touchQuando si preme il pulsante nel modo Ritratto one-touch, viene visuali

Seite 31

23Modo ScenaModo ScenaLa fotocamera dispone di quindici “scene”. Le impostazioni della fotocamera vengono automa-ticamente ottimizzate in base al tipo

Seite 32 - Il menu Ritratto one-touch

24Modo ScenaModi Scena: sono disponibili i modi illustrati di seguito.RiproduzioniControlucePanorama assistitoPaesaggio notturnoMacro/primi pianiMuseo

Seite 33 - Modo Scena

25Modo Scena Paesaggio assistito: questa opzione consente di realizzare foto di paesaggi o ritratti vividi con un punto di riferimento nello sfondo.Pa

Seite 34

26Modo ScenaModi ScenaPer scattare le foto nei modi seguenti è suffi ciente selezionare l’opzione dal menu del modo Scena, inquadrare e scattare. Fest

Seite 35

27Modo Scena Aurora/crepuscoloAurora/crepuscolo Per riprodurre i colori visibili prima dell’alba o dopo il tramonto, quan-do la luce del sole è rade

Seite 36 - Modi Scena

28Modo Scena Panorama assistitoPanorama assistito Da utilizzare quando si scatta una serie di fotografi e da unire successivamente in Picture-Project

Seite 37

29Modo Scena6999Componete l’immagine successiva so-vrapponendola in parte alla precedente.7Scattate la foto successiva. Ripetete le operazioni descrit

Seite 38 - OFF OFF OFF

iiPer evitare eventuali danni all’apparecchiatura Nikon o possibili lesioni personali o a terzi, leggere completamente e con la massima attenzione le

Seite 39

30Modo ScenaUso della compensazione dell’esposizione in modo scenaLa compensazione dell’esposizione viene utilizzata per cambiare il valore di esposi-

Seite 40

31FilmatiFilmatiRegistrazione di fi lmatiPer realizzare fi lmati con audio registrato tramite il microfono incorporato, selezionate il modo di ripresa e

Seite 41

32Filmati Opzioni fi lmatoSono disponibili le seguenti opzioni:Opzione Dimensioni (pixel) Fotogrammi al secondoFilm-TV 640★640 × 480 30Film-ridotto 32

Seite 42

33FilmatiPer visionare un fi lmato, visualizzatelo in play a pieno schermo e premete il pulsante . I comandi di ripro-duzione sono visualizzati nella p

Seite 43 - AvvioAvvio

34Registrazioni vocaliRegistrazioni vocaliÈ possibile eseguire registrazioni vocali con il microfono incorporato e riprodurle tramite il diff usore acu

Seite 44

35Registrazioni vocaliIl menu Registrazione vocaleQuando si preme il pulsante in modo registrazione vocale, vengono visualiz-zate le seguenti opzion

Seite 45

36Registrazioni vocaliCopia delle registrazioni vocaliPer copiare le registrazioni vocali dalla memoria interna alla scheda di memoria e viceversa, vi

Seite 46 - Registrazioni vocali

37Visualizzazione delle immagini sulla fotocameraVisualizzazione delle immagini sulla fotocameraPer visualizzare le immagini a pieno formato (play a p

Seite 47 - Cancellazione delle immagini

38Visualizzazione delle immagini sulla fotocameraUno sguardo più da vicino: zoom in riproduzione playQuando si preme il controllo zoom su T in play a

Seite 48

39Visualizzazione delle immagini sulla fotocamera D-LightingPer ulteriori informazioni sulle copie create con D-Lighting, consultate l’Appendice ( 85

Seite 49

iii• Interrompete immediatamente l’uso se notate cambiamenti nella batteria, come scolorimento o deformazione.• Se il liquido fuoriuscito dalle batte

Seite 50 - Commenti vocali

40Visualizzazione delle immagini sulla fotocameraCommenti vocali: registrazione e riproduzioneIl microfono incorporato ( 1) consente di registrare de

Seite 51

41Visualizzazione delle immagini sulla fotocameraVisualizzazione delle immagini per dataIn play a pieno schermo e riproduzione miniature è possibile s

Seite 52

42Visualizzazione delle immagini sulla fotocameraVisualizzazione delle immaginiPer visualizzare le immagini scattate in una particolare data, evidenzi

Seite 53 - Pictmotion by muvee

43Visualizzazione delle immagini sulla fotocameraPictmotion by muveePictmotion consente di creare presentazioni slide show con transizioni personaliz-

Seite 54

44Visualizzazione delle immagini sulla fotocamera* Per ottenere un audio mi-gliore tenete una mano dietro il diff usore acustico.Per creare un fi lmato

Seite 55 - Pictmotion

45Visualizzazione delle immagini sulla fotocameraAltre opzioni (punti 1 e 7 a pagina 44)Premete il multi-selettore verso l’alto o verso il basso per e

Seite 56

46Visualizzazione delle immagini sulla fotocameraVisualizzazione dei fi lmati PictmotionPer visionare i fi lmati Pictmotion, visualizzate il menu Pictmo

Seite 57

47Collegamento a televisori, computer e stampantiCollegamento a televisori, computer e stampantiOltre a visualizzare le immagini sulla fotocamera, è p

Seite 58

48Collegamento a televisori, computer e stampanti4 Accendete la fotocamera.5 Premete il pulsante ( )* per copiare nel com-puter tutte le immagini c

Seite 59

49Collegamento a televisori, computer e stampantiSe per [USB] è selezionato [PTP], spegnete la fotocamera e scollegate il cavo USB.Se per [USB] è sele

Seite 60 - Stampa delle immagini

iv• È severamente vietata la riproduzione, trasmis-sione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qual-s

Seite 61 - Collegamento della stampante

50Collegamento a televisori, computer e stampantiLe immagini possono essere stampate anche con i seguenti metodi:• Inserendo una scheda di memoria nel

Seite 62

51Collegamento a televisori, computer e stampanti4 Accendete la fotocamera. Verrà visualizzata la schermata di avvio di PictBridge. La fotocamera pas

Seite 63 - Stampa di più fotografi e

52Collegamento a televisori, computer e stampantiStampa di una singola immagineEvidenziate un’opzione e premete :Opzione DescrizioneAvvia stampaPer a

Seite 64 - Esci Stampa

53Collegamento a televisori, computer e stampantiStampa di più fotografi ePer stampare più immagini, premete il pulsante mentre è visualizzata la sche

Seite 65 - Guida ai menu

54Collegamento a televisori, computer e stampanti* Premete nuovamente per annullare l’operazione prima del completamento della stampa.Creazione di

Seite 66 - Il menu di ripresa

55Il menu di ripresaGuida ai menuIn questa sezione verranno descritti i menu disponibili per la ripresa, la riproduzione play e l’impostazione della f

Seite 67

56Il menu di ripresa Bilanc. BiancoConsente di elaborare le immagini in modo da ottenere colori naturali con diversi tipi di luce.Opzione Descrizione

Seite 68 - Riprese intervallate

57Il menu di ripresa Esp. +/–La compensazione dell’esposizione viene utilizzata per cambiare il valore di esposi-zione selezionato dalla fotocamera.

Seite 69 - Sensibilità

58Il menu di ripresa1Consente di selezionare l’intervallo tra le ri-prese. Premete il pulsante per eff ettuare una selezione, quindi premete il pulsa

Seite 70 - Modo area AF

59Il menu di ripresa Scelta dello scatto migliore (BSS)La funzione BSS è consigliata per situazioni in cui un movimento imprevisto della fotocamera p

Seite 71 - Il menu Play

v• Oggetti la cui copia o riproduzione è proibita per leggeÈ severamente vietata la riproduzione di ban-conote, monete, titoli governativi o locali, a

Seite 72

60Il menu di ripresa Opzioni coloreQueste opzioni consentono di ottenere colori più saturi o di scattare foto in bianco e nero.Opzione DescrizioneCol

Seite 73 - Mini-foto

61Il menu Play Imp. StampaConsente di creare degli “ordini di stampa” digitali per le stampanti PictBridge e i dispositivi che supportano lo standard

Seite 74 - ] per copiarle tutte

62Il menu Play Slide showQuando si seleziona [Slide Show] vengono visualizzate le opzioni seguenti. Premete il multi-selettore verso l’alto o verso i

Seite 75

63Il menu Play Ruota immagineConsente di ruotare le immagini selezionate.Tenete presente che la posizione delle date sovraimpresse con l’opzione [Sov

Seite 76 - Schermata di avvio

64Il menu Play CopiaConsente di copiare le immagini dalla scheda interna alla scheda di memoria e vice-versa. Questa opzione è disponibile solo se è

Seite 77 - Evidenziate

65Il menu ImpostazioniImpostazioni di base: il menu ImpostazioniPer visualizzare il menu Impostazioni, selezionate [Impostazioni] o dal menu di ripr

Seite 78 - Info foto

66Il menu Impostazioni Batteria dell’orologioLa batteria dell’orologio viene ricaricata quando è installata la batteria principale o quando è collegat

Seite 79 - Sovrastampa data

67Il menu ImpostazioniSelezionate [Fuso orario] dal menu [Data] per visualizzare la schermata illustrata al punto 1. Per impostare l’ora dell’orologio

Seite 80 - Il menu Impostazioni

68Il menu Impostazioni Opzioni monitorSono disponibili le seguenti opzioni:Opzione DescrizioneInfo foto Consente di scegliere le informazioni da visu

Seite 81 - Versione fi rmware

69Il menu Impostazioni Sovrastampa dataSulle immagini scattate viene inserita la data.Opzione DescrizioneNo L’ora e la data non vengono visualizzate

Seite 82 - Annotazioni tecniche

viSommario Sicurezza ...

Seite 83 - Schede di memoria approvate

70Il menu Impostazioni Illuminatore AFSe è selezionato [Auto], verrà attivato l’illuminatore ausiliario AF per facilitare l’ope-razione di messa a fu

Seite 84 - Cura della fotocamera

71Il menu Impostazioni Formatta memoria/ Formatt. CardSe non è inserita alcuna scheda di memoria, questa opzione viene visualizzata con la dicitura

Seite 85

72Annotazioni tecnicheAnnotazioni tecnicheAccessori opzionaliAl momento della pubblicazione di questo manuale, sono disponibili i seguenti accessori e

Seite 86 - Messaggi di errore

73Annotazioni tecniche Schede di memoria• Utilizzate solo schede di memoria SD (Secure Digital).• Formattate le schede di memoria prima di utilizzar

Seite 87

74Annotazioni tecniche Note sul monitor• Alcuni pixel del monitor possono risultare sempre accesi o non accendersi aff atto. Non si tratta di un malfu

Seite 88

75Annotazioni tecnichePuliziaObiet-tivoEvitate di toccare con le dita le parti di vetro. Rimuovete polvere o particelle estra-nee con una pompetta (in

Seite 89 - Risoluzione dei problemi

76Annotazioni tecnicheConservazioneQuando non utilizzate la fotocamera, tenetela spenta. Controllate che la spia di ac-censione sia spenta prima di ri

Seite 90 - Problema Soluzione

77Annotazioni tecnicheDisplay Problema SoluzioneCARD NON FORMATTATA FORMATTA NOLa scheda di memoria non è stata formattata per l’uti-lizzo con quest

Seite 91

78Annotazioni tecnicheDisplay Problema SoluzioneCREAZIONE PICTMOTION IMPOSSIBILENon sono state selezionate immagini per la creazione di presentazioni

Seite 92 - Appendice

79Annotazioni tecnicheRisoluzione dei problemiSe la fotocamera non funziona come dovrebbe, verifi cate l’elenco dei problemi più frequenti riportato di

Seite 93

viiCollegamento a televisori, computer e stampanti 47Visualizzazione delle immagini sul televisore ...

Seite 94

80Annotazioni tecnicheProblema SoluzioneLe immagini sono mosse• Utilizzate la funzione di riduzione vibrazioni (VR) oppure utilizzate un cavalletto c

Seite 95

81Annotazioni tecnicheProblema Soluzione[Sovrastampa data] non disponibileL’orologio della fotocamera non è stato impostato. 66La data non viene visua

Seite 96

82Annotazioni tecnicheAppendiceDiagramma delle operazioniDiagramma delle operazioniIl seguente diagramma illustra le operazioni di base della fotocame

Seite 97 - Caratteristiche tecniche

83Annotazioni tecnicheImpostazioni predefi nite (Impostazioni predefi nite ( 55, 61, 65) 55, 61, 65)Selezionando [Sì] per [Ripristina tutto] vengono rip

Seite 98

84 Opzioni Formato immagine (Opzioni Formato immagine ( 55), Filmato ( 55), Filmato ( 32) e Qualità audio ( 32) e Qualità audio ( 35) 35)Nella seguent

Seite 99

85 Nomi dei fi le immagine e delle cartelleNomi dei fi le immagine e delle cartelleAlle immagini, ai fi lmati e ai commenti vocali vengono assegnati nomi

Seite 100

86 GMT +/– Località–11 Midway, Samoa–10 Hawaii, Tahiti–9 Alaska, Anchorage–8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver–7 MST (MDT): Denver, Phoenix,

Seite 101

87 Caratteristiche tecnicheFotocamera digitale Nikon COOLPIX S10Tipo Fotocamera digitale compattaPixel eff ettivi 6,0 milioniNumero f/- f/3.5Struttura

Seite 102

88 Flash incorporatoPortata (circa) W: 0,3–5,4 mMetodo di sincronizzazione Sistema fl ash a sensore Caratteristiche tecnicheNikon non è responsabile di

Seite 103 - SPECIALIZZATE

89 Caricabatterie MH-61Potenza nominale in entrata 100–240 V AC, 50/60 Hz, 0,12–0,08 ACapacità nominale 11–16 VAPotenza nominale in uscita DC 4,2 V

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare