ItSB5C01(1H)6MA0841H--Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON CORPORATION. Si int
viiiUtilizzate soltanto accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi ele-vatissimi e
90Annotazioni TecnicheProblema Possibile causaLe foto sono sfocate• La fotocamera non è in grado di rilevare correttamente la messa a fuoco sul sogget
91Annotazioni TecnicheProblema Possibile causaIngrandimento Zoom non consentito• L’immagine scelta è il primo fotogramma di un fi lmato.• L’immagine è
92Annotazioni Tecniche Per ottenere i migliori risultati autofocusIl sistema autofocus lavora al meglio quando c’è un buon contrasto tra primo piano e
93Annotazioni TecnicheMemorizzazione dei fi leLa tabella che segue mostra il numero di foto (approssimato) che è possibile imma-gazzinare nella memoria
94Annotazioni TecnicheLe immagini vengono memorizzate in cartelle denominate con un numero a tre cifre seguito da un identifi catore a cinque lettere:
95Annotazioni TecnicheCaratteristiche TecnicheFotocamera Digitale Nikon COOLPIX S1Tipo Fotocamera digitale compattaPixel effettivi 5.1 milioniLuminosi
96Annotazioni TecnicheAutoscatto Circa 10 secondiFlash incorporatoPortata utile (appross.)W: 0,3 – 2,5 m T: 0,3 – 1,4 mControllo emissione Sistema fl
97Annotazioni TecnichePeso Circa 110 g, escluso il cavo di alimentazionePotenza nominale 18–22 VAPotenza nominale in uscitaDC 4,8 V / 1,5 ATemper
98Annotazioni TecnicheSimboli (attendi), icona, 16, 86 (auto), modo, 2, 14 (cancella), pulsante, 3, 17, 34, 40, 41, 44 (D-lighting), guida, 5, 43 (D-l
99Annotazioni TecnicheMMacchie, 84Macro, modo, 21Macro/primi piani, 21Macro/Primi piani, 30Memo vocale, 44Menu di impostazione, 72-81MENU DI RIPRESA,
1IntroduzioneIntroduzioneGrazie per aver scelto la fotocamera digitale Nikon COOLPIX S1. Questo manuale è stato concepito in modo da aiutarvi ad otten
SB5I03(1H)6MA0841H--Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON CORPORATION. Si inten
2IntroduzioneComponenti e Comandi della FotocameraCoper-chio slot scheda di memoria ( 10, 11)Obiettivo ( 84, 95)Copri-obiettivo chiusoSelettore dei m
3Introduzione pulsante (play) ( 17, 41, 65)Monitor ( 4, 14, 84, 95)Pulsante ( / ) / Zoom ( 15, 22, 41, 42)Spia indicatore ( 9) / Spia fl ash ( 16
4IntroduzioneIl monitorI seguenti indicatori possono apparire nel monitor durante la ripresa e la riproduzione (la visualizzazione effettiva dipende
5Introduzione 1 Modo di ripresa... 14, 22, 36 2 Blocco esposizione... 32, 39, 62 3 Indicatore zoom 1...
6IntroduzioneMV-11 COOL-STATIONPosizionare la fotocamera nella base MV-11 COOL-STATION per:• Ricaricare la batteria della fotocamera ( 8)• Visualizza
7Preparativi per l’Impiego Inserimento della batteriaL’inserimento della batteria al contrario o rovescia-ta, potrebbe danneggiare la fotocamera. Veri
8Preparativi per l’ImpiegoCarica della batteriaCaricare la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta o quan-do il livello della ba
9Preparativi per l’Impiego4 Ricaricare la batteriaL’indicatore accanto al monitor della fotocamera emette una luce verde intermittente durante la cari
Informazioni sui Marchi di FabbricaMacintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows sono marchi regist
10Preparativi per l’ImpiegoInserimento della scheda di memoriaLe immagini vengono archiviate nella memoria interna della fotocamera (circa 12 MB) o su
11Preparativi per l’Impiego3 Chiudete il coperchio della feritoia card Formattazione delle schede di memoriaPrima di essere impiegate nella COOLPIX S1
12Preparativi per l’ImpiegoAccensione della fotocameraPremere l’interruttore di alimentazione fi no a che la spia di accensione non si illumina. La spi
13Preparativi per l’Impiego6ORA LOCALEORA LOCALEORA LOCALEIndietroIndietroImpostaImpostaIndietro ImpostaMadrid, Paris, BerlinSelezionate la zona di fu
14La Ripresa: Procedure BaseLa Ripresa: Procedure BaseQuesta sezione si occupa della ripresa in modo (auto), una modalità au-tomatica, di tipo “inqu
15La Ripresa: Procedure BaseStep 2 — Componete l’inquadratura1 Preparate la fotocameraReggete l’apparecchio saldamente con entrambe le mani. Non o
16La Ripresa: Procedure BaseStep 3 — Mettete a fuoco e scattate1 Mettete a fuocoPremere parzialmente il pulsante di scatto per attivare la messa a fuo
17La Ripresa: Procedure Base2 Visionare altre immaginiPremete il multi-selettore in basso o a destra per far com-parire le foto in ordine cronologico
18La Ripresa: Altre InformazioniLa Ripresa: Altre Informazioni Uso del lampeggiatore: I Modi FlashSono disponibili i seguenti modi fl ash:Impostazione
19La Ripresa: Altre Informazioni Se la luce è deboleIn caso di scarsa illuminazione, la fotocamera compensa aumentando la sensibilità e l’immagine sul
iSimboli e convenzioniPer agevolare la ricerca delle informazioni desi-derate, vengono impiegati i simboli e le conven-zioni seguenti:Identifi ca sugge
20La Ripresa: Altre Informazioni2OFFOFFOFFOFFON:Imposta:Imposta:ImpostaAutoscattoSelezionate ON.1AutoscattoOFFONOFFOFFOFFVisualizzate il menu dell’aut
21La Ripresa: Altre Informazioni Soggetti Ravvicinati: il Modo Macro/Primi PianiIl modo macro consente la ripresa di soggetti di piccole dimensioni d
22Modo SceneModo SceneIl modo Scene consente di scegliere tra tredici “scene” e quattro impostazioni “assistite”. Le impostazioni della fotocamera ven
23Modo SceneAssistenza Inquadratura: , , , e Questi modi consentono di scegliere tra una serie di opzioni di assistenza inquadratura per comporre i
24Modo Scene Ritratto AssistitoIl modo (ritratto assistito) serve per inquadrature di ritratto, in cui occorra dare risalto al soggetto principale
25Modo ScenePAESAGGIO: La guida all’inquadratura non compare sul monitor. Scegliete questa opzione per mettere a fuoco soggetti lontani posti oltre un
26Modo Scene Sport AssistitoIl modo (sport assistito) serve per riprese d’azione dinamiche, con soggetti in rapido movimento. Il menu di assistenza
27Modo Scene Ritratto Notturno AssistitoIl modo (ritratto notturno assistito) permette di ese-guire riprese serali, con un soggetto in primo piano e
28Modo SceneAltre sceneOltre ai quattro modi “assistiti” descritti nelle pagine precedenti, il modo Scene mette a disposizione ben tredici “scene”, og
29Modo SceneNoNoNo Utilizzare il cavalletto Mantenere ferma la fotocamera *Mantenere ferma la fotocamera Paesaggio NotturnoGrazie ad un tempo di posa
iiPer prevenire rischi di danneggiamento del prodotto o di lesioni a voi o a terze persone, prima di utilizzare la fotocamera leggete con la massima a
30Modo SceneNo* *— RiproduzioniServe ad ottenere immagini ben riuscite di testi o disegni su fondo bianco, schede di lavoro, stampati in genere.• Per
31Modo Scene Registrazione vocale ( 33)Consente di creare una registrazione audio digitale.SíNo * *— Panorama Assistito ( 32)Da utilizzare quando si
32Modo SceneAE-LAE-LAE-L101010Eseguire la selezione (per tornare al pas-saggio 3, premere nuovamente il centro del multi-selettore). La direzione di e
33Registrazioni vocaliRegistrazioni vocaliÈ possibile eseguire registrazioni vocali con il microfono incorporato e ripro-durle tramite il diffusore ac
34Registrazioni vocaliRiproduzione delle registrazioni vocaliPer riprodurre le registrazioni vocali, visualizzare la schermata relativa alle re-gistra
35Registrazioni vocaliCopia delle registrazioni vocaliPer copiare registrazioni vocali dalla memoria interna alla scheda di memoria e viceversa, visua
36Filmati Modo fi lmatoLa fotocamera consente la registrazione dei seguenti tipi di fi lmato. Tutti i fi lmati vengono registrati a quindici fotogrammi
37Filmati5OPZIONI FILMATOOPZIONI FILMATOOPZIONI FILMATOEsciEsciEsci ImpostaImpostaImpostaFilm-ridotto 320Film-mini 160Film acceleratoFilm TV 640Film-
38FilmatiRegistrazione dei fi lmati0h 0m 19s0h 0m 19s0h 0m 19sTerminare la registrazione. La registrazione termina automaticamente quando il fi lma-to h
39Filmati8Avviare la registrazione. La fotocamera effet-tuerà le riprese all’intervallo specifi cato, fi no a una nuova pressione del pulsante di scatto
iii• Non danneggiare, modifi care, tirare o piegare con forza il cavo di alimentazio-ne, non metterlo sotto oggetti pesanti e non esporlo al calore o a
40Filmati Visione dei FilmatiIn visione a pieno schermo ( 17, 41), i fi lmati sono contraddistinti dall’icona , e possono essere visionati premend
41Il Playback: Altre InformazioniIl Playback: Altre InformazioniVisione delle Fotografi e sulla FotocameraPer visualizzare le immagini a schermo intero
42Il Playback: Altre InformazioniVisione Ingrandita: Ingrandimento ZoomUtilizzare il pulsante (T) per ingrandire le immagini vi-sualizzate con la ri
43Il Playback: Altre InformazioniSchiarimento ombre: D-LightingLo strumento D-lighting può essere utilizzato per creare una copia di un’im-magine con
44Il Playback: Altre InformazioniMemo Vocali: Registrazione ed AscoltoL‘annotazione vocale “memo” può essere registrata ed associata ad ogni immagine
45Il Playback: Altre InformazioniVisione delle Immagini sul TelevisoreLa base MV-11 COOL-STATION ed il cavo EG-E5000 audio/video (A/V) forniti con la
46Il Playback: Altre InformazioniVisione delle Immagini sul ComputerLa base MV-11 COOL-STATION, il cavo UC-E10 USB ed il software PictureProject, forn
47Il Playback: Altre InformazioniPer scegliere un’opzione USB, evidenziare Connessioni nel menu imposta-zioni ( 80) e premere il multi-selettore a de
48Il Playback: Altre InformazioniTrasferimento delle immaginiSe PictureProject è installato, verrà visualizzata la fi nestra per il trasferimento con P
49Il Playback: Altre InformazioniPer scollegare la fotocameraSe nel menu USB è selezionata l’opzione PTP, potete semplicemente spegne-re la fotocamera
iv• La riproduzione, in tutto o in parte, dei manuali forniti con questo apparecchio, richiede la preventiva autorizzazione della Nikon Corporation.•
50Il Playback: Altre InformazioniStampa delle fotoLe immagini possono essere stampate con uno qualsiasi dei metodi seguenti:• Selezionare le immagini
51Il Playback: Altre Informazioni8SELEZIONE STAMPASELEZIONE STAMPASELEZIONE STAMPAIndietroIndietroImpostaImpostaIndietro Imposta04.20.200515:301/411Se
52Il Playback: Altre InformazioniStampa tramite connessione diretta USBQuando la fotocamera è posizionata nella base MV-11 COOL-STATION e col-legata a
53Il Playback: Altre Informazioni4 Stampa delle immaginiPremere il centro del multi-selettore per stampare l’immagine corrente o premere il pulsante
54Il Playback: Altre InformazioniOpzione DescrizioneAvvia StampaEvidenziare l’opzione e premere il centro del mul-ti-selettore per stampare l’immagine
55Il Playback: Altre InformazioniStampa di più immaginiPer stampare tutte le immagini o più immagini selezio-nate, premere il pulsante . Verrà visual
56Il Playback: Altre Informazioni1SELEZIONE STAMPASELEZIONE STAMPASELEZIONE STAMPAIndietroIndietroImpostaImpostaIndietro Imposta04.20.200515:301/4Scor
57Il Playback: Altre InformazioniStampa dell’ordine di stampa corrente: Stampa DPOFPer stampare l’ordine di stampa corrente ( 50), selezionare l’opzi
58Il Menu di ripresaGuida ai menuIl Menu di ripresaIl menu di ripresa offre le seguenti opzioni:Opzione DescrizioneFormato immaginePer scegliere dimen
59Il Menu di ripresa Formato immagineLe riprese eseguite con una fotocamera digitale vengono registrate come fi le d’immagine. Il “peso” del fi le, e di
vSimbolo per la raccolta differenziata applicabile nei paesi europeiQuesto simbolo indica che il prodotto va smaltito separatamente.La normativa che s
60Il Menu di ripresa Bilanciamento del BiancoLa colorazione della luce rifl essa dai soggetti, varia anche in base al colore della sorgen-te di luce ch
61Il Menu di ripresa Intervenire sull'Esposizione con la CompensazioneLa compensazione dell’esposizione viene utilizzata per variare l’esposizion
62Il Menu di ripresa Foto intervallatePer visualizzare il menu dell'intervallometro, evidenziare Foto intervallate nel menu MODO DI SCATTO e pre
63Il Menu di ripresa BSS (Best Shot Selector)Le opzioni del menu BSS (“scelta dello scatto migliore”) sono utili per le situazioni in cui un movimento
64Il Menu di ripresa SensibilitàLa sensibilità (equivalenza ISO) è una misura di quanto rapidamente la fotocamera reagisce alla luce. Con l’aumento de
65Il Menu di Visione PlayIl Menu di Visione PlayIl menu di visione play contiene le seguenti opzioni:Opzione DescrizioneImp. StampaConsente di selezio
66Il Menu di Visione Play2PROTEGGIPROTEGGIPROTEGGIIndietroIndietroIndietro ImpostaImpostaImposta04.20.200515:301/4ONOFFSelezionare l’immagine corrente
67Il Menu di Visione Play Presentazione Slide ShowQuesta opzione consente la visione delle immagini in sequenza automatizzata, per una durata di circa
68Il Menu di Visione Play CancellaIl menu di cancellazione contempla le seguenti opzioni:Opzione Descrizione Cancella Foto Se-lez.Selezionare le imm
69Il Menu di Visione Play Segno Trasf.Questa opzione viene utilizzata per contrassegnare le immagini da trasferire in un computer in cui è stato insta
viSommario... iiIntroduzione 1Componenti e Comandi dell
70Il Menu di Visione Play Copia Ridotta “Mini Foto”È possibile creare mini-foto, ovvero copie ridotte delle immagini, con le dimensioni seguenti:Opzio
71Il Menu di Visione Play CopiaQuesta opzione è disponibile solo se viene inserita una scheda di memoria, e in questo caso può essere utilizzata per c
72Il Menu ImpostazioniIl Menu ImpostazioniIl menu delle impostazioni contiene le seguenti opzioni:Opzione DescrizioneMenu di ripresaMenu sceneFilmatoM
73Il Menu Impostazioni Schermata avvioQuesto menu contiene opzioni utilizzate all’avvio della fotocamera.Opzione DescrizioneDisattiva imm. avvio(defau
74Il Menu Impostazioni DataTramite questa opzione, è possibile regolare l'orologio interno della fotocamera e selezionare i fusi orari di origine
75Il Menu Impostazioni Ora LocaleL’impostazione della città interessata dalla specifi ca area geografi ca, è disponibile solo dopo l’impostazione di dat
76Il Menu Impostazioni Opzioni monitorLe opzioni di questo menu consentono di controllare le informazioni visualizzate sul monitor e la luminosità del
77Il Menu Impostazioni Sovrastampa DataQuesta opzione viene visualizzata per imprimere sulle immagini le informazioni re-lative alla data nel momento
78Il Menu Impostazioni Avvisi acusticiLe opzioni contenute in questo menu offrono le seguenti possibilità.Opzione DescrizioneSuono pulsanteCon selezio
79Il Menu Impostazioni AutospegnimentoScegliere il lasso di tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico del monitor, per il risparmi
viiGuida ai menu 58Il Menu di ripresa ... 58Formato immagine...
80Il Menu Impostazioni LinguaScegliere la lingua in cui si desidera che vengano visualizzati i menu e i messaggi ( 12). ConnessioniRegolare le impost
81Il Menu ImpostazioniOpzione DescrizioneAvvisi acusticiSuono pulsante SìSuono scatto 1Suono di avvio NoVolume NormaleOpzione DescrizioneIlluminatore
82Annotazioni TecnicheAnnotazioni TecnicheAccessori OpzionaliMentre questo manuale viene redatto, per la fotocamera sono disponibili i seguenti access
83Annotazioni TecnicheCura della FotocameraPer servirvi a lungo e con soddisfazione della vostra fotocamera digitale Nikon, utilizzatela e riponetela
84Annotazioni TecnichePuliziaObiettivo: una precauzione importante per preservare le condizioni delle parti in vetro consiste nel non toccarle con le
85Annotazioni TecnicheConservazioneSpegnere la fotocamera quando non viene utilizzata e verifi care che la spia di ac-censione non sia illuminata prima
86Annotazioni TecnicheMessaggi di errore La tabella che segue elenca i messaggi di errore e gli altri avvertimenti che possono comparire sul monitor e
87Annotazioni TecnicheMessaggio Problema SoluzioneFOTO NON SALVABLE o • Card non formattata per l’uti-lizzo sulla fotocamera o errore riscontrato in s
88Annotazioni TecnicheMessaggio Problema SoluzioneERRORE DI TRASFERIMENTOErrore riscontrato durante il tra-sferimento.Riavviare il trasferimento dopo
89Annotazioni TecnicheProblemi e SoluzioniSe la fotocamera non funziona come dovrebbe, verifi care l’elenco dei proble-mi più frequenti riportato di se
Kommentare zu diesen Handbüchern