Nikon Coolpix S1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix S1 herunter. Nikon Coolpix S1 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
It
SB5C01(1H)
6MA0841H--
Per la riproduzione, totale o parziale, di questo
manuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della
NIKON CORPORATION. Si intendono libere le brevi
citazioni nell’ambito di articoli su pubblicazioni
specializzate.
Guida Nikon alla Fotografia Digitale
con la
DIGITAL CAMERA
(It)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DIGITAL CAMERA

ItSB5C01(1H)6MA0841H--Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON CORPORATION. Si int

Seite 2 - Montaggio della cinghia

viiiUtilizzate soltanto accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi ele-vatissimi e

Seite 3

90Annotazioni TecnicheProblema Possibile causaLe foto sono sfocate• La fotocamera non è in grado di rilevare correttamente la messa a fuoco sul sogget

Seite 4 - Per la vostra sicurezza

91Annotazioni TecnicheProblema Possibile causaIngrandimento Zoom non consentito• L’immagine scelta è il primo fotogramma di un fi lmato.• L’immagine è

Seite 5

92Annotazioni Tecniche Per ottenere i migliori risultati autofocusIl sistema autofocus lavora al meglio quando c’è un buon contrasto tra primo piano e

Seite 6

93Annotazioni TecnicheMemorizzazione dei fi leLa tabella che segue mostra il numero di foto (approssimato) che è possibile imma-gazzinare nella memoria

Seite 7

94Annotazioni TecnicheLe immagini vengono memorizzate in cartelle denominate con un numero a tre cifre seguito da un identifi catore a cinque lettere:

Seite 8 - Sommario

95Annotazioni TecnicheCaratteristiche TecnicheFotocamera Digitale Nikon COOLPIX S1Tipo Fotocamera digitale compattaPixel effettivi 5.1 milioniLuminosi

Seite 9

96Annotazioni TecnicheAutoscatto Circa 10 secondiFlash incorporatoPortata utile (appross.)W: 0,3 – 2,5 m T: 0,3 – 1,4 mControllo emissione Sistema fl

Seite 10 - * Ologramma: Identifi ca il

97Annotazioni TecnichePeso Circa 110 g, escluso il cavo di alimentazionePotenza nominale 18–22 VAPotenza nominale in uscitaDC 4,8 V / 1,5 ATemper

Seite 11 - Introduzione

98Annotazioni TecnicheSimboli (attendi), icona, 16, 86 (auto), modo, 2, 14 (cancella), pulsante, 3, 17, 34, 40, 41, 44 (D-lighting), guida, 5, 43 (D-l

Seite 12

99Annotazioni TecnicheMMacchie, 84Macro, modo, 21Macro/primi piani, 21Macro/Primi piani, 30Memo vocale, 44Menu di impostazione, 72-81MENU DI RIPRESA,

Seite 13

1IntroduzioneIntroduzioneGrazie per aver scelto la fotocamera digitale Nikon COOLPIX S1. Questo manuale è stato concepito in modo da aiutarvi ad otten

Seite 14 - Il monitor

SB5I03(1H)6MA0841H--Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale, è necessaria l’autorizzazione scritta della NIKON CORPORATION. Si inten

Seite 15

2IntroduzioneComponenti e Comandi della FotocameraCoper-chio slot scheda di memoria ( 10, 11)Obiettivo ( 84, 95)Copri-obiettivo chiusoSelettore dei m

Seite 16

3Introduzione pulsante (play) ( 17, 41, 65)Monitor ( 4, 14, 84, 95)Pulsante ( / ) / Zoom ( 15, 22, 41, 42)Spia indicatore ( 9) / Spia fl ash ( 16

Seite 17 - Inserimento della batteria

4IntroduzioneIl monitorI seguenti indicatori possono apparire nel monitor durante la ripresa e la riproduzione (la visualizzazione effettiva dipende

Seite 18 - Carica della batteria

5Introduzione 1 Modo di ripresa... 14, 22, 36 2 Blocco esposizione... 32, 39, 62 3 Indicatore zoom 1...

Seite 19

6IntroduzioneMV-11 COOL-STATIONPosizionare la fotocamera nella base MV-11 COOL-STATION per:• Ricaricare la batteria della fotocamera ( 8)• Visualizza

Seite 20

7Preparativi per l’Impiego Inserimento della batteriaL’inserimento della batteria al contrario o rovescia-ta, potrebbe danneggiare la fotocamera. Veri

Seite 21

8Preparativi per l’ImpiegoCarica della batteriaCaricare la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta o quan-do il livello della ba

Seite 22 - Impostazioni di Base

9Preparativi per l’Impiego4 Ricaricare la batteriaL’indicatore accanto al monitor della fotocamera emette una luce verde intermittente durante la cari

Seite 23

Informazioni sui Marchi di FabbricaMacintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows sono marchi regist

Seite 24 - La Ripresa: Procedure Base

10Preparativi per l’ImpiegoInserimento della scheda di memoriaLe immagini vengono archiviate nella memoria interna della fotocamera (circa 12 MB) o su

Seite 25

11Preparativi per l’Impiego3 Chiudete il coperchio della feritoia card Formattazione delle schede di memoriaPrima di essere impiegate nella COOLPIX S1

Seite 26 - Eseguite la ripresa

12Preparativi per l’ImpiegoAccensione della fotocameraPremere l’interruttore di alimentazione fi no a che la spia di accensione non si illumina. La spi

Seite 27 - Premete il pulsante

13Preparativi per l’Impiego6ORA LOCALEORA LOCALEORA LOCALEIndietroIndietroImpostaImpostaIndietro ImpostaMadrid, Paris, BerlinSelezionate la zona di fu

Seite 28 - Selezionate il modo fl ash

14La Ripresa: Procedure BaseLa Ripresa: Procedure BaseQuesta sezione si occupa della ripresa in modo (auto), una modalità au-tomatica, di tipo “inqu

Seite 29

15La Ripresa: Procedure BaseStep 2 — Componete l’inquadratura1 Preparate la fotocameraReggete l’apparecchio saldamente con entrambe le mani. Non o

Seite 30 - Fotografi e con l’Autoscatto

16La Ripresa: Procedure BaseStep 3 — Mettete a fuoco e scattate1 Mettete a fuocoPremere parzialmente il pulsante di scatto per attivare la messa a fuo

Seite 31 - Macro Close-u

17La Ripresa: Procedure Base2 Visionare altre immaginiPremete il multi-selettore in basso o a destra per far com-parire le foto in ordine cronologico

Seite 32 - Modo Scene

18La Ripresa: Altre InformazioniLa Ripresa: Altre Informazioni Uso del lampeggiatore: I Modi FlashSono disponibili i seguenti modi fl ash:Impostazione

Seite 33 - Selezionare , , , o

19La Ripresa: Altre Informazioni Se la luce è deboleIn caso di scarsa illuminazione, la fotocamera compensa aumentando la sensibilità e l’immagine sul

Seite 34 - Ritratto Assistito

iSimboli e convenzioniPer agevolare la ricerca delle informazioni desi-derate, vengono impiegati i simboli e le conven-zioni seguenti:Identifi ca sugge

Seite 35 - Paesaggio Assistito

20La Ripresa: Altre Informazioni2OFFOFFOFFOFFON:Imposta:Imposta:ImpostaAutoscattoSelezionate ON.1AutoscattoOFFONOFFOFFOFFVisualizzate il menu dell’aut

Seite 36 - Sport Assistito

21La Ripresa: Altre Informazioni Soggetti Ravvicinati: il Modo Macro/Primi PianiIl modo macro consente la ripresa di soggetti di piccole dimensioni d

Seite 37 - Ritratto Notturno Assistito

22Modo SceneModo SceneIl modo Scene consente di scegliere tra tredici “scene” e quattro impostazioni “assistite”. Le impostazioni della fotocamera ven

Seite 38 - Feste/Interni

23Modo SceneAssistenza Inquadratura: , , , e Questi modi consentono di scegliere tra una serie di opzioni di assistenza inquadratura per comporre i

Seite 39 - Mantenere ferma la fotocamera

24Modo Scene Ritratto AssistitoIl modo (ritratto assistito) serve per inquadrature di ritratto, in cui occorra dare risalto al soggetto principale

Seite 40

25Modo ScenePAESAGGIO: La guida all’inquadratura non compare sul monitor. Scegliete questa opzione per mettere a fuoco soggetti lontani posti oltre un

Seite 41

26Modo Scene Sport AssistitoIl modo (sport assistito) serve per riprese d’azione dinamiche, con soggetti in rapido movimento. Il menu di assistenza

Seite 42 - AE-LAE-L

27Modo Scene Ritratto Notturno AssistitoIl modo (ritratto notturno assistito) permette di ese-guire riprese serali, con un soggetto in primo piano e

Seite 43 - Registrazioni vocali

28Modo SceneAltre sceneOltre ai quattro modi “assistiti” descritti nelle pagine precedenti, il modo Scene mette a disposizione ben tredici “scene”, og

Seite 44 - PLAY AUDIO

29Modo SceneNoNoNo Utilizzare il cavalletto Mantenere ferma la fotocamera *Mantenere ferma la fotocamera Paesaggio NotturnoGrazie ad un tempo di posa

Seite 45

iiPer prevenire rischi di danneggiamento del prodotto o di lesioni a voi o a terze persone, prima di utilizzare la fotocamera leggete con la massima a

Seite 46 - Modo fi lmato

30Modo SceneNo* *— RiproduzioniServe ad ottenere immagini ben riuscite di testi o disegni su fondo bianco, schede di lavoro, stampati in genere.• Per

Seite 47 - 0h 0m 24s

31Modo Scene Registrazione vocale ( 33)Consente di creare una registrazione audio digitale.SíNo * *— Panorama Assistito ( 32)Da utilizzare quando si

Seite 48 - Registrazione dei fi lmati

32Modo SceneAE-LAE-LAE-L101010Eseguire la selezione (per tornare al pas-saggio 3, premere nuovamente il centro del multi-selettore). La direzione di e

Seite 49 - 0h 0m 47s

33Registrazioni vocaliRegistrazioni vocaliÈ possibile eseguire registrazioni vocali con il microfono incorporato e ripro-durle tramite il diffusore ac

Seite 50 - Visione dei Filmati

34Registrazioni vocaliRiproduzione delle registrazioni vocaliPer riprodurre le registrazioni vocali, visualizzare la schermata relativa alle re-gistra

Seite 51

35Registrazioni vocaliCopia delle registrazioni vocaliPer copiare registrazioni vocali dalla memoria interna alla scheda di memoria e viceversa, visua

Seite 52

36Filmati Modo fi lmatoLa fotocamera consente la registrazione dei seguenti tipi di fi lmato. Tutti i fi lmati vengono registrati a quindici fotogrammi

Seite 53

37Filmati5OPZIONI FILMATOOPZIONI FILMATOOPZIONI FILMATOEsciEsciEsci ImpostaImpostaImpostaFilm-ridotto 320Film-mini 160Film acceleratoFilm TV 640Film-

Seite 54 - ( 93–94)

38FilmatiRegistrazione dei fi lmati0h 0m 19s0h 0m 19s0h 0m 19sTerminare la registrazione. La registrazione termina automaticamente quando il fi lma-to h

Seite 55

39Filmati8Avviare la registrazione. La fotocamera effet-tuerà le riprese all’intervallo specifi cato, fi no a una nuova pressione del pulsante di scatto

Seite 56

iii• Non danneggiare, modifi care, tirare o piegare con forza il cavo di alimentazio-ne, non metterlo sotto oggetti pesanti e non esporlo al calore o a

Seite 57

40Filmati Visione dei FilmatiIn visione a pieno schermo ( 17, 41), i fi lmati sono contraddistinti dall’icona , e possono essere visionati premend

Seite 58

41Il Playback: Altre InformazioniIl Playback: Altre InformazioniVisione delle Fotografi e sulla FotocameraPer visualizzare le immagini a schermo intero

Seite 59 - Per scollegare la fotocamera

42Il Playback: Altre InformazioniVisione Ingrandita: Ingrandimento ZoomUtilizzare il pulsante (T) per ingrandire le immagini vi-sualizzate con la ri

Seite 60 - Evidenziare Imp. stampa

43Il Playback: Altre InformazioniSchiarimento ombre: D-LightingLo strumento D-lighting può essere utilizzato per creare una copia di un’im-magine con

Seite 61 - L’icona Ordine di Stampa

44Il Playback: Altre InformazioniMemo Vocali: Registrazione ed AscoltoL‘annotazione vocale “memo” può essere registrata ed associata ad ogni immagine

Seite 62 - Cavo USB UC-E10

45Il Playback: Altre InformazioniVisione delle Immagini sul TelevisoreLa base MV-11 COOL-STATION ed il cavo EG-E5000 audio/video (A/V) forniti con la

Seite 63 - Stampa delle immagini

46Il Playback: Altre InformazioniVisione delle Immagini sul ComputerLa base MV-11 COOL-STATION, il cavo UC-E10 USB ed il software PictureProject, forn

Seite 64 - MENU STAMPA

47Il Playback: Altre InformazioniPer scegliere un’opzione USB, evidenziare Connessioni nel menu imposta-zioni ( 80) e premere il multi-selettore a de

Seite 65 - PictBridgePictBridge

48Il Playback: Altre InformazioniTrasferimento delle immaginiSe PictureProject è installato, verrà visualizzata la fi nestra per il trasferimento con P

Seite 66

49Il Playback: Altre InformazioniPer scollegare la fotocameraSe nel menu USB è selezionata l’opzione PTP, potete semplicemente spegne-re la fotocamera

Seite 67

iv• La riproduzione, in tutto o in parte, dei manuali forniti con questo apparecchio, richiede la preventiva autorizzazione della Nikon Corporation.•

Seite 68 - Il Menu di ripresa

50Il Playback: Altre InformazioniStampa delle fotoLe immagini possono essere stampate con uno qualsiasi dei metodi seguenti:• Selezionare le immagini

Seite 69 - Formato immagine

51Il Playback: Altre Informazioni8SELEZIONE STAMPASELEZIONE STAMPASELEZIONE STAMPAIndietroIndietroImpostaImpostaIndietro Imposta04.20.200515:301/411Se

Seite 70 - Bilanciamento del Bianco

52Il Playback: Altre InformazioniStampa tramite connessione diretta USBQuando la fotocamera è posizionata nella base MV-11 COOL-STATION e col-legata a

Seite 71 - Modo di scatto

53Il Playback: Altre Informazioni4 Stampa delle immaginiPremere il centro del multi-selettore per stampare l’immagine corrente o premere il pulsante

Seite 72 - Foto intervallate

54Il Playback: Altre InformazioniOpzione DescrizioneAvvia StampaEvidenziare l’opzione e premere il centro del mul-ti-selettore per stampare l’immagine

Seite 73 - BSS (Best Shot Selector)

55Il Playback: Altre InformazioniStampa di più immaginiPer stampare tutte le immagini o più immagini selezio-nate, premere il pulsante . Verrà visual

Seite 74 - Opzioni Colore

56Il Playback: Altre Informazioni1SELEZIONE STAMPASELEZIONE STAMPASELEZIONE STAMPAIndietroIndietroImpostaImpostaIndietro Imposta04.20.200515:301/4Scor

Seite 75 - Il Menu di Visione Play

57Il Playback: Altre InformazioniStampa dell’ordine di stampa corrente: Stampa DPOFPer stampare l’ordine di stampa corrente ( 50), selezionare l’opzi

Seite 76 - Selezione di più immagini

58Il Menu di ripresaGuida ai menuIl Menu di ripresaIl menu di ripresa offre le seguenti opzioni:Opzione DescrizioneFormato immaginePer scegliere dimen

Seite 77 - Opzione di “Ciclo Continuo”

59Il Menu di ripresa Formato immagineLe riprese eseguite con una fotocamera digitale vengono registrate come fi le d’immagine. Il “peso” del fi le, e di

Seite 78 - Cancella

vSimbolo per la raccolta differenziata applicabile nei paesi europeiQuesto simbolo indica che il prodotto va smaltito separatamente.La normativa che s

Seite 79 - Segno Trasf

60Il Menu di ripresa Bilanciamento del BiancoLa colorazione della luce rifl essa dai soggetti, varia anche in base al colore della sorgen-te di luce ch

Seite 80 - Mini-foto

61Il Menu di ripresa Intervenire sull'Esposizione con la CompensazioneLa compensazione dell’esposizione viene utilizzata per variare l’esposizion

Seite 81 - DA FOTOCAMERA A CARD

62Il Menu di ripresa Foto intervallatePer visualizzare il menu dell'intervallometro, evidenziare Foto intervallate nel menu MODO DI SCATTO e pre

Seite 82 - Il Menu Impostazioni

63Il Menu di ripresa BSS (Best Shot Selector)Le opzioni del menu BSS (“scelta dello scatto migliore”) sono utili per le situazioni in cui un movimento

Seite 83 - Schermata avvio

64Il Menu di ripresa SensibilitàLa sensibilità (equivalenza ISO) è una misura di quanto rapidamente la fotocamera reagisce alla luce. Con l’aumento de

Seite 84 - Fuso orario

65Il Menu di Visione PlayIl Menu di Visione PlayIl menu di visione play contiene le seguenti opzioni:Opzione DescrizioneImp. StampaConsente di selezio

Seite 85

66Il Menu di Visione Play2PROTEGGIPROTEGGIPROTEGGIIndietroIndietroIndietro ImpostaImpostaImposta04.20.200515:301/4ONOFFSelezionare l’immagine corrente

Seite 86 - Opzioni monitor

67Il Menu di Visione Play Presentazione Slide ShowQuesta opzione consente la visione delle immagini in sequenza automatizzata, per una durata di circa

Seite 87 - Sovrastampa Data

68Il Menu di Visione Play CancellaIl menu di cancellazione contempla le seguenti opzioni:Opzione Descrizione Cancella Foto Se-lez.Selezionare le imm

Seite 88 - Avvisi acustici

69Il Menu di Visione Play Segno Trasf.Questa opzione viene utilizzata per contrassegnare le immagini da trasferire in un computer in cui è stato insta

Seite 89 - Formattazione card

viSommario... iiIntroduzione 1Componenti e Comandi dell

Seite 90 - Ripristina Tutto

70Il Menu di Visione Play Copia Ridotta “Mini Foto”È possibile creare mini-foto, ovvero copie ridotte delle immagini, con le dimensioni seguenti:Opzio

Seite 91 - Versione Firmware

71Il Menu di Visione Play CopiaQuesta opzione è disponibile solo se viene inserita una scheda di memoria, e in questo caso può essere utilizzata per c

Seite 92 - Accessori Opzionali

72Il Menu ImpostazioniIl Menu ImpostazioniIl menu delle impostazioni contiene le seguenti opzioni:Opzione DescrizioneMenu di ripresaMenu sceneFilmatoM

Seite 93 - Cura della Fotocamera

73Il Menu Impostazioni Schermata avvioQuesto menu contiene opzioni utilizzate all’avvio della fotocamera.Opzione DescrizioneDisattiva imm. avvio(defau

Seite 94

74Il Menu Impostazioni DataTramite questa opzione, è possibile regolare l'orologio interno della fotocamera e selezionare i fusi orari di origine

Seite 95 - Conservazione

75Il Menu Impostazioni Ora LocaleL’impostazione della città interessata dalla specifi ca area geografi ca, è disponibile solo dopo l’impostazione di dat

Seite 96 - Messaggi di errore

76Il Menu Impostazioni Opzioni monitorLe opzioni di questo menu consentono di controllare le informazioni visualizzate sul monitor e la luminosità del

Seite 97 - Messaggio Problema Soluzione

77Il Menu Impostazioni Sovrastampa DataQuesta opzione viene visualizzata per imprimere sulle immagini le informazioni re-lative alla data nel momento

Seite 98

78Il Menu Impostazioni Avvisi acusticiLe opzioni contenute in questo menu offrono le seguenti possibilità.Opzione DescrizioneSuono pulsanteCon selezio

Seite 99 - Problemi e Soluzioni

79Il Menu Impostazioni AutospegnimentoScegliere il lasso di tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico del monitor, per il risparmi

Seite 100 - Problema Possibile causa

viiGuida ai menu 58Il Menu di ripresa ... 58Formato immagine...

Seite 101

80Il Menu Impostazioni LinguaScegliere la lingua in cui si desidera che vengano visualizzati i menu e i messaggi ( 12). ConnessioniRegolare le impost

Seite 102 - Annotazioni Tecniche

81Il Menu ImpostazioniOpzione DescrizioneAvvisi acusticiSuono pulsante SìSuono scatto 1Suono di avvio NoVolume NormaleOpzione DescrizioneIlluminatore

Seite 103

82Annotazioni TecnicheAnnotazioni TecnicheAccessori OpzionaliMentre questo manuale viene redatto, per la fotocamera sono disponibili i seguenti access

Seite 104

83Annotazioni TecnicheCura della FotocameraPer servirvi a lungo e con soddisfazione della vostra fotocamera digitale Nikon, utilizzatela e riponetela

Seite 105

84Annotazioni TecnichePuliziaObiettivo: una precauzione importante per preservare le condizioni delle parti in vetro consiste nel non toccarle con le

Seite 106 - MV-11 COOL-STATION

85Annotazioni TecnicheConservazioneSpegnere la fotocamera quando non viene utilizzata e verifi care che la spia di ac-censione non sia illuminata prima

Seite 107 - Alimentatore a rete EH-63

86Annotazioni TecnicheMessaggi di errore La tabella che segue elenca i messaggi di errore e gli altri avvertimenti che possono comparire sul monitor e

Seite 108

87Annotazioni TecnicheMessaggio Problema SoluzioneFOTO NON SALVABLE o • Card non formattata per l’uti-lizzo sulla fotocamera o errore riscontrato in s

Seite 109

88Annotazioni TecnicheMessaggio Problema SoluzioneERRORE DI TRASFERIMENTOErrore riscontrato durante il tra-sferimento.Riavviare il trasferimento dopo

Seite 110 - 6MA0841H

89Annotazioni TecnicheProblemi e SoluzioniSe la fotocamera non funziona come dovrebbe, verifi care l’elenco dei proble-mi più frequenti riportato di se

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare