Nikon COOLPIX-P520 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-P520 herunter. Nikon COOLPIX-P520 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 244
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

EsManual de referenciaCÁMARA DIGITAL

Seite 2

viiiIntroducciónSeguridadUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables que Nikon sum

Seite 3

82Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónZoom de reproducciónSeleccione una imagen que desee ampliar en el modo de reproducción y gire el c

Seite 4

83Funciones de reproducciónVisualización de varias imágenes (reproducción de miniaturas y visualización del calendario)Gire el control del zoom hacia

Seite 5 - Acerca de este manual

84Funciones de reproducciónFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (modo de reproducción)Cuando se ven imágenes en el modo de reproducci

Seite 6 - Información y precauciones

85Funciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (modo de reproducción)Funciones de reproducción1Esta función se utiliza para editar la imagen

Seite 7 - Lea esto primero

86Funciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (modo de reproducción)Funciones de reproducciónUso de la pantalla para seleccionar imágenesLa

Seite 8

87Funciones de reproducciónConexión de la cámara a una televisión, un ordenador o una impresoraPara disfrutar aún más de sus imágenes y vídeos, conect

Seite 9

88Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software todo en uno que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.I

Seite 10 - Seguridad

89Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2Seleccione un idioma en el diálogo de selección de idioma para abrir la ventana de instalación.•Si el idiom

Seite 11 - Avisos para los clientes de

90Uso de ViewNX 2Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1Elija cómo se van a copiar las imágenes al ordenador.Elija uno de los

Seite 12 - Introducción

91Uso de ViewNX 2Funciones de reproducción2Transfiera las imágenes al ordenador.•Confirme que el nombre de la cámara conectada o del disco extraíble s

Seite 13

ixIntroducciónAvisosAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO – PARA REDUCIR EL RI

Seite 14 - Tabla de contenido

92Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosPuede grabar vídeos simplemente presionando el botón b (e gra

Seite 15

93Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosEnfoque y exposición durante la grabación de vídeo•El enfoque se puede ajustar durante la graba

Seite 16

94Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosBObservación sobre la grabación de imágenes y la grabación de vídeosEl indicador que muestra el

Seite 17

95Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeosCGrabación de vídeos HS (alta velocidad)Cuando Opcio. vídeo (A96) del menú de vídeo se ajusta e

Seite 18

96Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (menú de vídeo)Pulse el botón d en la pantalla de disparo pa

Seite 19 - Cuerpo de la cámara

97Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeos1Pulse el botón c (reproducción) para seleccionar el modo de reproducción.•Utilice el multis

Seite 20 - 2 4 5 876

98Uso del GPSUso del GPSGrabación de datos GPSEl GPS interno de la cámara recibe las señales de los satélites GPS e identifica la hora y la posición a

Seite 21 - Para el disparo

99Grabación de datos GPSUso del GPSBObservaciones sobre el GPS•Antes de utilizar la función de GPS, asegúrese de leer “<Importante> Observacione

Seite 22 - Para la reproducción

100Grabación de datos GPSUso del GPSCIndicador de recepción del GPS e información de Puntos de interés (POI)•La recepción del GPS se puede comprobar e

Seite 23

101Uso del GPSFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (menú Opciones GPS)Si se ha seleccionado la pestaña z en la pantalla de menú, en e

Seite 24 - Tapa del objetivo

xIntroducciónAvisosADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que

Seite 25 - Observación sobre la pantalla

102Funciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (menú Opciones GPS)Uso del GPSPuntos de interés (POI)Permite realizar los ajustes para los PO

Seite 26 - Uso del visor

103Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraMenú de configuraciónEn la pantalla de menú, seleccione la pestaña z para acced

Seite 27 - Cambio de la pantalla (botón

104Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraReducc. vibracionesPermite reducir el difuminado debido a las sacudidas de la cámara durante

Seite 28 - Operaciones básicas de menú

105Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraDesconexión aut.Permite ajustar el tiempo que transcurre antes de que se apague la pantalla

Seite 29 - Tipos de pestañas

106Menú de configuraciónConfiguración general de la cámaraAdverten de parpad.Cuando la cámara detecta que una persona puede haber cerrado los ojos inm

Seite 30 - Pantalla

E1Sección de referenciaLa Sección de referencia proporciona información detallada y sugerencias para el uso de la cámara.DisparoToma de imágenes con E

Seite 31

E2Sección de referenciaDisparoToma de imágenes con Enfoque manualEsta opción está habilitada cuando el modo de disparo es j, k, l, m, M, el modo de ef

Seite 32

E3Sección de referenciaUso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Toma de imágenes con Panorama sencillo1Seleccione V Panorama sencillo y pulse

Seite 33

E4Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección de referencia4Pulse el disparador a fondo y suéltelo.•Se muestran los iconos I que indican

Seite 34

E5Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción)Sección de referenciaVisualización de Panorama sencillo (desplazamiento)Cambie al modo de reproducc

Seite 35 - Extracción de la batería

xiIntroducción<Importante> Observaciones sobre el GPSb Datos de nombres de ubicaciones de esta cámaraAntes de utilizar la función de GPS, asegúr

Seite 36

E6Sección de referenciaUso de Asist. panoramaEl uso de un trípode facilita la composición. Cuando utilice un trípode para estabilizar la cámara, ajust

Seite 37 - Alimentación de CA

E7Uso de Asist. panoramaSección de referencia5Pulse el botón k cuando haya terminado de disparar.•La cámara volverá al paso 2.BObservaciones sobre Asi

Seite 38

E8Sección de referenciaReproducciónReproducción de imágenes de una secuenciaLas imágenes disparadas en los modos de disparo continuo siguientes se gua

Seite 39 - Tarjetas de memoria aprobadas

E9Reproducción de imágenes de una secuenciaSección de referenciaBorrado de imágenes de una secuenciaSi Opciones visual. secuencia (E58) está ajustado

Seite 40 - Paso 1 Encienda la cámara

E10Sección de referenciaEdición de imágenes estáticasFunciones de ediciónEsta cámara permite editar imágenes con facilidad utilizando las funciones qu

Seite 41 - Información en pantalla

E11Edición de imágenes estáticasSección de referenciaBObservaciones sobre la edición de imágenes•Las siguientes imágenes no se pueden editar.- Imágene

Seite 42

E12Edición de imágenes estáticasSección de referenciakRetoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónPulse H o I en el multiselector para elegir

Seite 43 - Batería del reloj

E13Edición de imágenes estáticasSección de referenciaeSuavizado de piel: suavizado de los tonos de la piel1Pulse H o I en el multiselector para elegir

Seite 44 - Observación sobre el flash

E14Edición de imágenes estáticasSección de referenciapEfectos de filtro: aplicación de efectos de filtro digitales1Pulse H o I en el multiselector par

Seite 45 - Modos de disparo disponibles

E15Edición de imágenes estáticasSección de referenciagImagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen1Pulse H o I en el multiselector para elegir e

Seite 46 - Paso 3 Encuadre una imagen

xiiIntroducciónTabla de contenidoIntroducción...

Seite 47 - Uso del zoom

E16Edición de imágenes estáticasSección de referenciaaRecorte: creación de una copia recortadaCree una copia que contenga solo la parte que se ve en l

Seite 48 - Paso 4 Enfoque y dispare

E17Sección de referenciaConexión de la cámara a una televisión (visualización de imágenes en una televisión)Conecte la cámara a una televisión para re

Seite 49

E18Conexión de la cámara a una televisión (visualización de imágenes en una televisión)Sección de referencia3Sintonice la televisión en el canal del v

Seite 50

E19Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F22) pueden conecta

Seite 51

E20Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesDespués de conectar correctamente la cám

Seite 52

E21Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaImpresión de varias imágenesDespués de conectar correctamente la cámara a

Seite 53 - Funciones de disparo

E22Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referencia3Comienza la impresión.•Cuando finalice la impresión, en la pantalla volve

Seite 54

E23Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Sección de referenciaCMás informaciónConsulte “Impresión de imágenes de tamaño 1:1” (A74) para

Seite 55

E24Sección de referenciaVídeosEdición de vídeosExtracción solamente de las partes del vídeo que se deseenEs posible guardar las partes que se deseen d

Seite 56 - Observaciones sobre HDR

E25Edición de vídeosSección de referencia6Elija Sí y pulse el botón k.•Se guardará el vídeo editado.BObservaciones sobre la edición de vídeos•Para evi

Seite 57

xiiiTabla de contenidoIntroducciónFunciones de disparo...

Seite 58

E26Sección de referenciaMenúMenú de disparo (modo j, k, l o m)Calidad de imagen y tamaño de imagenPara ajustar la calidad de imagen y el tamaño de ima

Seite 59

E27Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaPersonalización de los ajustes de COOLPIX Picture Control existentes: ajuste rápido y ajuste

Seite 60

E28Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaTipos de ajuste rápido y ajuste manualOpción DescripciónAjuste rápido 1Permite ajustar la ni

Seite 61

E29Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referencia1 El ajuste rápido no está disponible en Neutro, Monocromo, Personalizado 1 y Personalizado

Seite 62 - 1/2501/2501/250 F5.6F5.6F5.6

E30Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaPicture Control pers. (COOLPIX Picture Control pers.)Las opciones de edición de imagen cread

Seite 63 - CancelarCancelarCancelar

E31Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaBalance blancos (ajuste del tono)El color de la luz reflejada de un objeto varía según el co

Seite 64 - Uso de Suavizado de piel

E32Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaUso de Preajuste manualSe utiliza para que las imágenes tomadas en condiciones de luz poco h

Seite 65

E33Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaMediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce

Seite 66

E34Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaDisparo continuoPermite cambiar los ajustes de disparo continuo y BSS (selector de mejor dis

Seite 67

E35Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaEn la pantalla aparece el icono del ajuste actual distinto de Individual (A12).BObservacione

Seite 68 - Ajuste del valor de diafragma

xivTabla de contenidoIntroducciónGrabación y reproducción de vídeos...

Seite 69 - Indicador de exposición

E36Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaCCaché de predisparoSi se selecciona Caché de predisparo, la cámara empieza a disparar cuand

Seite 70

E37Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referencia2Elija el intervalo entre disparos y pulse el botón k.3Pulse el botón d.•La cámara vuelve al

Seite 71 - Configuración general

E38Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaSensibilidad ISOCuanto mayor sea la sensibilidad ISO, menos luz se necesitará para tomar imá

Seite 72

E39Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaHorquillado exposiciónLa exposición (brillo) se puede modificar automáticamente durante el d

Seite 73 - Compens. de exposición

E40Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaModo zona AFPuede ajustar cómo se determina la zona de enfoque para el autofoco. Gire el dia

Seite 74

E41Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaxManualPermite elegir manualmente la posición de enfoque de entre 99 zonas de la pantalla. E

Seite 75 - Modos de flash disponibles

E42Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaBObservaciones sobre Modo zona AF•Cuando el zoom digital está activo, la cámara enfoca al su

Seite 76 - Auto con reducc. ojos rojos

E43Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaUso de Seguimiento de sujetoElija este modo para fotografiar sujetos en movimiento. El segui

Seite 77 - Uso de Disparador automático

E44Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaBObservaciones sobre Seguimiento de sujeto•El zoom digital no está disponible.•Ajuste la pos

Seite 78 - (Temporizador sonrisa)

E45Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaComp. exposic. flashLa opción Comp. exposic. flash se usa para ajustar la intensidad del fla

Seite 79 - Apertura manual del obturador

xvTabla de contenidoIntroducciónMedición...

Seite 80

E46Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaD-Lighting activo“D-Lighting activo” permite conservar los detalles en altas luces y sombras

Seite 81 - Modos de enfoque disponibles

E47Menú de disparo (modo j, k, l o m)Sección de referenciaMemoria de zoomBObservaciones sobre el funcionamiento del zoom•La nueva distancia focal es l

Seite 82

E48Sección de referenciaMenú de vídeoOpcio. vídeoPuede elegir el tipo de vídeo que desea grabar.La cámara puede grabar vídeos a velocidad normal y víd

Seite 83 - Uso del histograma

E49Menú de vídeoSección de referenciaCObservaciones sobre velocidad de fotogramas y tasa de bits•Los valores de velocidad de fotogramas indican el núm

Seite 84

E50Menú de vídeoSección de referenciaDuración máxima del vídeoEn la siguiente tabla se indica la duración máxima aproximada del vídeo que se puede gua

Seite 85 - (modo de disparo)

E51Menú de vídeoSección de referenciaGrabación de vídeos a cámara lenta y cámara rápida (vídeo HS)Cuando Opcio. vídeo del menú de vídeo está ajustado

Seite 86 - (menú) (modo de disparo)

E52Sección de referenciaMenú de reproducciónPara obtener información adicional sobre las funciones de edición de imágenes, (Retoque rápido, D-Lighting

Seite 87

E53Menú de reproducciónSección de referencia3Elija si desea imprimir también la fecha de disparo y la información de disparo.•Elija Fecha y pulse el b

Seite 88

E54Menú de reproducciónSección de referenciabPase diapositivaPermite mostrar las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria

Seite 89

E55Menú de reproducciónSección de referenciadProtegerPermite proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.En la pantalla de selección

Seite 90 - Calidad imagen

xviTabla de contenidoIntroducciónIdioma/Language...

Seite 91 - Tamaño imagen

E56Menú de reproducciónSección de referenciaE Anotación de vozUtilice el micrófono de la cámara para grabar anotaciones de voz de las imágenes.•La pan

Seite 92

E57Menú de reproducciónSección de referenciahCopiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Permite copiar las imágenes o los vídeos

Seite 93

E58Menú de reproducciónSección de referenciaCMensaje: “La memoria no contiene imágenes.”Si no hay imágenes guardadas en la tarjeta de memoria cuando s

Seite 94

E59Sección de referenciaMenú de opciones GPSOpciones GPSActualización del archivo A-GPSDescargue el archivo A-GPS más reciente de la página web indica

Seite 95

E60Menú de opciones GPSSección de referenciaBObservaciones sobre la actualización del archivo A-GPS•El archivo A-GPS se deshabilita cuando se determin

Seite 96

E61Menú de opciones GPSSección de referenciaCrear registro (grabación del registro de información de desplazamiento)Cuando se inicia la grabación del

Seite 97

E62Menú de opciones GPSSección de referenciaBObservaciones sobre la grabación del registro•Si la fecha y la hora no están ajustadas, no se puede graba

Seite 98 - Uso de detección de rostros

E63Menú de opciones GPSSección de referenciaVer registroCompruebe o borre los datos de registro guardados en la tarjeta de memoria con Crear registro

Seite 99 - Bloqueo de enfoque

E64Sección de referenciaMenú de configuraciónPantalla inicioPermite elegir si se muestra o no la pantalla de inicio al encender la cámara.Pulse el bot

Seite 100 - Funciones de reproducción

E65Menú de configuraciónSección de referenciaZona horaria y fechaPulse el botón d M pestaña z (A10) M Zona horaria y fechaOpción DescripciónFecha y ho

Seite 101

1Partes de la cámara y funciones principalesPartes de la cámara y funciones principalesCuerpo de la cámara1 413 14 151098116712352Flash levantado1Ojal

Seite 102

E66Menú de configuraciónSección de referenciaAjuste de la zona horaria del destino de viaje1Utilice el multiselector para elegir Zona horaria y pulse

Seite 103

E67Menú de configuraciónSección de referenciaConfig. pantallaBObservaciones sobre Ver/ocultar cuadrículaNo se muestra la cuadrícula en las situaciones

Seite 104

E68Menú de configuraciónSección de referenciaImpresión fecha (impresión de la fecha y la hora en las imágenes)La fecha y la hora se imprimen en el mom

Seite 105

E69Menú de configuraciónSección de referenciaReducc. vibracionesPermite compensar las sacudidas de la cámara. Las sacudidas de la cámara se compensan

Seite 106 - Uso de ViewNX 2

E70Menú de configuraciónSección de referenciaDetección de movim.Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos de las sacudidas d

Seite 107

E71Menú de configuraciónSección de referenciaAyuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF que facilita el autofoco en condiciones de poc

Seite 108 - Conexión del cable USB

E72Menú de configuraciónSección de referenciaAsig. control lateral zoomPermite seleccionar la función que se debe producir durante el disparo al girar

Seite 109 - Visualización de imágenes

E73Menú de configuraciónSección de referenciaConfig. sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.BObservaciones sobre Config. sonido•En

Seite 110 - Grabación de vídeos

E74Menú de configuraciónSección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaPermite formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo

Seite 111

E75Menú de configuraciónSección de referenciaAjustes TVPermite establecer los ajustes para la conexión a una televisión.Pulse el botón d M pestaña z (

Seite 112

COOLPIX P520 Funciones recomendadasReducción de la vibración ...A104Pu

Seite 113 - Más información

2Cuerpo de la cámaraPartes de la cámara y funciones principales* El multiselector giratorio también se denomina “multiselector” en este manual.1 39111

Seite 114 - (menú de vídeo)

E76Menú de configuraciónSección de referenciaCargar con ordenadorPermite seleccionar si la batería introducida en la cámara se carga al conectar la cá

Seite 115 - Reproducción de vídeos

E77Menú de configuraciónSección de referenciaCIndicador de cargaEl siguiente cuadro describe el estado del indicador de carga cuando se conecta la cám

Seite 116 - Uso del GPS

E78Menú de configuraciónSección de referenciaCambiar selección Av/TvPermite cambiar el método para ajustar el programa flexible, la velocidad de obtur

Seite 117 - Observaciones sobre el GPS

E79Menú de configuraciónSección de referenciaAdverten de parpad.Permite elegir si se detectan o no los ojos que parpadean al utilizar la detección de

Seite 118 - 1/250 F5.6

E80Menú de configuraciónSección de referenciaCarga de Eye-FiBObservaciones sobre tarjetas Eye-Fi•Tenga en cuenta que las imágenes no podrán cargarse s

Seite 119 - (menú Opciones GPS)

E81Menú de configuraciónSección de referenciaRestaurar todoCuando se selecciona Restaurar, los ajustes de la cámara se restablecen a los valores prede

Seite 120 - (menú) (menú Opciones GPS)

E82Menú de configuraciónSección de referenciaMenú de disparoMenú de vídeoMenú de opciones del GPSOpción Valor predeterminadoCalidad imagen (A72)Normal

Seite 121 - Menú de configuración

E83Menú de configuraciónSección de referenciaMenú de configuraciónMenú de funciónOtrosOpción Valor predeterminadoPantalla inicio (E64)NingunoRevisión

Seite 122

E84Menú de configuraciónSección de referencia•Cuando se elige Restaurar todo, también se borra el número de archivo actual (E90) de la memoria. Despué

Seite 123

E85Sección de referenciaInformación adicionalMensajes de errorEn la tabla siguiente aparecen indicados los mensajes de error y otras advertencias que

Seite 124

3Cuerpo de la cámaraPartes de la cámara y funciones principalesFunciones principales de los controlesPara el disparoControl Función principalADial de

Seite 125 - Sección de referencia

E86Mensajes de errorSección de referenciaMemoria insuficiente.La tarjeta de memoria está llena.•Elija una calidad de imagen menor o un tamaño de image

Seite 126 - (Enfoque manual)

E87Mensajes de errorSección de referenciaImagen no modificable.No se puede editar la imagen seleccionada.•Verifique las condiciones necesarias para la

Seite 127

E88Mensajes de errorSección de referenciaNo hay ningún archivo A-GPS en la tarjetaNo se encuentra en la tarjeta de memoria un archivo A-GPS que se pue

Seite 128

E89Mensajes de errorSección de referencia* Consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora para obtener más instrucciones e informac

Seite 129 - 15/05/2013

E90Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la manera sigu

Seite 130 - Uso de Asist. panorama

E91Nombres de carpetas y archivosSección de referenciaBNotas•Cuando se copian archivos de imagen o archivos de voz a la memoria interna o la tarjeta d

Seite 131 - 25m 0s25m 0s25m 0s

E92Sección de referenciaAccesorios opcionalesVisite nuestros sitios web o catálogos de productos para obtener información actualizada sobre los acceso

Seite 132 - Reproducción

F1Observaciones técnicas e índiceCuidados de los productos ...F2La cámara ...

Seite 133 - Imagen actual

F2Observaciones técnicas e índiceCuidados de los productosLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir, tome

Seite 134 - Edición de imágenes estáticas

F3Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índiceBObservaciones sobre la pantalla•Las pantallas y los visores electrónicos han sido fabricado

Seite 135

4Cuerpo de la cámaraPartes de la cámara y funciones principalesPara la reproducciónBotón b (e grabación de vídeo)Inicia y detiene la grabación de víde

Seite 136

F4Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índice•Si no se va a utilizar la batería durante algún tiempo, introdúzcala en la cámara y deje qu

Seite 137 - Suavizado de piel

F5Cuidados de los productosObservaciones técnicas e índiceLas tarjetas de memoria•Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarj

Seite 138

F6Observaciones técnicas e índiceCuidados de la cámaraLimpiezaNo utilice diluyentes orgánicos volátiles como el alcohol o disolvente, detergentes quím

Seite 139

F7Observaciones técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al represen

Seite 140 - 82) activado

F8Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceLa pantalla o el visor no muestran nada.•La cámara está apagada.•La batería se ha agotado.•La cá

Seite 141 - Apague la cámara

F9Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceProblemas de disparoLa pantalla se apaga y el indicador de encendido parpadea de forma rápida.La

Seite 142

F10Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceAparecen manchas brillantes en las imágenes tomadas con flash.El flash se refleja en las partíc

Seite 143 - Imprimir selección

F11Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceLas imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).•La ventana del flash está bloqueada.•El su

Seite 144 - 19), imprima las

F12Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceProblemas de reproducciónProblema Causa/soluciónANo se puede reproducir el archivo.•Un ordenado

Seite 145 - 111 11 3223

F13Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceNo se muestran las imágenes que se van a imprimir.•La tarjeta de memoria no contiene imágenes.

Seite 146 - Comienza la impresión

5Cuerpo de la cámaraPartes de la cámara y funciones principalesMultiselector giratorio•Mientras se muestra la pantalla de reproducción: permite cambia

Seite 147 - Impresión de imágenes

F14Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceGPSProblema Causa/soluciónAResulta imposible identificar la localización, o se tarda bastante t

Seite 148 - Edición de vídeos

F15Observaciones técnicas e índiceACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO PARA LOS DATOS DE LOS NOMBRES DE LAS UBICACIONESLos nombres de ubicaciones que están

Seite 149

F16ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO PARA LOS DATOS DE LOS NOMBRES DE LAS UBICACIONESObservaciones técnicas e índiceControl de la exportación. Usted acue

Seite 150 - COOLPIX Picture Control

F17ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO PARA LOS DATOS DE LOS NOMBRES DE LAS UBICACIONESObservaciones técnicas e índiceNotificaciones relacionadas con los t

Seite 151

F18ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO PARA LOS DATOS DE LOS NOMBRES DE LAS UBICACIONESObservaciones técnicas e índiceCanadaThis data includes information

Seite 152

F19Observaciones técnicas e índiceEspecificacionesNikon COOLPIX P520 Cámara digitalTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos18,1 millones

Seite 153

F20EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceTamaño de imagen (píxeles)Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar)•ISO 80 - 1600•ISO 3200,

Seite 154 - Eliminar

F21EspecificacionesObservaciones técnicas e índice•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería com

Seite 155

F22EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceBatería recargable de ion de litio EN-EL5Cargador con adaptador de CA EH-69PBEspecificaciones•Nikon

Seite 156

F23EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceAVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso pe

Seite 157 - Medición

6Cuerpo de la cámaraPartes de la cámara y funciones principalesColocación de la correa de la cámara y la tapa del objetivoFije la tapa del objetivo LC

Seite 158 - Disparo continuo

F24Observaciones técnicas e índiceÍndice alfabéticoSímbolosR 45, E7m Botón (apertura del flash) 56k Botón de aplicación de selección 5l Botón de borra

Seite 159 - Individual

Índice alfabéticoF25Observaciones técnicas e índiceConector de audio vídeo/USB 87, 90, E17, E19Conector mini-HDMI 87, E17Config. pantalla 103, E67Conf

Seite 160 - Continuo

F26Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceIndicador de memoria interna 22Indicador del nivel de batería 22Individual 68, E34Infinito 63Inform

Seite 161

Índice alfabéticoF27Observaciones técnicas e índiceRRanura para tarjeta de memoria 20Recorte E16, E24Reducc. vibraciones 104, E69Reproducción 32, 97,

Seite 162 - Sensibilidad ISO

Este manual no podrá ser reproducido, ni en su totalidad ni en parte (salvo en el caso de una breve cita en artículos o reseñas de importancia), sin l

Seite 163 - Horquillado exposición

7Cuerpo de la cámaraPartes de la cámara y funciones principalesApertura y ajuste del ángulo de la pantallaLa orientación e inclinación de la pantalla

Seite 164 - 840840840

8Cuerpo de la cámaraPartes de la cámara y funciones principalesUso del visorUtilice el visor para encuadrar imágenes si la luz intensa impide ver corr

Seite 165 - FinFinFin

9Cuerpo de la cámaraPartes de la cámara y funciones principalesCambio de la pantalla (botón s)Pulse el botón s (visualización) para cambiar la informa

Seite 166 - 1/1200 F2.8

10Partes de la cámara y funciones principalesOperaciones básicas de menúCuando aparezca el menú se podrán cambiar diversos ajustes.1Pulse el botón d.•

Seite 167

11Operaciones básicas de menúPartes de la cámara y funciones principalesCambio entre pestañas de menúsPara mostrar un menú diferente, como el menú de

Seite 168 - Modo autofoco

iIntroducciónPartes de la cámara y funciones principalesFuncionamiento básico del disparo y lareproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducció

Seite 169 - Filtro de reducc. de ruido

12Partes de la cámara y funciones principalesPantallaLa información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia dependie

Seite 170 - D-Lighting activo

13PantallaPartes de la cámara y funciones principales1Modo de disparo...26, 272Modo de enfoque...

Seite 171 - Posición inicial del zoom

14PantallaPartes de la cámara y funciones principalesPara la reproducción999/ 999999/ 9999999.JP9999.JPG2315/05/201315/05/20139999.JPG12:0012:0012:0

Seite 172 - Menú de vídeo

15PantallaPartes de la cámara y funciones principales1Puede comprobar la pérdida de detalle con contraste en las altas luces y las sombras a partir de

Seite 173 - Vídeo HS

16Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 1 Introducción de la batería1Ab

Seite 174 - Duración máxima del vídeo

17Preparativos - 1 Introducción de la bateríaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de la bateríaApague la cámara (A23) y compr

Seite 175

18Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 2 Carga de la batería1Prepare el cargador con adaptador de CA EH-69P.Si se incluye

Seite 176

19Preparativos - 2 Carga de la bateríaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExplicación del indicador de cargaBObservaciones sobre el car

Seite 177 - Pedido de impresión

20Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPreparativos - 3 Introducción de una tarjeta de memoria1Compruebe que el indicador de encendido y

Seite 178 - Pase diapositiva

21Preparativos - 3 Introducción de una tarjeta de memoriaFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónExtracción de tarjetas de memoriaAntes de

Seite 179 - Girar imagen

iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P520. Antes de utilizar la cámara, lea la información d

Seite 180 - Anotación de voz

22Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1Abra la pantalla y retire la tapa del objetivo.•Consulte “Apertura y aj

Seite 181 - Menú de reproducción

23Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara•Cuando se enciende la cámara, el indica

Seite 182 - Elegir imagen clave

24Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que s

Seite 183 - Menú de opciones GPS

25Paso 1 Encienda la cámaraFuncionamiento básico del disparo y la reproducción5Pulse H, I, J o K para ajustar la fecha y la hora y pulse el botón k.•E

Seite 184 - Visualización de POI

26Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparoGire el dial de modo para seleccionar el modo de disparo.•A c

Seite 185

27Paso 2 Seleccione un modo de disparoFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesCCambio de los ajustes al dispara

Seite 186

28Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 3 Encuadre una imagen1Prepare la cámara.•Mantenga los dedos, el pelo, la correa y otros obje

Seite 187 - Sincronizar

29Paso 3 Encuadre una imagenFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónUso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.•Para

Seite 188

30Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1Pulse el disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque.•“Pulsar hast

Seite 189 - Zona horaria y fecha

31Paso 4 Enfoque y dispareFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónEnfoque y exposiciónCuando se pulsa el disparador hasta la mitad, la cáma

Seite 190 - Zona horaria local

iiiLea esto primeroIntroducciónAcerca de este manualSi desea empezar a utilizar la cámara inmediatamente, consulte “Funcionamiento básico del disparo

Seite 191 - Config. pantalla

32Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 5 Reproducción de imágenes1Pulse el botón c (reproducir).•Cuando pasa al modo de reproducció

Seite 192

33Funcionamiento básico del disparo y la reproducciónPaso 6 Borrado de imágenes no deseadas1Pulse el botón l para borrar la imagen mostrada en la pant

Seite 193 - Reducc. vibraciones

34Paso 6 Borrado de imágenes no deseadasFuncionamiento básico del disparo y la reproducciónUso de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1Pul

Seite 194 - Detección de movim

35Funciones de disparoFunciones de disparoModo A (automático)Permite disparar fácilmente con las operaciones básicas de la cámara sin ajustes adiciona

Seite 195 - Zoom digital

36Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado a las escenas)Cuando se selecciona uno de los modos de escena siguientes con el dial de modo o

Seite 196 - Asig. control lateral zoom

37Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoCambio de los ajustes del modo de escena•Funciones que se pueden ajustar con el m

Seite 197 - Desconexión aut

38Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoBObservaciones sobre HDR•Se recomienda utilizar trípode. Ajuste Reducc. vibracion

Seite 198 - Idioma/Language

39Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoCObservación sobre la selección de un modo de escena con Selector auto. escenasEn

Seite 199 - Ajustes TV

40Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M dDeportes•La cámara enfoca la zona central del encuadre.•Si mantiene pulsado

Seite 200 - Cargar con ordenador

41Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M h Puesta de sol•Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, la cámara ajust

Seite 201 - Indicador de carga

ivLea esto primeroIntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a l

Seite 202 - Rest. num. archivos

42Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoy M u Gastronomía•El ajuste del modo de enfoque (A62) cambia a p (primer plano ma

Seite 203 - ¿Ha parpadeado alguien?

43Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoBObservación sobre la impresión de imágenes panorámicasAl imprimir imágenes panor

Seite 204 - Invertir indicadores

44Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoBDisp.auto retr.mascotas•Para cambiar los ajustes de Disp.auto retr.mascotas, pul

Seite 205 - Restaurar todo

45Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoBObservaciones sobre Fotografía en 3D•Los sujetos en movimiento no son adecuados

Seite 206 - Menú de opciones del GPS

46Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)Funciones de disparoCVisualización de fotografías en 3D•Las imágenes en 3D no se pueden reproducir en

Seite 207 - Menú de función

47Funciones de disparoModo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)El efecto se puede aplicar a las imágenes durante el disparo. Uno de

Seite 208 - COOLPIX P520 Ver.X.X

48Modo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)Funciones de disparoBAjustes del modo Efectos especialesCuando Opcio. vídeo (A96) está aj

Seite 209 - Mensajes de error

49Funciones de disparoModos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Se pueden tomar imágenes con un mayor control ajustando los elementos

Seite 210

50Modos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoAjuste de la velocidad de obturaciónEn el modo k o m, el rango va desd

Seite 211

51Modos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoj (Automático programado)Se utiliza para controlar automáticamente la

Seite 212

vLea esto primeroIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que

Seite 213

52Modos j, k, l, m (ajuste de la exposición para el disparo)Funciones de disparoBObservaciones sobre el disparo•Si se aplica el zoom después de ajusta

Seite 214 - (1) (2) (3)

53Funciones de disparoM (Modos User Settings (configuración de usuario))Las combinaciones de ajustes de disparo que se utilizan con frecuencia (User s

Seite 215 - Nombre de carpeta: 100NIKON

54M (Modos User Settings (configuración de usuario))Funciones de disparoCómo guardar los ajustes en el modo M1Gire el dial de modo al modo de exposici

Seite 216 - Accesorios opcionales

55Funciones de disparoFunciones que se pueden ajustar con el multiselectorPulse H (m), J (n), I (D) o K (o) en el multiselector mientras dispara para

Seite 217

56Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso del flash (modos de flash)Para disparar imágenes con flash debe abrirse

Seite 218 - Cuidados de los productos

57Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoModos de flash disponiblesCBajada del flashCuando no utilice el flash, presi

Seite 219 - La batería

58Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoCAjuste del modo de flash•El ajuste varía según el modo de disparo. Consulte

Seite 220 - Cargador con adaptador de CA

59Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso de Disparador automáticoEl disparador automático es adecuado para realiz

Seite 221 - Las tarjetas de memoria

60Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoDisparo a rostros sonrientes automáticamente (Temporizador sonrisa)Cuando se

Seite 222 - Cuidados de la cámara

61Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoBObservaciones sobre Temporizador sonrisa•El zoom digital no está disponible

Seite 223 - Solución de problemas

viIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 224

62Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoUso del modo de enfoqueSeleccione un modo de enfoque que sea apropiado para

Seite 225 - Problemas de disparo

63Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoModos de enfoque disponiblesBObservación sobre disparo con flashEs posible q

Seite 226

64Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoAjuste del brillo (compensación de exposición)Mediante el ajuste de la compe

Seite 227

65Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoCUso del histogramaUn histograma es un gráfico que muestra la distribución d

Seite 228 - Problemas de reproducción

66Funciones que se pueden ajustar con el multiselectorFunciones de disparoA continuación se describen los ajustes predeterminados del modo de escena.1

Seite 229

67Funciones de disparoFunciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (modo de disparo)El menú de disparo se puede ajustar pulsando el botón d e

Seite 230

68Funciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (modo de disparo)Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú de disparoOpción Descripc

Seite 231

69Funciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (modo de disparo)Funciones de disparoSensibilidad ISO 1Una mayor sensibilidad ISO permite toma

Seite 232

70Funciones que se pueden ajustar con el botón d (menú) (modo de disparo)Funciones de disparo1Si se asigna esta función al botón (de función) w con el

Seite 233

71Funciones de disparoFunciones que se pueden ajustar con el botón Fn (función)Las funciones siguientes también se pueden ajustar pulsando el botón w

Seite 234

viiIntroducciónSeguridadPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, so

Seite 235 - Especificaciones

72Funciones de disparoCambio de Calidad imagen y Tamaño imagenSe puede seleccionar la calidad de imagen (relación de compresión) y el tamaño de imagen

Seite 236

73Cambio de Calidad imagen y Tamaño imagenFunciones de disparoTamaño imagenSe puede ajustar el tamaño de imagen (cantidad de píxeles) en imágenes grab

Seite 237

74Cambio de Calidad imagen y Tamaño imagenFunciones de disparoNúmero de exposiciones restantesEn la siguiente tabla se indica el número aproximado de

Seite 238 - Estándares admitidos

75Funciones de disparoFunciones no disponibles de forma simultáneaAlgunas funciones no se pueden usar junto con otros ajustes de menú.Función restring

Seite 239

76Funciones no disponibles de forma simultáneaFunciones de disparoMediciónD-Lighting activo (A69)Medición se restablece a Matricial cuando D-Lighting

Seite 240 - Índice alfabético

77Funciones no disponibles de forma simultáneaFunciones de disparoBObservaciones sobre el zoom digital•No se puede utilizar el zoom digital con alguno

Seite 241

78Funciones no disponibles de forma simultáneaFunciones de disparoRango de control de la velocidad de obturación (modos j, k, l, m)El rango de control

Seite 242

79Funciones de disparoEnfoque del sujetoLa zona de enfoque o el rango de enfoque para ajustar el enfoque varían dependiendo del modo de disparo y el m

Seite 243

80Enfoque del sujetoFunciones de disparoUso de detección de rostrosCon los ajustes siguientes la cámara usa la detección de rostros para enfocar rostr

Seite 244 - 6MN07114-02

81Enfoque del sujetoFunciones de disparoBloqueo de enfoqueUtilice el bloqueo de enfoque para enfocar sujetos que no estén en el centro cuando se haya

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare