Nikon COOLPIX-P100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-P100 herunter. Nikon COOLPIX-P100 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 216
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

Manual del usuarioCÁMARA DIGITAL

Seite 2

viiiTabla de contenidoUso del modo de enfoque...

Seite 3 - Primeros pasos

88Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalle2Elija el intervalo entre disparos y pulse el botón k.•La cantidad

Seite 4 - Seguridad

89Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleHHorquillado automáticoLa cámara varía ligeramente la exposición d

Seite 5

90Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleGModo de zona AFPermite elegir cómo se determina la zona de enfoqu

Seite 6

91Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleDInformación adicional•Consulte “Autofoco” (A31) para obtener info

Seite 7 - COOLPIX P100

92Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalle2Pulse el disparador hasta la mitad.•La cámara enfoca el rostro en

Seite 8

93Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleIModo autofocoPermite elegir la manera en que enfoca la cámara.COb

Seite 9

94Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleMReducción de ruidoCon velocidades de obturación lentas, las imáge

Seite 10 - Tabla de contenido

95Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleJD-Lighting activo“D-Lighting activo” conserva los detalles en luc

Seite 11

96Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleFunciones que no pueden aplicarse simultáneamenteAlgunos ajustes d

Seite 12

97Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleBInformación adicionalConsulte “Observaciones sobre el zoom digita

Seite 13 - Acerca de este manual

ixTabla de contenidoOperaciones en reproducción a pantalla completa...10

Seite 14 - Información y precauciones

98El disparo con todo detalleUso de M (modo configuración de usuario)Los ajustes que se utilizan con frecuencia para los modos de disparo A, B, C y D

Seite 15

99Uso de M (modo configuración de usuario)El disparo con todo detalleMemorización de los ajustes en M1Gire el dial de modo al modo de exposición desea

Seite 16 - Partes de la cámara

100Uso de M (modo configuración de usuario)El disparo con todo detalleRestablecimiento de los ajustes guardadosEl ajuste guardado volverá a ser el aju

Seite 17 - 21 3 4 87 965

101La reproducción con todo detalleLa reproducción con todo detalleOperaciones en reproducción a pantalla completaEn el modo de disparo, pulse el botó

Seite 18

102Operaciones en reproducción a pantalla completaLa reproducción con todo detalleVisualización de imágenes tomadas de forma continua (Imágenes en una

Seite 19 - Tapa del objetivo

103Operaciones en reproducción a pantalla completaLa reproducción con todo detalleBorrado de imágenes de una secuencia•Pulse el botón l mientras se vi

Seite 20 - La pantalla

104La reproducción con todo detalleVisualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturasGire el control del zoom hacia f (h) en el modo de repr

Seite 21

105Visualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturasLa reproducción con todo detalleCIconos de las miniaturasCuando se seleccionan imágenes

Seite 22

106La reproducción con todo detalleUn vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónSi se gira el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducci

Seite 23 - Operaciones básicas

107La reproducción con todo detalleOpciones de reproducción: Menú de reproducciónEl menú de reproducción dispone de las opciones siguientes.Acceso al

Seite 24 - El multiselector

xTabla de contenidoAntes de conectar la cámara...

Seite 25 - Cambio entre pestañas

108Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detalleaAjuste de impresión: Ajuste de las imágenes y el número de copias a

Seite 26 - (pantalla)

109Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detalle3Elija si desea imprimir también la fecha de disparo y la información

Seite 27 - (visualización)

110Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detallebPase de diapositivasMuestra las imágenes guardadas en la memoria int

Seite 28 - Introducción de la batería

111Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detallecBorrar: Borrado de varias imágenesPermite borrar una imagen. También

Seite 29 - Extracción de la batería

112Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detalleSelección de imágenesLa pantalla de selección de imágenes, a la derec

Seite 30

113Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detalle2Pulse H o I para seleccionar ON u OFF (o el número de copias).•Cuand

Seite 31

114Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detallefGirar imagenCambie la orientación de las imágenes reproducidas en la

Seite 32

115Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detallehCopiar: Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoriaPermit

Seite 33 - Error de objetivo

116Opciones de reproducción: Menú de reproducciónLa reproducción con todo detalleCMensaje La memoria no contiene imágenes.Si no hay imágenes almacenad

Seite 34 - Horario de verano

117La reproducción con todo detalleAnotaciones de voz: grabación y reproducciónUtilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotaciones de

Seite 35

1IntroducciónIntroducciónAcerca de este manualGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX P100. Este manual se ha concebido para ayudarle a d

Seite 36 - PUSH TO EJECT

118Edición de imágenesEdición de imágenesFunciones de edición de imágenesUtilice esta cámara para editar las imágenes en la propia cámara y guardarlas

Seite 37 - ¿Formatear tarjeta?

119Funciones de edición de imágenesEdición de imágenesCLimitaciones de la edición de imágenesSe aplican las siguientes limitaciones al editar imágenes

Seite 38 - (automático)

120Edición de imágenesEdición de imágeneskRetoque rápido: Mejora del contraste y la saturaciónPermite crear fácilmente imágenes retocadas en las que s

Seite 39

121Edición de imágenesEdición de imágenesID-Lighting: Mejora del brillo y el contrasteSe puede utilizar D-Lighting para crear copias en las que se mej

Seite 40 - Paso 2 Encuadre de una imagen

122Edición de imágenesEdición de imágeneseSuavizado de piel: Hacer que la piel parezca más tersaSe puede aplicar el suavizado de piel en los rostros q

Seite 41 - Uso del zoom

123Edición de imágenesEdición de imágenes4Confirme los resultados.•Se pueden mejorar hasta 12 rostros, por orden de proximidad hacia el centro del enc

Seite 42 - Paso 3 Enfoque y disparo

124Edición de imágenesEdición de imágenesgImagen pequeña: Cambio del tamaño de las imágenesPermite crear una copia pequeña de la imagen actual. Adecua

Seite 43

125Edición de imágenesEdición de imágenesjBorde negro: Adición de un borde negro a una imagenEsta función permite crear copias con líneas negras de tr

Seite 44 - Borrado de imágenes

126Edición de imágenesEdición de imágenesaRecorte: Eliminación de parte de una imagenCree una copia que contenga solo la parte que se ve en la pantall

Seite 45 - ¿Borrar 1 imagen?

127Grabación y reproducción de vídeoGrabación y reproducción de vídeoGrabación de vídeosSe pueden grabar vídeos en alta definición con sonido.•Indepen

Seite 46 - Uso del flash

2IntroducciónInformación y precaucionesFormación permanenteComo parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y el

Seite 47 - Ajuste del modo de flash

128Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoBObservaciones sobre la grabación de vídeo•Si se graba un vídeo en una tarjeta de memoria, se r

Seite 48

129Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoCFunciones disponibles en la grabación de vídeo•Los vídeos se graban con el mismo ajuste de ton

Seite 49

130Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoGrabación de vídeos a cámara lenta o vídeos a cámara rápida (vídeo HS)Después de girar el inter

Seite 50 - Uso del modo de enfoque

131Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoBObservaciones sobre vídeo HS•No se graba sonido para los tramos grabados para la reproducción

Seite 51 - Ajuste del modo de enfoque

132Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoMenú de vídeoLas opciones siguientes se pueden ajustar en el menú de vídeo.Visualización del me

Seite 52 - Uso del enfoque manual

133Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoDOpciones de vídeoSe pueden seleccionar opciones para el vídeo que se está grabando cuando se g

Seite 53

134Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoDOpciones de vídeo HSSe pueden seleccionar opciones para el vídeo que se está grabando cuando s

Seite 54 - Modo automático

135Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoCDuración máxima de la películaTodas las cifras son aproximadas. El tiempo máximo de grabación

Seite 55 - Gire el dial de modo hasta

136Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeowVR electrónicoPermite activar o desactivar el VR electrónico cuando se graban vídeos con el in

Seite 56

137Grabación y reproducción de vídeoReproducción de vídeoEn el modo de reproducción a pantalla completa (A32), el icono de opciones de vídeo (A133) re

Seite 57

3Información y precaucionesIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer mat

Seite 58 - Funciones

138Conexión a televisiones, ordenadores e impresorasConexión a televisiones, ordenadores e impresorasConexión a una TVConecte la cámara a una televisi

Seite 59

139Conexión a una TVConexión a televisiones, ordenadores e impresoras3Sintonice la televisión en el canal del vídeo.•Consulte los detalles en la docum

Seite 60

140Conexión a televisiones, ordenadores e impresorasConexión a un ordenadorUtilice el cable USB suministrado para conectar la cámara a un ordenador y

Seite 61

141Conexión a un ordenadorConexión a televisiones, ordenadores e impresorasTransferencia de imágenes de una cámara a un ordenador1Encienda el ordenado

Seite 62

142Conexión a un ordenadorConexión a televisiones, ordenadores e impresoras4Inicie la aplicación Nikon Transfer instalada en el ordenador.•Windows 7Cu

Seite 63

143Conexión a un ordenadorConexión a televisiones, ordenadores e impresoras5Confirme que el dispositivo de origen figura en el panel Origen de las opc

Seite 64

144Conexión a un ordenadorConexión a televisiones, ordenadores e impresorasDUso de un lector de tarjetasLas imágenes guardadas en la tarjeta de memori

Seite 65

145Conexión a un ordenadorConexión a televisiones, ordenadores e impresorasCarga durante la conexión a un ordenadorCuando se conecta la cámara a un or

Seite 66 - cuando haya terminado de

146Conexión a televisiones, ordenadores e impresorasConexión a una impresoraLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (A198) pueden conect

Seite 67 - 1/250 F5.6

147Conexión a una impresoraConexión a televisiones, ordenadores e impresorasConexión entre la cámara y la impresora1Apague la cámara.2Encienda la impr

Seite 68 - Finalice el disparo

4IntroducciónPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara9108114571 2 36Flash incorporado levantado1Interruptor principal/indicador de encendido... 1

Seite 69 - Menú de retrato inteligente

148Conexión a una impresoraConexión a televisiones, ordenadores e impresorasDInformación adicionalConsulte “Impresión de imágenes de tamaño 1:1” (A78)

Seite 70 - Se detectó un parpadeo en la

149Conexión a una impresoraConexión a televisiones, ordenadores e impresoras5Elija el tamaño de papel que desee y pulse el botón k.•Para especificar e

Seite 71

150Conexión a una impresoraConexión a televisiones, ordenadores e impresoras3Elija el tamaño de papel que desee y pulse el botón k.•Para especificar e

Seite 72 - Modo de seguimiento de sujeto

151Conexión a una impresoraConexión a televisiones, ordenadores e impresoras5Comenzará la impresión.•Cuando finalice la impresión, en la pantalla volv

Seite 73 - Menú de seguimiento de sujeto

152Configuración básica de la cámaraConfiguración básica de la cámaraMenú de configuraciónEl menú de configuración presenta las opciones siguientes.cP

Seite 74

153Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraAcceso al menú de configuraciónCambie a la pestaña z de la pantalla de menú.1Pulse el botón d

Seite 75

154Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaracPantalla de inicioPermite elegir si se muestra o no la pantalla de inicio al encender la cám

Seite 76 - Menú de deportes-continuo

155Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaradFechaPermite ajustar el reloj interno de la cámara.Ajuste de zonas horarias de destino de vi

Seite 77 - Caché de predisparo

156Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámara3Pulse K.•Se mostrará la pantalla de selección de zona horaria.4Pulse J o K para seleccionar

Seite 78

157Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraDZonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes.Para las diferencias horarias n

Seite 79

5Partes de la cámaraIntroducciónPUSH TO EJECT18 1921 22 2320171015141211131621 3 4 87 9651Altavoz...

Seite 80 - (Automático programado)

158Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraeAjustes de la pantallaPermite cambiar los ajustes de las opciones siguientes.Pulse el botón

Seite 81

159Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámarafImpresión fechaLa fecha y la hora de disparo se pueden imprimir en las imágenes en el moment

Seite 82

160Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaragReducción de la vibraciónPermite realizar el ajuste de la reducción de la vibración para tom

Seite 83 - (Manual)

161Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraBObservaciones sobre la reducción de la vibración•La reducción de la vibración puede tardar u

Seite 84 - Enfoque y dispare

162Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraUDetección de movimientoPermite activar la detección de movimiento para reducir los efectos d

Seite 85

163Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámarahLuz de ayuda de AFActive o desactive la luz de ayuda de AF que facilita el enfoque automátic

Seite 86

164Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámarauZoom digitalPermite activar o desactivar el zoom digital.BObservaciones sobre el zoom digita

Seite 87 - Calidad de imagen

165Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraiAjustes de sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.kDesconexión automática

Seite 88 - Tamaño de imagen

166Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaral/mFormatear memoria/Formatear tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o

Seite 89

167Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaranIdiomaPermite seleccionar un idioma de entre 24 para los menús y los mensajes de la cámara.H

Seite 90

6Partes de la cámaraIntroducciónCambio del ángulo de la pantallaEl ángulo de la pantalla se puede bajar hasta 82° o subir hasta 90°. Esto resulta muy

Seite 91 - Optimizar imagen

168Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraVCarga con ordenadorPermite elegir si se carga o no la batería introducida en la cámara al co

Seite 92 - para realizar ajustes

169Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaradAdvertencia de parpadeoPermite elegir si se detectan o no los ojos que parpadean al utilizar

Seite 93 - Disparo en blanco y negro

170Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraFuncionamiento de la pantalla ¿Ha parpadeado alguien?Mientras se muestra la pantalla ¿Ha parp

Seite 94 - Balance de blancos

171Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámarapRestaurar todoCuando se selecciona Restaurar, los ajustes de la cámara se restablecen a los

Seite 95

172Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraMenú de vídeoMenú de disparoOpción Valor predeterminadoOpcio. vídeo (A133)HD1080pP (1920×1080

Seite 96 - Sensibilidad ISO

173Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraMenú de configuraciónOtros•Cuando se selecciona Restaurar todo, también se borra el número de

Seite 97 - Medición

174Menú de configuraciónConfiguración básica de la cámaraPRestablecer numeración de archivosCuando se selecciona Sí, la numeración secuencial de los n

Seite 98 - Continuo

175Cuidados de la cámaraCuidados de la cámaraCuidados de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir, tome l

Seite 99

176Cuidados de la cámaraCuidados de la cámaraCLa batería•Compruebe el nivel de carga de la batería cuando vaya a utilizar la cámara y cárguela si fuer

Seite 100

177Cuidados de la cámaraCuidados de la cámaraLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.Objetivo/Visor electrónicoEv

Seite 101 - Horquillado automático

7Partes de la cámaraIntroducciónSubida y bajada del flash incorporadoPulse el botón m (apertura del flash) para subir el flash incorporado.•Consulte “

Seite 102 - Modo de zona AF

178Cuidados de la cámaraCuidados de la cámaraAlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Compruebe que el indicador de encendido de la cámara

Seite 103 - Encuadre la imagen

179Observaciones técnicas e índiceObservaciones técnicas e índiceAccesorios opcionalesBatería recargableBatería recargable de ion de litio EN-EL5Carga

Seite 104

180Accesorios opcionalesObservaciones técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) se han comp

Seite 105 - Comp. exposic. flash

181Observaciones técnicas e índiceNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes, vídeos y anotaciones de voz se asignan de la m

Seite 106 - Control de distorsión

182Nombres de carpetas y archivosObservaciones técnicas e índice•Cuando se copian archivos de imágenes o archivos de voz a o de la memoria interna o l

Seite 107 - D-Lighting activo

183Observaciones técnicas e índiceMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en l

Seite 108

184Mensajes de errorObservaciones técnicas e índicePTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoNo se ha formateado la tarjeta de memoria para utiliza

Seite 109

185Mensajes de errorObservaciones técnicas e índiceNNo se puede grabar el vídeo.Se ha producido un error en el tiempo de espera de grabación del vídeo

Seite 110 - Menú de disparo

186Mensajes de errorObservaciones técnicas e índiceNEl flash está cerrado.El flash incorporado no está subido durante el modo selector automático de e

Seite 111 - Restaurar user settings

187Mensajes de errorObservaciones técnicas e índice* Consulte la documentación incluida con la impresora para obtener más instrucciones e información.

Seite 112 - El disparo con todo detalle

Información sobre marcas comerciales•Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estado

Seite 113 - Visualización de imágenes

8Partes de la cámaraIntroducciónLa pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista re

Seite 114

188Observaciones técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al represe

Seite 115 - Borrar secuencia completa

189Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceLa fecha y la hora de la grabación no son correctas.•Las fotografías grabadas antes de ajustar

Seite 116

190Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceCámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracter

Seite 117 - Visualización de calendario

191Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceNo se puede utilizar el zoom digital.•Se ha seleccionado Apagado para Zoom digital en el menú d

Seite 118

192Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceAparecen píxeles brillantes diseminados aleatoriamente (“ruido”) en la imagen.Puesto que sujeto

Seite 119

193Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceReproducciónProblema Causa/soluciónANo se puede reproducir el archivo.•Un ordenador, o una cáma

Seite 120 - Imprimir selección

194Solución de problemasObservaciones técnicas e índiceNo aparece la pantalla PictBridge al conectar la cámara a una impresora.Con algunas impresoras

Seite 121 - 15 . 0 5 . 2010

195Observaciones técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX P100 TipoCámara digital compactaPíxeles efectivos10,3 millonesSensor de

Seite 122 - Pase de diapositivas

196EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceTamaño de la imagen (píxeles)Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar)•ISO 160, 200, 400, 8

Seite 123

197EspecificacionesObservaciones técnicas e índice•A menos que se indique lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería rec

Seite 124

9Partes de la cámaraIntroducción* Varía en función del modo de disparo.1Modo de disparo*...26, 43, 45, 55, 59, 62, 66

Seite 125 - Proteger

198EspecificacionesObservaciones técnicas e índiceEstándares admitidos•DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archi

Seite 126 - Ocultar imagen

199Observaciones técnicas e índiceÍndice alfabéticoSymbolsR 54j Ayuda 14k Botón (aplicar selección) 12l Botón borrar 32, 33, 117, 137X Botón de apertu

Seite 127 - Todas las imágenes

200Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceControl de ajuste dióptrico 14Control de distorsión 94Control del zoom 29Copia de imagen 115Copia n

Seite 128 - Elección de la imagen clave

201Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceMenú de seguimiento de sujeto 59, 61Menú de vídeo 132Micrófono 4, 117, 127Modo autofoco 61, 93Modo

Seite 129 - Borrado de anotaciones de voz

202Índice alfabéticoObservaciones técnicas e índiceTapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria 16, 24Tapa del objetivo 7, 179T

Seite 131

FX0C02(14)6MM75014-02Este manual no podrá ser reproducido, ni en su totalidad ni en parte (salvo en el caso de una breve cita en artículos o reseñas d

Seite 132

10Partes de la cámaraIntroducciónReproducción* Varía en función de la opción seleccionada.999/999999/999999/99915/05/201015/05/201015/05/20109999.JPG9

Seite 133 - Información adicional

11IntroducciónOperaciones básicasEl dial de controlPuede girar el dial de control para seleccionar elementos desde una pantalla de menús o para elegir

Seite 134

12Operaciones básicasIntroducciónEl multiselectorEn esta sección se describe el uso estándar del multiselector para seleccionar los modos y las opcion

Seite 135 - Confirme los resultados

13Operaciones básicasIntroducciónEl botón dPulse el botón d para mostrar el menú y seleccionar las opciones de los elementos de menú.•Utilice el multi

Seite 136

14Operaciones básicasIntroducciónPantallas de ayudaGire el control del zoom hacia g (j) cuando aparezca M en la parte inferior de la pantalla de menús

Seite 137

15Operaciones básicasIntroducciónEl botón s (visualización)Para cambiar entre la visualización de la información en la pantalla durante el disparo y l

Seite 138

16Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de la bateríaIntroduzca una batería recargable de ion de litio EN-EL5 (suministrada) en la cámara.•Cargue l

Seite 139 - Grabación de vídeos

17Introducción de la bateríaPrimeros pasosExtracción de la bateríaApague la cámara (A21) y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla es

Seite 140

iIntroducciónPrimeros pasosFotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)El disparo con todo detalleLa reproducción con todo detalleEdición de

Seite 141

18Primeros pasosCarga de la bateríaCargue la batería de ion de litio EN-EL5 introducida en la cámara conectando el cargador con adaptador de CA EH-68P

Seite 142 - (vídeo HS)

19Carga de la bateríaPrimeros pasos4Enchufe el cargador con adaptador de CA en una toma de corriente.•El indicador de encendido de la cámara parpadea

Seite 143 - Vídeos HS

20Carga de la bateríaPrimeros pasosBObservaciones sobre el cargador con adaptador de CA•No utilice el cargador con adaptador de CA EH-68P con ningún d

Seite 144 - Menú de vídeo

21Carga de la bateríaPrimeros pasosEncendido y apagado de la cámaraRetire la tapa del objetivo antes de encender la cámara. Pulse el interruptor princ

Seite 145 - Opciones de vídeo

22Primeros pasosAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el diálogo de selección de idi

Seite 146 - Opciones de vídeo HS

23Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaPrimeros pasos5Ajuste la fecha.•Pulse H o I para editar el elemento marcado.•Pulse K para despla

Seite 147

24Primeros pasosIntroducción de las tarjetas de memoriaLos archivos de imagen y vídeo se guardan en la memoria interna de la cámara (43 MB aproximadam

Seite 148 - VR electrónico

25Introducción de las tarjetas de memoriaPrimeros pasosBFormateo de la tarjeta de memoriaSi se muestra el mensaje de la derecha al encender la cámara,

Seite 149 - Reproducción de vídeo

26Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Paso 1 Encienda la cámara y seleccione e

Seite 150 - Conexión a una TV

27Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático)Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Indicadores que se muestran en el

Seite 151

iiSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de ut

Seite 152 - Conexión a un ordenador

28Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Paso 2 Encuadre de una imagen1Prepare la cámara.•Sujete la cámara firmemente con las dos manos

Seite 153 - Conexión del cable USB

29Paso 2 Encuadre de una imagenFotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Uso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.

Seite 154

30Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Paso 3 Enfoque y disparo1Pulse el disparador hasta la mitad.•Cuando el botón está pulsado hast

Seite 155 - Carga de la batería

31Paso 3 Enfoque y disparoFotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)BDurante la grabaciónMientras se graban las imágenes, el contador de e

Seite 156

32Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Paso 4 Visualización y borrado de imágenesVisualización de imágenes (modo de reproducción)Puls

Seite 157 - Indicador de encendido

33Paso 4 Visualización y borrado de imágenesFotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)COpciones disponibles en el modo de reproducciónPara

Seite 158 - Conexión a una impresora

34Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Uso del flashEn lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, puede disparar con flash

Seite 159

35Uso del flashFotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Ajuste del modo de flash1Pulse el botón m (apertura del flash).El flash incorpora

Seite 160 - 147), imprima las

36Uso del flashFotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)BDisparo cuando hay poca luz y con el flash desactivado (W)•Se recomienda que use

Seite 161 - Impresión de varias imágenes

37Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Toma de imágenes con el disparador automáticoLa función de disparador automático resulta práct

Seite 162

iiiSeguridadPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas o a la explosió

Seite 163 - Comenzará la impresión

38Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Uso del modo de enfoqueSeleccione un modo de enfoque teniendo en cuenta el sujeto y la composi

Seite 164 - Menú de configuración

39Uso del modo de enfoqueFotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Ajuste del modo de enfoque1Pulse p (modo de enfoque) en el multiselecto

Seite 165 - de la pantalla de menú

40Uso del modo de enfoqueFotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Uso del enfoque manualDisponible cuando el modo de disparo es A, B, C,

Seite 166 - Pantalla de inicio

41Fotografía y reproducción básicas: Modo A (automático)Ajuste del brillo (compensación de exposición)La compensación de exposición se utiliza para mo

Seite 167

42El disparo con todo detalleEl disparo con todo detalleSelección de un modo de disparo (dial de modo)Cuando se gira el dial de modo junto a la marca,

Seite 168

43El disparo con todo detalleDisparo adecuado para la escenaDisparo en la escena seleccionada por la cámara (selector automático de escenas)Con solo e

Seite 169 - Zonas horarias

44Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalleBObservaciones sobre el modo selector automático de escenasEn función de las condiciones d

Seite 170 - Ajustes de la pantalla

45Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalleSelección de escenas para el disparo (modo de escena)Los ajustes de la cámara se optimizan

Seite 171 - Impresión fecha

46Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalleFuncionesEn las descripciones de esta sección se utilizan los siguientes iconos: X = modo

Seite 172 - Reducción de la vibración

47Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalle1 Flash de relleno con sincronización lenta y reducción de ojos rojos.2 Se pueden seleccio

Seite 173

ivSeguridadUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables que Nikon suministra o vend

Seite 174 - Detección de movimiento

48Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalle* Se pueden seleccionar otros ajustes.* Se pueden seleccionar otros ajustes.* Se pueden se

Seite 175 - Reducción de ojos rojos

49Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalle* Se pueden seleccionar otros ajustes.1 Se pueden seleccionar otros ajustes. Tenga en cuen

Seite 176 - Zoom digital

50Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalle* Se pueden seleccionar otros ajustes.1 Se pueden seleccionar otros ajustes.2 Se puede sel

Seite 177 - Desconexión automática

51Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalle1 Se pueden seleccionar otros ajustes.2 Se puede seleccionar D (primer plano macro).* Se p

Seite 178

52Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalle* Se pueden seleccionar otros ajustes.1 Se pueden seleccionar otros ajustes.2 Se puede sel

Seite 179 - Ajustes de TV

53Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalleToma de fotografías para una panorámicaLa cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el

Seite 180 - Carga con ordenador

54Disparo adecuado para la escenaEl disparo con todo detalle5Pulse el botón k cuando haya terminado de disparar.•La cámara volverá al paso 2.BAsistent

Seite 181 - Advertencia de parpadeo

55El disparo con todo detalleToma de imágenes de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)En el ajuste predeterminado, la cámara detecta los ro

Seite 182 - ¿Ha parpadeado alguien?

56Toma de imágenes de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)El disparo con todo detalle4Finalice el disparo.•Para finalizar el disparo autom

Seite 183 - Restaurar todo

57Toma de imágenes de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)El disparo con todo detalleMenú de retrato inteligentePulse el botón d (A13) par

Seite 184

vAvisosAviso para clientes de los EE.UU.Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Acta de Interferencias de RadiofrecuenciaEste equipo ha sido probado

Seite 185

58Toma de imágenes de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)El disparo con todo detalleAntiparpadeoCuando se ajusta en Encendido, el obturad

Seite 186 - Versión del firmware

59El disparo con todo detalleEnfoque de un sujeto en movimiento en el modo de seguimiento de sujetoUtilice este modo para fotografiar sujetos en movim

Seite 187 - Cuidados de la cámara

60Enfoque de un sujeto en movimiento en el modo de seguimiento de sujetoEl disparo con todo detalleBModo de seguimiento de sujeto•El zoom digital no e

Seite 188 - La batería

61Enfoque de un sujeto en movimiento en el modo de seguimiento de sujetoEl disparo con todo detalleMenú de seguimiento de sujetoPulse el botón d (A13)

Seite 189 - Limpieza

62El disparo con todo detalleDisparo con una ráfaga a alta velocidad (modo de deportes-continuo)El modo de deportes-continuo permite capturar los movi

Seite 190 - Almacenamiento

63Disparo con una ráfaga a alta velocidad (modo de deportes-continuo)El disparo con todo detalleBObservaciones sobre el disparo en el modo de deportes

Seite 191 - Accesorios opcionales

64Disparo con una ráfaga a alta velocidad (modo de deportes-continuo)El disparo con todo detalleMenú de deportes-continuoPulse el botón d (A13) para a

Seite 192 - Tarjetas de memoria aprobadas

65Disparo con una ráfaga a alta velocidad (modo de deportes-continuo)El disparo con todo detalleCCaché de predisparoCuando la caché de predisparo está

Seite 193 - DSCN0001.JPG

66El disparo con todo detalleAjuste de la exposición para el disparo (modos A, B, C, D)Modos A, B, C, DGirando el dial de modo, puede disparar en los

Seite 194

67Ajuste de la exposición para el disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleDVelocidad de obturación y diafragmaSe puede conseguir la misma

Seite 195 - Mensajes de error

viAvisosAviso para los clientes de CanadáADVERTENCIAEste aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003.ATTENTIONCet appareil nu

Seite 196

68Ajuste de la exposición para el disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleModo A (Automático programado)Dispare con los valores de veloci

Seite 197

69Ajuste de la exposición para el disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleModo B (Automático con prioridad a la obturación)Ajuste la velo

Seite 198

70Ajuste de la exposición para el disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleModo C (Automático con prioridad al diafragma)Ajuste el valor d

Seite 199

71Ajuste de la exposición para el disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleModo D (Manual)Ajuste la velocidad de obturación y el valor de

Seite 200 - Solución de problemas

72Ajuste de la exposición para el disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalle5Gire el dial de control para elegir un valor del diafragma.•Re

Seite 201

73El disparo con todo detalleOpciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)Mientras se dispara en A, B, C, D y M (A98), el menú de disparo co

Seite 202

74Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleVisualización del menú de disparoElija A (Automático programado),

Seite 203

75Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleqCalidad de imagenElija la cantidad de compresión que se aplicará

Seite 204

76Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detallerTamaño de imagenElija el tamaño de las imágenes en píxeles para g

Seite 205 - Reproducción

77Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleCNúmero de exposiciones restantesEn la siguiente tabla aparece el

Seite 206

viiTabla de contenidoSeguridad ...

Seite 207 - Especificaciones

78Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalle1 Si el número de exposiciones restantes es 10 000 o más, el que s

Seite 208

79Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleFOptimizar imagenPermite cambiar los ajustes para optimizar las im

Seite 209

80Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detallePersonalización de las opciones de mejora de la imagen: Personaliz

Seite 210 - Estándares admitidos

81Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleDisparo en blanco y negroCuando se selecciona Blanco y negro, se d

Seite 211 - Índice alfabético

82Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleBBalance de blancosEl color de la luz reflejada de un objeto varía

Seite 212

83Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detallePreajuste manualEl preajuste manual se utiliza con unas condicione

Seite 213

84Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleESensibilidad ISOLa sensibilidad es la medida de la velocidad de r

Seite 214

85Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleGMediciónEl proceso de medición del brillo del sujeto para determi

Seite 215

86Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleCContinuoPermite cambiar los ajustes de Continuo (disparo continuo

Seite 216 - 6MM75014-02

87Opciones de disparo: Menú de disparo (modos A, B, C, D)El disparo con todo detalleBObservaciones sobre el disparo continuo•Si se selecciona Continuo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare