Nikon COOLPIX-L830 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-L830 herunter. Nikon COOLPIX-L830 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 204
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2

viiiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes

Seite 4

E1La sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cámara.DisparoUso de Panorama sencillo (disparo

Seite 5 - Acerca de este manual

E2Sección de referenciaDisparo con Panorama sencillo* Aparece el icono de la última escena seleccionada.1 Seleccione W Normal (180°) o X Ancho (360°)

Seite 6

E3Sección de referencia3 Pulse el disparador hasta el fondo y levante el dedo del disparador.• KLJI aparece para indicar la dirección del movimiento d

Seite 7 - Información y precauciones

E4Sección de referenciaB Observaciones sobre el disparo con Panorama sencillo• El alcance de la imagen que aparece en la imagen guardada será inferior

Seite 8 - Acerca de los manuales

E5Sección de referenciaVisualización de imágenes capturadas con Panorama sencilloCambie al modo de reproducción (A 28), muestre una imagen tomada con

Seite 9

E6Sección de referenciaVisualización de imágenes de una secuenciaLas imágenes tomadas de forma continua se guardan como una secuencia.La primera image

Seite 10 - Seguridad

E7Sección de referenciaBorrado de imágenes de una secuenciaAl pulsar el botón l para las imágenes de una secuencia, las imágenes que se borran varían

Seite 11 - Introducción

E8Sección de referenciaAntes de la edición de imágenesPuede editar fácilmente imágenes en esta cámara. Las copias editadas se guardan como archivos in

Seite 12

E9Sección de referenciaRetoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónUtilice el multiselector HI para seleccionar la cantidad de efecto aplicado

Seite 13

ixIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosDeben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otras

Seite 14 - ADVERTENCIAS

E10Sección de referenciaCorrección de ojos rojos: corrección del efecto de ojos rojos que produce el flashPrevisualice el resultado y pulse el botón k

Seite 15

E11Sección de referenciaSuavizado de piel: suavizado de los tonos de piel1 Utilice el multiselector HI para seleccionar la cantidad de efecto aplicado

Seite 16

E12Sección de referenciaEfectos de filtro: aplicación de efectos de filtro digital* Cuando el tamaño de imagen es de 640×480 o inferior, no se puede a

Seite 17 - Tabla de contenido

E13Sección de referencia2 Ajuste el efecto y, a continuación, pulse el botón k.• Al utilizar Proceso cruzado o Color selectivo: utilice HI para selecc

Seite 18

E14Sección de referenciaImagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen1 Utilice el multiselector HI para seleccionar el tamaño de copia deseado y,

Seite 19

E15Sección de referenciaRecorte: creación de una copia recortada1 Desplace el control del zoom para ampliar la imagen (A 62).2 Mejore la composición e

Seite 20

E16Sección de referencia1 Apague la cámara y conéctela al televisor.• Asegúrese de que las clavijas tengan la orientación correcta. No introduzca o ex

Seite 21 - Partes de la cámara

E17Sección de referencia2 Configure la entrada del televisor en la entrada de vídeo externa.• Consulte los detalles en la documentación facilitada con

Seite 22

E18Sección de referenciaLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar la cámara directamente a la impresora e imprimir imágene

Seite 23

E19Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.3

Seite 24 - B Tapa del objetivo

xIntroducción• Cuando las pilas están completamente agotadas, son propensas a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre las pi

Seite 25 - Cómo subir y bajar el flash

E20Sección de referenciaImpresión de imágenes individuales1 Utilice el multiselector para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón k.• Desplac

Seite 26 - 4 Pulse el botón k

E21Sección de referencia5 Seleccione el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón k.• Para aplicar el ajuste de tamaño del papel con

Seite 27

E22Sección de referenciaImpresión de varias imágenes1 Cuando aparezca la pantalla Imprimir selección, pulse el botón d.2 Utilice el multiselector HI p

Seite 28 - La pantalla

E23Sección de referenciaImprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Utilice el multiselecto

Seite 29

E24Sección de referenciaC Información adicionalConsulte “Impresión de imágenes de tamaño 1:1” (E28) para obtener más información.Impresión DPOFLe perm

Seite 30 - Modo de reproducción

E25Sección de referenciaExtracción únicamente de las partes deseadas de un vídeoEl metraje que se desee de un vídeo grabado puede guardarse como un ar

Seite 31

E26Sección de referencia5 Utilice HI para seleccionar m (Guardar) y, a continuación, pulse el botón k.• Siga las instrucciones que aparecen en la pant

Seite 32 - 2 Inserte las baterías

E27Sección de referenciaAjustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)Seleccione la combinación de tamaño de imagen y relación de compresión q

Seite 33 - C Baterías alcalinas

E28Sección de referenciaC Observaciones acerca del modo de imagen• El ajuste del modo de imagen también se puede cambiar en modos de disparo distintos

Seite 34

E29Sección de referenciaBalance blancos (Ajuste del tono)Ajuste el balance de blancos que resulte más adecuado para la fuente de luz o condiciones cli

Seite 35

xiIntroducciónTrate las piezas móviles con cuidadoTenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás

Seite 36 - ¿Elegir zona horaria y jar

E30Sección de referenciaUso de preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos con la iluminación con la

Seite 37

E31Sección de referencia5 Pulse el botón k para medir el valor.• Se acciona el obturador y finaliza la medición. No se guarda ninguna imagen.B Observa

Seite 38 - Modo auto. sencillo

E32Sección de referenciaDisparo continuoSeleccione el modo A (automático) M botón dM Continuo M botón kOpción DescripciónU Individual (ajuste predeter

Seite 39 - C La batería del reloj

E33Sección de referenciaB Observaciones acerca del disparo continuo• Cuando se selecciona una configuración distinta a Individual, no se puede utiliza

Seite 40 - Paso 1 Encienda la cámara

E34Sección de referenciaSensibilidad ISOUn valor de sensibilidad ISO más alto permite capturar sujetos más oscuros. Asimismo, incluso con sujetos de b

Seite 41 - 2 5m 0 s

E35Sección de referenciaOpciones de colorPermite que los colores sean más intensos o guarda las imágenes en monocromo.B Observaciones acerca de las op

Seite 42

E36Sección de referenciaModo zona AFUtilice esta opción para determinar cómo selecciona la cámara la zona de enfoque para el autofoco al tomar imágene

Seite 43 - Modos de disparo disponibles

E37Sección de referenciax ManualUtilice el multiselector HIJK para desplazar la zona de enfoque a la zona que desea enfocar.• Para utilizar el multise

Seite 44 - 2 Encuadre la imagen

E38Sección de referenciaB Observaciones acerca del Modo zona AF• Cuando el zoom digital está activado, la cámara enfoca la zona situada en el centro d

Seite 45 - C Al utilizar un trípode

E39Sección de referenciaUso de seguimiento de sujeto1 Registre un sujeto.• Alinee el sujeto que desea seguir con el borde situado en el centro de la p

Seite 46 - Paso 4 Enfoque y dispare

xiiIntroducciónAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determ

Seite 47 - Botón del disparador

E40Sección de referencia• Consulte “Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)” (E27) para obtener información acerca de Modo de imagen.Su

Seite 48 - 0 0 04 . J PG0004. JPG

E41Sección de referenciaAntiparpadeoSeleccione el modo de retrato inteligente M botón dM Antiparpadeo M botón kOpción Descripcióny EncendidoLa cámara

Seite 49 - Paso 6 Borre las imágenes

E42Sección de referencia• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E8) para obtener información acerca de las funciones de edición de imágenes.Pedido

Seite 50 - Borrar img. selecc

E43Sección de referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Utilice el multiselector JK para selecc

Seite 51 - Funciones de disparo

E44Sección de referenciaB Observaciones acerca de la impresión de fecha e información de disparo• Es posible que algunas impresoras no puedan imprimir

Seite 52 - Pais aje

E45Sección de referenciaPase diapositivaReproduzca las imágenes de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Cuando se reproducen los archiv

Seite 53 - Consejos y observaciones

E46Sección de referenciaProtegerLa cámara protege las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desee proteger, o en

Seite 54

E47Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesCuando aparezca una pantalla de selección de imágenes como la mostrada a la derecha mientr

Seite 55

E48Sección de referenciaGirar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes guardadas durante la reproducción.Las imágenes está

Seite 56

E49Sección de referenciaCopiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de una tarjeta de memoria a la memoria inter

Seite 57 - B Zona de enfoque

xiiiIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz pod

Seite 58 - Color selectivo

E50Sección de referenciaB Observaciones acerca de la copia de imágenes• Solo se pueden copiar archivos en formatos compatibles con esta cámara.• No se

Seite 59 - GuardarGuardar

E51Sección de referenciaOpciones visual. secuenciaSeleccione el método utilizado para mostrar las imágenes de la secuencia (E6).La configuración se ap

Seite 60 - 1 Encuadre la imagen

E52Sección de referenciaOpcio. vídeoSeleccione la opción de vídeo que desee grabar.Seleccione las opciones de vídeo a velocidad normal para grabar a v

Seite 61 - • Modo de flash (A 44)

E53Sección de referenciaOpciones de vídeo HSLos vídeos grabados se reproducen a cámara lenta o rápida.Consulte “Reproducción a cámara lenta y a cámara

Seite 62 - Modo A (automático)

E54Sección de referenciaC Reproducción a cámara lenta y a cámara rápidaAl grabar a velocidad normal:Al grabar en h/a HS 480/×4:Los vídeos se graban a

Seite 63

E55Sección de referenciaModo zona AFConfigure la zona de enfoque en el modo de vídeo.• Cuando Opcio. vídeo se configura en Z 1080/60i o U 1080/50i, y

Seite 64 - Uso del flash

E56Sección de referenciaVR vídeoSeleccione el ajuste de reducción de la vibración utilizado al grabar vídeos.Seleccione el ajuste Apagada cuando utili

Seite 65 - Modos de flash disponibles

E57Sección de referenciaPantalla inicioConfigure la pantalla inicio que aparece al encender la cámara.El menú configuraciónBotón dM icono de menú z M

Seite 66 - C Reducción de ojos rojos

E58Sección de referenciaZona horaria y fechaConfigure el reloj de la cámara.Configuración de la zona horaria1 Utilice el multiselector HI para selecci

Seite 67 - Uso del disparador automático

E59Sección de referencia2 Seleccione w Zona horaria local o x Destino del viaje y, a continuación, pulse el botón k.• La fecha y hora que aparecen en

Seite 68

xivIntroducciónEste símbolo de las baterías indica que el producto se debe desechar por separado.La nota siguiente corresponde únicamente a los usuari

Seite 69 - Uso del modo macro

E60Sección de referenciaConfig. pantallaInformac fotoBotón dM icono de menú z M Config. pantalla M botón kOpción DescripciónInformac foto Configure si

Seite 70 - Compens. de exposición

E61Sección de referenciaOcultar infoCuadrícula+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece una cuadrícula para facilitar el encu

Seite 71 - Ajustes predeterminados

E62Sección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes cuando se toman f

Seite 72

E63Sección de referenciaVR fotoLe permite reducir los efectos de las sacudidas de la cámara mientras se toman imágenes estáticas.Seleccione el ajuste

Seite 73 - (Disparo)

E64Sección de referenciaDetección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de las sacudidas de la cámara y el movimiento de

Seite 74

E65Sección de referenciaAyuda AFActive o desactive la luz de ayuda de AF que facilita la operación de autofoco.Config. sonidoBotón dM icono de menú z

Seite 75

E66Sección de referenciaDesconexión aut.Le permite configurar la cantidad de tiempo que transcurre antes de que la cámara acceda al modo de reposo (A

Seite 76

E67Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l

Seite 77 - Uso de detección de rostros

E68Sección de referenciaIdioma/LanguageSeleccione un idioma para mostrar los menús y mensajes de la cámara.Ajustes TVLe permite ajustar la configuraci

Seite 78 - Uso del suavizado de piel

E69Sección de referenciaAdverten de parpad.Seleccione si la cámara detecta o no las personas que han parpadeado durante el disparo con la función de d

Seite 79 - 1 / 2 5 0

xvIntroducciónIntroducción... iiLea esto primero ...

Seite 80

E70Sección de referenciaCarga de Eye-FiLe permite seleccionar si desea que la tarjeta Eye-Fi de la cámara (suministrada por otros fabricantes) envíe i

Seite 81 - Bloqueo de enfoque

E71Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.• Algunos ajuste

Seite 82 - Funciones de reproducción

E72Sección de referenciaTipo de bateríaPara asegurarse de que la cámara muestra el nivel de batería correcto (A 20), seleccione el tipo de batería que

Seite 83

E73Sección de referenciaConsulte la tabla siguiente si aparece un mensaje de error.Mensajes de errorPantalla Causa/soluciónALa cámara se apagará para

Seite 84

E74Sección de referenciaNo se puede guardar la imagen.Se ha producido un error al guardar la imagen.Introduzca una tarjeta de memoria nueva o formatee

Seite 85 - 2 Baje el flash (A 5)

E75Sección de referenciaAbra el flash.El flash está bajado.Levante el flash cuando tome fotografías en el modo de escena Retrato nocturno o Contraluz

Seite 86 - B Duración máxima del vídeo

E76Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresor

Seite 87 - B Temperatura de la cámara

E77Sección de referenciaLos nombres de archivo de las imágenes y vídeos se asignan de la siguiente manera.• Los números de archivo en serie se asignan

Seite 88 - 1 2 m 3 0 s

E78Sección de referencia* Al utilizar baterías recargables EN-MH2 de Ni-MH con la cámara, cargue cuatro baterías a la vez con el cargador de la baterí

Seite 89 - Opcio. vídeo

F1Cuidado del producto...F2La cámara...

Seite 90 - 0010. MOV

xviIntroducciónFunciones de disparo ... 31Modo G (automático sencillo)... 31Modo de escena (

Seite 91

F2Notas técnicas e índiceLa cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de este producto Nikon, siga en todo momento las siguientes precauciones, así co

Seite 92

F3Notas técnicas e índiceB No exponga el objetivo a fuentes de luz potentes durante largos periodosEvite la exposición del objetivo al sol u otras fue

Seite 93

F4Notas técnicas e índiceB Carga de baterías recargables• No mezcle baterías con distintas cantidades de carga restante, o baterías de otra marca o mo

Seite 94 - Métodos de conexión

F5Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Consulte “Tarjetas de memoria aprobadas” (F18) par

Seite 95

F6Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuando no la util

Seite 96 - 4 Salga del instalador

F7Notas técnicas e índiceEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico au

Seite 97

F8Notas técnicas e índiceLa pantalla no se lee bien.• Ajuste el brillo de la pantalla.• La pantalla está sucia. Límpiela.72, E60F6La fecha y la hora d

Seite 98 - B Conexión del cable USB

F9Notas técnicas e índiceProblemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable HDMI o el c

Seite 99 - 3 Finalice la conexión

F10Notas técnicas e índiceEl flash no se dispara.• El flash está bajado.• Se selecciona un modo de escena que limita el flash.• Se ha seleccionado Enc

Seite 100

F11Notas técnicas e índiceLas imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).• El flash se ha bajado o se ha seleccionado un modo de disparo que limi

Seite 101 - Sección de referencia

xviiIntroducciónSección de referencia ... E1Uso de Panorama sencillo (disparo y reproducción) ...

Seite 102 - Disparo con Panorama sencillo

F12Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Esta cámara no puede repro

Seite 103

F13Notas técnicas e índiceNikon Transfer 2 no se inicia al conectar la cámara a un ordenador.• La cámara está apagada.• Las baterías se han agotado.•

Seite 104

F14Notas técnicas e índiceNikon Cámara digital COOLPIX L830EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,0 millonesSensor d

Seite 105

F15Notas técnicas e índicePantallaLCD TFT con ángulo de visión amplio de 7,5 cm (3 pulgadas), aprox. 921 k puntos (RGBW) con 6 niveles de ajuste de br

Seite 106 - B Opciones visual. secuencia

F16Notas técnicas e índiceDiafragmaSelección de filtro ND controlada electrónicamente (–2 AV)Alcance2 pasos (f/3 y f/6 [Gran angular])Disparador autom

Seite 107

F17Notas técnicas e índice• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se refieren a baterías alcalinas nuevas LR6/L40 (de tamaño AA) y a u

Seite 108 - Edición de imágenes estáticas

F18Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasSe han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para ser uti

Seite 109 - D-Lighting

F19Notas técnicas e índiceAVC Patent Portfolio LicenseEste producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no comercial de

Seite 110 - AtrásAtrás

F20Notas técnicas e índiceInformación sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Micr

Seite 111 - Previsualizar

F21Notas técnicas e índiceSímbolosd Botón... 3, 6, 53, 64, 69, 72m Botón (apertura del flash)... 1, 5, 44j Botón

Seite 113 - Proceso cruzado

xviiiIntroducciónEl menú Vídeo... E52Opcio. vídeo ...

Seite 114 - Imagen pequeña

F22Notas técnicas e índiceBotón de reproducción... 3, 28Botón del modo de disparo... 3Bril

Seite 115 - 3 . 03.0

F23Notas técnicas e índiceFlash... 1, 5, 44Flash automático...

Seite 116

F24Notas técnicas e índiceModo zona AF... 54, 69, E36, E55Monocromo contr. alto F... 38MOV ...

Seite 117

F25Notas técnicas e índiceSelector de mejor disparo... 35, E32Sensibilidad ISO... 54, E34Sepia...

Seite 118

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 119 - 4 Encienda la cámara

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara131476584332112 119101Control del zoom...

Seite 120 - PictBridge

2Partes de la cámara101158943271613 12

Seite 121 - Tamaño del papel

3Partes de la cámaraCambio del ángulo de la pantallaEl ángulo de la pantalla se puede bajar a unos 85° o subir a aproximadamente 90°. Esto resulta úti

Seite 122 - Impresión de varias imágenes

4Partes de la cámaraColocación de la correa de la cámara y tapa del objetivoColoque la tapa del objetivo en la correa de la cámara y, a continuación,

Seite 123 - Imprimir todas las fotos

5Partes de la cámaraCómo subir y bajar el flashPulse el botón m (apertura del flash) para abrir el flash.• Consulte “Uso del flash” (A 44) para obten

Seite 124 - C Información adicional

6Partes de la cámaraUtilice el multiselector y el botón k para desplazarse por los menús.Uso de menús (el botón d)1 Pulse el botón d.• Aparece el menú

Seite 125 - 1 m 0 s1m 0s

7Partes de la cámaraC Observaciones acerca de la configuración de las opciones de menú• Algunas opciones de menú no se pueden configurar en función de

Seite 126

8Partes de la cámaraLa información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y del

Seite 127

9Partes de la cámara1 Modo de disparo...22, 232 Modo de flash...

Seite 128

iIntroducciónPartes de la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducción d

Seite 129

10Partes de la cámaraModo de reproducciónba999/999 999/9999999/99999999/999929m 0s29m 0s29m 0s29m 0s9 9 99 . JP G9999.JPG9 9 99 . JP G9999.JPG15/

Seite 130 - 3 Seleccione Medir

11Partes de la cámara1 Icono de protección...64, E462Visualización de secuencia (cuando se selecciona Imágenes individual

Seite 131

12Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducción1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura

Seite 132 - Disparo continuo

13Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBaterías adecuadas• Cuatro baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA) (incluidas)• Cuatro baterías de lit

Seite 133

14Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.• Su

Seite 134 - Sensibilidad ISO

15Conceptos básicos del disparo y la reproducciónB Formateo de las tarjetas de memoriaLa primera vez que introduzca en esta cámara una tarjeta de memo

Seite 135 - Opciones de color

16Conceptos básicos del disparo y la reproducciónLa primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla de

Seite 136 - Modo zona AF

17Conceptos básicos del disparo y la reproducción4 Seleccione su zona horaria local y, a continuación, pulse el botón k.• Pulse H para activar la func

Seite 137

18Conceptos básicos del disparo y la reproducción8 Compruebe que ha extraído la tapa del objetivo y, a continuación, pulse el botón A.• Aparece la pan

Seite 138 - F 3.0F3.0

19Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora• Puede cambiar estos ajustes utilizando los ajustes Idiom

Seite 139 - 1 Registre un sujeto

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX L830. Antes de utilizar la cámara, lea la información que aparece en “S

Seite 140 - Temporizador sonrisa

20Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Extraiga la tapa del objetivo y pulse el interruptor principal.• La pantalla se enciende.• Para apa

Seite 141 - Antiparpadeo

21Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Observaciones acerca del flashEn situaciones donde tenga que utilizar el flash, como al disparar en

Seite 142 - El menú de reproducción

22Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Pulse el botón A.2 Utilice el multiselector HI para seleccionar un modo de disparo y, a continuació

Seite 143 - Pedido de impresión

23Conceptos básicos del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesG Modo auto. sencillo A 31La cámara selecciona automáticamente el modo de

Seite 144 - 15 .05.2 01415.05.2014

24Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos y cualquier otro objeto lejos del objetivo, flash,

Seite 145 - 2 Seleccione Fin o Reiniciar

25Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Al utilizar un trípode• Recomendamos utilizar un trípode para estabilizar la cámara en las siguient

Seite 146 - Proteger

26Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Pulse el disparador hasta la mitad.• Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en

Seite 147

27Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBotón del disparadorB Observaciones acerca de cómo guardar imágenes y grabar vídeosEl indicador que m

Seite 148 - Girar imagen

28Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Pulse el botón c (reproducir).• Si pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) mientras la cám

Seite 149 - Cámara a tarjeta

29Conceptos básicos del disparo y la reproducción1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento.2 Utilice el mult

Seite 150

iiiIntroducciónAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A12).Para obtener m

Seite 151 - Elegir imagen clave

30Conceptos básicos del disparo y la reproducciónFuncionamiento de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1 Utilice el multiselector JK para

Seite 152 - El menú Vídeo

31Funciones de disparoFunciones de disparoLa cámara selecciona automáticamente el modo de escena más apropiado al encuadrar una imagen, lo que facilit

Seite 153 - Opciones de vídeo HS

32Funciones de disparoCuando se selecciona una escena, se optimizan automáticamente los ajustes de la cámara para la escena seleccionada.* Aparece el

Seite 154

33Funciones de disparoConsejos y observacionesd Deportes• Mientras se pulsa el disparador hasta el fondo, la cámara toma aproximadamente un máximo de

Seite 155 - Modo autofoco

34Funciones de disparoj Paisaje nocturno• En la pantalla que aparece una vez se selecciona j Paisaje nocturno, seleccione Y A pulso o Z Trípode.• Y A

Seite 156 - Reduc. ruido del viento

35Funciones de disparol Museo• La cámara toma una serie de hasta diez imágenes mientras se pulsa el disparador hasta el fondo y se selecciona y guarda

Seite 157 - El menú configuración

36Funciones de disparoB Observaciones acerca de la impresión de imágenes panorámicasEs posible que no se imprima toda la imagen en función de los ajus

Seite 158 - London, Casablanca

37Funciones de disparoB Disp.auto retr.mascotas• Pulse el multiselector J (n) para cambiar los ajustes de Disp.auto retr.mascotas.- Y: el obturador se

Seite 159 - 11:30 –04:00

38Funciones de disparoSe pueden aplicar efectos en las imágenes durante el disparo.* Aparece el icono del último efecto seleccionado.Modo de efectos e

Seite 160 - 1 9 001900

39Funciones de disparo• La cámara enfoca la zona situada en el centro del encuadre.• Una vez se seleccione Color selectivo o Proceso cruzado, utilice

Seite 161

ivIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los

Seite 162 - 15.05.2014

40Funciones de disparoSiempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una imagen automáticamente sin pulsar el disparador (temporiza

Seite 163

41Funciones de disparoFunciones disponibles en el modo de retrato inteligente• Modo de flash (A 44)• Disparador automático (A 47)• Compens. de exposic

Seite 164 - Detección de movim

42Funciones de disparoSe utiliza para el disparo general. Se puede ajustar la configuración conforme a las condiciones de disparo y el tipo de imágene

Seite 165 - Config. sonido

43Funciones de disparoLas funciones disponibles varían en función del modo de disparo, como se muestra a continuación.1Se puede configurar cuando se s

Seite 166 - Desconexión aut

44Funciones de disparoUso del flashEn lugares oscuros o cuando el sujeto esté a contraluz, puede tomar imágenes con el flash levantándolo.Al utilizar

Seite 167

45Funciones de disparoModos de flash disponiblesUAutomáticoEl flash se dispara siempre que sea necesario, como al disparar en condiciones de poca ilum

Seite 168 - C HDMI y HDMI-CEC

46Funciones de disparoB Cómo bajar el flashSi no va utilizar el flash, presiónelo suavemente hacia abajo para abatirlo hasta que encaje en su sitio (A

Seite 169 - SalirSalirAcercarAcercar

47Funciones de disparoUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que acciona el obturador aproximadamente diez

Seite 170 - Carga de Eye-Fi

48Funciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia la cuenta atrás. La luz del disparador automático parpadea y, a continuación, s

Seite 171 - Restaurar todo

49Funciones de disparoUso del modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de aproximación (macros).1 Pulse el multiselector I (p).2 Seleccione

Seite 172 - Versión firmware

vIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 173 - Mensajes de error

50Funciones de disparoAjuste de brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de las imágenes.1 Pulse el multiselector K (o).2 Selecc

Seite 174

51Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada modo de disparo.Flash1(A 44)Disparador au

Seite 175

52Funciones de disparo1El ajuste que se utiliza cuando se levanta el flash.2El ajuste no se puede cambiar. La cámara selecciona automáticamente el mod

Seite 176

53Funciones de disparoLos ajustes que aparecen a continuación se pueden cambiar pulsando el botón d durante el disparo.Los ajustes que se pueden modif

Seite 177 - Nombres de archivo

54Funciones de disparoOpciones disponibles en el menú de disparoOpción DescripciónAModo de imagenLe permite configurar la combinación de tamaño y cali

Seite 178 - Accesorios opcionales

55Funciones de disparoAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFunción re

Seite 179 - Notas técnicas e índice

56Funciones de disparoModo zona AFBalance blancos (A 54)Cuando se selecciona un ajuste distinto a Automático para Balance blancos en el modo AF detect

Seite 180 - Cuidado del producto

57Funciones de disparoLa zona de enfoque varía en función del modo de disparo.Uso de detección de rostrosCuando se seleccionan los siguientes modos o

Seite 181 - Baterías

58Funciones de disparoB Observaciones acerca de la detección de rostros• Cuando el Modo autofoco en el menú de vídeo se ajusta en AF sencillo, la zona

Seite 182

59Funciones de disparoUso de AF detector de destinoCuando Modo zona AF (A 54) en el modo A (automático) se configura en AF detector de destino, la cám

Seite 183 - Tarjetas de memoria

viIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualq

Seite 184 - Limpieza y almacenamiento

60Funciones de disparoSujetos que no son adecuados para el autofocoEs posible que la cámara no pueda enfocar como se esperaba en las condiciones sigui

Seite 185 - Solución de problemas

61Funciones de disparoBloqueo de enfoqueSe recomienda el disparo de bloqueo de enfoque cuando la cámara no activa la zona de enfoque que contiene el s

Seite 186

62Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónAl desplazar el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 28)

Seite 187

63Funciones de reproducciónSi desplaza el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 28), las imágenes aparecen co

Seite 188

64Funciones de reproducciónCuando se visualizan imágenes en el modo de reproducción a pantalla completa o en el modo de reproducción de imágenes en mi

Seite 189

65Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeos1 Muestre la pantalla de disparo.• Compruebe el tiempo de grabación de vídeo res

Seite 190

66Grabación y reproducción de vídeosB Duración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB ni una dur

Seite 191

67Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca de cómo reducir las vibraciones al grabar vídeos• Cuando VR vídeo en el menú de vídeo (A 69

Seite 192 - Especificaciones

68Grabación y reproducción de vídeosAlmacenamiento de imágenes estáticas durante la grabación de vídeosSi se pulsa el disparador hasta el fondo al gra

Seite 193

69Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden configurar con el botón d (Menú Vídeo)Se pueden configurar los ajustes de las opciones de

Seite 194

viiIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de

Seite 195 - B Especificaciones

70Grabación y reproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos aparecen indicados con el icono de opciones de ví

Seite 196 - Tarjetas de memoria aprobadas

71Grabación y reproducción de vídeosFunciones disponibles durante la reproducciónLos controles de reproducción aparecen en la pantalla.Las operaciones

Seite 197

72Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraSe pueden configurar los ajustes de las opciones de menú que aparecen a continua

Seite 198

73Configuración general de la cámaraFormat. memoria/Format. tarjetaLe permite formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria. E67Idioma/Language

Seite 199 - Símbolos

74Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imá

Seite 200

75Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraVisualización de imágenes en un televisor E16Las imágenes y los vídeos tomados con la cám

Seite 201

76Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraInstale ViewNX 2 para cargar, ver, editar y compartir fotografías y vídeos.Instalación de

Seite 202

77Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imág

Seite 203

78Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraSi se visualiza un mensaje solicitándole que elija un programa, seleccione Nikon Transfer

Seite 204

79Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora3 Finalice la conexión.• Si la cámara se conecta al ordenador, apague la cámara y descone

Verwandte Modelle: Coolpix L31

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare