Nikon Coolpix L3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix L3 herunter. Nikon Coolpix L3 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Impreso en Japón
YP5L04100201(14)
6MA14514--
Es
(Es)
Q5055/Q5056 Es
N
I
K
K
O
R
3
X
O
P
T
I
C
A
L
Z
O
O
M
6
.
3
-
1
9
.
2
m
m
1
:
3
.
2
-
5
.
3
/
La guía Nikon para la fotografía digital
con la
No se permite la reproducción de este manual de ninguna
forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves
referencias en artículos importantes o revisiones) sin la
previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.
CÁMARA DIGITAL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CÁMARA DIGITAL

Impreso en JapónYP5L04100201(14)6MA14514--Es(Es)Q5055/Q5056 EsNIKKOR 3X OPTICAL ZOOM6.3-19.2mm 1:3.2-5.3/La guía Nikon para la fotografía digital co

Seite 2

viiiSeguridad ... iiADVERTENCIAS ...

Seite 3

88Observaciones técnicasEn la tabla siguiente se describen los mensajes de error y otros avisos que pueden aparecer en la pantalla y cómo solucionarlo

Seite 4 - Seguridad

89Observaciones técnicasNO SE PUEDE GUARDAR LA IMAGEN O Se produjo un error mientras se grababa la fotografía.Formatee la memoria interna o la tarjeta

Seite 5

90Observaciones técnicasLA IMAGEN NO PUEDE BORRARSELa fotografía está protegida.Retire la protección. 80LA CIUDAD NUEVA ESTÁ EN HUSO HORARIOEl destino

Seite 6

91Observaciones técnicasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante Nikon, consulte la lista

Seite 7 - COOLPIX L2/L3

92Observaciones técnicasLa cámara no puede enfocar mediante el autofoco• El sujeto tiene poco contraste, una predominancia de patrones geométricos rep

Seite 8

93Observaciones técnicasHay manchas brillantes en las fotografías que se toman con flashEl flash se refleja en las partículas del aire. Desconecte el

Seite 9 - • Cumplimiento del copyright

94Observaciones técnicasCámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extraños y la cámara puede d

Seite 10 - Contenido

95Observaciones técnicasAjustes predeterminados ( 42, 61, 63, 72)Si se selecciona Sí en Restaurar todo se recuperan los siguientes ajustes predetermin

Seite 11

96Observaciones técnicasCuando se selecciona Sí, también se borra el número de archivo actual ( 99) de la memoria. La numeración continuará desde el n

Seite 12

97Observaciones técnicasAjustes del modo de escena ( 23)La tabla siguiente muestra los ajustes predeterminados del modo de flash, del disparo automáti

Seite 13 - Introducción

ixConexión a televisores, ordenadores e impresoras ... 48Visualización de las fotografías en el televisor...

Seite 14 - Partes de la cámara

98Observaciones técnicasModo de imagen ( 72) y Opcio película ( 41)En la tabla siguiente se indica el número de fotografías o la duración total de la

Seite 15

99Observaciones técnicasLimitaciones en el uso de los ajustes de la cámara ( 72)Los ajustes siguientes del modo presentan las siguientes restriccion

Seite 16 - La pantalla

100Observaciones técnicasLas imágenes se almacenan en carpetas cuyo nombre es un número de carpeta de tres cifras seguido de un identificador de cinco

Seite 17 - Reproducción

101Observaciones técnicasRefresco de las baterías recargables de NiMH Nikon EN-MH1 ( 6, 83)En algunas regiones, con la cámara se suministra el cargado

Seite 18 - Primeros pasos

102Observaciones técnicasCámara digital COOLPIX L2/L3 de NikonEspecificacionesTipoCámara digital compactaPíxeles efectivos6,0 millones (COOLPIX L2)/5,

Seite 19 - Introduzca las baterías

103Observaciones técnicasExposiciónMediciónMatricial, ponderada centralControl de la exposiciónExposición automática programada con compensación de la

Seite 20

104Observaciones técnicas* En base al estándar CIPA (Camera and Imaging Products Association) para la medición de la vida útil de las baterías para la

Seite 21 - Configuración básica

105Símbolos botón (borrar), 17, 44, 45 botón (reproducir), 17, 40, 43–47 icono (esperar), 88 modo (automático), 13, 16 modo (película), 39AAccesorios,

Seite 22

106MMarca transfer., 80imágenes para, 71, 80Memoria interna, 4–5, 11, 70, 98capacidad, 98formatear, 70Mensajes de error, 88–90menú CONFIGURACIÓN, 60,

Seite 24

xUtilice únicamente accesorios electrónicos de la marca NikonLas cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes

Seite 25 - Modo (automático)

Impreso en BélgicaYP5L04100201(14)6MA14514--Es(Es)Q5055/Q5056 EsNIKKOR 3X OPTICAL ZOOM6.3-19.2mm 1:3.2-5.3/La guía Nikon para la fotografía digital

Seite 26

1IntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital COOLPIX L2/L3 de Nikon. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fo

Seite 27 - Paso 4: enfoque y disparo

2IntroducciónCómo colocar la correa de la cámaraColoque la correa de la cámara como se indica a continuación.Partes de la cámara6.3-19.2mm1:3.2-5.3NIK

Seite 28

3IntroducciónEl multiselectorPulse el multiselector hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha para marcar las fotografías y los

Seite 29 - Visualización de fotografías

4IntroducciónLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiendo de los aj

Seite 30 - Uso del flash

5IntroducciónReproducción1 Carpeta actual...992 Número y tipo de archivo ...993 Indicador de memoria interna/tarjeta de m

Seite 31

6IntroducciónIntroducción de las bateríasLa cámara utiliza dos baterías AA. Dependiendo del país o región de adquisición de la cámara, se incluyen una

Seite 32 - Disparad. auto

7IntroducciónIntroduzca las baterías1Abra el compartimento de las baterías.Coloque la cámara al revés para evitar que las baterías se caigan.2Introduz

Seite 33 - Modo automático

Información sobre las marcasMacintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft y Windows son marcas co

Seite 34 - Modo Primer plano macro

8IntroducciónModos de ahorro de energía y apagado automáticoEsta cámara presenta una función de ahorro de energía en tres etapas que, mientras esté en

Seite 35 - Modo de escena

9IntroducciónConfiguración básicaLa primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma. Seleccione un idioma

Seite 36 - Modos de asistente

10Introducción34Marque Sí y pulse el centro del multiselector.Se visualiza el menú HUSO HORARIO.** Si está en vigor el horario de verano, pulse el mul

Seite 37 - Asistente de retratos

11IntroducciónIntroducción de las tarjetas de memoriaLas fotografías se guardan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 23 MB) o en tarjet

Seite 38

12Introducción2Introduzca la tarjeta de memoria.Abra la ranura para la tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta

Seite 39

13Fotografía y reproducción básicasFotografía y reproducción básicas En esta sección se describe cómo se toman las fotografías en el Modo (automátic

Seite 40

14Fotografía y reproducción básicasPaso 3: encuadre de la fotografía1Prepare la cámara.Sujete la cámara firmemente con las dos manos, teniendo cuidado

Seite 41 - Otras escenas

15Fotografía y reproducción básicasPaso 4: enfoque y disparo1Enfoque.Pulse el disparador hasta la mitad. La cámara enfocará el sujeto situado en el ce

Seite 42

16Fotografía y reproducción básicasBotón del disparador -Bloqueo del enfoquePara ajustar el enfoque y la exposición, pulse ligeramente el disparador h

Seite 43

17Fotografía y reproducción básicasPulse el botón para ver una fotografía en la pantalla. Utilice el multiselector para ver el resto de las fotograf

Seite 44

iFotografía y reproducción básicasVisualización de las fotografías en la cámaraConexión a televisores, ordenadores e impresorasMenúsObservaciones técn

Seite 45 - Asist. panorama

18Fotografía y reproducción básicasCuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance del flash es de 0,3–3,0 metros. El alcance

Seite 46

19Fotografía y reproducción básicasReducción de ojos rojosLa cámara utiliza la reducción de ojos rojos avanzada. Unos destellos de luz de baja intensi

Seite 47 - Para Pulse Descripción

20Fotografía y reproducción básicasLa cámara cuenta con un temporizador de diez segundos para los autorretratos. Cuando utilice el disparador automáti

Seite 48

21Fotografía y reproducción básicasEl indicador del disparador automático parpadeará hasta un segundo antes de que se haga la fotografía, y durante el

Seite 49

22Fotografía y reproducción básicasEl modo Primer plano macro se utiliza para fotografiar objetos a distancias de hasta 10 cm.Tenga en cuenta que el f

Seite 50

23Modo de escenaModo de escenaEl modo de escena ofrece una serie de doce “escenas” y cuatro ajustes de “asistente” para elegir. Los ajustes de la cáma

Seite 51 - Películas

24Modo de escenaModos de asistenteEstos modos ofrecen varias opciones para encuadrar las fotografías con la ayuda de las guías que aparecen en la pant

Seite 52 - Reproducción de películas

25Modo de escena Asistente de retratosSe utiliza para conseguir unos retratos suaves y con aspecto natural.AF CON PRIORIDAD AL ROSTROLa cámara enfoca

Seite 53 - Opciones de película

26Modo de escenaFotografía con AF con prioridad al rostro12Marque y pulse el centro del multiselector.El símbolo parpadea en la pantalla.Encuadre

Seite 54 - Modo autofoco

27Modo de escenaAF con prioridad al rostroLa capacidad de la cámara para detectar las caras depende de una serie de factores, entre los que se incluye

Seite 55 - Para Pulse Para Pulse

iiPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el

Seite 56 - Eliminación de fotografías

28Modo de escena Asistente para deportesCapte el movimiento en una serie de tomas a alta velocidad. No se muestra ninguna guía de encuadre. Asistente

Seite 57 - Para Pulse

29Modo de escenaOtras escenasPara tomar fotografías con otros modos de escena:Se puede elegir entre los siguientes modos:12Seleccione el modo . Pulse

Seite 58 - D-Lighting

30Modo de escena PUESTA DE SOLPermite plasmar las intensas tonalidades de las puestas y salidas de sol. La cámara enfoca al infinito.* Sujete firmemen

Seite 59 - Pulse Descripción

31Modo de escena* El indicador de enfoque ( 15) siempre aparece de color verde cuando se pulsa el disparador hasta la mitad; sin embargo, se debe tene

Seite 60 - AjusSalir

32Modo de escenaToma de fotografías para una panorámica ( 31)La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Utilice un trípode

Seite 61 - Mass storage

33Modo de escenaAsist. panoramaEl modo del flash ( 18), el disparador automático ( 20) y el primer plano macro ( 22) no se podrán ajustar una vez se h

Seite 62 - Transfer Cancel

34Modo de escenaObservaciones sobre la grabación de voz• No toque el micrófono durante la grabación de voz.• Es imposible grabar cuando la memoria int

Seite 63

35Modo de escenaReproducción de grabaciones de vozDurante la reproducción de la grabación de voz, el volumen se puede ajustar mediante el botón , y l

Seite 64 - • Macintosh:

36Modo de escenaPara volver al modo Grabación de vozPulse en la pantalla de la lista de grabaciones de voz para volver al modo Grabación de voz.Elim

Seite 65 - Impresión de fotografías

37Modo de escenaCopia de grabaciones de vozEsta opción se utiliza para transferir grabaciones de voz de la memoria interna de la cámara a la tarjeta d

Seite 66 - Conexión de la impresora

iii• Utilice sólo las baterías que se indican en este manual ( 7). No utilice otros tipos de baterías No mezcle baterías nuevas y viejas o baterías de

Seite 67 - PictBridge

38Modo de escenaCopiar• Si en la memoria o en la tarjeta de memoria no hubiera suficiente espacio para recibir la copia, aparecerá el mensaje “NO PUED

Seite 68 - Opción Descripción

39PelículasPelículasSiga estos pasos para tomar películas con el sonido grabado mediante el micrófono integrado. Las películas grabadas en la memoria

Seite 69

40PelículasEn la reproducción a pantalla completa ( 43), el icono indica que se trata de una película ( 39).Para reproducir una película, muéstrela

Seite 70

41PelículasEl menú Película contiene las opciones que se muestran a continuación.Para acceder al menú Película: Opciones de películaLas películas se p

Seite 71

42Películas Modo autofocoPermite seleccionar la manera en la que enfoca la cámara en el modo Película.PelículasConsulte en el Apéndice la información

Seite 72

43Visualización de las fotografías en la cámaraVisualización de las fotografías en la cámaraPara ver imágenes a pantalla completa en la pantalla (repr

Seite 73

44Visualización de las fotografías en la cámaraVisualización de varias fotografías: reproducción de miniaturasSi se pulsa el botón ( ) durante la re

Seite 74

45Visualización de las fotografías en la cámaraUn vistazo más de cerca: Zoom de reproducciónDurante la reproducción a pantalla completa ( 43) se puede

Seite 75 - Configuración

46Visualización de las fotografías en la cámaraMejora del contraste: D-LightingCuando aparece el icono en una fotografía durante la reproducción a p

Seite 76 - Pantalla inicio

47Visualización de las fotografías en la cámaraAnotaciones de voz: grabación y reproducciónEl micrófono integrado ( 2) se puede utilizar para grabar a

Seite 77

ivManeje las piezas móviles con cuidadoTenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móvi

Seite 78 - Config. Monitor

48Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasAdemás de ver las fotografías en la cámara, también

Seite 79 - Impresión fecha

49Conexión a televisores, ordenadores e impresoras4Pulse el botón durante un segundo aproximadamente para encender la cámara.La pantalla de la cámar

Seite 80 - Config. Sonido

50Conexión a televisores, ordenadores e impresorasAparecerán los mensajes siguientes:Las fotografías se verán en PictureProject cuando haya finalizado

Seite 81 - Desconexión aut

51Conexión a televisores, ordenadores e impresorasSelección de una opción USB para conectar con el ordenadorConsulte la tabla siguiente para seleccion

Seite 82 - Idioma/Language

52Conexión a televisores, ordenadores e impresorasDesconexión de la cámaraSi ha seleccionado PTP en USB, apague la cámara y desconecte el cable USB.Si

Seite 83 - Versión firmware

53Conexión a televisores, ordenadores e impresorasLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar la cámara directamente a la im

Seite 84 - Modo de imagen

54Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de la fecha y la hora de grabación de las fotografíasHay dos maneras de imprimir la fecha

Seite 85 - Balance de blancos

55Conexión a televisores, ordenadores e impresoras4Encienda la cámara.Aparecerá una pantalla de inicio de PictBridge. La cámara pasará al modo de repr

Seite 86

56Conexión a televisores, ordenadores e impresoras3Pulse el multiselector hacia arriba o hacia abajo para marcar la opción y pulse en el centro para s

Seite 87 - Continuo

57Conexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de varias fotografíasPara imprimir varias fotografías, pulse el botón MENU mientras se vea

Seite 88

v•No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma de ninguna forma ni por cua

Seite 89

58Conexión a televisores, ordenadores e impresoras* Vuelva a pulsar el centro del multiselector para cancelar la impresión antes de que finalice.34Eli

Seite 90 - Ajuste impresión

59Conexión a televisores, ordenadores e impresorasCreación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresiónLa opción Ajuste impresión del menú Reprodu

Seite 91 - Pase diapositiva

60MenúsMenúsLos menús disponibles en la cámara son Menú de disparo, Reproducción, Película y Configuración. Pulse el botón MENU para que aparezcan los

Seite 92 - Marca transfer

61MenúsUtilice el multiselector para navegar por los menús:Ajustes predeterminadosConsulte el Apéndice para obtener información sobre la configuración

Seite 93 - Imagen pequeña

62MenúsPara seleccionar varias fotografías en los menús Ajuste impresión ( 59), Borra img.selecc ( 80), Proteger ( 80), Marca transfer.>Selecc. imá

Seite 94

63Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónEl menú Configuración presenta las opciones siguientes:Ajustes predeterminadosConsulte el Ap

Seite 95

64Configuración básica de la cámara: el menú Configuración MenúsPermite seleccionar cómo se mostrarán los menús. Pantalla inicioPermite escoger la pan

Seite 96

65Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónPara cambiar entre los husos horarios local ( ) y del destino de viaje ( ):Para cambiar entr

Seite 97 - Cuidados de la cámara

66Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Config. MonitorSe puede elegir entre las siguientes opciones:Informac fotoSe puede elegir e

Seite 98 - Limpieza

67Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Impresión fechaPermite imprimir la información de fecha según se van tomando las fotografía

Seite 99 - Almacenamiento

viAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIA: el manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el E

Seite 100 - Mensajes de error

68Configuración básica de la cámara: el menú ConfiguraciónA continuación se muestran unos ejemplos de impresiones de horas del contador de fecha.Impre

Seite 101 - Pantalla Problema Solución

69Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Atención BorrosoPermite seleccionar si se muestra el aviso de fotografía movida o no ( 16).

Seite 102

70Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Format. Memoria/ Format. TarjetaSi no se ha introducido una tarjeta de memoria, esta opció

Seite 103 - Solución de problemas

71Configuración básica de la cámara: el menú Configuración InterfazPermite ajustar la configuración de la conexión a un ordenador o dispositivo de víd

Seite 104 - Problema Causa/solución

72Opciones de disparo: el Menú de disparoSalvo en el Modo de imagen, las siguientes opciones sólo están disponibles en el modo (automático). Consult

Seite 105

73Opciones de disparo: el Menú de disparoEl ajuste actual se indica mediante un icono en la pantalla. Balance de blancosProcesa las fotografías para g

Seite 106

74Opciones de disparo: el Menú de disparoCuando no se utiliza Automático, el ajuste seleccionado se indica en la pantalla mediante un icono. Preajuste

Seite 107 - Apéndice

75Opciones de disparo: el Menú de disparo* Para recuperar el valor más reciente del balance de blancos predeterminado, marque Cancelar y pulse el cent

Seite 108 - Observaciones técnicas

76Opciones de disparo: el Menú de disparoSi se utiliza un ajuste diferente a Individual, el enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijan en

Seite 109

77Opciones de disparo: el Menú de disparo ColorHace que los colores sean más intensos o graba las imágenes en monocromo.Los efectos de la opción selec

Seite 110

viilicencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.• Cumplimiento del copyrightLa

Seite 111

78Opciones de reproducción: el menú ReproducciónEl menú Reproducción presenta las opciones siguientes: Consulte “Menús” para obtener información sobre

Seite 112 - +1 Madrid, París, Berlín

79Opciones de reproducción: el menú Reproducción Pase diapositivaReproduce las fotografías en un “pase de diapositivas” automático en el que se muestr

Seite 113

80Opciones de reproducción: el menú Reproducción BorrarBorra todas las fotografías o sólo las seleccionadas. Tenga en cuenta que las fotografías que e

Seite 114 - Especificaciones

81Opciones de reproducción: el menú Reproducción Imagen pequeñaCrea una copia pequeña de la fotografía actual. Seleccione uno de los tamaños siguiente

Seite 115

82Opciones de reproducción: el menú Reproducción CopiarCopia las imágenes de la tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa.Al seleccionar cua

Seite 116

83Observaciones técnicasObservaciones técnicasEn el momento de redactar esta guía, los siguientes accesorios se encontraban disponibles para esta cáma

Seite 117

84Observaciones técnicasTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital (SD).• Formatee las tarjetas de memoria antes de uti

Seite 118

85Observaciones técnicasPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir, tome las siguientes precauciones al guardarla y

Seite 119

86Observaciones técnicasBaterías• Compruebe el nivel de carga de las baterías cuando vaya a utilizar la cámara y sustitúyalas en caso necesario ( 13).

Seite 120

87Observaciones técnicasAlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice. Compruebe que el indicador de encendido está apagado antes de guardarla y

Verwandte Modelle: Coolpix L2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare