Nikon COOLPIX-L27 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-L27 herunter. Nikon COOLPIX-L27 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 200
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total
ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o
revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.
CT2K01(14)
6MN16814-01
CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 199 200

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2

viiiIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido cop

Seite 4 - Lea esto primero

81Configuración general de la cámaraConfiguración general de la cámaraEste capítulo describe las distintas configuraciones que se pueden ajustar en el

Seite 5

82Configuración general de la cámaraFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Menú Configuración)Puede modificar los siguientes ajustes

Seite 6 - Acerca de este manual

83Configuración general de la cámaraAdverten de parpad.Le permite habilitar o deshabilitar la detección de ojos cerrados al tomar fotografías de perso

Seite 8 - Información y precauciones

E1E Sección de referenciaSección de referenciaLa sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cáma

Seite 9 - Acerca de los manuales

E2Sección de referenciaUso de Asist. panoramaLa cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Utilice un trípode para obtener me

Seite 10 - Introducción

E3Sección de referencia3 Tome la siguiente imagen.• Encuadre la siguiente imagen de modo que una tercera parte del fotograma se solape con la primera

Seite 11

E4Sección de referenciaC Combinación de imágenes para crear una panorámica (Panorama Maker)• Puede transferir imágenes a un ordenador (A 70) y utiliza

Seite 12 - Seguridad

E5Sección de referenciaEdición de imágenes estáticasFunciones de ediciónPuede utilizar las funciones siguientes para editar las imágenes. Las imágenes

Seite 13

ixIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a

Seite 14

E6Sección de referenciaB Observaciones acerca de la edición de imágenes• No se pueden editar las imágenes tomadas con un ajuste Modo de imagen (E22) d

Seite 15

E7Sección de referenciaI D-Lighting: mejora del brillo y el contrastePuede crear una copia de la imagen actual en la que se mejora el brillo y el cont

Seite 16 - ADVERTENCIAS

E8Sección de referenciae Suavizado de piel: suavizado de los tonos de la pielLa cámara reconoce los rostros de las personas en las imágenes y crea una

Seite 17

E9Sección de referenciag Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagenLe permite crear una copia pequeña de la imagen actual.1 Pulse H o I en el

Seite 18 - Tabla de contenido

E10Sección de referenciaa Recorte: creación de una copia recortadaPuede crear una copia que contenga solo la parte visible en la pantalla cuando se mu

Seite 19

E11Sección de referenciaC Tamaño de imagen• A medida que se reduce el área que se guardará, el tamaño de imagen (píxeles) de la copia recortada tambié

Seite 20

E12Sección de referenciaConexión de la cámara a un televisor (visualización de imágenes en un televisor)Conecte la cámara a un televisor utilizando un

Seite 21 - Partes de la cámara

E13Sección de referenciaB Observaciones acerca de la conexión del cableAl conectar el cable, asegúrese de que el conector de la cámara tenga la orient

Seite 22 - El cuerpo de la cámara

E14Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora (Direct Print)Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (F19) pueden conecta

Seite 23

E15Sección de referenciaConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impresora.• Compruebe la configuración de la impresora.B

Seite 24 - 4 Pulse el botón k

xIntroducciónSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad

Seite 25 - 8 Pulse el botón k

E16Sección de referencia3 Conecte la cámara a la impresora con el cable USB suministrado.• Asegúrese de que los conectores tengan la orientación corre

Seite 26 - La pantalla

E17Sección de referenciaImpresión de imágenes individualesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E15), siga los procedimientos desc

Seite 27

E18Sección de referencia4 Seleccione Tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón k.5 Seleccione el tamaño del papel que desee y, a continuación

Seite 28 - Modo de reproducción

E19Sección de referenciaImpresión de varias imágenesUna vez conectada correctamente la cámara a la impresora (E15), siga los procedimientos descritos

Seite 29 - Conceptos básicos del

E20Sección de referenciaImprimir selecciónSeleccione qué imágenes desea imprimir (hasta 99) y cuántas copias de cada imagen desea imprimir (hasta nuev

Seite 30 - 2 Inserte las baterías

E21Sección de referencia5 La impresión se iniciará.• Cuando finalice la impresión, la pantalla volverá a mostrar el menú impresión del paso 2.Impresió

Seite 31 - C Baterías alcalinas

E22Sección de referenciaEl menú de disparo (para el modo A (automático))Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen)Puede seleccionar la combinación de

Seite 32

E23Sección de referenciaC Observaciones acerca del modo de imagen• La configuración también se aplica a otros modos de disparo.• Algunos ajustes no se

Seite 33

E24Sección de referenciaBalance blancos (Ajuste del tono)El color de la luz reflejada en un objeto varía con el color de la fuente de luz. El cerebro

Seite 34

E25Sección de referenciaUso de preajuste manualEl preajuste manual se utiliza en condiciones de luz poco habituales o para compensar fuentes de luz qu

Seite 35 - 15/05/2013 15:30

xiIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosDeben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otras

Seite 36 - 8 Pulse el botón A

E26Sección de referencia4 Encuadre el objeto de referencia en la ventana de medida.5 Pulse el botón k para medir un valor de preajuste manual.• Se acc

Seite 37 - C La batería del reloj

E27Sección de referenciaDisparo continuoPuede cambiar los ajustes a Continuo o BSS (selector del mejor disparo).El icono del ajuste actual aparece en

Seite 38 - Paso 1 Encienda la cámara

E28Sección de referenciaOpciones de colorPuede ajustar los colores al guardar las imágenes.El icono del ajuste actual aparece en la pantalla cuando la

Seite 39 - 1 5m 0s15m 0s

E29Sección de referenciaEl menú de retrato inteligente• Consulte “Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen)” (E22) para obtener información acerca d

Seite 40 - 1 Pulse el botón A

E30Sección de referenciaTemporizador sonrisaLa cámara detecta rostros de personas y, a continuación, acciona automáticamente el obturador cada vez que

Seite 41 - Modos de disparo disponibles

E31Sección de referenciaEl menú de reproducción• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E5) para obtener información acerca de las funciones de edi

Seite 42 - 2 Encuadre la imagen

E32Sección de referencia2 Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de copias (hasta nueve) de cada una.• Pulse J o K en el multiselector para se

Seite 43 - C Al utilizar un trípode

E33Sección de referenciaB Observaciones acerca de la impresión de fecha e información de disparoSi se activan los ajustes Fecha e Info en la opción de

Seite 44 - Paso 4 Enfoque y dispare

E34Sección de referenciab Pase diapositivaReproduzca las imágenes guardadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria, de una en una en un “pa

Seite 45 - C El flash

E35Sección de referenciad ProtegerPuede proteger las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desea proteger o en l

Seite 46

xiiIntroducción• Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas, como una decoloración o una deformación.• Si el líquido de las

Seite 47 - C Visualización de imágenes

E36Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesAl utilizar una de las funciones siguientes, aparece una pantalla como la que se muestra a

Seite 48 - Paso 6 Borre las imágenes

E37Sección de referenciaf Girar imagenDespués del disparo, puede cambiar la orientación en la que aparecen las imágenes estáticas. Las imágenes estáti

Seite 49 - Borrar img. selecc

E38Sección de referenciah Copiar (copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Puede copiar imágenes entre la memoria interna y una tarjeta

Seite 50

E39Sección de referenciaB Observaciones acerca de la copia de imágenes• Se pueden copiar archivos con formato JPEG y AVI.• No se garantiza el funciona

Seite 51 - Funciones de disparo

E40Sección de referenciaEl menú VídeoOpcio. vídeoPuede seleccionar la opción de vídeo que desee para grabar vídeos.Los tamaños de imagen grandes produ

Seite 52 - Modo G (automático sencillo)

E41Sección de referenciaC Tiempo de grabación máximo de vídeosLa siguiente tabla indica el tiempo aproximado de grabación disponible al utilizar una t

Seite 53

E42Sección de referenciaModo autofocoPuede seleccionar cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.Acceda al modo de disparo M botón d M pestaña D M Mod

Seite 54 - Asist. panorama

E43Sección de referenciaEl menú de configuraciónPantalla inicioPuede configurar la pantalla inicio que aparece al encender la cámara.Botón d M pestaña

Seite 55

E44Sección de referenciaZona horaria y fechaPuede configurar el reloj de la cámara.Botón d M pestaña z M Zona horaria y fecha M botón kOpción Descripc

Seite 56 - 1 5 m 0 s15m 0s

E45Sección de referenciaSelección de la zona horaria del destino del viaje1 Utilice el multiselector para seleccionar Zona horaria y, a continuación,

Seite 57

xiiiIntroducciónCD-ROMLos CD-ROM que se proporcionan con este dispositivo no se deberían reproducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los

Seite 58 - B Zona de enfoque

E46Sección de referencia4 Pulse J o K para seleccionar la zona horaria del destino del viaje.• Si el horario de verano está en vigor, pulse H para act

Seite 59 - 1 Encuadre la imagen

E47Sección de referenciaConfig. pantallaPuede configurar las opciones siguientes.Informac fotoSeleccione si la información de la fotografía aparece en

Seite 60

E48Sección de referenciaCuadrícula+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, se visualiza una cuadrícula que facilita el encuadre de l

Seite 61 - Uso del suavizado de piel

E49Sección de referenciaImpresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes cuando se toman f

Seite 62 - Modo A (automático)

E50Sección de referenciaDetección de movim.Puede seleccionar la configuración de detección de movimiento, que reduce los efectos de las sacudidas de l

Seite 63 - Funciones disponibles

E51Sección de referenciaConfig. sonidoPuede ajustar la siguiente configuración de sonido.Botón d M pestaña z M Config. sonido M botón kOpción Descripc

Seite 64 - Automático

E52Sección de referenciaDesconexión aut.Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado, la pantalla se apaga y la cámara entra en mo

Seite 65 - Modos de flash disponibles

E53Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l

Seite 66 - C Reducción de ojos rojos

E54Sección de referenciaIdioma/LanguagePuede seleccionar uno de estos 29 idiomas para la visualización de los menús y mensajes de la cámara.Botón d M

Seite 67 - Uso del disparador automático

E55Sección de referenciaModo de vídeoPuede ajustar la configuración para la conexión a un televisor.Configure la señal de salida de vídeo analógica de

Seite 68 - 1 / 2 5 0

xivIntroducciónAvisosAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha

Seite 69 - Uso del modo macro

E56Sección de referenciaLa pantalla Adverten de parpad.Cuando la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? aparece a la derecha del monitor, las operaciones de

Seite 70 - C Autofoco

E57Sección de referenciaCarga de Eye-FiPuede seleccionar si desea que la tarjeta Eye-Fi de la cámara (suministrada por otros fabricantes) envíe o no i

Seite 71

E58Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.Funciones básica

Seite 72 - Ajustes predeterminados

E59Sección de referenciaMenú DisparoMenú VídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoModo de imagen (E22) P 4608×3456Balance blancos (E24) Autom

Seite 73

E60Sección de referenciaOtros• La selección de Restaurar todo también permite restablecer la numeración de los archivos de la cámara (E62). Tras el re

Seite 74 - (Disparo)

E61Sección de referenciaTipo de bateríaPara asegurarse de que la cámara muestra el nivel de batería correcto (A 18), seleccione el tipo de batería que

Seite 75 - Menús de disparo disponibles

E62Sección de referenciaNombres de carpetas y archivosLos nombres de archivo de las imágenes y vídeos se asignan de la siguiente manera.• Los archivos

Seite 76

E63Sección de referenciaAccesorios opcionales* Para cargar las baterías EN-MH2, utilice únicamente un cargador de batería MH-72 o MH-73. No utilice es

Seite 77 - Uso de detección de rostros

E64Sección de referenciaMensajes de errorPantalla Causa/soluciónAO (parpadea)No se ha ajustado el reloj.Ajuste la fecha y la hora.E44Batería agotada.

Seite 78 - Bloqueo de enfoque

E65Sección de referenciaTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoNo se ha formateado la tarjeta de memoria para utilizarla en esta cámara.El format

Seite 79

xvIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podrí

Seite 80

E66Sección de referenciaImagen no modificable.No se puede editar la imagen seleccionada.• Seleccione imágenes compatibles con la función de edición.•

Seite 81 - Funciones de reproducción

E67Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error del sistema

Seite 83 - 2013 05

F1Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceCuidado del producto...F2La cámara...

Seite 84

F2Notas técnicas e índiceCuidado del productoLa cámaraPara disfrutar de forma segura y durante mucho tiempo de la cámara Nikon, tenga en cuenta las si

Seite 85 - Cómo abrir la tapa

F3Notas técnicas e índiceB Apague la cámara antes de extraer las baterías, el adaptador de CA o la tarjeta de memoriaSi se extraen las baterías, el ad

Seite 86

F4Notas técnicas e índiceBateríasAsegúrese de leer y seguir las advertencias de la sección “Seguridad” (A x-xv) antes de su utilización.B Observacione

Seite 87 - Uso de ViewNX 2

F5Notas técnicas e índiceB Observaciones acerca de las baterías recargables de Ni-MH• Si pone a cargar a menudo baterías recargables de Ni-MH mientras

Seite 88 - 4 Descargue el software

F6Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital. Tarjetas de memoria aprobadas ➝ F18• Tenga en cuen

Seite 89

F7Notas técnicas e índiceLimpieza y almacenamientoLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoRetire la

Seite 90 - B Conexión del cable USB

xviIntroducciónTabla de contenidoIntroducción... iiLea esto primero ...

Seite 91 - 3 Finalice la conexión

F8Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de

Seite 92 - Ver imágenes

F9Notas técnicas e índiceLa fecha y la hora de la grabación no son correctas.• Si no se ha ajustado el reloj de la cámara, O parpadea durante la toma

Seite 93 - Grabación y reproducción de

F10Notas técnicas e índiceProblemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable USB.65, 70

Seite 94 - Grabación de vídeos

F11Notas técnicas e índiceNo se puede utilizar el zoom óptico.No se puede utilizar el zoom óptico mientras se graban vídeos.75No se puede utilizar el

Seite 95 - B Temperatura de la cámara

F12Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónSe corrigen zonas donde no aparecen ojos rojos.Si se toman fotografías con V (automátic

Seite 96

F13Notas técnicas e índiceNo se puede utilizar D-Lighting, suavizado de piel, imagen pequeña ni recorte.• Estas opciones no se pueden utilizar con los

Seite 97 - (Menú Vídeo)

F14Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX L27TipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,1 millonesSensor de

Seite 98 - Reproducción de vídeos

F15Notas técnicas e índiceAlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox. 20 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXCSistema de archivosCompatible con DCF,

Seite 99 - Indicador del volumen

F16Notas técnicas e índice• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras toman como referencia el uso de baterías alcalinas nuevas LR6/L40 (t

Seite 100

F17Notas técnicas e índice1Cifras basadas en los estándares de la CIPA (Camera and Imaging Products Association; Asociación de Productos de imagen y c

Seite 101 - Configuración general de la

xviiIntroducciónEnfoque ... 57Uso de detección de rostros...

Seite 102 - Desconexión aut

F18Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasSe han probado y autorizado las siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para ser uti

Seite 103

F19Notas técnicas e índiceEstándares admitidos•DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en cámaras) es un est

Seite 104

F20Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosR... E3d Botón... 3, 4,

Seite 105 - Sección de referencia

F21Notas técnicas e índiceBSS ... 36, E27CCable de audio/vídeo... 66, E12, E63Cabl

Seite 106 - Uso de Asist. panorama

F22Notas técnicas e índiceGirar imagen... 64, E37Grabación de vídeos...

Seite 107 - 3 Tome la siguiente imagen

F23Notas técnicas e índicePPaisaje c... 34Paisaje nocturno j...

Seite 108 - C Información adicional

F24Notas técnicas e índiceZZona de enfoque... 24Zona horaria...

Seite 112

Funciones más importantes de la COOLPIX L27Deje que su cámara se ocupe de todoModo G (automático sencillo)... A 32Al

Seite 113

xviiiIntroducciónEl menú de reproducción ... E31a Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF) ...

Seite 114 - 3 Pulse el botón d

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 115 - C Tamaño de imagen

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEste capítulo describe las partes de la cámara y explica la información que aparece en la pantalla.El cuerpo de

Seite 116 - 1 Apague la cámara

2Partes de la cámaraEl cuerpo de la cámara12345678910Tapa del objetivo cerrada1 Disparador...

Seite 117

3Partes de la cámara123456789101112151613141 Indicador de flash...462 Botón b (e grabación de víde

Seite 118

4Partes de la cámaraUso de los menús (botón d)Puede utilizar el multiselector y el botón k para desplazarse por los menús.1 Pulse el botón d.• Aparece

Seite 119 - 2 Encienda la impresora

5Partes de la cámara5 Pulse H o I para seleccionar un elemento del menú.6 Pulse el botón k.• Aparece la configuración del elemento seleccionado.7 Puls

Seite 120 - 4 Encienda la cámara

6Partes de la cámaraLa pantalla• La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la

Seite 121

7Partes de la cámara1 Modo de disparo ...32, 33, 39, 422 Modo macro...

Seite 122 - 7 La impresión se iniciará

8Partes de la cámaraModo de reproducción1 m 0 s1m 0s9 9 9/ 99 9999/ 9991 m 0 s1m 0s9 9 99 / 9 99 99999/99999 9 99 . JP G9999. JPG9 9 9/ 9

Seite 123 - Impresión de varias imágenes

9Conceptos básicos del disparo y la reproducciónConceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparaciónPreparación 1 Introducción de las baterías..

Seite 124

iIntroducciónPartes de la cámaraConceptos básicos del disparo y la reproducciónFunciones de disparoFunciones de reproducciónGrabación y reproducción d

Seite 125 - 5 La impresión se iniciará

10Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 1 Introducción de las baterías1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para

Seite 126

11Conceptos básicos del disparo y la reproducciónB Extracción de las baterías• Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarj

Seite 127

12Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 2 Inserción de una tarjeta de memoria1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento

Seite 128

13Conceptos básicos del disparo y la reproducciónExtracción de la tarjeta de memoriaAntes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para

Seite 129 - 3 Seleccione Medir

14Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPreparación 3 Ajuste del idioma, fecha y hora de la pantallaLa primera vez que se enciende la cámara,

Seite 130 - Cancelar

15Conceptos básicos del disparo y la reproducción4 Pulse J o K para seleccionar su zona horaria local y, a continuación, pulse el botón k.• Pulse H pa

Seite 131 - Disparo continuo

16Conceptos básicos del disparo y la reproducción8 Pulse el botón A.• El objetivo se abre y aparece la pantalla de selección del modo de disparo.9 Cua

Seite 132 - Opciones de color

17Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Cambio del ajuste de idioma, fecha y hora• Puede cambiar estos ajustes utilizando los ajustes Idiom

Seite 133 - Suavizado de piel

18Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 1 Encienda la cámara1 Pulse el interruptor principal para encender la cámara.• Se abre el objeti

Seite 134 - Antiparpadeo

19Conceptos básicos del disparo y la reproducciónEncendido y apagado de la cámara• Cuando se enciende la cámara, se ilumina el indicador de encendido

Seite 135 - El menú de reproducción

iiIntroducciónIntroducciónLea esto primeroGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX L27. Antes de utilizar la cámara, lea la información qu

Seite 136

20Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 2 Seleccione un modo de disparo1 Pulse el botón A.• Aparece el menú de selección del modo de dis

Seite 137 - 15.05.2013

21Conceptos básicos del disparo y la reproducciónModos de disparo disponiblesG Modo auto. sencillo (A 32)La cámara selecciona automáticamente el modo

Seite 138 - Continuo

22Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 3 Encuadre una imagen1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos, el cabello, la correa d

Seite 139

23Conceptos básicos del disparo y la reproducciónUso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.• Para acercarse más al sujeto, gire

Seite 140

24Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 4 Enfoque y dispare1 Pulse el disparador hasta la mitad (A 25).• Cuando se detecta un rostro:La

Seite 141 - Girar imagen

25Conceptos básicos del disparo y la reproducciónBotón del disparadorPulsar hasta la mitadPara ajustar el enfoque y la exposición (velocidad de obtura

Seite 142

26Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 5 Reproduzca las imágenes1 Pulse el botón c (reproducir).• La cámara cambia al modo de reproducc

Seite 143

27Conceptos básicos del disparo y la reproducciónC Visualización de imágenes• Las imágenes pueden aparecen brevemente a baja resolución inmediatamente

Seite 144 - El menú Vídeo

28Conceptos básicos del disparo y la reproducciónPaso 6 Borre las imágenes1 Pulse el botón l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese

Seite 145

29Conceptos básicos del disparo y la reproducciónFuncionamiento de la pantalla Borrar img. selecc.1 Pulse J o K en el multiselector para seleccionar l

Seite 146 - Modo autofoco

iiiIntroducciónColocación de la correa de la cámara312

Seite 148 - Zona horaria y fecha

31Funciones de disparoFunciones de disparoEste capítulo describe cada uno de los modos de disparo de la cámara y las funciones que se encuentran dispo

Seite 149 - London, Casablanca

32Funciones de disparoModo G (automático sencillo)La cámara selecciona automáticamente el modo de escena más apropiado al encuadrar una imagen.Selecci

Seite 150 - C Horario de verano

33Funciones de disparoModo de escena (disparo adecuado para cada escena)Cuando se selecciona una de las escenas siguientes, los ajustes de la cámara s

Seite 151 - Config. pantalla

34Funciones de disparoVisualización de una descripción de cada escenaSeleccione la escena deseada de la pantalla de selección de escenas y gire el con

Seite 152 - C Nivel de batería

35Funciones de disparoe Retrato nocturno• El flash siempre se dispara. • Cuando la cámara detecta el rostro de una persona, la cámara enfoca ese rostr

Seite 153

36Funciones de disparok Macro• El modo macro (A 49) se activa y la cámara aplica el zoom automáticamente hasta la posición más próxima a la que sea po

Seite 154 - Detección de movim

37Funciones de disparon Copia en blanco y negro• La cámara enfoca la zona situada en el centro del encuadre.• Se utiliza con el modo macro (A 49) al t

Seite 155 - Config. sonido

38Funciones de disparoB Disp.auto retr.mascotas• Para cambiar la configuración de Disp.auto retr.mascotas, pulse J (n) en el multiselector.- Y: cuando

Seite 156 - C El ajuste Desconexión aut

39Funciones de disparoModo de retrato inteligente (captura de rostros sonrientes)Siempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una

Seite 157

ivIntroducciónAcerca de este manualPara empezar a utilizar la cámara, consulte “Conceptos básicos del disparo y la reproducción” (A9).Para obtener más

Seite 158 - Idioma/Language

40Funciones de disparoModificación de los ajustes del modo de retrato inteligente• Funciones que pueden configurarse usando el multiselector (A 43) ➝

Seite 159 - Adverten de parpad

41Funciones de disparoUso del suavizado de pielCuando se acciona el obturador en uno de los siguientes modos de disparo, la cámara detecta uno o vario

Seite 160 - ¿Ha parpadeado alguien?

42Funciones de disparoModo A (automático)Se utiliza para el disparo en general. La configuración se puede ajustar en el menú de disparo (A 54) para qu

Seite 161 - Carga de Eye-Fi

43Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar con el multiselectorAl disparar, se puede utilizar H, I, J o K en el multiselector para confi

Seite 162 - Restaurar todo

44Funciones de disparoUso del flash (modos de flash)Puede configurar el modo de flash.1 Pulse el multiselector H (m modo de flash).2 Pulse H o I para

Seite 163 - Menú Configuración

45Funciones de disparoModos de flash disponiblesUAutomáticoEl flash se dispara automáticamente cuando hay poca luz.VAuto con reducc. ojos rojosPermite

Seite 164 - Opción Valor predeterminado

46Funciones de disparoC El indicador de flashEl indicador de flash muestra el estado del flash cuando se pulsa el disparador hasta la mitad.• Encendid

Seite 165 - Versión firmware

47Funciones de disparoUso del disparador automáticoEl disparador automático de la cámara puede accionar el obturador unos diez segundos después de pul

Seite 166 - DSCN0001.JPG

48Funciones de disparo4 Pulse el disparador hasta el fondo.• Se inicia el disparador automático y en la pantalla aparecen los segundos que faltan para

Seite 167 - Accesorios opcionales

49Funciones de disparoUso del modo macroAl utilizar el modo macro, la cámara puede enfocar objetos a tan solo 10 cm (4 pulg.) del objetivo.Esta funció

Seite 168 - Mensajes de error

vIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los s

Seite 169

50Funciones de disparoB Observaciones acerca del uso del flashEs posible que el flash no pueda iluminar todo el sujeto a distancias inferiores a 50 cm

Seite 170

51Funciones de disparoAjuste de brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de las imágenes.1 Pulse K en el multiselector (o compen

Seite 171

52Funciones de disparoAjustes predeterminadosA continuación se describen los ajustes predeterminados de cada modo de disparo.Flash(A 44)Disparador aut

Seite 172

53Funciones de disparo1Puede seleccionar U (automático) o W (apagado). Si se selecciona U (automático), la cámara selecciona automáticamente la config

Seite 173 - Notas técnicas e índice

54Funciones de disparoFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Disparo)Al disparar, puede configurar las siguientes funciones pulsando

Seite 174 - Cuidado del producto

55Funciones de disparoMenús de disparo disponiblesOpción DescripciónAModo de imagenLe permite seleccionar la combinación de tamaño y calidad de imagen

Seite 175

56Funciones de disparoFunciones que no se pueden utilizar simultáneamenteNo se pueden utilizar determinadas funciones simultáneamente.Función restring

Seite 176 - B Carga de baterías

57Funciones de disparoEnfoqueUso de detección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, la cámara utiliza la detección de rostros para enfocar los

Seite 177 - B Reciclaje

58Funciones de disparoBloqueo de enfoqueCuando la cámara enfoca un objeto en el centro del encuadre, puede utilizar el bloqueo de enfoque para enfocar

Seite 178 - Tarjetas de memoria

59Funciones de disparoB Sujetos que no son adecuados para el autofocoEs posible que la cámara no pueda enfocar como se esperaba en las condiciones sig

Seite 179 - Limpieza y almacenamiento

viIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 181

61Funciones de reproducciónFunciones de reproducciónEn este capítulo se describen las funciones que están disponibles al reproducir imágenes.Zoom de r

Seite 182

62Funciones de reproducciónZoom de reproducciónSi gira el control del zoom hasta la posición g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 2

Seite 183

63Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en miniatura, visualización de calendarioSi gira el control del zoom hasta la posición f (h) en e

Seite 184

64Funciones de reproducciónFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Reproducción)Cuando se visualizan imágenes en el modo de reproducci

Seite 185

65Funciones de reproducciónConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imágenes y vídeos conectando la cámar

Seite 186 - Especificaciones

66Funciones de reproducciónVisualización de imágenes en un televisor E12Puede ver las imágenes y vídeos de la cámara en un televisor.Método de conexió

Seite 187 - 2000 –1 seg

67Funciones de reproducciónUso de ViewNX 2ViewNX 2 es un paquete de software integral que le permite transferir, ver, editar y compartir imágenes.Inst

Seite 188

68Funciones de reproducción1 Inicie el ordenador e introduzca el CD-ROM de ViewNX 2 en la unidad de CD-ROM.• Windows: si aparecen en pantalla instrucc

Seite 189 - B Especificaciones

69Funciones de reproducción5 Salga del instalador una vez aparezca la pantalla de finalización de la instalación.• Windows: Haga clic en Sí.• Mac OS:

Seite 190 - Tarjetas de memoria aprobadas

viiIntroducciónAntes de tomar imágenes importantesAntes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela

Seite 191 - Estándares admitidos

70Funciones de reproducciónTransferencia de imágenes al ordenador1 Elija la forma en la que se van a copiar las imágenes al ordenador.Seleccione uno d

Seite 192 - Símbolos

71Funciones de reproducción2 Transferencia de imágenes al ordenador.• Confirme que el nombre de la cámara conectada o disco extraíble aparece como “Or

Seite 193

72Funciones de reproducciónVer imágenesInicie ViewNX 2.• Las imágenes se visualizan en ViewNX 2 cuando haya fi nalizado la transferencia.• Consulte la

Seite 194

73Grabación y reproducción de vídeosGrabación y reproducción de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo).Graba

Seite 195

74Grabación y reproducción de vídeosGrabación de vídeosPuede grabar vídeos pulsando simplemente el botón b (e grabación de vídeo).•Cuando no se introd

Seite 196

75Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del modo de almacenamiento de datosDespués de tomar imágenes o de grabar vídeos, el número

Seite 197

76Grabación y reproducción de vídeosB Observaciones acerca del autofocoEs posible que el autofoco no produzca los resultados esperados (A 59). En este

Seite 198

77Grabación y reproducción de vídeosFunciones que se pueden configurar pulsando el botón d (Menú Vídeo)Se pueden modificar los ajustes siguientes.Acce

Seite 199

78Grabación y reproducción de vídeosReproducción de vídeosPulse el botón c para acceder al modo de reproducción.Los vídeos aparecen indicados con el i

Seite 200

79Grabación y reproducción de vídeosAjuste del volumenUtilice el control del zoom durante la reproducción.Eliminación de vídeosPara borrar un vídeo, s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare