Nikon Coolpix A10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix A10 herunter. Nikon Coolpix A10 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 147
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referencia

CÁMARA DIGITALManual de referencia

Seite 2

viiiIntroducciónManténgalo fuera del alcance de los niñosDeben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otr

Seite 3

E50Sección de referencia• Consulte “Edición de imágenes estáticas” (E25) para obtener información acerca de las funciones de edición de imágenes.Pase

Seite 4

E51Sección de referenciaProtegerLa cámara protege las imágenes seleccionadas de un borrado accidental.Seleccione las imágenes que desee proteger, o en

Seite 5

E52Sección de referenciaLa pantalla de selección de imágenesCuando aparezca una pantalla de selección de imágenes como la mostrada a la derecha mientr

Seite 6 - Información y precauciones

E53Sección de referenciaGirar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes guardadas durante la reproducción. Las imágenes est

Seite 7 - Acerca de los manuales

E54Sección de referenciaCopiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de una tarjeta de memoria a la memoria inter

Seite 8

E55Sección de referenciaOpcio. vídeoSeleccione la opción de vídeo que desee grabar.• Se recomiendan tarjetas de memoria (Speed Class 6 o superior) par

Seite 9 - Seguridad

E56Sección de referenciaModo autofocoConfigure cómo enfoca la cámara en el modo de vídeo.Acceda al modo de disparo M botón dM icono de menú D M Modo a

Seite 10 - Introducción

E57Sección de referenciaZona horaria y fechaConfigure el reloj de la cámara.El menú de configuraciónBotón dM icono de menú z M Zona horaria y fecha M

Seite 11

E58Sección de referenciaConfiguración de la zona horaria1 Utilice el multiselector HI para seleccionar Zona horaria y, a continuación, pulse el botón

Seite 12

E59Sección de referencia4 Utilice JK para seleccionar la zona horaria.• Pulse H para activar la función de horario de verano y mostrar W. Pulse I para

Seite 13 - ADVERTENCIAS

ixIntroducción• No sumerja las pilas ni permita que se mojen.• No las transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.• Cuando

Seite 14

E60Sección de referenciaConfig. pantallaInformac fotoBotón dM icono de menú z M Config. pantalla M botón kOpción DescripciónInformac foto Configure si

Seite 15

E61Sección de referenciaCuadrícula+info autoAdemás de la información mostrada con Info auto, aparece una cuadrícula para facilitar el encuadre de las

Seite 16 - Tabla de contenido

E62Sección de referenciaSello de fechaEs posible imprimir la fecha y la hora de disparo en las imágenes cuando se toman fotografías. De esta forma, la

Seite 17

E63Sección de referenciaVR electrónicoSeleccione el ajuste VR electrónico (reducción de la vibración) utilizado al disparar.Cuando se selecciona Encen

Seite 18

E64Sección de referenciaConfig. sonidoDesconexión aut.Le permite configurar la cantidad de tiempo que transcurre antes de que la cámara acceda al modo

Seite 19 - Partes de la cámara

E65Sección de referenciaFormat. memoria/Format. tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o una tarjeta de memoria.El formateo de l

Seite 20

E66Sección de referenciaRestaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados.• Algunos ajuste

Seite 21 - La pantalla

E67Sección de referenciaVersión firmwareLe permite ver la versión actual del firmware de la cámara.Botón dM icono de menú z M Versión firmware M botón

Seite 22

E68Sección de referenciaConsulte la tabla siguiente si aparece un mensaje de error.Mensajes de errorPantalla Causa/soluciónATarj memo tiene protección

Seite 23 - Modo de reproducción

E69Sección de referenciaNo se puede grabar el vídeo.Se ha producido un error en el tiempo de espera al guardar el vídeo en la tarjeta de memoria.Selec

Seite 24 - Preparación para el disparo

xIntroducciónUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos

Seite 25 - Baterías adecuadas

E70Sección de referencia* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e información.Error de impresor

Seite 26

E71Sección de referenciaLos nombres de archivo a las imágenes o vídeos se asignan de la siguiente forma.Nombres de archivoDSCN0001.JPGIdentificador(no

Seite 27

E72Sección de referencia* Para cargar las baterías EN-MH2, utilice únicamente un cargador de la batería MH-72 o MH-73. No utilice estos cargadores de

Seite 28

F1Cuidado del producto...F2La cámara...

Seite 29

Notas técnicas e índiceF2La cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de este producto Nikon, siga en todo momento las siguientes precauciones, así co

Seite 30 - C La batería del reloj

F3Notas técnicas e índiceB No exponga el objetivo a fuentes de luz potentes durante largos periodosEvite la exposición del objetivo al sol u otras fue

Seite 31 - 2 Encuadre la imagen

Notas técnicas e índiceF4BateríasAsegúrese de leer y seguir las advertencias de “Seguridad” (A vii-x) antes de su utilización.B Observaciones acerca d

Seite 32 - Utilización de la cámara

F5Notas técnicas e índiceB Observaciones acerca de las baterías recargables de Ni-MH• Si carga a menudo baterías recargables de Ni-MH mientras aún tie

Seite 33 - El disparador

Notas técnicas e índiceF6Tarjetas de memoria• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital (F19).• Tenga en cuenta las precauciones incluidas

Seite 34 - C Al utilizar un trípode

F7Notas técnicas e índiceLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.AlmacenamientoApague la cámara cuando no la util

Seite 35 - Reproducción de imágenes

xiIntroducciónAviso para clientes de los EE. UU.Declaración de la FCC sobre interferencias de RFEste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determi

Seite 36 - Eliminación de imágenes

Notas técnicas e índiceF8En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico au

Seite 37 - Borrar img. selecc

F9Notas técnicas e índiceLa pantalla no se lee bien.• Seleccione Config. pantalla > Brillo en el menú configuración y ajuste el brillo de la pantal

Seite 38 - Modo macro

Notas técnicas e índiceF10Problemas relativos al disparoProblema Causa/solución ANo se puede cambiar al modo de disparo.Desconecte el cable USB.27, 30

Seite 39 - Funciones de disparo

F11Notas técnicas e índiceAparecen manchas brillantes en las imágenes que se toman con flash.El flash se refleja en las partículas del aire. Configure

Seite 40 - Selector auto. escenas

Notas técnicas e índiceF12Las imágenes salen demasiado oscuras (subexpuestas).• El modo de flash se configura en W (apagado).• La ventana del flash es

Seite 41

F13Notas técnicas e índiceProblemas relativos a la reproducciónProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Es posible que esta cámara

Seite 42

Notas técnicas e índiceF14No aparecen las imágenes que se van a imprimir.• La tarjeta de memoria no contiene imágenes. Sustituya la tarjeta de memoria

Seite 43 - Utilización de los menús

F15Notas técnicas e índiceCámara digital Nikon COOLPIX A10EspecificacionesTipoCámara digital compactaNúmero de píxeles efectivos16,1 millones (el proc

Seite 44 - 4 Pulse el botón k

Notas técnicas e índiceF16AlmacenamientoSoportesMemoria interna (aprox.17 MB), tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC (128 GB o menos)Sistema de archivosComp

Seite 45 - Métodos de conexión

F17Notas técnicas e índiceInterfazConector USBUSB de alta velocidad• Compatible con Direct Print (PictBridge)• También usado como conector de audio/ví

Seite 46

xiiIntroducciónCables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podr

Seite 47 - Instalación ViewNX-i

Notas técnicas e índiceF18• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se refieren a baterías alcalinas nuevas LR6/L40 (de tamaño AA) y a u

Seite 48

F19Notas técnicas e índiceTarjetas de memoria aplicablesLa cámara admite tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC (128 GB o menos).• Se recomienda el uso d

Seite 49

Notas técnicas e índiceF20Información sobre marcas comerciales• Windows es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados

Seite 50 - 3 Finalice la conexión

F21Notas técnicas e índiceSímbolosg Teleobjetivo... 15f Gran angular...

Seite 51 - Reproducción

F22Notas técnicas e índiceConfig. sonido ... E64Contraluz o...

Seite 52 - Información adicional

F23Notas técnicas e índiceMenú de reproducción... 25, E50Menú Retrato inteligente... E41, E48Menú vídeo...

Seite 53

F24Notas técnicas e índiceTTamaño del papel... E34, E35Tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria...

Seite 54

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 55

xiiiIntroducciónEste símbolo de las baterías indica que el producto se debe desechar por separado.La nota siguiente corresponde únicamente a los usuar

Seite 56 - 1 5 m 0 s15m 0s

xivIntroducciónIntroducción... iiLea esto primero ...

Seite 57 - GuardarGuardar

xvIntroducciónSección de referencia ... E1x Modo (Selector auto. escenas) ... E3Modo de escena (disparo ade

Seite 58 - 1 Encuadre la imagen

xviIntroducciónEl menú de retrato inteligente... E48Suavizado de piel... E 48Temporiz

Seite 59 - • Disparador automático (E14)

1Partes de la cámaraPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara12345678910Tapa del objetivo cerrada1 Disparador...

Seite 61 - Autom ático

2Partes de la cámara12345678912111014131 Indicador de flash...E132Botón b (e grabación de vídeo)...

Seite 62 - Modos de flash disponibles

3Partes de la cámaraLa información que aparece cambia en función de los ajustes de la cámara y del modo de uso.De forma predeterminada, la información

Seite 63 - C Reducción de ojos rojos

4Partes de la cámara1 Modo de disparo...212 Modo de flash...

Seite 64 - Uso del disparador automático

5Partes de la cámaraModo de reproducción999/999 999/9999999/99999999/999929m 0s29m 0s29m 0s29m 0s9 9 9 9 .J P G9999.JPG1 5 / 11 /2 01 6 12 :0 015

Seite 65 - Uso del modo macro

6Preparación para el disparoPreparación para el disparo1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.• Sujete la cámar

Seite 66 - Pulse el multiselector K (o)

7Preparación para el disparoBaterías adecuadas• Dos baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA) (baterías incluidas)*• Dos baterías de litio FR6/L91 (tamañ

Seite 67 - Ajustes predeterminados

8Preparación para el disparoExtracción de las baterías o de la tarjeta de memoriaAntes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para ta

Seite 68

9Preparación para el disparoLa primera vez que se enciende la cámara, aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla de ajuste de fecha y ho

Seite 69

10Preparación para el disparo4 Utilice JK para seleccionar su zona horaria local y pulse el botónk.• Pulse H para activar la función de horario de ver

Seite 70

11Preparación para el disparo9 Utilice HI para seleccionar Selector auto. escenas y, a continuación, pulse el botón k.• La cámara accede al modo de di

Seite 71 - Uso del suavizado de piel

iIntroducciónPartes de la cámaraPreparación para el disparoUtilización de la cámaraFunciones de disparoUtilización de los menúsConexión de la cámara a

Seite 72 - Bloqueo de enfoque

12Preparación para el disparoC La función Desconexión aut.• Si no se realiza ninguna operación con la cámara durante aproximadamente 30 segundos, la p

Seite 73 - C Recorte de imágenes

13Utilización de la cámaraUtilización de la cámara1 Sujete la cámara firmemente.• Mantenga los dedos y cualquier otro objeto alejado del objetivo, fla

Seite 74

14Utilización de la cámara3 Pulse el disparador hasta la mitad (A 15).• Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verde.• Pueden a

Seite 75 - Edición de imágenes estáticas

15Utilización de la cámaraUso del zoomAl desplazar el control del zoom, la posición del objetivo del zoom cambia.• Para acercar más el sujeto: desplác

Seite 76 - Cancelar

16Utilización de la cámaraB Observaciones acerca del modo Selector auto. escenas• En función de las condiciones de disparo, es posible que la cámara n

Seite 77

17Utilización de la cámara1 Pulse el botón c (reproducir) para acceder al modo de reproducción.• Si pulsa y mantiene pulsado el botón c (reproducir) m

Seite 78 - Previsualizar

18Utilización de la cámara1 Pulse el botón l (borrar) para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento.2 Utilice el multiselector HI p

Seite 79 - Imagen pequeña M botón k

19Utilización de la cámaraFuncionamiento de la pantalla de borrado de imágenes seleccionadas1 Utilice el multiselector JK para seleccionar una imagen

Seite 80 - C Tamaño de imagen

20Utilización de la cámaraPuede utilizar el multiselector para configurar funciones utilizadas con frecuencia como el flash y el disparador automático

Seite 81

21Funciones de disparoFunciones de disparoLos siguientes modos de disparo se encuentran disponibles.• x Selector auto. escenas (E3)La cámara seleccion

Seite 82 - 2 Encienda la impresora

iiIntroducciónIntroducciónGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX A10. Antes de utilizar la cámara, lea la información que aparece en “Se

Seite 83 - 4 Encienda la cámara

22Funciones de disparo2 Utilice el multiselector HI para seleccionar un modo de disparo y, a continuación, pulse el botón k.Selector auto. escenas

Seite 84 - PictBridge

23Funciones de disparo1 Muestre la pantalla de disparo.• Compruebe el tiempo de grabación de vídeo restante.2 Pulse el botón b (e grabación de vídeo)

Seite 85 - Impresión de varias imágenes

24Funciones de disparo4 Seleccione un vídeo en el modo de reproducción a pantalla completa y pulse el botón k.• Los vídeos aparecen indicados con el i

Seite 86 - Imprimir todas las fotos

25Utilización de los menúsUtilización de los menúsUtilice el multiselector y el botón k para desplazarse por los menús.Los siguientes menús se encuent

Seite 87 - Grabación de vídeos

26Utilización de los menús• Algunas opciones de menú no se pueden configurar en función del modo de disparo actual o del estado de la cámara.• Si se e

Seite 88 - B Duración máxima del vídeo

27Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraConexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraPodrá disfrutar más de las imá

Seite 89 - Reproducción de vídeos

28Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraVisualización de imágenes en un televisor E31Las imágenes y los vídeos tomados con la cám

Seite 90

29Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraInstalación ViewNX-iViewNX-i es un software gratuito que le permite transferir imágenes y

Seite 91 - Sensibilidad ISO

30Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraTransferencia de imágenes a un ordenador1 Prepare una tarjeta de memoria que contenga imá

Seite 92

31Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraSi se visualiza un mensaje solicitándole que elija un programa, seleccione Nikon Transfer

Seite 93

iiiIntroducciónOtra información• Símbolos y convencionesPara facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los

Seite 94

32Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresoraB Observaciones acerca de la conexión del cable USBNo se garantiza el funcionamiento si s

Seite 95 - Preajuste manual

E1La sección de referencia incluye información detallada y sugerencias acerca de la utilización de la cámara.Disparox Modo (Selector auto. escenas) ..

Seite 96 - Disparo continuo

E2VídeosGrabación de vídeos...E37Reproducción de vídeos...

Seite 97

E3Sección de referenciaLa cámara reconoce automáticamente el modo de escena de disparo al encuadrar una imagen, lo que facilita todavía más la toma de

Seite 98 - Temporizador sonrisa

E4Sección de referenciaCuando se selecciona una escena, se optimizan automáticamente los ajustes de la cámara para la escena seleccionada.* Aparece el

Seite 99 - Antiparpadeo

E5Sección de referenciaConsejos y observacionesd Deportes• Mientras se pulsa el disparador hasta el fondo, la cámara toma aproximadamente un máximo de

Seite 100 - Continuo

E6Sección de referenciaB Disparador automático para el retrato de mascotas• Pulse el multiselector J (n) para cambiar los ajustes de Disp.auto retr.ma

Seite 101 - Proteger

E7Sección de referenciaLos efectos se pueden aplicar a las imágenes al disparar.* Aparece el icono del último efecto seleccionado.* El efecto no se ap

Seite 102 - Sección de referencia

E8Sección de referenciaSiempre que la cámara detecta un rostro sonriente, se puede tomar una imagen automáticamente sin pulsar el disparador (temporiz

Seite 103 - Girar imagen

E9Sección de referenciaFunciones disponibles en el modo de retrato inteligente• Modo de flash (E11)• Disparador automático (E14)• Compens. de exposici

Seite 104

ivIntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 105 - El menú de vídeo

E10Sección de referenciaSe utiliza para el disparo general. Se puede ajustar la configuración conforme a las condiciones de disparo y el tipo de imáge

Seite 106 - Modo autofoco

E11Sección de referenciaLas funciones disponibles varían en función del modo de disparo (E17).Uso del flashAl utilizar el modo A (automático) y otros

Seite 107 - 2016 00 00

E12Sección de referenciaModos de flash disponiblesUAutomáticoEl flash se dispara siempre que sea necesario, como al disparar en condiciones de poca il

Seite 108 - 3 Pulse K

E13Sección de referenciaC El indicador de flashSe puede confirmar el estado del flash pulsando el disparador hasta la mitad.• Encendido: El flash se d

Seite 109 - Zona horaria

E14Sección de referenciaUso del disparador automáticoLa cámara está equipada con un disparador automático que acciona el obturador aproximadamente die

Seite 110 - 1 5 m 0 s

E15Sección de referenciaUso del modo macroUtilice el modo macro para tomar imágenes de aproximación (macros).1 Pulse el multiselector I (p).2 Seleccio

Seite 111

E16Sección de referenciaAjuste de brillo (Compens. de exposición)Puede ajustar el brillo general de las imágenes.1 Pulse el multiselector K (o).2 Sele

Seite 112 - Sello de fecha

E17Sección de referenciaAjustes predeterminadosA continuación, se describen los ajustes predeterminados de cada modo de disparo.Flash(E11)Disparador a

Seite 113 - VR electrónico

E18Sección de referencia1La cámara selecciona automáticamente el modo de flash óptimo para la escena que ha seleccionado. Se puede seleccionar manualm

Seite 114 - Desconexión aut

E19Sección de referenciaAlgunas funciones no se pueden utilizar con otras opciones de menú.Funciones que no se pueden utilizar simultáneamenteFunción

Seite 115 - Modo de vídeo

vIntroducciónAcerca de los manuales• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualqu

Seite 116 - Tipo de batería

E20Sección de referenciaLa zona de enfoque varía en función del modo de disparo.Uso de detección de rostrosEn los siguientes modos de disparo, la cáma

Seite 117 - Versión firmware

E21Sección de referenciaUso del suavizado de pielCuando se acciona el obturador al utilizar uno de los modos de disparo que se incluyen a continuación

Seite 118 - Mensajes de error

E22Sección de referenciaBloqueo de enfoqueSe recomienda el disparo de bloqueo de enfoque cuando la cámara no activa la zona de enfoque que contiene el

Seite 119

E23Sección de referenciaAl desplazar el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 17), se amplía la imagen.• Pued

Seite 120

E24Sección de referenciaSi desplaza el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 17), las imágenes aparecen como

Seite 121 - Nombres de archivo

E25Sección de referenciaAntes de la edición de imágenesPuede editar fácilmente imágenes en esta cámara. Las copias editadas se guardan como archivos i

Seite 122 - Accesorios opcionales

E26Sección de referenciaEfectos rápidos: Cambio del tono o la atmósfera1 Muestre la imagen a la que desee aplicar un efecto en el modo de reproducción

Seite 123 - Notas técnicas e índice

E27Sección de referenciaD-Lighting: mejora del brillo y del contrasteUtilice el multiselector HI para seleccionar Aceptar y, a continuación, pulse el

Seite 124 - B Manténgalo en un lugar seco

E28Sección de referenciaSuavizado de piel: suavizado de los tonos de piel1 Utilice el multiselector HI para seleccionar la cantidad de efecto aplicado

Seite 125

E29Sección de referenciaImagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen1 Utilice el multiselector HI para seleccionar el tamaño de copia deseado y,

Seite 126 - B Carga de baterías

viIntroducciónEliminación de los dispositivos de almacenamiento de datosSe debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a

Seite 127 - B Reciclaje

E30Sección de referenciaRecorte: creación de una copia recortada1 Desplace el control del zoom para ampliar la imagen (E23).2 Mejore la composición en

Seite 128 - Tarjetas de memoria

E31Sección de referenciaConecte la cámara a un televisor utilizando un cable de audio/vídeo (E72) para reproducir imágenes o vídeos en el televisor.1

Seite 129 - Limpieza y almacenamiento

E32Sección de referenciaLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar la cámara directamente a la impresora e imprimir imágene

Seite 130 - Solución de problemas

E33Sección de referencia4 Encienda la cámara.• Aparece la pantalla de inicio de PictBridge (1) en el monitor de la cámara, seguida de la pantalla Impr

Seite 131

E34Sección de referencia4 Seleccione el número de copias que desee (hasta nueve) y, a continuación, pulse el botón k.5 Seleccione Tamaño del papel y p

Seite 132

E35Sección de referenciaImpresión de varias imágenes1 Conecte la cámara a una impresora (E32).2 Cuando aparezca la pantalla Imprimir selección, pulse

Seite 133

E36Sección de referencia6 Una vez finalizada la impresión, apague la cámara y desconecte el cable USB.Imprimir selecciónSeleccione las imágenes (hasta

Seite 134

E37Sección de referencia• Cuando no se ha introducido ninguna tarjeta de memoria (es decir, al utilizar la memoria interna de la cámara), Opcio. vídeo

Seite 135

E38Sección de referenciaB Duración máxima del vídeoLos archivos de vídeo individuales no pueden tener un tamaño superior a 4 GB ni una duración superi

Seite 136

E39Sección de referenciaB Temperatura de la cámara• Es posible que la cámara se recaliente al grabar vídeos durante un periodo prolongado de tiempo o

Seite 137 - Especificaciones

viiIntroducciónPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes d

Seite 138 - 2000–1 seg

E40Sección de referenciaFunciones disponibles durante la reproducciónLos controles de reproducción aparecen en la pantalla.Las operaciones que aparece

Seite 139

E41Sección de referenciaLos ajustes que aparecen a continuación se pueden cambiar pulsando el botón d durante el disparo.Los ajustes que se pueden mod

Seite 140 - B Especificaciones

E42Sección de referenciaAjustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)Seleccione la combinación de tamaño de imagen y relación de compresión q

Seite 141

E43Sección de referenciaC Observaciones acerca del modo de imagen• El ajuste del modo de imagen también se puede cambiar en modos de disparo distintos

Seite 142 - Licencia MIT (HarfBuzz)

E44Sección de referenciaBalance blancos (Ajuste del tono)Ajuste el balance de blancos que resulte más adecuado para la fuente de luz o condiciones cli

Seite 143 - Símbolos

E45Sección de referenciaUso de preajuste manualUtilice el siguiente procedimiento para medir el valor de balance de blancos con la iluminación con la

Seite 144

E46Sección de referenciaDisparo continuoB Observaciones acerca del disparo continuo• Cuando se selecciona Continuo, no se puede utilizar el flash. El

Seite 145

E47Sección de referenciaSensibilidad ISOUna sensibilidad ISO más alta permite capturar sujetos más oscuros. Además, incluso con sujetos de brillo simi

Seite 146

E48Sección de referencia• Consulte “Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)” (E42) para obtener información acerca de Modo de imagen.Su

Seite 147 - 6MN64414-01

E49Sección de referenciaAntiparpadeoSeleccione el modo de retrato inteligente M botón dM Antiparpadeo M botón kOpción Descripcióny EncendidoLa cámara

Verwandte Modelle: Coolpix L31

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare