Nikon COOLPIX-A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon COOLPIX-A herunter. Nikon COOLPIX-A Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 278
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale di riferimento

FOTOCAMERA DIGITALEItManuale di riferimento

Seite 2 - A Informazioni di sicurezza

xAvviso concernente il divieto di copia e riproduzioneÈ opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite s

Seite 3 - Dove cercare

80NMessa a fuoco manualePer mettere a fuoco manualmente, ruotare l'anello di messa a fuoco finché il soggetto non è a fuoco (più velocemente si r

Seite 4 - Guida rapida

S81SSensibilità ISOPiù è alta la sensibilità ISO, meno luce è necessaria per effettuare un'esposizione, permettendo tempi di posa più rapidi o ap

Seite 5 - 8 Visualizzare la foto

82S3 Scegliere una sensibilità ISO.Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa

Seite 6 - Informazioni di sicurezza

83SControllo automatico ISOSe è selezionato Sì per Impostazioni sensibilità ISO > Controllo automatico ISO nel menu di ripresa, la sensibilità ISO

Seite 7

84S3 Regolare le impostazioni.Il valore massimo per la sensibilità ISO auto può essere selezionato mediante Sensibilità massima (il valore minimo per

Seite 8

V85ZEsposizioneScegliere come la fotocamera imposta l'esposizione nei modi P, S, A e M (in altri modi, la fotocamera seleziona automaticamente il

Seite 9

86Z1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni di misurazione esposimetrica.Selezion

Seite 10

87ZCompensazione dell'esposizioneLa compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il valore di esposizione suggerito dalla foto

Seite 11

88ZA La visualizzazione informazioniLa compensazione dell'esposizione può essere regolata anche selezionando l'attuale impostazione di compe

Seite 12

r89rBilanciamento del biancoIl bilanciamento del bianco garantisce che i colori non siano influenzati dal colore della sorgente luminosa. Il bilanciam

Seite 13 - Sommario

xiSmaltimento di dispositivi di memorizzazione datiLa cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazi

Seite 14 - Fotografia di base 27

90r1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni del bilanciamento del bianco.Selezion

Seite 15

91rA Il menu di ripresaIl bilanciamento del bianco può essere selezionato usando l'opzione Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa (0 176),

Seite 16 - Altre opzioni di ripresa 121

92rTaratura del bilanciamento del biancoOpzioni di bilanciamento del bianco diverse da Premisurazione manuale possono essere tarate per compensare eve

Seite 17 - Menu della fotocamera 172

93r3 Premere J.Premere J per salvare le impostazioni e tornare al menu di ripresa. Se il bilanciamento del bianco è stato tarato, viene visualizzato u

Seite 18

94rPremisurazione manualeLa premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare le impostazioni di bilanciamento del bianco personaliz

Seite 19 - Note tecniche 226

95r3 Selezionare Misura.Selezionare Misura e premere 2. Sarà visualizzato il menu mostrato a destra; selezionare Sì e premere J.Prima dell'attiva

Seite 20

96r5 Verificare i risultati.Se la fotocamera è stata in grado di misurare un valore per il bilanciamento del bianco, verrà visualizzato il messaggio m

Seite 21 - Introduzione

97r❚❚ Copia del bilanciamento del bianco da una fotoSeguire i passaggi riportati di seguito per copiare un valore di bilanciamento del bianco da una f

Seite 22 - Introduzione alla fotocamera

98r4 Scegliere una cartella.Selezionare la cartella contenente la foto originale e premere 2.5 Selezionare la foto originale.6 Copiare il bilanciament

Seite 23

J99JOttimizzazione immagineIl sistema Picture Control esclusivo di Nikon consente di condividere le impostazioni di elaborazione immagine, compresi ni

Seite 24

xiiUtilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e i

Seite 25 - Il monitor

100J1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni Picture Control.Selezionare il Pictu

Seite 26 - ❚❚ Modo di riproduzione

101JModifica dei Picture ControlI Picture Control preimpostati o personalizzati esistenti (0 106) possono essere modificati in base alla scena o alla

Seite 27 - Pulsante P

102J3 Regolare le impostazioni.Premere 1 o 3 per selezionare l'impostazione desiderata e premere 4 o 2 per scegliere un valore (0 103). Ripetere

Seite 28

103J❚❚ Impostazioni dei Picture ControlOpzione DescrizioneRegolazione rapidaScegliere dalle opzioni comprese tra –2 e +2 per ridurre o aumentare l&apo

Seite 29 - La ghiera di selezione modo

104JD "A" (Auto)I risultati per nitidezza, contrasto e saturazione auto variano a seconda dell'esposizione e della posizione del sogget

Seite 30 - La ghiera di comando

105JA Effetti filtro (solo Monocromatico)Le opzioni di questo menu simulano l'effetto dei filtri colore su foto monocromatiche. Sono disponibili

Seite 31

106JCreazione di Picture Control personalizzatiI Picture Control forniti con la fotocamera possono essere modificati e salvati come Picture Control pe

Seite 32 - Menu della fotocamera: una

107J4 Modificare il Picture Control selezionato.Per ulteriori informazioni, vedere pagina 103. Per annullare tutte le modifiche e ricominciare dalle i

Seite 33 - 1 Visualizzare i menu

108J7 Salvare le modifiche e uscire.Premere X per salvare le modifiche e uscire. Il nuovo Picture Control comparirà nell'elenco dei Picture Contr

Seite 34 - 6 Visualizzare le opzioni

109JCondivisione di Picture Control personalizzatiI Picture Control personalizzati, creati usando Picture Control Utility disponibile con ViewNX 2 o u

Seite 35 - Selezionare un'opzione

xiiiGuida rapida...ivInformazioni di sicurezza...

Seite 36 - Opzioni di menu

110JConservazione dei particolari in alte luci e ombre (D-Lighting attivo)Il D-Lighting attivo consente di conservare i particolari nelle zone di alte

Seite 37 - B MENU IMPOSTAZIONI

111J1 Premere il pulsante P .Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni del D-Lighting attivo.Selezionare D

Seite 38

l112lFotografia con flashLa fotocamera supporta una gamma di modi flash per fotografare soggetti scarsamente illuminati o in controluce.1 Sollevare il

Seite 39 - O MIO MENU (0 222)

113lModo flashI modi flash disponibili variano in base al modo di ripresa:1 Premere il pulsante P .Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul

Seite 40 - Primi passi

114l3 Scegliere un modo flash.Selezionare un modo e premere J. Premere il pulsante di scatto a metà corsa per ritornare al modo di ripresa.A Modi flas

Seite 41 - 2 Inserire la batteria

115lA Vedere anchePer informazioni sull'uso del pulsante f e della ghiera di comando per scegliere il modo flash, vedere pagina 193.A Abbassament

Seite 42 - A Rimozione della batteria

116lCompensazione flashLa compensazione flash viene usata per alterare la potenza del flash rispetto al livello consigliato dalla fotocamera, cambiand

Seite 43 - Inserire una card di memoria

117lA Flash esterni opzionaliLa compensazione flash è disponibile anche con i flash esterni opzionali SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 e SB-400;

Seite 44 - D Card di memoria

118lBlocco FVQuesta funzione è utilizzata per bloccare l'emissione flash, consentendo di ricomporre le foto senza modificare il livello del flash

Seite 45 - 1 Accendere la fotocamera

119l4 Bloccare il livello del flash.Dopo aver verificato che l'indicatore di pronto lampo (M) è visualizzato, premere il pulsante f. Il flash eme

Seite 46

xivFotografia di base 27Livello della batteria e capacità della card ... 27Fotografia "Inquadra e scatta" (Mod

Seite 47 - Fotografia di base

120lD Utilizzo del blocco FV con il flash incorporatoIl blocco FV è disponibile con il flash incorporato solo quando TTL è selezionato per Controllo f

Seite 48 - A Autospegnimento

t121tAltre opzioni di ripresaLe impostazioni della fotocamera elencate di seguito e a pagina 122 possono essere ripristinate ai valori predefiniti ten

Seite 49 - (Modo i)

122t* Solo Picture Control attuale.BracketingP, S, A, M No123,181Impostazioni Picture Control*P, S, A, M Non modificato 99Compensazione esposizioneP,

Seite 50 - 5 Scattare

123tBracketingIl bracketing modifica leggermente e automaticamente esposizione, D-Lighting Attivo (ADL) o bilanciamento del bianco a ogni scatto, effe

Seite 51 - A Il pulsante di scatto

124t3 Visualizzare le opzioni di bracketing.Selezionare l'impostazione attuale di bracketing e premere J.4 Selezionare un incremento di bracketin

Seite 52

125tSe non c'è spazio sufficiente sulla card di memoria per registrare tre immagini, la visualizzazione numero di esposizioni rimanenti nel monit

Seite 53 - Riproduzione di base

126tA Disattivazione del bracketingPer disattivare il bracketing e riprendere la ripresa normale, selezionare OFF (NO) allo step 4 della pagina preced

Seite 54 - 2 Cancellare la foto

127tFoto intervallateLa fotocamera è in grado di scattare foto automaticamente a intervalli premisurati.Installare la fotocamera su un treppiedi e inq

Seite 55 - Fotografia creativa (Modi

128t3 Scegliere l'intervallo.Premere 4 o 2 per selezionare ore, minuti o secondi e premere 1 o 3 per scegliere un intervallo più lungo del tempo

Seite 56

129t5 Avviare la ripresa.Selezionare Sì e premere J (per tornare al menu di ripresa senza avviare il timer di intervallo, selezionare No e premere J).

Seite 57 - 3Low key

xvModi P, S, A e M 52Tempo di posa e diaframma... 52P: Auto programmato...

Seite 58 - Registrazione e

130tUso di un'unità GPSUn'unità GPS GP-1 opzionale (0 231) può essere collegata al terminale accessori (0 3) consentendo la registrazione de

Seite 59 - 6 Avviare la registrazione

131tA L'icona nLo stato della connessione è visualizzato dall'icona n:• n (fisso): la fotocamera ha stabilito la comunicazione con l'un

Seite 60 - 7 Terminare la registrazione

I132IAltre informazioni sulla riproduzionePer riprodurre le foto, premere il pulsante K. Sul monitor viene visualizzata l'ultima foto scattata.Ri

Seite 61 - A Prima della registrazione

133IPer Usare DescrizioneVisualizzare ulteriori fotografiePremere 2 per visualizzare le foto nell'ordine in cui sono state scattate, 4 per visual

Seite 62 - A Registrazione di filmati

134IInformazioni sulla fotoLe informazioni sulla foto vengono sovraimpresse alle foto riprodotte a pieno formato. Premere 1 o 3 per scorrere ciclicame

Seite 63 - Impostazioni filmato

135I❚❚ Informazioni sul file❚❚ Alte luci❚❚ Istogramma RGB1Stato di protezione...1462Indicatore di avvenuto ritocco...

Seite 64 - 2 Scegliere le opzioni del

136IA Zoom in riproduzionePer aumentare l'ingrandimento della foto quando l'istogramma è visualizzato, premere X. Utilizzare i pulsanti X e

Seite 65 - Visualizzazione di filmati

137I❚❚ Dati di ripresa1Misurazione esposimetrica...85Tempo di posa ...54, 56Apertura ...

Seite 66

138I1 Visualizzato in rosso se la foto è stata scattata con controllo automatico ISO attivo.2 Solo Picture Control Standard, Saturo, Ritratto e Paesag

Seite 67 - Modifica di filmati

139I❚❚ Informazioni generali* Visualizzato in rosso se la foto è stata scattata con controllo automatico ISO attivo.–1. 3 +1. 0 SLOW

Seite 68 - 5 Cancellare i fotogrammi

xviEsposizione 85Misurazione esposimetrica ... 85Compensazione dell'esposizione ...

Seite 69 - 6 Salvare la copia

140IRiproduzione miniaturePer visualizzare foto in "fogli provini" di quattro, nove o 72 foto, premere il pulsante W (Q).Riproduzione a pien

Seite 70 - 3 Scegliere Salva

141ICambiare lo stato di protezione della foto selezionataE (N/L)Per ulteriori informazioni, vedere pagina 146.Ritornare al modo di ripresa /KPremere

Seite 71 - 5 Salvare la copia

142IRiproduzione calendarioPer visualizzare le foto scattate in una data selezionata, premere il pulsante W (Q) quando sono visualizzate 72 foto.A sec

Seite 72 - Modi P, S, A e M

143ICancellare la foto/le foto selezionateO• Elenco date: per cancellare tutte le foto scattate nella data selezionata.• Elenco miniature: per cancell

Seite 73 - P: Auto programmato

144IUno sguardo più da vicino: zoom in riproduzionePremere il pulsante X per aumentare l'ingrandimento dell'immagine visualizzata nella ripr

Seite 74 - S: Auto a priorità di tempi

145IVisualizzare altre fotoRuotare la ghiera di comando o il multi-selettore per visualizzare la stessa posizione in altre foto al rapporto zoom attua

Seite 75 - A: Auto priorità diaframmi

146IProtezione contro la cancellazione delle fotoNella riproduzione a pieno formato, dello zoom, delle miniature e del calendario, è possibile utilizz

Seite 76 - M: Manuale

147I.A Rimozione della protezione da tutte le fotoPer rimuovere la protezione da tutte le foto nella cartella o nelle cartelle attualmente selezionate

Seite 77

148ICancellazione di fotoPer cancellare la foto visualizzata in riproduzione a pieno formato oppure selezionata nell'elenco miniature, premere il

Seite 78 - 2 Ruotare la ghiera di

149I3 Premere nuovamente il pulsante O.Premere di nuovo il pulsante O per cancellare la foto. Per uscire senza cancellare la foto, premere il pulsante

Seite 79 - 5 Chiudere l'otturatore

xviiAltre informazioni sulla riproduzione 132Riproduzione a pieno formato ...132Informazioni sulla f

Seite 80 - Impostazioni utente: modi

150IIl menu riproduzioneL'opzione Cancella nel menu riproduzione contiene le seguenti opzioni. Si noti che in base al numero di foto, potrebbe es

Seite 81 - 5 Salvare le impostazioni

151I3 Selezionare l'immagine evidenziata.Premere il pulsante W (Q) per selezionare l'immagine evidenziata. Le foto selezionate sono contrass

Seite 82 - 3 Ripristinare le

152I❚❚ Seleziona data: cancellazione di foto scattate in una data selezionata1 Scegliere Seleziona data.Nel menu di cancellazione, selezionare Selezio

Seite 83 - Modo di scatto

153I4 Premere J per completare l'operazione.Viene visualizzata una finestra di conferma; selezionare Sì e premere J.

Seite 84 - 3 Selezionare un modo di

Q154QCollegamentiIl software in dotazione ViewNX 2 può essere utilizzato per copiare le immagini sul computer, dove possono essere visualizzate, ritoc

Seite 85 - A Il buffer di memoria

155Q2 Selezionare una lingua.Se la lingua desiderata non è disponibile, fare clic su Region Selection (Selezione regione) per scegliere una regione di

Seite 86 - Modi autoscatto e comando a

156QCopiare immagini sul computerPrima di procedere, assicurarsi di aver installato il software presente sul CD ViewNX 2 in dotazione (0 154).1 Scegli

Seite 87 - 3 Inquadrare la foto e

157Q2 Copiare le foto.Dopo essersi assicurati che la fotocamera o la card di memoria desiderata sia visualizzata nella scheda "Sorgente" sul

Seite 88 - A Uso del flash incorporato

158QVisualizzare le immaginiLe immagini vengono visualizzate in ViewNX 2 al termine del trasferimento.A Avvio manuale di ViewNX 2• Windows: fare doppi

Seite 89 - Qualità e dimensione

159QStampa di fotoLe immagini JPEG selezionate possono essere stampate su una stampante PictBridge (0 249) collegata direttamente alla fotocamera.Coll

Seite 90 - 3 Scegliere un tipo di file

xviiiC Il menu di ripresa: opzioni di ripresa ...176Reset menu di ripresa...

Seite 91 - A NEF (RAW) + JPEG

160QA Stampa mediante un collegamento USB direttoVerificare che la batteria EN-EL20 sia completamente carica o utilizzare un adattatore CA EH-5b e un

Seite 92 - 3 Scegliere una

161QStampa di foto singole1 Selezionare una foto.Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Premere il pulsante X per aumentare l'ingrandimen

Seite 93 - A Il pulsante S (g)

162Q4 Iniziare la stampa.Per avviare la stampa, selezionare Inizia stampa e premere J. Per annullare l'operazione prima che tutte le copie vengan

Seite 94 - Messa a fuoco

163QStampa di più foto1 Visualizzare il menu di PictBridge.Premere il pulsante G nel display di riproduzione di PictBridge.2 Scegliere un'opzione

Seite 95 - Autofocus

164Q3 Selezionare le foto o scegliere una data.Se è stato scelto Selezione di stampa o Stampa (DPOF) allo step 2, usare il multi-selettore per scorrer

Seite 96

165Q4 Visualizzare le opzioni di stampa.Premere J per visualizzare le opzioni di stampa di PictBridge.5 Regolare le opzioni di stampa.Selezionare le o

Seite 97 - 3 Scegliere un modo area

166QCreazione di un ordine di stampa (DPOF): impostazioni di stampaL'opzione Ordine di stampa (DPOF) del menu riproduzione consente di creare deg

Seite 98 - Area di messa a fuoco

167Q3 Visualizzare le opzioni di sovrastampa.Premere J per visualizzare le opzioni di sovrastampa dei dati.4 Selezionare le opzioni di sovrastampa.Sel

Seite 99 - 2 Ricomporre la foto e

168QD Ordine di stampa (DPOF)Per eseguire la stampa dell'ordine di stampa attuale quando la fotocamera è collegata a una stampante PictBridge, se

Seite 100 - Messa a fuoco manuale

169QVisualizzazione delle foto su un televisoreLa fotocamera può essere collegata a dispositivi video ad alta definizione utilizzando un cavo High-Def

Seite 101 - Sensibilità ISO

xixN Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate ...197Creazione di copie ritoccate ...

Seite 102 - 3 Scegliere una sensibilità

170QA Televisori standardLa fotocamera può essere connessa a dispositivi solo con un connettore HDMI.A Riproduzione su un televisorePer riproduzioni p

Seite 103 - Controllo

171QOpzioni HDMIL'opzione HDMI del menu impostazioni controlla la risoluzione output e può essere utilizzata per abilitare la fotocamera per un c

Seite 104 - 1000– 1 sec.)

U172UMenu della fotocameraPer visualizzare il menu riproduzione, premere G e selezionare la scheda D (menu riproduzione).Il menu riproduzione contien

Seite 105 - Esposizione

173UPer scegliere una cartella per la riproduzione:Scegliere le informazioni che possono essere visualizzate premendo 1 o 3 nella riproduzione a pieno

Seite 106 - 2 Visualizzare le opzioni di

174UScegliere se ruotare le immagini con orientamento verticale (ritratto) per la visualizzazione durante la riproduzione. Si noti che, poiché la foto

Seite 107 - Compensazione

175UPer avviare lo slide show, selezionare Avvia e premere J. Possono essere effettuate le seguenti operazioni mentre è in corso lo slide show:Al term

Seite 108 - A Vedere anche

176UC Il menu di ripresa: opzioni di ripresaPer visualizzare il menu di ripresa, premere G e selezionare la scheda C (menu di ripresa).Il menu di ripr

Seite 109 - Bilanciamento

177UÈ possibile creare, rinominare o cancellare cartelle o scegliere la cartella nella quale memorizzare le immagini successive.• Seleziona cartella:

Seite 110 - 2 Visualizzare le opzioni

178ULo spazio colore determina la gamma di colori disponibile per la riproduzione del colore. Scegliere sRGB per le foto che saranno stampate o utiliz

Seite 111 - A Temperatura di colore

179USe è selezionato Sì, le foto scattate a tempi di posa più lunghi di 1 sec. verranno elaborate per ridurre il disturbo (punti luminosi, pixel lumin

Seite 112

iiVoci di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto.Card di memoriaLe card di memoria SD e SDHC/SD

Seite 113 - 3 Premere J

xxRisoluzione dei problemi...238Batteria/Display...

Seite 114 - Premisurazione manuale

180UPer scegliere se attivare l'illuminatore AF incorporato per assistere l'operazione di messa a fuoco quando l'illuminazione è scarsa

Seite 115 - 3 Selezionare Misura

181UPer scegliere il modo flash per il flash incorporato.Per scegliere l'impostazione o le impostazioni sottoposte al bracketing quando Auto brac

Seite 116 - 5 Verificare i risultati

182UB Il menu impostazioni: impostazione della fotocameraPer visualizzare il menu impostazioni, premere G e selezionare la scheda B (menu impostazioni

Seite 117 - 3 Scegliere Seleziona

183ULe card di memoria devono essere formattate prima del primo utilizzo o dopo essere state usate o formattate in altri dispositivi.1 Selezionare Sì.

Seite 118 - 6 Copiare il bilanciamento

184UScegliere le informazioni visualizzate nel monitor durante la ripresa. Selezionare Mostra info o Nascondi info per visualizzare o nascondere gli i

Seite 119 - Ottimizzazione immagine

185UPer modificare i fusi orari, impostare l'orologio della fotocamera, scegliere l'ordine di visualizzazione della data e attivare o disatt

Seite 120 - 3 Selezionare un Picture

186UPer scegliere la lingua da utilizzare nei menu e nei messaggi della fotocamera.Per aggiungere un commento alle nuove foto al momento dello scatto.

Seite 121 - 2 Selezionare un Picture

187ULe foto scattate mentre è selezionato Sì contengono informazioni sull'orientamento della fotocamera, che consentono di ruotarle automaticamen

Seite 122 - 4 Salvare le modifiche e

188UPer scegliere la lunghezza del ritardo di scatto e il numero di scatti da effettuare (0 66).• Tempo di attesa autoscatto: per scegliere la lunghez

Seite 123

189UPer scegliere il ritardo prima che il monitor si spenga per risparmiare energia quando non si effettuano operazioni; la fotocamera si spegnerà aut

Seite 124 - A Impostazioni precedenti

XX1IntroduzioneGrazie per avere scelto una fotocamera digitale Nikon. Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni

Seite 125 - A Tono (solo Monocromatico)

190UPer scegliere il tono (Alto o Moderato) del segnale acustico che viene emesso quando la fotocamera mette a fuoco usando l'autofocus, mentre i

Seite 126 - 2 Selezionare Salva/

191UQuando si scatta una foto, la fotocamera denomina il file aggiungendo uno all'ultimo numero file utilizzato. Questa opzione consente di scegl

Seite 127 - 6 Dare un nome al Picture

192UPer scegliere se la distanza di messa a fuoco per la messa a fuoco manuale è visualizzata in metri (m) o piedi (ft).Se è selezionato (V), gli in

Seite 128 - 7 Salvare le modifiche e

193UScegliere la funzione del pulsante f:Funzione pulsante Fn1Pulsante G ➜ B menu impostazioniOpzione DescrizioneModo flashPremere il pulsante f e ru

Seite 129

194UPer scegliere la funzione del pulsante S (g):Invertire la direzione di rotazione della ghiera di comando e del multi-selettore quando sono usati p

Seite 130 - Conservazione dei

195USe è selezionato Blocca scatto, il pulsante di scatto viene abilitato solo quando è inserita una card di memoria nella fotocamera. Selezionando At

Seite 131 - 3 Scegliere un'opzione

196UPer visualizzare la versione attuale del firmware della fotocamera.D Eye-Fi CardLe card Eye-Fi non possono essere utilizzate con gli adattatori wi

Seite 132 - Fotografia con flash

197UN Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer visualizzare il menu di ritocco, premere G e selezionare la scheda N (menu di ritocco).Il me

Seite 133

198UCreazione di copie ritoccatePer creare una copia ritoccata:1 Visualizzare le opzioni di ritocco.Selezionare la voce desiderata nel menu di ritocco

Seite 134 - 3 Scegliere un modo flash

199UA Creazione di copie ritoccate durante la riproduzioneLe opzioni diverse da Sovrapposizione immagini e Modifica filmato possono essere utilizzate

Seite 135 - D Il flash incorporato

X2Introduzione alla fotocameraIl corpo macchina della fotocamera1491085473261 Flash incorporato ...1122 Pulsante di scatt

Seite 136 - Compensazione flash

200UL'opzione D-Lighting consente di schiarire le zone d'ombra, pertanto è particolarmente indicata per le foto scure o con soggetto in cont

Seite 137 - A Flash esterni opzionali

201UQuesta opzione è utilizzata per correggere l'effetto "occhi rossi" causato dal flash ed è disponibile solo con le foto scattate uti

Seite 138 - Blocco FV

202UPer creare una copia ritagliata della foto selezionata. La foto selezionata è visualizzata con il ritaglio selezionato mostrato in giallo; creare

Seite 139 - 7 Rilasciare il blocco FV

203UCopiare le foto in Bianco e nero, Seppia o Viraggio cyano (blu e bianco monocromatico).Se si seleziona Seppia o Viraggio cyano, viene visualizzata

Seite 140

204USatura rossoPer intensificare i rossi (Satura rosso), i verdi (Satura verde) o i blu (Satura blu). Premere 1 per aumentare l'effetto, 3 per r

Seite 141 - Altre opzioni di ripresa

205UUtilizzare il multi-selettore per creare una copia con il bilanciamento colore modificato come mostrato di seguito. L'effetto viene visualizz

Seite 142

206UL'opzione Sovrapposizione immagini combina due foto NEF (RAW) esistenti per creare un'unica foto che è salvata separatamente dalle origi

Seite 143 - Bracketing

207U2 Selezionare la prima foto.Utilizzare il multi-selettore per selezionare la prima foto per la sovrapposizione. Per visualizzare la foto seleziona

Seite 144 - 4 Selezionare un incremento

208U5 Visualizzare la sovrapposizione in anteprima.Premere 4 o 2 per posizionare il cursore nella colonna Antepr. e premere 1 o 3 per selezionare Sovr

Seite 145

209UPer creare copie JPEG di foto NEF (RAW) (0 69).1 Selezionare Elaborazione NEF (RAW).Selezionare Elaborazione NEF (RAW) nel menu di ritocco e preme

Seite 146 - A Bracketing di esposizione

3X11122345671108913Obiettivo retratto1 Microfono stereo...432 Flash incorporato ... 1123

Seite 147 - Foto intervallate

210U3 Regolare le impostazioni di Elaborazione NEF (RAW).Regolare le impostazioni elencate di seguito. Si noti che il bilanciamento del bianco non è d

Seite 148 - 4 Scegliere il numero di

211UPer creare copie piccole delle foto selezionate.1 Selezionare Ridimensiona.Per ridimensionare le immagini selezionate, premere G per visualizzare

Seite 149 - 5 Avviare la ripresa

212U3 Scegliere le foto.Selezionare Seleziona foto e premere 2.Selezionare le foto usando il multi-selettore e premere il pulsante W (Q) per seleziona

Seite 150 - Uso di un'unità GPS

213UPer creare copie con saturazione e contrasto migliorati. D-Lighting viene applicato, se necessario, per schiarire soggetti scuri o in controluce.P

Seite 151 - A L'icona n

214UPer creare una copia con contorno di una foto da utilizzare come base per la decorazione. L'effetto può essere visualizzato in anteprima sul

Seite 152 - Altre informazioni sulla

215UPer creare copie che riducono gli effetti di prospettiva che si ottengono scattando foto dalla base di un oggetto alto. Usare il multi-selettore p

Seite 153 - A Mostra foto scattata

216UPer creare una copia che sembra essere una foto di un diorama. Funziona al meglio con foto scattate da una posizione in alto. L'area che sarà

Seite 154 - Informazioni sulla foto

217UPer creare una copia nella quale solo le tinte selezionate appaiono a colori.1 Selezionare Selezione colore.Selezionare Selezione colore nel menu

Seite 155 - ❚❚ Istogramma RGB

218U4 Selezionare la gamma colori.Ruotare la ghiera di comando per evidenziare la gamma colori per il colore selezionato.5 Scegliere la gamma colori.P

Seite 156 - A Istogrammi

219UPer confrontare le copie ritoccate con le foto originali. Questa opzione è disponibile solamente se il pulsante J viene premuto per visualizzare i

Seite 157 - ❚❚ Dati di ripresa

4X* Il multi-selettore a rotazione viene indicato con il termine "multi-selettore" nel manuale.1812 321121314111951098764171615201 Spia AF/s

Seite 158 - ❚❚ Dati GPS

220U3 Confrontare la copia con l'originale.La foto originale è visualizzata a sinistra, la copia ritoccata a destra, con le opzioni utilizzate pe

Seite 159 - ❚❚ Informazioni generali

221Um Impostazioni recenti/O Mio menuPer visualizzare il menu impostazioni recenti, premere G e selezionare la scheda m (impostazioni recenti).Il menu

Seite 160 - Riproduzione miniature

222UMio MenuPer accedere a un menu personalizzato contenente fino a 20 opzioni selezionate dai menu riproduzione, ripresa, impostazioni e ritocco, sel

Seite 161

223U❚❚ Aggiungere opzioni a Mio Menu1 Selezionare Aggiungi voci.In Mio Menu (O), selezionare Aggiungi voci e premere 2.2 Selezionare un menu.Seleziona

Seite 162 - Riproduzione calendario

224U❚❚ Cancellare opzioni da Mio Menu1 Selezionare Rimuovi voci.In Mio Menu (O), selezionare Rimuovi voci e premere 2.2 Selezionare voci.Evidenziare l

Seite 163

225U❚❚ Riordinare le opzioni in Mio Menu1 Selezionare Classifica voci.In Mio Menu (O), selezionare Classifica voci e premere 2.2 Selezionare una voce.

Seite 164 - Uno sguardo più da vicino:

n226nNote tecnicheQuesto capitolo contiene informazioni su accessori compatibili, pulizia e conservazione della fotocamera e informazioni su che cosa

Seite 165 - Per Usare Descrizione

227nUnità flash compatibiliLa fotocamera può essere utilizzata con le unità flash elencate di seguito (per informazioni aggiornate sulle unità flash c

Seite 166 - Protezione contro la

228nLe seguenti funzioni sono disponibili con le unità flash compatibili:1 Non disponibile con misurazione spot.2 Può anche essere selezionato con uni

Seite 167

229nA Controllo flash i-TTLNel controllo flash i-TTL, la fotocamera regola il livello flash basandosi sui riflessi di una serie di pre-flash quasi inv

Seite 168 - Cancellazione di foto

5XIl monitorDi seguito sono riportati gli indicatori che potrebbero essere visualizzati nel monitor (il display viene mostrato con tutti gli indicator

Seite 169 - A Riproduzione calendario

230nAltri accessoriAlla data di redazione, per la fotocamera COOLPIX A erano disponibili gli accessori seguenti.Fonti di alimentazione• Connettore di

Seite 170 - 2 Selezionare una foto

231nMirini• Mirino ottico DF-CP1: si fissa alla slitta accessori della fotocamera; copre l'angolo di campo equivalente a quello di un obiettivo 2

Seite 171 - 4 Premere J per

232nCura della fotocameraPuliziaNon utilizzare alcol, diluenti o altri prodotti chimici volatili.ConservazioneQuando la fotocamera non viene usata per

Seite 172 - 3 Selezionare la data

233nCura della fotocamera e delle batterie: precauzioniCura della fotocameraNon far cadere: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se

Seite 173

234nNote sul monitor: il monitor è costruito con precisione molto elevata; almeno il 99,99% dei pixel è effettivo, con non più dello 0,01% mancante o

Seite 174 - Collegamenti

235n• La temperatura interna della batteria potrebbe aumentare mentre la batteria viene utilizzata. Cercare di caricare la batteria mentre la temperat

Seite 175 - 2 Selezionare una lingua

236nImpostazioni disponibiliLa tabella seguente elenca le impostazioni che possono essere regolate in ciascun modo.i PS, A, Mk, p, n, o, sl, m, r, t,

Seite 176 - Copiare immagini sul computer

237nMenu impostazioniAutoscatto zzzzzzzTimer di autospegnimento zzzzzzzTempo visual. foto scattata zzzzzzzTempo attesa telec. (ML-L3) zzzzzzzSegnale a

Seite 177 - 3 Chiudere la connessione

238nRisoluzione dei problemiSe la fotocamera non funziona secondo le attese, consultare l'elenco dei problemi comuni prima di rivolgersi a un riv

Seite 178 - Visualizzare le immagini

239nNon è possibile selezionare modo area AF: la fotocamera è in modo i (0 29).Non si può cambiare la dimensione dell'immagine: è selezionata un&

Seite 179 - Stampa di foto

6X❚❚ Modo di riproduzione100NIKON15/05/2013 15:30 :05DSC _0001. JPG1/124928x3264NORMAL1 2 35678491Stato di protezione ...1

Seite 180 - D Hub USB

240nRipresa (P, S, A, M)RiproduzioneNon è disponibile tutta la gamma dei tempi di posa: il flash è in uso.I colori sono innaturali:•Regolare il bilanc

Seite 181 - 1 Selezionare una foto

241nVarieImpossibile cancellare l'immagine:• L'immagine è protetta: rimuovere la protezione (0 146).• Card di memoria bloccata (0 24).Imposs

Seite 182 - 4 Iniziare la stampa

242nMessaggi di erroreIn questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che appaiono nei display della fotocamera.Indicatore Soluz

Seite 183 - 2 Scegliere un'opzione

243nImpossibile utilizzare questa card di memoria. Potrebbe essere danneggiata. Inserirne un'altra.Utilizzare una card approvata da Nikon. 251Ver

Seite 184

244n* Vedere il manuale della stampante per maggiori informazioni.Controllare la carta.Inserire carta del formato corretto e selezionare Continua.159*

Seite 185 - 6 Iniziare la stampa

245nSpecifiche❚❚ Fotocamera digitale COOLPIX A NikonTipo Fotocamera digitale compattaNumero di pixel effettivi 16,2 milioniSensore di immagine23,6 × 1

Seite 186 - 2 Selezionare le foto

246nDimensione dell'immagine (pixel)Grande (4928 × 3264), Medio (3696 × 2448), Piccolo (2464 × 1632)Sensibilità ISO (Indice di esposizione consig

Seite 187 - 4 Selezionare le opzioni di

247n• Salvo diversamente specificato, tutte le cifre presuppongono una batteria completamente carica e una temperatura ambiente di 23 ±3 °C come speci

Seite 188 - D Ordine di stampa (DPOF)

248n❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL20❚❚ Caricabatteria MH-27Tipo Batteria ricaricabile agli ioni di litioCapacità nominale CC 7,2 V, 1020 mAhTem

Seite 189 - 1 Spegnere la fotocamera

249n❚❚ Standard supportati• DCF: Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard largamente diffuso nel settore delle fotocamere digitali per

Seite 190 - A Televisori standard

7XLa visualizzazione informazioniPer regolare le impostazioni della fotocamera, premere il pulsante P. Le impostazioni attuali sono mostrate nella vis

Seite 191 - Opzioni HDMI

250nA Informazioni sul marchioMacintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mic

Seite 192 - Menu della fotocamera

251nCard di memoria approvateLe seguenti card di memoria SD sono state testate e approvate per l'uso con le fotocamere COOLPIX A. Card di classe

Seite 193 - Mostra foto scattata

252nCapacità della card di memoriaLa tabella di seguito mostra il numero di immagini che possono essere memorizzate su una card di memoria da 4 GB a d

Seite 194 - Slide show

253nIndiceSimbolii (Modo auto)...9, 29h (Modo scena) ...9, 3

Seite 195

254nBlocco della messa a fuoco ... 79Blocco scatto con slot vuoto ...195Bordo (PictBridge) ...

Seite 196 - Reset menu di ripresa

255nIIlluminatore AF ...180Illuminatore AF incorporato ...180Impostazioni

Seite 197 - D Nomi delle cartelle

256nPremisuraz. manuale (bilanciamento del bianco)... 94Programma flessibile...

Seite 198 - A Software Nikon

257nWWB ... 89ZZoom in riproduzione ...

Seite 199 - NR su ISO elevati

SB3F03(1H)6MN0561H-03È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rasse

Seite 200

8XA La visualizzazione informazioniPer nascondere la visualizzazione informazioni, premere nuovamente il pulsante P.

Seite 201 - 32 della piena potenza)

9XLa ghiera di selezione modoRuotare la ghiera di selezione modo per scegliere tra i seguenti modi di ripresa:i Modo auto (0 29)Selezionare questo mod

Seite 202 - B Il menu impostazioni:

iiiDove cercarePer ricercare gli argomenti richiesti, consultare le seguenti sezioni:Il sommario ...

Seite 203 - 2 Premere J

10XLa ghiera di comandoLa ghiera di comando può essere utilizzata con altri controlli per regolare diverse impostazioni quando le informazioni di ripr

Seite 204 - A Riduzione dello sfarfallio

11XScegliere un tempo di posa (modo S o M; 0 54, 56).Modo S o M Ghiera di comandoScegliere un diaframma (modo A; 0 55).Modo A Ghiera di comandoSceglie

Seite 205 - Fuso orario e data

X12Menu della fotocamera: una panoramicaI menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e imp

Seite 206 - Commento foto

13XUtilizzo dei menu della fotocameraIl multi-selettore e il J pulsante vengono utilizzati per spostarsi all'interno dei menu della fotocamera.At

Seite 207 - A Ruota foto verticali

14X3 Selezionare un menu.Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.4 Posizionare il cursore nel menu selezionato.Premere 2 per posizionare il c

Seite 208 - Autoscatto

15X7 Selezionare un'opzione.Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione.8 Selezionare la voce evidenziata.Premere J per selezionare la voce evi

Seite 209

X16Opzioni di menuD MENU RIPRODUZIONE (0 172)C MENU DI RIPRESA (0 176)CancellaSelezionateSeleziona dataTutteCartella di riproduzioneAttuale (predefin

Seite 210 - A L'icona 5

17XB MENU IMPOSTAZIONI (0 182)Spazio coloresRGB (predefinito)Adobe RGBD-Lighting attivo2AutoMolto altoAltoNormaleModeratoNoNR su esposizioni lungheSì

Seite 211 - D Numerazione sequenza file

18XRiduzione dello sfarfallio50 Hz60 HzFuso orario e dataFuso orarioData e oraFormato dataOra legaleLingua (Language)Vedere pagina 247.Commento fotoSc

Seite 212 - Inverti indicatori

19XN MENU DI RITOCCO (0 197)m IMPOSTAZIONI RECENTI (0 221)O MIO MENU (0 222)Caricamento Eye-Fi*Attiva (predefinito)DisattivaVersione firmware–* Dispo

Seite 213 - Funzione pulsante Fn1

ivSeguire questi passaggi per un avvio rapido con la COOLPIX A. Per le precauzioni di sicurezza, consultare la sezione "Informazioni di sicurezza

Seite 214 - Rotazione inversa ghiera

X20Primi passiCaricare la batteriaLa fotocamera è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL20 (in dotazione). Per massimizzare il tempo di

Seite 215 - Caricamento Eye-Fi

21XInserire la batteria1 Aprire il coperchio alloggiamento card di memoria/vano batteria.Sbloccare (q) e aprire (w) il coperchio alloggiamento card di

Seite 216 - A Eye-Fi Card supportate

22XA Rimozione della batteriaPer rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio alloggiamento card di memoria/vano batteria. Prem

Seite 217

23XInserire una card di memoriaLa fotocamera memorizza le foto su card di memoria Secure Digital (SD) (disponibili separatamente; 0 251). Per installa

Seite 218 - 4 Creare una copia ritoccata

24XD Card di memoria• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare la dovuta attenzione durante la rimozione delle card

Seite 219 - A Qualità dell'immagine

25XImpostazioni di baseUna finestra di selezione della lingua viene visualizzata la prima volta in cui la fotocamera viene accesa. Scegliere una lingu

Seite 220 - D-Lighting

26XA La batteria dell'orologioL'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione autonoma e ricaricabile, che si ric

Seite 221 - Correzione occhi rossi

s27sFotografia di basePrima della ripresa, accendere la fotocamera e controllare il livello di carica della batteria e il numero di esposizioni rimane

Seite 222

28sA AutospegnimentoSe non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato per Timer di autospegnimento nel menu di impostazione (0 18

Seite 223 - Effetti filtro

29sFotografia "Inquadra e scatta" (Modo i)Questa sezione descrive come scattare foto nel modo i, un modo "Inquadra e scatta" autom

Seite 224

v4 Accendere la fotocamera (0 2).Quando si utilizza la fotocamera per la prima volta, verrà richiesto di scegliere una lingua e di impostare l'or

Seite 225 - Bilanciamento colore

30s4 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Se viene rilevato un volto, la fotocam

Seite 226

31sA Il pulsante di scattoLa fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene p

Seite 227 - 4 Regolare il guadagno

32sD La visualizzazione di ripresaSebbene non appariranno nell'immagine finale, bordi seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi

Seite 228 - 6 Salvare la sovrapposizione

33sRiproduzione di base1 Premere il pulsante K.Sul monitor viene visualizzata una foto. 2 Visualizzare ulteriori foto.È possibile visualizzare ulterio

Seite 229 - 1 Selezionare Elaborazione

34sEliminazione di foto indesideratePer cancellare la foto attualmente visualizzata sul monitor, premere il pulsante O. Si noti che, una volta cancell

Seite 230 - 4 Copiare la foto

35sFotografia creativa (Modi scena)Quando si sceglie un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate automaticamente in base alla scena selezionata

Seite 231 - 2 Scegliere una dimensione

36smSportTempi di posa veloci bloccano il movimento per scatti dinamici di sport nei quali il soggetto principale risalta chiaramente. Mentre il pulsa

Seite 232 - 4 Salvare le copie

37s0AlimentiUtilizzare per vivaci foto di alimenti.1SilhouettePer creare una silhouette del soggetto su sfondi luminosi.2High keyUsare con scene lumin

Seite 233 - Raddrizzamento

y38yRegistrazione e visualizzazione di filmatiSeguire i passaggi di seguito per registrare filmati con audio.1 Premere il pulsante P pulsante.Le infor

Seite 234 - Bozzetto a colori

39y4 Scegliere un modo di ripresa.L'apertura non può essere regolata mentre è in corso la registrazione; nei modi A e M, regolare l'apertura

Seite 235 - Distorsione prospettica

viInformazioni di sicurezzaPer evitare danni al prodotto Nikon o lesioni a se stessi o ad altri, leggere tutte le seguenti precauzioni di sicurezza pr

Seite 236 - Effetto miniatura

40y7 Terminare la registrazione.Premere il pulsante di scatto fino in fondo per terminare la registrazione. La registrazione si arresta automaticament

Seite 237 - 3 Selezionare un colore

41yIl display registrazione filmatiVoce Descrizione0qIcona "Nessun filmato"Indica che non è possibile registrare filmati. —wDimensioni del f

Seite 238 - 6 Selezionare colori

42yA Registrazione di filmatiEffetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere visibili sul monitor e nel filmato finale

Seite 239 - 2 Selezionare Confronto

43yImpostazioni filmatoUsare l'opzione Impostazioni filmato nel menu di ripresa per regolare le seguenti impostazioni.• Dimens./freq. fotogrammi,

Seite 240 - 3 Confrontare la copia con

44y1 Selezionare Impostazioni filmato.Per visualizzare i menu, premere il pulsante G. Selezionare Impostazioni filmato nel menu di ripresa e premere 2

Seite 241

45yVisualizzazione di filmatiI filmati sono indicati da un'icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 132). Premere J per avviare la riproduzi

Seite 242 - 2 Selezionare O MIO MENU

46yRegolare il volumeX/W (Q)Premere X per aumentare il volume, W (Q) per diminuirlo.Tornare alla riproduzione a pieno formato /KPremere 1 o K per torn

Seite 243 - 5 Aggiungere altre voci

47yModifica di filmatiPer rifilare sequenze per creare copie modificate di filmati o salvare fotogrammi selezionati come immagini fisse JPEG.Rifilatur

Seite 244 - 3 Cancellare le voci

48y3 Visualizzare le opzioni di modifica dei filmati.Premere il pulsante E (N/L) per visualizzare le opzioni di modifica filmato.4 Selezionare Scegli

Seite 245 - 4 Tornare a Mio Menu

49y6 Salvare la copia.Selezionare una delle seguenti opzioni e premere J:• Salva come nuovo file: per salvare la copia in un nuovo file.• Sovrascrivi

Seite 246 - Note tecniche

viiAConservare lontano dal sole direttoQuando la fotocamera non è in uso, spegnerla per chiudere il copriobiettivo e conservarla lontano dal sole dire

Seite 247 - Unità flash compatibili

50ySalvataggio di fotogrammi selezionatiPer salvare una copia di un fotogramma selezionato come immagine fissa JPEG:1 Visualizzare il filmato e scegli

Seite 248

51y4 Creare una copia immagine fissa.Premere 1 per creare una copia immagine fissa del fotogramma attuale.5 Salvare la copia.Selezionare Sì e premere

Seite 249 - A Controllo flash i-TTL

#52#Modi P, S, A e MI modi P, S, A e M offrono differenti gradi di controllo su tempo di posa e apertura:Tempo di posa e diaframmaModo Descrizione PAu

Seite 250 - Altri accessori

53#P: Auto programmatoIn questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e apertura in base a un programma incorporato per garantire l

Seite 251

54#S: Auto a priorità di tempiPer scegliere un tempo di posa, ruotare la ghiera di comando.Nel modo Auto a priorità di tempi, l'utente seleziona

Seite 252 - Cura della fotocamera

55#A: Auto priorità diaframmiPer scegliere l'apertura, ruotare la ghiera di comando.Nel modo Auto priorità diaframmi, l'utente sceglie l&apo

Seite 253

56#M: ManualeNel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma. Ruotare la ghiera di comando per scegliere un tempo di p

Seite 254 - Cura della batteria

57#A L'indicatore di esposizioneSe viene selezionato un tempo di posa diverso da "Bulb (Posa B)" o "Time (Posa T)" (0 58), l&

Seite 255 - Il caricabatteria

58#❚❚ Tempi di esposizione lunghi (solo modo M)Selezionare i seguenti tempi di posa per tempi di esposizione lunghi di luci in movimento, stelle, scen

Seite 256 - Impostazioni disponibili

59#3 Scegliere un tempo di posa.Ruotare la ghiera di comando per scegliere un tempo di posa di A. Per un tempo di posa di "B", selezionare u

Seite 257 - Menu impostazioni

viii• Non utilizzare con convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un'altra o con invertitori CC-CA

Seite 258 - Risoluzione dei problemi

$60$Impostazioni utente: modi U1 e U2Assegnare le impostazioni utilizzate frequentemente alle posizioni d e e sulla ghiera di selezione modo.Salvatagg

Seite 259

61$3 Selezionare Salva impostazioni utente.Per visualizzare i menu, premere il pulsante G. Selezionare Salva impostazioni utente nel menu di ripresa e

Seite 260 - Riproduzione

62$$Richiamo delle impostazioni utenteÈ sufficiente ruotare la ghiera di selezione modo su d per richiamare le impostazioni assegnate a Salva in U1 o

Seite 261

k63kModo di scattoScegliere fra i seguenti modi di scatto:Modi fotogramma singolo, continuo, autoscatto, comando a distanza e filmatoModo Descrizione8

Seite 262 - Messaggi di errore

64k1 Premere il pulsante P pulsante.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni del modo di scatto.Seleziona

Seite 263

65kA Modo di scatto continuoIl modo di scatto continuo non può essere usato con il flash incorporato; abbassare il flash o spegnere il flash (0 112–11

Seite 264

66kModi autoscatto e comando a distanzaL'autoscatto e il telecomando ML-L3 opzionale (0 231) permettono al fotografo di trovarsi a distanza dalla

Seite 265 - Specifiche

67k3 Inquadrare la foto e scattare.Modo autoscatto: premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco, quindi premere il pulsante fino in

Seite 266

68kD Prima di utilizzare il comando a distanza ML-L3Prima di usare il telecomando ML-L3 per la prima volta, rimuovere il foglietto di plastica traspar

Seite 267

d69dQualità e dimensione dell'immagineLa qualità e la dimensione dell'immagine, insieme, determinano lo spazio occupato da ciascuna foto sul

Seite 268 - D Specifiche

ixAvvisi• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in q

Seite 269 - ❚❚ Standard supportati

70d1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni di qualità dell'immagine.Selezio

Seite 270 - A Informazioni sul marchio

71dA Immagini NEF (RAW)Si noti che l'opzione selezionata per la dimensione dell'immagine non ha effetto sulla dimensione delle foto NEF (RAW

Seite 271 - Card di memoria approvate

72dDimensione dell'immaginePer scegliere una dimensione per le immagini JPEG:1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizz

Seite 272

73dA Il menu di ripresaLa dimensione dell'immagine può essere regolata anche mediante l'opzione Dimensione dell'immagine nel menu di ri

Seite 273

N74NMessa a fuocoIl selettore del modo di messa a fuoco può essere usato per scegliere tra modi autofocus normale e macro e modo di messa a fuoco manu

Seite 274

75NAutofocusModo autofocusScegliere fra i seguenti modi autofocus.1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.

Seite 275

76NModo area AFPer scegliere come viene selezionata l'area di messa a fuoco dell'autofocus in modi diversi da i.1 Premere il pulsante P.Le i

Seite 276

77N3 Scegliere un modo area AF.Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.AF

Seite 277

78NAF a inseguim. soggetto: posizionare l'area di messa a fuoco sul soggetto e premere J. L'area di messa a fuoco insegue il soggetto selezi

Seite 278 - 6MN0561H-03

79NBlocco della messa a fuocoSe la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco con l'autofocus (0 75), usare il blocco della messa a fuoco per r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare