FOTOCAMERA DIGITALEItManuale di riferimento
xAvviso concernente il divieto di copia e riproduzioneÈ opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite s
80NMessa a fuoco manualePer mettere a fuoco manualmente, ruotare l'anello di messa a fuoco finché il soggetto non è a fuoco (più velocemente si r
S81SSensibilità ISOPiù è alta la sensibilità ISO, meno luce è necessaria per effettuare un'esposizione, permettendo tempi di posa più rapidi o ap
82S3 Scegliere una sensibilità ISO.Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa
83SControllo automatico ISOSe è selezionato Sì per Impostazioni sensibilità ISO > Controllo automatico ISO nel menu di ripresa, la sensibilità ISO
84S3 Regolare le impostazioni.Il valore massimo per la sensibilità ISO auto può essere selezionato mediante Sensibilità massima (il valore minimo per
V85ZEsposizioneScegliere come la fotocamera imposta l'esposizione nei modi P, S, A e M (in altri modi, la fotocamera seleziona automaticamente il
86Z1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni di misurazione esposimetrica.Selezion
87ZCompensazione dell'esposizioneLa compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il valore di esposizione suggerito dalla foto
88ZA La visualizzazione informazioniLa compensazione dell'esposizione può essere regolata anche selezionando l'attuale impostazione di compe
r89rBilanciamento del biancoIl bilanciamento del bianco garantisce che i colori non siano influenzati dal colore della sorgente luminosa. Il bilanciam
xiSmaltimento di dispositivi di memorizzazione datiLa cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazi
90r1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni del bilanciamento del bianco.Selezion
91rA Il menu di ripresaIl bilanciamento del bianco può essere selezionato usando l'opzione Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa (0 176),
92rTaratura del bilanciamento del biancoOpzioni di bilanciamento del bianco diverse da Premisurazione manuale possono essere tarate per compensare eve
93r3 Premere J.Premere J per salvare le impostazioni e tornare al menu di ripresa. Se il bilanciamento del bianco è stato tarato, viene visualizzato u
94rPremisurazione manualeLa premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare le impostazioni di bilanciamento del bianco personaliz
95r3 Selezionare Misura.Selezionare Misura e premere 2. Sarà visualizzato il menu mostrato a destra; selezionare Sì e premere J.Prima dell'attiva
96r5 Verificare i risultati.Se la fotocamera è stata in grado di misurare un valore per il bilanciamento del bianco, verrà visualizzato il messaggio m
97r❚❚ Copia del bilanciamento del bianco da una fotoSeguire i passaggi riportati di seguito per copiare un valore di bilanciamento del bianco da una f
98r4 Scegliere una cartella.Selezionare la cartella contenente la foto originale e premere 2.5 Selezionare la foto originale.6 Copiare il bilanciament
J99JOttimizzazione immagineIl sistema Picture Control esclusivo di Nikon consente di condividere le impostazioni di elaborazione immagine, compresi ni
xiiUtilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca NikonLe fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e i
100J1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni Picture Control.Selezionare il Pictu
101JModifica dei Picture ControlI Picture Control preimpostati o personalizzati esistenti (0 106) possono essere modificati in base alla scena o alla
102J3 Regolare le impostazioni.Premere 1 o 3 per selezionare l'impostazione desiderata e premere 4 o 2 per scegliere un valore (0 103). Ripetere
103J❚❚ Impostazioni dei Picture ControlOpzione DescrizioneRegolazione rapidaScegliere dalle opzioni comprese tra –2 e +2 per ridurre o aumentare l&apo
104JD "A" (Auto)I risultati per nitidezza, contrasto e saturazione auto variano a seconda dell'esposizione e della posizione del sogget
105JA Effetti filtro (solo Monocromatico)Le opzioni di questo menu simulano l'effetto dei filtri colore su foto monocromatiche. Sono disponibili
106JCreazione di Picture Control personalizzatiI Picture Control forniti con la fotocamera possono essere modificati e salvati come Picture Control pe
107J4 Modificare il Picture Control selezionato.Per ulteriori informazioni, vedere pagina 103. Per annullare tutte le modifiche e ricominciare dalle i
108J7 Salvare le modifiche e uscire.Premere X per salvare le modifiche e uscire. Il nuovo Picture Control comparirà nell'elenco dei Picture Contr
109JCondivisione di Picture Control personalizzatiI Picture Control personalizzati, creati usando Picture Control Utility disponibile con ViewNX 2 o u
xiiiGuida rapida...ivInformazioni di sicurezza...
110JConservazione dei particolari in alte luci e ombre (D-Lighting attivo)Il D-Lighting attivo consente di conservare i particolari nelle zone di alte
111J1 Premere il pulsante P .Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni del D-Lighting attivo.Selezionare D
l112lFotografia con flashLa fotocamera supporta una gamma di modi flash per fotografare soggetti scarsamente illuminati o in controluce.1 Sollevare il
113lModo flashI modi flash disponibili variano in base al modo di ripresa:1 Premere il pulsante P .Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul
114l3 Scegliere un modo flash.Selezionare un modo e premere J. Premere il pulsante di scatto a metà corsa per ritornare al modo di ripresa.A Modi flas
115lA Vedere anchePer informazioni sull'uso del pulsante f e della ghiera di comando per scegliere il modo flash, vedere pagina 193.A Abbassament
116lCompensazione flashLa compensazione flash viene usata per alterare la potenza del flash rispetto al livello consigliato dalla fotocamera, cambiand
117lA Flash esterni opzionaliLa compensazione flash è disponibile anche con i flash esterni opzionali SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 e SB-400;
118lBlocco FVQuesta funzione è utilizzata per bloccare l'emissione flash, consentendo di ricomporre le foto senza modificare il livello del flash
119l4 Bloccare il livello del flash.Dopo aver verificato che l'indicatore di pronto lampo (M) è visualizzato, premere il pulsante f. Il flash eme
xivFotografia di base 27Livello della batteria e capacità della card ... 27Fotografia "Inquadra e scatta" (Mod
120lD Utilizzo del blocco FV con il flash incorporatoIl blocco FV è disponibile con il flash incorporato solo quando TTL è selezionato per Controllo f
t121tAltre opzioni di ripresaLe impostazioni della fotocamera elencate di seguito e a pagina 122 possono essere ripristinate ai valori predefiniti ten
122t* Solo Picture Control attuale.BracketingP, S, A, M No123,181Impostazioni Picture Control*P, S, A, M Non modificato 99Compensazione esposizioneP,
123tBracketingIl bracketing modifica leggermente e automaticamente esposizione, D-Lighting Attivo (ADL) o bilanciamento del bianco a ogni scatto, effe
124t3 Visualizzare le opzioni di bracketing.Selezionare l'impostazione attuale di bracketing e premere J.4 Selezionare un incremento di bracketin
125tSe non c'è spazio sufficiente sulla card di memoria per registrare tre immagini, la visualizzazione numero di esposizioni rimanenti nel monit
126tA Disattivazione del bracketingPer disattivare il bracketing e riprendere la ripresa normale, selezionare OFF (NO) allo step 4 della pagina preced
127tFoto intervallateLa fotocamera è in grado di scattare foto automaticamente a intervalli premisurati.Installare la fotocamera su un treppiedi e inq
128t3 Scegliere l'intervallo.Premere 4 o 2 per selezionare ore, minuti o secondi e premere 1 o 3 per scegliere un intervallo più lungo del tempo
129t5 Avviare la ripresa.Selezionare Sì e premere J (per tornare al menu di ripresa senza avviare il timer di intervallo, selezionare No e premere J).
xvModi P, S, A e M 52Tempo di posa e diaframma... 52P: Auto programmato...
130tUso di un'unità GPSUn'unità GPS GP-1 opzionale (0 231) può essere collegata al terminale accessori (0 3) consentendo la registrazione de
131tA L'icona nLo stato della connessione è visualizzato dall'icona n:• n (fisso): la fotocamera ha stabilito la comunicazione con l'un
I132IAltre informazioni sulla riproduzionePer riprodurre le foto, premere il pulsante K. Sul monitor viene visualizzata l'ultima foto scattata.Ri
133IPer Usare DescrizioneVisualizzare ulteriori fotografiePremere 2 per visualizzare le foto nell'ordine in cui sono state scattate, 4 per visual
134IInformazioni sulla fotoLe informazioni sulla foto vengono sovraimpresse alle foto riprodotte a pieno formato. Premere 1 o 3 per scorrere ciclicame
135I❚❚ Informazioni sul file❚❚ Alte luci❚❚ Istogramma RGB1Stato di protezione...1462Indicatore di avvenuto ritocco...
136IA Zoom in riproduzionePer aumentare l'ingrandimento della foto quando l'istogramma è visualizzato, premere X. Utilizzare i pulsanti X e
137I❚❚ Dati di ripresa1Misurazione esposimetrica...85Tempo di posa ...54, 56Apertura ...
138I1 Visualizzato in rosso se la foto è stata scattata con controllo automatico ISO attivo.2 Solo Picture Control Standard, Saturo, Ritratto e Paesag
139I❚❚ Informazioni generali* Visualizzato in rosso se la foto è stata scattata con controllo automatico ISO attivo.–1. 3 +1. 0 SLOW
xviEsposizione 85Misurazione esposimetrica ... 85Compensazione dell'esposizione ...
140IRiproduzione miniaturePer visualizzare foto in "fogli provini" di quattro, nove o 72 foto, premere il pulsante W (Q).Riproduzione a pien
141ICambiare lo stato di protezione della foto selezionataE (N/L)Per ulteriori informazioni, vedere pagina 146.Ritornare al modo di ripresa /KPremere
142IRiproduzione calendarioPer visualizzare le foto scattate in una data selezionata, premere il pulsante W (Q) quando sono visualizzate 72 foto.A sec
143ICancellare la foto/le foto selezionateO• Elenco date: per cancellare tutte le foto scattate nella data selezionata.• Elenco miniature: per cancell
144IUno sguardo più da vicino: zoom in riproduzionePremere il pulsante X per aumentare l'ingrandimento dell'immagine visualizzata nella ripr
145IVisualizzare altre fotoRuotare la ghiera di comando o il multi-selettore per visualizzare la stessa posizione in altre foto al rapporto zoom attua
146IProtezione contro la cancellazione delle fotoNella riproduzione a pieno formato, dello zoom, delle miniature e del calendario, è possibile utilizz
147I.A Rimozione della protezione da tutte le fotoPer rimuovere la protezione da tutte le foto nella cartella o nelle cartelle attualmente selezionate
148ICancellazione di fotoPer cancellare la foto visualizzata in riproduzione a pieno formato oppure selezionata nell'elenco miniature, premere il
149I3 Premere nuovamente il pulsante O.Premere di nuovo il pulsante O per cancellare la foto. Per uscire senza cancellare la foto, premere il pulsante
xviiAltre informazioni sulla riproduzione 132Riproduzione a pieno formato ...132Informazioni sulla f
150IIl menu riproduzioneL'opzione Cancella nel menu riproduzione contiene le seguenti opzioni. Si noti che in base al numero di foto, potrebbe es
151I3 Selezionare l'immagine evidenziata.Premere il pulsante W (Q) per selezionare l'immagine evidenziata. Le foto selezionate sono contrass
152I❚❚ Seleziona data: cancellazione di foto scattate in una data selezionata1 Scegliere Seleziona data.Nel menu di cancellazione, selezionare Selezio
153I4 Premere J per completare l'operazione.Viene visualizzata una finestra di conferma; selezionare Sì e premere J.
Q154QCollegamentiIl software in dotazione ViewNX 2 può essere utilizzato per copiare le immagini sul computer, dove possono essere visualizzate, ritoc
155Q2 Selezionare una lingua.Se la lingua desiderata non è disponibile, fare clic su Region Selection (Selezione regione) per scegliere una regione di
156QCopiare immagini sul computerPrima di procedere, assicurarsi di aver installato il software presente sul CD ViewNX 2 in dotazione (0 154).1 Scegli
157Q2 Copiare le foto.Dopo essersi assicurati che la fotocamera o la card di memoria desiderata sia visualizzata nella scheda "Sorgente" sul
158QVisualizzare le immaginiLe immagini vengono visualizzate in ViewNX 2 al termine del trasferimento.A Avvio manuale di ViewNX 2• Windows: fare doppi
159QStampa di fotoLe immagini JPEG selezionate possono essere stampate su una stampante PictBridge (0 249) collegata direttamente alla fotocamera.Coll
xviiiC Il menu di ripresa: opzioni di ripresa ...176Reset menu di ripresa...
160QA Stampa mediante un collegamento USB direttoVerificare che la batteria EN-EL20 sia completamente carica o utilizzare un adattatore CA EH-5b e un
161QStampa di foto singole1 Selezionare una foto.Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Premere il pulsante X per aumentare l'ingrandimen
162Q4 Iniziare la stampa.Per avviare la stampa, selezionare Inizia stampa e premere J. Per annullare l'operazione prima che tutte le copie vengan
163QStampa di più foto1 Visualizzare il menu di PictBridge.Premere il pulsante G nel display di riproduzione di PictBridge.2 Scegliere un'opzione
164Q3 Selezionare le foto o scegliere una data.Se è stato scelto Selezione di stampa o Stampa (DPOF) allo step 2, usare il multi-selettore per scorrer
165Q4 Visualizzare le opzioni di stampa.Premere J per visualizzare le opzioni di stampa di PictBridge.5 Regolare le opzioni di stampa.Selezionare le o
166QCreazione di un ordine di stampa (DPOF): impostazioni di stampaL'opzione Ordine di stampa (DPOF) del menu riproduzione consente di creare deg
167Q3 Visualizzare le opzioni di sovrastampa.Premere J per visualizzare le opzioni di sovrastampa dei dati.4 Selezionare le opzioni di sovrastampa.Sel
168QD Ordine di stampa (DPOF)Per eseguire la stampa dell'ordine di stampa attuale quando la fotocamera è collegata a una stampante PictBridge, se
169QVisualizzazione delle foto su un televisoreLa fotocamera può essere collegata a dispositivi video ad alta definizione utilizzando un cavo High-Def
xixN Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate ...197Creazione di copie ritoccate ...
170QA Televisori standardLa fotocamera può essere connessa a dispositivi solo con un connettore HDMI.A Riproduzione su un televisorePer riproduzioni p
171QOpzioni HDMIL'opzione HDMI del menu impostazioni controlla la risoluzione output e può essere utilizzata per abilitare la fotocamera per un c
U172UMenu della fotocameraPer visualizzare il menu riproduzione, premere G e selezionare la scheda D (menu riproduzione).Il menu riproduzione contien
173UPer scegliere una cartella per la riproduzione:Scegliere le informazioni che possono essere visualizzate premendo 1 o 3 nella riproduzione a pieno
174UScegliere se ruotare le immagini con orientamento verticale (ritratto) per la visualizzazione durante la riproduzione. Si noti che, poiché la foto
175UPer avviare lo slide show, selezionare Avvia e premere J. Possono essere effettuate le seguenti operazioni mentre è in corso lo slide show:Al term
176UC Il menu di ripresa: opzioni di ripresaPer visualizzare il menu di ripresa, premere G e selezionare la scheda C (menu di ripresa).Il menu di ripr
177UÈ possibile creare, rinominare o cancellare cartelle o scegliere la cartella nella quale memorizzare le immagini successive.• Seleziona cartella:
178ULo spazio colore determina la gamma di colori disponibile per la riproduzione del colore. Scegliere sRGB per le foto che saranno stampate o utiliz
179USe è selezionato Sì, le foto scattate a tempi di posa più lunghi di 1 sec. verranno elaborate per ridurre il disturbo (punti luminosi, pixel lumin
iiVoci di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto.Card di memoriaLe card di memoria SD e SDHC/SD
xxRisoluzione dei problemi...238Batteria/Display...
180UPer scegliere se attivare l'illuminatore AF incorporato per assistere l'operazione di messa a fuoco quando l'illuminazione è scarsa
181UPer scegliere il modo flash per il flash incorporato.Per scegliere l'impostazione o le impostazioni sottoposte al bracketing quando Auto brac
182UB Il menu impostazioni: impostazione della fotocameraPer visualizzare il menu impostazioni, premere G e selezionare la scheda B (menu impostazioni
183ULe card di memoria devono essere formattate prima del primo utilizzo o dopo essere state usate o formattate in altri dispositivi.1 Selezionare Sì.
184UScegliere le informazioni visualizzate nel monitor durante la ripresa. Selezionare Mostra info o Nascondi info per visualizzare o nascondere gli i
185UPer modificare i fusi orari, impostare l'orologio della fotocamera, scegliere l'ordine di visualizzazione della data e attivare o disatt
186UPer scegliere la lingua da utilizzare nei menu e nei messaggi della fotocamera.Per aggiungere un commento alle nuove foto al momento dello scatto.
187ULe foto scattate mentre è selezionato Sì contengono informazioni sull'orientamento della fotocamera, che consentono di ruotarle automaticamen
188UPer scegliere la lunghezza del ritardo di scatto e il numero di scatti da effettuare (0 66).• Tempo di attesa autoscatto: per scegliere la lunghez
189UPer scegliere il ritardo prima che il monitor si spenga per risparmiare energia quando non si effettuano operazioni; la fotocamera si spegnerà aut
XX1IntroduzioneGrazie per avere scelto una fotocamera digitale Nikon. Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni
190UPer scegliere il tono (Alto o Moderato) del segnale acustico che viene emesso quando la fotocamera mette a fuoco usando l'autofocus, mentre i
191UQuando si scatta una foto, la fotocamera denomina il file aggiungendo uno all'ultimo numero file utilizzato. Questa opzione consente di scegl
192UPer scegliere se la distanza di messa a fuoco per la messa a fuoco manuale è visualizzata in metri (m) o piedi (ft).Se è selezionato (V), gli in
193UScegliere la funzione del pulsante f:Funzione pulsante Fn1Pulsante G ➜ B menu impostazioniOpzione DescrizioneModo flashPremere il pulsante f e ru
194UPer scegliere la funzione del pulsante S (g):Invertire la direzione di rotazione della ghiera di comando e del multi-selettore quando sono usati p
195USe è selezionato Blocca scatto, il pulsante di scatto viene abilitato solo quando è inserita una card di memoria nella fotocamera. Selezionando At
196UPer visualizzare la versione attuale del firmware della fotocamera.D Eye-Fi CardLe card Eye-Fi non possono essere utilizzate con gli adattatori wi
197UN Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccatePer visualizzare il menu di ritocco, premere G e selezionare la scheda N (menu di ritocco).Il me
198UCreazione di copie ritoccatePer creare una copia ritoccata:1 Visualizzare le opzioni di ritocco.Selezionare la voce desiderata nel menu di ritocco
199UA Creazione di copie ritoccate durante la riproduzioneLe opzioni diverse da Sovrapposizione immagini e Modifica filmato possono essere utilizzate
X2Introduzione alla fotocameraIl corpo macchina della fotocamera1491085473261 Flash incorporato ...1122 Pulsante di scatt
200UL'opzione D-Lighting consente di schiarire le zone d'ombra, pertanto è particolarmente indicata per le foto scure o con soggetto in cont
201UQuesta opzione è utilizzata per correggere l'effetto "occhi rossi" causato dal flash ed è disponibile solo con le foto scattate uti
202UPer creare una copia ritagliata della foto selezionata. La foto selezionata è visualizzata con il ritaglio selezionato mostrato in giallo; creare
203UCopiare le foto in Bianco e nero, Seppia o Viraggio cyano (blu e bianco monocromatico).Se si seleziona Seppia o Viraggio cyano, viene visualizzata
204USatura rossoPer intensificare i rossi (Satura rosso), i verdi (Satura verde) o i blu (Satura blu). Premere 1 per aumentare l'effetto, 3 per r
205UUtilizzare il multi-selettore per creare una copia con il bilanciamento colore modificato come mostrato di seguito. L'effetto viene visualizz
206UL'opzione Sovrapposizione immagini combina due foto NEF (RAW) esistenti per creare un'unica foto che è salvata separatamente dalle origi
207U2 Selezionare la prima foto.Utilizzare il multi-selettore per selezionare la prima foto per la sovrapposizione. Per visualizzare la foto seleziona
208U5 Visualizzare la sovrapposizione in anteprima.Premere 4 o 2 per posizionare il cursore nella colonna Antepr. e premere 1 o 3 per selezionare Sovr
209UPer creare copie JPEG di foto NEF (RAW) (0 69).1 Selezionare Elaborazione NEF (RAW).Selezionare Elaborazione NEF (RAW) nel menu di ritocco e preme
3X11122345671108913Obiettivo retratto1 Microfono stereo...432 Flash incorporato ... 1123
210U3 Regolare le impostazioni di Elaborazione NEF (RAW).Regolare le impostazioni elencate di seguito. Si noti che il bilanciamento del bianco non è d
211UPer creare copie piccole delle foto selezionate.1 Selezionare Ridimensiona.Per ridimensionare le immagini selezionate, premere G per visualizzare
212U3 Scegliere le foto.Selezionare Seleziona foto e premere 2.Selezionare le foto usando il multi-selettore e premere il pulsante W (Q) per seleziona
213UPer creare copie con saturazione e contrasto migliorati. D-Lighting viene applicato, se necessario, per schiarire soggetti scuri o in controluce.P
214UPer creare una copia con contorno di una foto da utilizzare come base per la decorazione. L'effetto può essere visualizzato in anteprima sul
215UPer creare copie che riducono gli effetti di prospettiva che si ottengono scattando foto dalla base di un oggetto alto. Usare il multi-selettore p
216UPer creare una copia che sembra essere una foto di un diorama. Funziona al meglio con foto scattate da una posizione in alto. L'area che sarà
217UPer creare una copia nella quale solo le tinte selezionate appaiono a colori.1 Selezionare Selezione colore.Selezionare Selezione colore nel menu
218U4 Selezionare la gamma colori.Ruotare la ghiera di comando per evidenziare la gamma colori per il colore selezionato.5 Scegliere la gamma colori.P
219UPer confrontare le copie ritoccate con le foto originali. Questa opzione è disponibile solamente se il pulsante J viene premuto per visualizzare i
4X* Il multi-selettore a rotazione viene indicato con il termine "multi-selettore" nel manuale.1812 321121314111951098764171615201 Spia AF/s
220U3 Confrontare la copia con l'originale.La foto originale è visualizzata a sinistra, la copia ritoccata a destra, con le opzioni utilizzate pe
221Um Impostazioni recenti/O Mio menuPer visualizzare il menu impostazioni recenti, premere G e selezionare la scheda m (impostazioni recenti).Il menu
222UMio MenuPer accedere a un menu personalizzato contenente fino a 20 opzioni selezionate dai menu riproduzione, ripresa, impostazioni e ritocco, sel
223U❚❚ Aggiungere opzioni a Mio Menu1 Selezionare Aggiungi voci.In Mio Menu (O), selezionare Aggiungi voci e premere 2.2 Selezionare un menu.Seleziona
224U❚❚ Cancellare opzioni da Mio Menu1 Selezionare Rimuovi voci.In Mio Menu (O), selezionare Rimuovi voci e premere 2.2 Selezionare voci.Evidenziare l
225U❚❚ Riordinare le opzioni in Mio Menu1 Selezionare Classifica voci.In Mio Menu (O), selezionare Classifica voci e premere 2.2 Selezionare una voce.
n226nNote tecnicheQuesto capitolo contiene informazioni su accessori compatibili, pulizia e conservazione della fotocamera e informazioni su che cosa
227nUnità flash compatibiliLa fotocamera può essere utilizzata con le unità flash elencate di seguito (per informazioni aggiornate sulle unità flash c
228nLe seguenti funzioni sono disponibili con le unità flash compatibili:1 Non disponibile con misurazione spot.2 Può anche essere selezionato con uni
229nA Controllo flash i-TTLNel controllo flash i-TTL, la fotocamera regola il livello flash basandosi sui riflessi di una serie di pre-flash quasi inv
5XIl monitorDi seguito sono riportati gli indicatori che potrebbero essere visualizzati nel monitor (il display viene mostrato con tutti gli indicator
230nAltri accessoriAlla data di redazione, per la fotocamera COOLPIX A erano disponibili gli accessori seguenti.Fonti di alimentazione• Connettore di
231nMirini• Mirino ottico DF-CP1: si fissa alla slitta accessori della fotocamera; copre l'angolo di campo equivalente a quello di un obiettivo 2
232nCura della fotocameraPuliziaNon utilizzare alcol, diluenti o altri prodotti chimici volatili.ConservazioneQuando la fotocamera non viene usata per
233nCura della fotocamera e delle batterie: precauzioniCura della fotocameraNon far cadere: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se
234nNote sul monitor: il monitor è costruito con precisione molto elevata; almeno il 99,99% dei pixel è effettivo, con non più dello 0,01% mancante o
235n• La temperatura interna della batteria potrebbe aumentare mentre la batteria viene utilizzata. Cercare di caricare la batteria mentre la temperat
236nImpostazioni disponibiliLa tabella seguente elenca le impostazioni che possono essere regolate in ciascun modo.i PS, A, Mk, p, n, o, sl, m, r, t,
237nMenu impostazioniAutoscatto zzzzzzzTimer di autospegnimento zzzzzzzTempo visual. foto scattata zzzzzzzTempo attesa telec. (ML-L3) zzzzzzzSegnale a
238nRisoluzione dei problemiSe la fotocamera non funziona secondo le attese, consultare l'elenco dei problemi comuni prima di rivolgersi a un riv
239nNon è possibile selezionare modo area AF: la fotocamera è in modo i (0 29).Non si può cambiare la dimensione dell'immagine: è selezionata un&
6X❚❚ Modo di riproduzione100NIKON15/05/2013 15:30 :05DSC _0001. JPG1/124928x3264NORMAL1 2 35678491Stato di protezione ...1
240nRipresa (P, S, A, M)RiproduzioneNon è disponibile tutta la gamma dei tempi di posa: il flash è in uso.I colori sono innaturali:•Regolare il bilanc
241nVarieImpossibile cancellare l'immagine:• L'immagine è protetta: rimuovere la protezione (0 146).• Card di memoria bloccata (0 24).Imposs
242nMessaggi di erroreIn questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che appaiono nei display della fotocamera.Indicatore Soluz
243nImpossibile utilizzare questa card di memoria. Potrebbe essere danneggiata. Inserirne un'altra.Utilizzare una card approvata da Nikon. 251Ver
244n* Vedere il manuale della stampante per maggiori informazioni.Controllare la carta.Inserire carta del formato corretto e selezionare Continua.159*
245nSpecifiche❚❚ Fotocamera digitale COOLPIX A NikonTipo Fotocamera digitale compattaNumero di pixel effettivi 16,2 milioniSensore di immagine23,6 × 1
246nDimensione dell'immagine (pixel)Grande (4928 × 3264), Medio (3696 × 2448), Piccolo (2464 × 1632)Sensibilità ISO (Indice di esposizione consig
247n• Salvo diversamente specificato, tutte le cifre presuppongono una batteria completamente carica e una temperatura ambiente di 23 ±3 °C come speci
248n❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL20❚❚ Caricabatteria MH-27Tipo Batteria ricaricabile agli ioni di litioCapacità nominale CC 7,2 V, 1020 mAhTem
249n❚❚ Standard supportati• DCF: Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard largamente diffuso nel settore delle fotocamere digitali per
7XLa visualizzazione informazioniPer regolare le impostazioni della fotocamera, premere il pulsante P. Le impostazioni attuali sono mostrate nella vis
250nA Informazioni sul marchioMacintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mic
251nCard di memoria approvateLe seguenti card di memoria SD sono state testate e approvate per l'uso con le fotocamere COOLPIX A. Card di classe
252nCapacità della card di memoriaLa tabella di seguito mostra il numero di immagini che possono essere memorizzate su una card di memoria da 4 GB a d
253nIndiceSimbolii (Modo auto)...9, 29h (Modo scena) ...9, 3
254nBlocco della messa a fuoco ... 79Blocco scatto con slot vuoto ...195Bordo (PictBridge) ...
255nIIlluminatore AF ...180Illuminatore AF incorporato ...180Impostazioni
256nPremisuraz. manuale (bilanciamento del bianco)... 94Programma flessibile...
257nWWB ... 89ZZoom in riproduzione ...
SB3F03(1H)6MN0561H-03È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rasse
8XA La visualizzazione informazioniPer nascondere la visualizzazione informazioni, premere nuovamente il pulsante P.
9XLa ghiera di selezione modoRuotare la ghiera di selezione modo per scegliere tra i seguenti modi di ripresa:i Modo auto (0 29)Selezionare questo mod
iiiDove cercarePer ricercare gli argomenti richiesti, consultare le seguenti sezioni:Il sommario ...
10XLa ghiera di comandoLa ghiera di comando può essere utilizzata con altri controlli per regolare diverse impostazioni quando le informazioni di ripr
11XScegliere un tempo di posa (modo S o M; 0 54, 56).Modo S o M Ghiera di comandoScegliere un diaframma (modo A; 0 55).Modo A Ghiera di comandoSceglie
X12Menu della fotocamera: una panoramicaI menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e imp
13XUtilizzo dei menu della fotocameraIl multi-selettore e il J pulsante vengono utilizzati per spostarsi all'interno dei menu della fotocamera.At
14X3 Selezionare un menu.Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.4 Posizionare il cursore nel menu selezionato.Premere 2 per posizionare il c
15X7 Selezionare un'opzione.Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione.8 Selezionare la voce evidenziata.Premere J per selezionare la voce evi
X16Opzioni di menuD MENU RIPRODUZIONE (0 172)C MENU DI RIPRESA (0 176)CancellaSelezionateSeleziona dataTutteCartella di riproduzioneAttuale (predefin
17XB MENU IMPOSTAZIONI (0 182)Spazio coloresRGB (predefinito)Adobe RGBD-Lighting attivo2AutoMolto altoAltoNormaleModeratoNoNR su esposizioni lungheSì
18XRiduzione dello sfarfallio50 Hz60 HzFuso orario e dataFuso orarioData e oraFormato dataOra legaleLingua (Language)Vedere pagina 247.Commento fotoSc
19XN MENU DI RITOCCO (0 197)m IMPOSTAZIONI RECENTI (0 221)O MIO MENU (0 222)Caricamento Eye-Fi*Attiva (predefinito)DisattivaVersione firmware–* Dispo
ivSeguire questi passaggi per un avvio rapido con la COOLPIX A. Per le precauzioni di sicurezza, consultare la sezione "Informazioni di sicurezza
X20Primi passiCaricare la batteriaLa fotocamera è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL20 (in dotazione). Per massimizzare il tempo di
21XInserire la batteria1 Aprire il coperchio alloggiamento card di memoria/vano batteria.Sbloccare (q) e aprire (w) il coperchio alloggiamento card di
22XA Rimozione della batteriaPer rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio alloggiamento card di memoria/vano batteria. Prem
23XInserire una card di memoriaLa fotocamera memorizza le foto su card di memoria Secure Digital (SD) (disponibili separatamente; 0 251). Per installa
24XD Card di memoria• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare la dovuta attenzione durante la rimozione delle card
25XImpostazioni di baseUna finestra di selezione della lingua viene visualizzata la prima volta in cui la fotocamera viene accesa. Scegliere una lingu
26XA La batteria dell'orologioL'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione autonoma e ricaricabile, che si ric
s27sFotografia di basePrima della ripresa, accendere la fotocamera e controllare il livello di carica della batteria e il numero di esposizioni rimane
28sA AutospegnimentoSe non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato per Timer di autospegnimento nel menu di impostazione (0 18
29sFotografia "Inquadra e scatta" (Modo i)Questa sezione descrive come scattare foto nel modo i, un modo "Inquadra e scatta" autom
v4 Accendere la fotocamera (0 2).Quando si utilizza la fotocamera per la prima volta, verrà richiesto di scegliere una lingua e di impostare l'or
30s4 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Se viene rilevato un volto, la fotocam
31sA Il pulsante di scattoLa fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene p
32sD La visualizzazione di ripresaSebbene non appariranno nell'immagine finale, bordi seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi
33sRiproduzione di base1 Premere il pulsante K.Sul monitor viene visualizzata una foto. 2 Visualizzare ulteriori foto.È possibile visualizzare ulterio
34sEliminazione di foto indesideratePer cancellare la foto attualmente visualizzata sul monitor, premere il pulsante O. Si noti che, una volta cancell
35sFotografia creativa (Modi scena)Quando si sceglie un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate automaticamente in base alla scena selezionata
36smSportTempi di posa veloci bloccano il movimento per scatti dinamici di sport nei quali il soggetto principale risalta chiaramente. Mentre il pulsa
37s0AlimentiUtilizzare per vivaci foto di alimenti.1SilhouettePer creare una silhouette del soggetto su sfondi luminosi.2High keyUsare con scene lumin
y38yRegistrazione e visualizzazione di filmatiSeguire i passaggi di seguito per registrare filmati con audio.1 Premere il pulsante P pulsante.Le infor
39y4 Scegliere un modo di ripresa.L'apertura non può essere regolata mentre è in corso la registrazione; nei modi A e M, regolare l'apertura
viInformazioni di sicurezzaPer evitare danni al prodotto Nikon o lesioni a se stessi o ad altri, leggere tutte le seguenti precauzioni di sicurezza pr
40y7 Terminare la registrazione.Premere il pulsante di scatto fino in fondo per terminare la registrazione. La registrazione si arresta automaticament
41yIl display registrazione filmatiVoce Descrizione0qIcona "Nessun filmato"Indica che non è possibile registrare filmati. —wDimensioni del f
42yA Registrazione di filmatiEffetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere visibili sul monitor e nel filmato finale
43yImpostazioni filmatoUsare l'opzione Impostazioni filmato nel menu di ripresa per regolare le seguenti impostazioni.• Dimens./freq. fotogrammi,
44y1 Selezionare Impostazioni filmato.Per visualizzare i menu, premere il pulsante G. Selezionare Impostazioni filmato nel menu di ripresa e premere 2
45yVisualizzazione di filmatiI filmati sono indicati da un'icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 132). Premere J per avviare la riproduzi
46yRegolare il volumeX/W (Q)Premere X per aumentare il volume, W (Q) per diminuirlo.Tornare alla riproduzione a pieno formato /KPremere 1 o K per torn
47yModifica di filmatiPer rifilare sequenze per creare copie modificate di filmati o salvare fotogrammi selezionati come immagini fisse JPEG.Rifilatur
48y3 Visualizzare le opzioni di modifica dei filmati.Premere il pulsante E (N/L) per visualizzare le opzioni di modifica filmato.4 Selezionare Scegli
49y6 Salvare la copia.Selezionare una delle seguenti opzioni e premere J:• Salva come nuovo file: per salvare la copia in un nuovo file.• Sovrascrivi
viiAConservare lontano dal sole direttoQuando la fotocamera non è in uso, spegnerla per chiudere il copriobiettivo e conservarla lontano dal sole dire
50ySalvataggio di fotogrammi selezionatiPer salvare una copia di un fotogramma selezionato come immagine fissa JPEG:1 Visualizzare il filmato e scegli
51y4 Creare una copia immagine fissa.Premere 1 per creare una copia immagine fissa del fotogramma attuale.5 Salvare la copia.Selezionare Sì e premere
#52#Modi P, S, A e MI modi P, S, A e M offrono differenti gradi di controllo su tempo di posa e apertura:Tempo di posa e diaframmaModo Descrizione PAu
53#P: Auto programmatoIn questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e apertura in base a un programma incorporato per garantire l
54#S: Auto a priorità di tempiPer scegliere un tempo di posa, ruotare la ghiera di comando.Nel modo Auto a priorità di tempi, l'utente seleziona
55#A: Auto priorità diaframmiPer scegliere l'apertura, ruotare la ghiera di comando.Nel modo Auto priorità diaframmi, l'utente sceglie l&apo
56#M: ManualeNel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma. Ruotare la ghiera di comando per scegliere un tempo di p
57#A L'indicatore di esposizioneSe viene selezionato un tempo di posa diverso da "Bulb (Posa B)" o "Time (Posa T)" (0 58), l&
58#❚❚ Tempi di esposizione lunghi (solo modo M)Selezionare i seguenti tempi di posa per tempi di esposizione lunghi di luci in movimento, stelle, scen
59#3 Scegliere un tempo di posa.Ruotare la ghiera di comando per scegliere un tempo di posa di A. Per un tempo di posa di "B", selezionare u
viii• Non utilizzare con convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un'altra o con invertitori CC-CA
$60$Impostazioni utente: modi U1 e U2Assegnare le impostazioni utilizzate frequentemente alle posizioni d e e sulla ghiera di selezione modo.Salvatagg
61$3 Selezionare Salva impostazioni utente.Per visualizzare i menu, premere il pulsante G. Selezionare Salva impostazioni utente nel menu di ripresa e
62$$Richiamo delle impostazioni utenteÈ sufficiente ruotare la ghiera di selezione modo su d per richiamare le impostazioni assegnate a Salva in U1 o
k63kModo di scattoScegliere fra i seguenti modi di scatto:Modi fotogramma singolo, continuo, autoscatto, comando a distanza e filmatoModo Descrizione8
64k1 Premere il pulsante P pulsante.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni del modo di scatto.Seleziona
65kA Modo di scatto continuoIl modo di scatto continuo non può essere usato con il flash incorporato; abbassare il flash o spegnere il flash (0 112–11
66kModi autoscatto e comando a distanzaL'autoscatto e il telecomando ML-L3 opzionale (0 231) permettono al fotografo di trovarsi a distanza dalla
67k3 Inquadrare la foto e scattare.Modo autoscatto: premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco, quindi premere il pulsante fino in
68kD Prima di utilizzare il comando a distanza ML-L3Prima di usare il telecomando ML-L3 per la prima volta, rimuovere il foglietto di plastica traspar
d69dQualità e dimensione dell'immagineLa qualità e la dimensione dell'immagine, insieme, determinano lo spazio occupato da ciascuna foto sul
ixAvvisi• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in q
70d1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.2 Visualizzare le opzioni di qualità dell'immagine.Selezio
71dA Immagini NEF (RAW)Si noti che l'opzione selezionata per la dimensione dell'immagine non ha effetto sulla dimensione delle foto NEF (RAW
72dDimensione dell'immaginePer scegliere una dimensione per le immagini JPEG:1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizz
73dA Il menu di ripresaLa dimensione dell'immagine può essere regolata anche mediante l'opzione Dimensione dell'immagine nel menu di ri
N74NMessa a fuocoIl selettore del modo di messa a fuoco può essere usato per scegliere tra modi autofocus normale e macro e modo di messa a fuoco manu
75NAutofocusModo autofocusScegliere fra i seguenti modi autofocus.1 Premere il pulsante P.Le informazioni di ripresa saranno visualizzate sul monitor.
76NModo area AFPer scegliere come viene selezionata l'area di messa a fuoco dell'autofocus in modi diversi da i.1 Premere il pulsante P.Le i
77N3 Scegliere un modo area AF.Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.AF
78NAF a inseguim. soggetto: posizionare l'area di messa a fuoco sul soggetto e premere J. L'area di messa a fuoco insegue il soggetto selezi
79NBlocco della messa a fuocoSe la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco con l'autofocus (0 75), usare il blocco della messa a fuoco per r
Kommentare zu diesen Handbüchern