Nikon Coolpix 995 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix 995 herunter. Nikon Coolpix 995 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 91
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
La Guía Nikon para Fotografía Digital
con
S
CÁMARA DIGITAL
COOLPIX995 (S) 01.5.30 5:17 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CÁMARA DIGITAL

La Guía Nikon para Fotografía DigitalconSCÁMARA DIGITALCOOLPIX995 (S) 01.5.30 5:17 PM Page 1

Seite 2 - Antes de utilizar la

Guía rápida18 19En esta sección aprenderá con rapidez los primeros pasos parapreparar la cámara y tomar la primera imagen. Para ver una descripcióndet

Seite 3 - Para su seguridad—continúa

21Guía rápida—continúa205Pulse ligeramente el botón del disparador para enfocar en elobjeto mediante el foco automático (pág. 48).•La luz verde se enc

Seite 4

23Guía de Menú: Modo de tomas 22Para seleccionar,pulse el botónMENU.Pulse el selectormúltiple paraescoger entre menúde tomas 1 y 2.Menú de tomas 1BALA

Seite 5

25Guía de Menú: Modo de tomas 24Para seleccionar,pulse el botónMENU y elselector múltiple Pulse el selectormúltiple paraescoger entre menúde configura

Seite 6

27Guía de Menú: Modo de reproducción 26Para seleccionar,pulse el botónMENU.Pulse el selectorMúltiple paracambiar entre elmenú dereproducción y el deco

Seite 7

2928PreparaciónEn este capítulo se explica qué preparaciones tieneque hacer antes de utilizar la cámara.Lista de comprobaciónCompruebe que todos los c

Seite 8 - Nomenclatura

31Cómo instalar la pila30La cámara funciona con una pila recargable de litio-ión, suministrada, ouna pila de litio 2CR5 (DL245) 6V (disponibles por se

Seite 9 - Nomenclatura—continúa

3332Cómo seleccionar el idiomaEs posible elegir el idioma en el que aparecen los menús y mensajesen el submenú Idioma.1Gire el indicador de Modo a ˘.•

Seite 10 - Guía rápida

3534Antes de usar la cámara, ponga la fecha y hora según su país o lugar.1Ponga el indicador de Modo en y pulse el botón MENU paramostrar el menú de

Seite 11 - Guía rápida—continúa

37Cómo insertar la tarjeta de memoria CF36Para guardar imágenes y películas de la cámara COOLPIX995, seutiliza una tarjeta de memoria CompactFlash™ (C

Seite 12 - Guía de Menú: Modo de tomas

Para su seguridad2 3Esta sección contiene información importante sobre seguridad. Antesde utilizar su COOLPIX995 o el programa incluido con la cámara,

Seite 13

39Cómo formatear tarjetas de memoria CF38Las tarjetas de memoria CF deben formatearse antes de utilizarlas conla COOLPIX995. Sin embargo, tenga en cue

Seite 14 - Configuración

41Cinta y tapa del objetivo40Cómo poner la cintaMODESIZEISOM-FOCUS•Introduzca la cinta tal como se ilustra en el dibujo.Tapa de objetivo•Presione el p

Seite 15 - Preparación

Cómo agarrar la cámara42 43Para evitar imágenes borrosas por el movimiento de la cámara, agarrebien la cámara con ambas manos y pulse el botón del dis

Seite 16 - Cómo instalar la pila

45Indicador de Modo y el selector múltiple44Tomas simples yreproducciónDespués de haber aprendido operacionessencillas y estudiado la sección sobre Co

Seite 17 - Cómo seleccionar el idioma

47Operación Básica (Modo automático)461Defina la cámara en el Modo Automático (En el indicador demodo ).•La cámara hará un pitido cuando se active la

Seite 18 - Poner fecha/hora

49Operación Básica (Modo automático)—continúa483Presione ligeramente el botón del disparador y confirme elenfoque.Nota: Servomecanismo continuo AFCuan

Seite 19

51Operación Básica (Modo automático)—continúa50Flash integradoSi hay poca luz para iluminar el objeto, utilice el flash integrado. Este estado seindic

Seite 20 - Nota: Formateo

Funcionamiento del disparador automático53Operación Básica (Modo automático)—continúa526Pulse el botón de borrar en revisión y seleccionar “Sí” con el

Seite 21 - Consejos útiles para la

55Operaciones sencillas de reproducción54Defina el indicador de Modo en ˘ para poner la cámara en modo dereproducción. En el modo de reproducción, las

Seite 22 - Cómo agarrar la cámara

57Otras funciones56Si conecta la cámara a un equipo de TV o un PC, podrá ver, editar oimprimir imágenes que haya grabado con la COOLPIX995.Conexión de

Seite 23 - Tomas simples y

Para su seguridad—continúa4 5Tener en cuenta las precauciones debidas al manejar la pilaLa pila podría gotear o explotar si se maneja inadecuadamente.

Seite 24 - Nota: Zoom digital

59Definir calidad y tamaño de la imagen58Modo de disparo En ambos modos, o , una de las opciones más importantespara sus imágenes es la combinación

Seite 25 - Bloqueo de enfoque

Seleccionar el modo de enfoqueCuánto espacio queda en la tarjeta de memoria CF —Confirmar el número de exposiciones restantes60Modo de disparo El núme

Seite 26 - Nota: Uso del flash integrado

Zoom digital63Seleccionar el modo de enfoque—continúa62Modo de disparo Modo de disparoOpciones de enfoque automáticoHay varias opciones avanzadas que

Seite 27 - V, o bien quitar la potencia

65Definir el modo de exposición64Modo de disparoPara crear toda una variedad de tratamientos de fotografía, puedenseleccionarse varios modos de exposi

Seite 28

67Definir el modo de exposición—continúa66Modo de disparoA: Prioridad de abertura automáticaEste modo le permite elegir manualmente la abertura de la

Seite 29 - Operaciones detalladas

Definir el modo de Flash69Definir el modo de exposición—continúa68Modo de disparoExposición durante largo tiempo (BULB) (hasta 60 seg.)Å Defina el mod

Seite 30 - Tamaño de imagen

Definir el valor de compensación de la exposición71Definir el modo de Flash—continúa70Modo de disparo Modo de disparoParámetro Indicación Característi

Seite 31

73Ajustar la sensibilidad72Modo de disparoLa sensibilidad aumenta el uso que la cámara hace de la luz disponiblepermitiendo que se utilicen velocidade

Seite 32 - Zoom digital

7574ReproducciónModo de reproducción ˘Puede ver más detalles de la imagen aumentando el área que quierade la imagen.Tomar una imagen más cerca: Aument

Seite 33 - P: Automático programado

77Reproducción—continúa76Modo de reproducción ˘Pulse el botón de borrar D en reproducción de imagen entera o deboceto para borrar imágenes por separad

Seite 34 - Â: Manual

Para su seguridad—continúa6 7No dejar caerSi el producto está sujeto a fuertes golpes o vibraciones puede que deje defuncionar. Coloque la cinta (p. 4

Seite 35 - Definir el modo de Flash

7978FuncionamientoavanzadoEn esta sección se dan descripcionescompletas del funcionamiento avanzado de lacámara.Borrar fotografías individuales en rep

Seite 36 - Controles

Enfoque manual81Seguro automático de enfoque /seguro automático de exposición80Si el objeto está fuera del área del enfoque automático, puedeutilizars

Seite 37 - Ajustar la sensibilidad

Grabar películas/Reproducir películas83Situaciones en las que el enfoque automático no funciona como se esperaba82Modo de disparo El enfoque automátic

Seite 38 - Reproducción

Borrar rápido/Mantener la imagen en pantalla85Grabar películas/Reproducir películas—continúa84Funcionamiento en el modo de reproducción de películasCu

Seite 39 - Cómo borrar fotografías

87Modo de Revisión Rápida/Modo de Revisión en Pantalla CompletaModo de disparo Para activar el modo de revisión Rápida y el modo de revisión en pantal

Seite 40 - Funcionamiento

89Ver información adicional de las imágenes88Girando el indicador de comando se cambia a las siguientes cincopantallas mientras una imagen se muestra

Seite 41 - Enfoque manual

91Terminal de sincronización90Los flashes externos de Nikon pueden adaptarse utilizando unaUnidad opcional SK-E900 de encuadre con flash múltiple.1Qui

Seite 42

93Cómo elegir en el menú de disparo (ejemplo: Modo Enfoque)1Seleccione un comando del menú de disparo.•Pulse ≤/≥ en el selector múltiple para resaltar

Seite 43

9594Cómo definir los menús de disparo—continúaModo de disparo Si aparece el símbolo (indicador de comandos) a la derecha de un comandodel menú, puede

Seite 44

97Cómo definir los menús de disparo—continúa96Modo de disparo — Balance de blancos predefinido —En ciertas luces verá que puede obtener un mejor equil

Seite 45

Para su seguridad—continúa8 9AdvertenciasRelativas a los manuales adjuntos con la cámara•La reproducción total o parcial de cualquiera de los manuales

Seite 46 - Cómo utilizar los menús

99CONTINUOLa COOLPIX995 es capaz de hacer tomas por separado o ensecuencia continua con varios cuadros y resoluciones diferentes.UnicoGraba una sola i

Seite 47

101Notas: Flash•Cuando se selecciona el modo Continuo (aparte del Unico), el flash integradono dispara aunque esté levantado. Se recomienda cerrar el

Seite 48

103Si Selector Mejor Disparo está Encendido, laindicación de Selector Mejor Disparor aparecerá en elMonitor.Menús102Cómo definir los menús de disparo—

Seite 49

105CONTROL DE SATURACIÓNAjuste la Control de Saturación para controlar la intensidad del coloren la imagen. En este modo, puede poner la imagen en Bla

Seite 50

107— Adaptador de Diapositivas —Seleccione Adp. gran angular cuando acople la cámara a unadaptador de diapositivas para copiar una película de color d

Seite 51

109OPCIONES DE EXPOSICIÓNEn ciertos casos, puede que quiera modificar el ajuste de exposiciónmedido por la cámara porque quiera exceder o limitar la e

Seite 52 - BSS Encendido

111OPCIONES DE ENFOQUEPara seleccionar el modo Modo área AF, cambiar el Modo autofoco,seleccionar Confirmación de enfoque o cambiar Unidades distancia

Seite 53

113— Unidades distancia —Puede cambiar la distancia utilizada en el panel de Control y el Monitoren el modo foco Manual.m metrosft piesMenús112Cómo de

Seite 54 - √ y medición Pond central

115HORQUILLADO AUTOMÁTICOEn los casos en los que es difícil obtener una exposición adecuada, lafunción automática del encuadre le permite hacer fotos

Seite 55

117Notas: Encuadre automático y encuadre de equilibrio de blancos•No se puede poner el encuadre en los modos Seguro automático deenfoque (pág. 80), Di

Seite 56 - S o la abertura en el

Introducción Sobre este manual10 11Gracias por la compra de la cámara digital Nikon COOLPIX995. Unacámara que hará las fotografías más importantes de

Seite 57

119Comandos del menú de reproducciónCarpetas Todas las carpet. Intervalo imagen 3 SElementos de la configuración de la reproducciónFunciones para cada

Seite 58

3Pulse ≤/≥ para mostrar SET-UP 2 en la parte superior de lapantalla.•Los 14 elementos de la configuración están divididos en dos pantallas. Pulse≤/≥ e

Seite 59

1233Pulse el botón MENU para terminar la operación.[Renombrar]Utilice esta opción para cambiar el nombre a la carpeta (pero que nosea la carpeta NIKON

Seite 60 - Funciones para cada control

Opciones monitorUtilice el submenú Opciones monitor para especificar el momento enque debe encenderse el monitor y para ajustar el brillo y tono de és

Seite 61

127Sonido disparadorLa cámara viene provisto de un pequeño altavoz que emite un pitidode “confianza” para indicar la realización de operaciones import

Seite 62

129Formatear tarj CFFormatea la tarjeta de memoria CF que se encuentra en la cámara.No No formatea la tarjeta de memoria CF.Formatear Inicia el format

Seite 63

131— FUNC. 1/FUNC. 2 —De forma preestablecida, el botón (FUNC. 1) controla el modo deexposición y el botón (FUNC. 2) la compensación de exposición.U

Seite 64 - Punto de comprobación

Opciones de flashEste menú controla la configuración del flash incorporado y de losflashes externos.Alim. variable Ajusta los niveles de salida del fl

Seite 65

135Modo de vídeoEl modo de salida de vídeo puede ser NTSC o PAL.NTSC Utilícese al conectar a dispositivos NTSC.PAL Utilícese al conectar a dispositivo

Seite 66

1372Seleccione la opción para el elemento.•Pulse ≤/≥ para resaltar la opción de menú deseada y pulse > para quemuestre el diálogo de confirmación,

Seite 67

Sumario12 13Antes de utilizar la cámara...2-27Para su seguridad...

Seite 68 - Nota: Desactivar borrar

139— Eliminación de todas las imágenes —Seleccione Todas las imágenes y Sí en el diálogo de confirmaciónpara borrar todas las fotografías de la tarjet

Seite 69 - Menús de reproducción

141— Inicio —Pulse ≤/≥ en el selector múltiple para seleccionar “Inicio” y, acontinuación, pulse > para mostrar las fotografías en forma desecuenci

Seite 70 - Modo de reproducción

143Ocultar imagenQuizá desee utilizar la opción Ocultar imagen al crear un pase dediapositivas o al mostrar fotografías al público, con el objeto de e

Seite 71

145HechoPulse≤/≥ en el selector múltiple para seleccionar Hecho y, a continuación, pulse> para completar la orden de impresión. El monitor muestra

Seite 72

147— Transferencia de todas las imágenes —Para establecer todos los archivos de imágenes que desea transferir,seleccione Todas fotos.1En el diálogo de

Seite 73

1492Seleccione la opción para el elemento seleccionado.•Pulse ≤/≥ para resaltar la opción deseada y, a continuación, pulse > paravisualizar los det

Seite 74

151Formato tarj CFCuando se formatea la tarjeta CF, se borran todas las imágenes ytodos los datos para permitir la recuperación del máximo espacioposi

Seite 75

153ConexionesEste capítulo proporciona información sobrecómo conectar la cámara a un adaptador AC(adquirible por separado), a un ordenador y auna tele

Seite 76

Conexión a una televisión o vídeo1Abra la tapa del conector de salida de vídeo/USB tal como semuestra.2Conecte el cable de vídeo que se proporciona.•

Seite 77 - Conexiones

157Conexión a un ordenador a través de la interfaz USB1Abra la tapa del conector Salida de vídeo/USB y conecte lacámara COOLPIX995 y el ordenador medi

Seite 78

Nomenclatura14 15MODE1011121314161517 1819202122 231234567891 Pieza del visor pág. 162 Reducción de ojos rojos / lámpara dedisparador automático pág.

Seite 79 - Conexión al ordenador

1591Inserte la tarjeta de memoria CF en el adaptador de tarjeta PCEC-AD1 o en el lector de tarjeta CF de su ordenador.CompactFlash Card TMEC-16CFMBCom

Seite 80

161MisceláneaEste capítulo proporciona información sobre losaccesorios opcionales y consejos para encontrarsoluciones a los problemas que se presenten

Seite 81 - Miscelánea

163Adaptador de tarjeta PC EC-AD1El adaptador de tarjeta para PC EC-AD1 permite utilizar tarjetas CompactFlash™Tipo I en la ranura de tarjeta de un PC

Seite 82 - Accesorios opcionales

165El cuidado de la cámaraLimpiezaLente/visorUtilice un ventilador para retirar el polvo o la suciedad. Para retirar las marcas delos dedos o cualquie

Seite 83 - El cuidado de la cámara

167ProblemaNo se puede reproduciruna imagen.La imagen reproducidano aparece en elmonitor de TV.La imagen no aparececlaramente, el color dela imagen no

Seite 84 - Solución de problemas

169Solución Página•Inserte la tarjeta de memoria correctamente. 36•Seleccione el Formatear tarj CF del monitor y formato de la tarjeta de memoria CF.

Seite 85 - Mensajes de error

171Solución Página•El número de archivo sobrepasa el límite de la cámara. Sustituya 60la tarjeta por una nueva, o borre la carpeta o las imágenes. 77

Seite 86 - Mensajes de error—continúa

Modos de captura Unico, Continuo, Disparo múlti 16, Secuencia VGA, Ultrarápida, Película (40 seg. de cuadros de tamaño QVGA a15 cuadros por segundo;

Seite 87 - Especificaciones

175Con pulsar ligeramente el botón del disparador o el botón Monitor cancelará elApagado automático. Volverán a aparecer los visores del panel de cont

Seite 88 - Especificaciones—continúa

177Control de saturación...P. 105Controles ...

Seite 89

SLOWAUAUTOW-BAL.AL.ISOSXGASXGAXGAXGAVGAGA3:2M-FOCUSU1112131412345678910Nomenclatura—continúa16Panel de control(Para mejor referencia, todas las indica

Seite 90 - Índice—continúa

179PAL ......P. 135, 151Palanca de bloqueo...

Seite 91 - NIKON CORPORATION

No está permitida la reproducción total o parcialde ninguna forma de este manual, (con laexcepción de breves citas en artículos de revisióno crítica),

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare