Nikon Coolpix 880 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix 880 herunter. Nikon Coolpix 880 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 193
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Documentazione Prodotto

5B Il Pulsante di ScattoLa COOLPIX 880 ha un pulsan-te di scatto a due passi.Premetelo a metà corsa per ese-guire la messa a fuoco. Laregolazione rim

Seite 3 - Riferimenti 51

95Opzione DescrizioneDarken Image(scurisci)Riduce la luminosità dei mezzi toni senza pregiudicare i dettagli in alte luci e ombre.Questa impostazione

Seite 4

96Miglior Definizione dei Dettagli: Menu Image Sharpening12MENUSELECT SETAAAOFFIMAGE SHARPENINGNormalHighLowOffAutoAOpzione DescrizioneHighLa regolazi

Seite 5

97Con le impostazioni diverse da Normal, sul monitor appare l’icona sharpening.P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10]

Seite 6 - Premessa

98OFF12MENUSELECT SETAE LockAuto BracketingEXP. +/–QUAL.CEXPOSURE OPTIONSModo di Esposizione (CSM)Quando il selettore dei modi è regolato su CSM, pote

Seite 7

99Ripresa di più immagini con la medesima esposizione: AE Lock (Blocco AE)Quando eseguite una serie di fotografie che in seguito verranno unite aforma

Seite 8 - Sezione Introduttiva

100Quando si fa uso della compensazione dell’esposizione ( 64), possonosorgere dubbi su quale sia il valore di correzione più appropriato da inserire

Seite 9

101Fotografando in Continuous e VGA Sequence ( 88), dopo ogni serie di cinque esposizioni leriprese si interrompono.Quando il flash è regolato su “Au

Seite 10

102Modifica del valore di compensazione tramite menu: Exp.+/–La voce Exp. +/– del menu EXPOSURE OPTIONS rispecchia ilvalore di compensazione dell’esp

Seite 11 - AvanzateAvanzate

103AF Area Mode (Modalità di selezione dell’area AF)Questa impostazione determina la procedura con cui la fotocameraseleziona l’area di messa a fuoco

Seite 12

104Autofocus Mode (Modalità Autofocus)Nei modi P•A•M e CSM, quando il monitor è acceso potete sceglierela modalità di attuazione autofocus (con monito

Seite 13

6BaseBaseAvanzateAvanzateModoD Il Selettore dei ModiConsente di impostare la moda-lità operativa desiderata.68–7123–3132–38La fotocamera regola il tem

Seite 14

105Focus Confirmation (Conferma di Messa a Fuoco)La conferma di messa a fuoco rende possibile predeterminare conesattezza quali aree del campo inquadr

Seite 15

106Impostazioni per i Converter Ottici Opzionali12MENUSELECT SET Slide Copy AdptrAAAOFFLENSGrazie all’interposizione di un anello adattatore UR-E2

Seite 16

107Opzione DescrizioneTelefoto2(per il teleconverter3×TC-E3ED)• Zoom fissato alla massima focale tele ( 52)• Flash disabilitato ( 55)Fisheye1(per il

Seite 17 - WHITE BALANCE

108Con le impostazioni diverse da Normal, sul monitor appare un’icona converter.P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10]

Seite 18

109OFF12MENUSELECT SETQUAL.CResetNoDo you want to clearP•A•M settings?CLEAR SETTINGOpzione DescrizioneNo Per uscire dal menu lasciando le impostazioni

Seite 19 - Menu multi-pagina

110Exposure Mode(solo per CSM)PScegliendo Reset nei menu P•A•M o CSM, vengono ripristinate ai valori predefiniti le seguentiimpostazioni:ImpostazioneW

Seite 20 - Primi Passi

111Visionare le immaginiil Modo PlaybackQuesto capitolo spiega le operazioni che possono essere eseguite quando la ghiera dei modi è regolatasu . Tra

Seite 21

112Le Basi del PlaybackRuotando il selettore dei modi su , la fotocamera entra in moda-lità playback, e mostra sul monitor l’immagine scattata più di

Seite 22

113Playback di immagini singoleSelezione di una fotografia Servitevi del multi-selettore per far scorrere le immagini in memoria, una alla volta.Opera

Seite 23

114Informazioni sull’immagine in visione ( )In playback di immagini singole, le informazioni foto vengono mostrate in sovrapposizione. In totale vis

Seite 24

7E Il Pulsante /F Il Pulsante /Il pulsante / controlla lefunzioni mostrate a fianco.Le funzioni controllate dal pul-sante / dipendono dallamodali

Seite 25

115Pag 4 (istogramma)1 Preview miniature (i bordi lam-peggianti segnalano le alte lucidell’immagine)2 Istogramma (mostra la distribu-zione dei toni ne

Seite 26 - Impostate data e ora

116Zoom ( )Per zoomare “dentro” alla fotografia visualizzata in playback di im-magini singole, utilizzate il pulsante ( ).Operazione Funzione ( )P

Seite 27 - 2000.03.02

1172000.04.202000.04.2011:4211:422/5][100NIKON0002.JPG0002.JPGSTARTQUICKPlayback di filmati ( )In playback di immagini singole, i filmati vengono in

Seite 28 - La Ripresa

118Il menu Thumbnail (miniature) consente di selezionare fotografie ofilmati per la visione.Operazione Funzione ( )PremeteCon una pressione compare il

Seite 29

119Cancellazione di Immagini Singole ( )Per cancellare la fotografia o il filmato in visione al momento in playback di immagini singole, oppurel’imm

Seite 30

120Il Menu di PlaybackIl menu di playback contiene opzioni per cancellare immagini, cartelle e file “print-order”, per protegge-re immagini dalla canc

Seite 31

121ProtectProtegge immagini dalla cancellazioneAuto OffImposta l’intervallo di tempo dopoil quale il monitor in playback si spe-gne automaticamenteOFF

Seite 32 - Zoom indietro Zoom avanti

122Cancellare Immagini: Menu DeleteOFF1MENUSELECT SETDELETEPremete il multi-selettore a destra perrichiamare il menu diimmagini miniaturaOFF1MENUSELEC

Seite 33

123SETERASE SELECTED IMAGEDONE4Premete in alto o in basso per selezionare l’immagine da cancellare (le immagini selezionatesono contrassegnate dall’ic

Seite 34

124Per cancellare tutte le fotografiePer cancellare tutte le immagini sulla scheda di memoria:Premete a destraOFF1MENUSELECT SETDELETE1 2ERASE ALL IMA

Seite 35

8I Il Pulsante MENUPremendo il pulsante MENU pote-te richiamare o nascondere il menurelativo alla modalità operativa inatto, oppure passare alla secon

Seite 36

125DELETEOFFSELECT SETDeleting folder ?NoYe sMENUNOV4Appare il dialogo di conferma.• Scegliete Yes per cancellare la cartella selezionata• Scegliete N

Seite 37

126Scelta di una Cartella per la Visione: Menu Folders1FOLDEROFFMENUSELECT SETOptionsAll FoldersNOVSHOWPremete a destra1FOLDEROFFMENUSELECT SETOptions

Seite 38 - SELECT DONE

127Playback Automatizzato: Menu Slide-Show1SLIDE SHOWOFFMENUSELECT SETStartFrame Intvl Pause ➞Premete a destra1SLIDE SHOWOFFMENUSELECT SETStartFrame

Seite 39

128Mentre è in corso uno slide show si possono eseguire le seguenti operazioni:OperazionePremeteFunzioneMette in pausa lo slide showPer riavviare uno

Seite 40

129Per cambiare l’intervallo di visualizzazioneQuando si seleziona Frame Intvl dal sub-menu Slide Show o dalloschermo di pausa, compare il menu di imp

Seite 41

130Proteggere Immagini Importanti: Menu ProtectL’opzione Protect nel menu di playback consente di proteggere leimmagini selezionate da una cancellazio

Seite 42

131Sottrarre Immagini alla Visione: Menu Hide-ImageSETHIDE IMAGEDONEPremete in alto oin basso per sele-zionare l’immagineda nascondereSETHIDE IMAGEDON

Seite 43

132Preparare Immagini per la Stampa: Menu Print-SetPremete in alto per selezionare l’immagi-ne per la stampa. Le immagini selezionatesono contrassegna

Seite 44

133Per cambiare il numero di copie, usate il multi-selettore. Premetelo in alto per aumentare (finoa 9), in basso per diminuire. Per deselezionare, pr

Seite 45

134Settaggio della FotocameraIl Menu Set-UpQuesto capitolo tratta dettagliatamente le opzioni disponibili nel menu SET-UP, ove è possibile variarele i

Seite 46

9L Il DisplayK Il pulsante MONITORIl pulsante MONITOR controllalo schermo nei modi AUTO, P, A,M, CSM e .1 Modo flash2 Indicatore batteria3 Contafoto

Seite 47

135PAGE212MENUSELECT SETFoldersMonitor OptionsAuto OffSeq. NumbersCF Card FormatSET-UP1Image QualityImage SizeMonitor OptionsAttiva e disattiva le fun

Seite 48 - Cancellazione di Immagini

136PAGE112MENUSELECT SETControlsPic data/ConfirmDateVideo ModeLanguageDistance UnitsReset AllSET-UP2ControlsStabilisce quali impostazioni vengonoripri

Seite 49 - Premete la

137Controllare il “Peso” dei File Immagine: Qualità e DimensioneLa qualità e la dimensione di immagine insieme, stabiliscono le dimensioni file delle

Seite 50 - Fin dove posso spingermi?

138Il Menu Image QualityPer ridurre lo spazio di memoria occupato, le immagini vengonocompresse con il sistema JPEG. La compressione JPEG analizza lei

Seite 51

139Per la qualità immagine sono disponibili le seguenti impostazioni:Impostazione Formato file Come funzionaHI TIFFNessuna compressione, massima quali

Seite 52 - Icona Fotocamera (Macintosh)

140Il Menu Image SizeIl menu IMAGE SIZE controlla le dimensioni “fisiche” dell’immagine, misuratein pixel. La dimensione di immagine può essere regola

Seite 53

141Alle impostazioni XGA e VGA, la dimensione immagine in usoviene visualizzata sul monitor e l’indicatore di qualità immagine neldisplay lampeggia.P1

Seite 54

142Utilizzo delle Cartelle: Menu FoldersCome impostazione predefinita, le fotografie vengono immagazzi-nate sulla scheda di memoria in una cartella et

Seite 55

143Il metodo di archiviazione della fotocamera è conforme al sistema DCF (Design Rule for Camera File).Nell’ambito di questo sistema, le denominazioni

Seite 56 - Riferimenti

144Creare, Rinominare e Cancellare Cartelle: il Menu Folder OptionsIl menu delle opzioni cartella permette di creare, rinominare o can-cellare le cart

Seite 57 - Oltre le Istantanee

10M Il Monitor5ISONIKONNIKONAE-AE-L1.250.66ftVGAVGAWBWB- L+0.7+2.0P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]2325211612102 3 46578911131415171819202224261293028271 I

Seite 58 - X2.0X2.0

14512SELECT SETN J K O NKLHINEW4Premete in alto o in basso per correg-gere la lettera selezionata12SELECT SETN O V01YZNEW5Il no

Seite 59

146Per rinominare una cartella esistentePremete a destra per richiamare l’elen-co cartelle12SELECT SETNewRenameDeleteOPTIONS1 212SELECT SETSHOWNOVRENA

Seite 60 - NORMALNORMAL

147Per cancellare una cartellaPremete a destra per richiamare l’elen-co cartelle12SELECT SETNewRenameDeleteOPTIONS1 221ERASE FOLDEROFFMENUSELECT SETNO

Seite 61

148Per scegliere una cartellaDopo aver creato cartelle aggiuntive, potete scegliere quella da cui visionare le immagini o in cui regi-strare le fotogr

Seite 62

149Le Opzioni MonitorTramite il sub-menu Monitor Options si ha la possibilità di con-trollare l’accensione automatica del monitor e di regolarne lumin

Seite 63 - Verificate il modo di mes

150Luminosità: Menu BrightnessQuesta opzione controlla la luminosità del monitor. Per aumentarlao diminuirla, premete in alto o in basso il multi-sele

Seite 64

151Risparmiare energia: Menu Auto OffQuando è alimentata a batterie, la fotocamera si pone in standby senon viene eseguita alcuna operazione per trent

Seite 65

152Quando la fotocamera è in standby, tutte le sue funzioni sono disattivate, ed è realmente spenta, con unconsumo di energia virtualmente nullo. Per

Seite 66

153Numerazione File: Menu Seq.NumbersFotografie e filmati creati dalla fotocamera, vengono memorizzati come file diimmagine. Ad ogni file viene attrib

Seite 67 - L’icona autoscatto appare nel

154Formattazione delle Schede di MemoriaPer inizializzare le schede di memoria all’impiego nella COOLPIX880, selezionate CF Card Format dal menu SET-U

Seite 68 - Premete a

11N Il MirinoCornice AF (Auto/Scene)Riferimento di messa a fuococentrale per la selezione manualeo automatica dell’area AF(P•A•M/CSM)Servitevi di ques

Seite 69

155Memorizzare le Impostazioni della Fotocamera: Menu ControlsLe prime tre voci del menu Controls determinano le impostazioni damantenere attive allo

Seite 70

156Conferma di Scatto e Info FotoIl sub-menu Pic Data/Confirm contiene opzioni per la confermadi esecuzione dello scatto e per la registrazione delle

Seite 71

157Registrazione di Informazioni Fotografiche: Menu Info.txtQuando nel sub-menu info.txt si seleziona On, per tutte le immagini successi-ve la fotocam

Seite 72

158Data/Ora: Menu DateL’opzione Date serve a impostare l’orologio-calendario incorpora-to nella fotocamera. Per maggiori informazioni al riguardo, con

Seite 73

159Lingue: Menu LanguageIl sub-menu Language consente di scegliere la lingua per i menu ei messaggi visualizzati dalla fotocamera. Per maggiori inform

Seite 74

160Opzione DescrizioneNo Esce dal menu lasciando le impostazioni invariateReset Tutte le impostazioni ripristinate ai valori predefinitiRitornare alle

Seite 75

161Seq. NumbersOn; la numerazioneriparte dal numeropiù basso disponibilesulla cardFrame Intvl(Slide Show)3sSelezionando Reset , le impostazioni relati

Seite 76

162CollegamentiAl Computer, all’Apparecchio TV o VCRIn questo capitolo vengono fornite informazioni sul collegamento della fotocamera al computer, opp

Seite 77 - (Valori EV)

163Se desiderate che il televisore continui a visionare immagini anche dopo che la fotocamera si è commu-tata in standby e il monitor si è spento, ali

Seite 78

164Collegamento ad un ComputerLe fotografie scattate con la COOLPIX 880 possono essere viste sullo schermo del vostro computer,elaborate nell’applicaz

Seite 79

12Per richiamare i menuA fotocamera accesa, il menurelativo al modo operativo inuso può essere visualizzato pre-mendo il pulsante MENU.Se nell’angolo

Seite 80

165Manuale di Riferimento (PDF)Il CD di riferimento comprende i manuali specifici per le versioni Macintosh e Windows di NikonView. Questi manuali for

Seite 81

166Connessione Fotocamera/ComputerLa COOLPIX 880 può essere collegata tramite cavo USB o seriale.1 1 1USB Seriale (PC) Seriale (Macintosh)Collegate il

Seite 82

1673Accendete la fotocamera. I contorni del contafotogrammi nel display si illuminano ( ). Ilmonitor e tutti gli indicatori, eccetto il check batteria

Seite 83

168Lettura di Fotografie da Schede di MemoriaPer leggere le fotografie direttamente dalla scheda di memoria della fotocamera, è necessario disporre di

Seite 84

169La COOLPIX 880 può porre in visione soltanto le immagini corrispondenti al formato utilizzato dallefotocamere digitali COOLPIX 990, 950, 900s, 900

Seite 85

170Annotazioni TecnicheQuesto capitolo si occupa di:• Cura e conservazione della fotocamera• Accessori• Consigli e suggerimenti per risolvere problemi

Seite 86

171ConservazioneSe prevedete di non utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato, rimuovete la batteriadal suo interno prima di riporla

Seite 87

172Alimentatore a rete/Caricabatterie• EH-21 AC Adapter/Battery ChargerBatteria ricaricabile agli ioni di litio• EN-EL1 (richiede l’EH-21 AC Adapter/B

Seite 88

173Cavo di scatto a distanza• MC-EU1 Remote CordAstuccio• CS-E880 Soft CaseSchede di memoria e adattatori• CompactFlash Card Nikon da 64MB e 96MB• Ada

Seite 89

174Problemi e SoluzioniNel caso si manifestino problemi di funzionamento, prima di consultare il vostro rivenditore o unCentro Assistenza Nikon contro

Seite 90 - METERING

1312MENUSELECT SET AAAPAGE2METERINGPer eseguire una selezioneUtilizzate il multi-selettore1Evidenziate la vocedi menu12MENUSELECT SET MatrixSpot

Seite 91

175616282824179179Possibile causaProblema• Selettore dei modi su o SETUP.• Batteria esaurita• La spia AF lampeggia: messa a fuoco impossibile• La sp

Seite 92

176Possibile causaProblema162162158• Cavo video non collegato correttamente• Televisore non sintonizzato sul canale video• Impostazione Video Mode div

Seite 93 - CONTINUOUS

177Possibile causaProblema166—————• Cavo USB o seriale non ben collegato• Velocità di porta Modem o COM troppo elevata• Fotocamera non registrata in G

Seite 94

178Messaggi di erroreLa tabella che segue elenca i messaggi di errore che possono comparire sul monitor e vi indica comegestirli.Remove Lens Cap!WARNI

Seite 95

179MessaggioSELECT SETCARD IS NOTFORMATTEDFORMATNO18OUT OF MEMORY13712218IMAGE CANNOT BE SAVED142153154THIS CARD CANNOT BE USED173NO CARDPRESENT18Prob

Seite 96

180Messaggio Problema SoluzioneFILE CONTAINSNO IMAGE DATA122154Il file è stato creato dal compu-ter o da una fotocamera di mar-ca diversa• Cancellate

Seite 97 - BEST SHOT SELECTOR

181Scheda TecnicaTipo Fotocamera digitaleCCD •1/1.8˝ pollici ad alta densità• Numero totale pixel: 3,34 milioniDimensione immagine Selezionabile tra:•

Seite 98

182Modi di messa a fuoco• Autofocus Continuo (a monitor acceso)• Autofocus Singolo (a monitor spento e/o quando lo si selezionanei modi P•A•M o CSM)•

Seite 99 - IMAGE ADJUSTMENT

183MemorizzazioneCompactFlash (CF) cardSupporto di memoriaDigitale (TIFF senza compressione, o con compressione JPEG; Qui-ckTime Movie)SistemaModalità

Seite 100

184Modi di ripresa• Scatto singolo• Continuo• Multi-Shot 16 (16 fotogrammi a dimensione 1/16)• Sequenza VGA• Continuo Ultra-veloce (70 immagini QVGA a

Seite 101 - IMAGE SHARPENING

14OFF12MENUSHOOTING MENU2SELECT SET CQUAL.PAGE212MENUSELECT SET AAAWHITE BALANCEMenu multi-paginaPer scorrere tra le pagine di un menu mu

Seite 102

185Esposizione• Modi di esposizione- Auto Programmata- Auto a Priorità dei Diaframmi- Manuale• Compensazione dell’esposizione (±2 EV a passi di 1/3EV)

Seite 103 - SELECT SET

186Flash incorporatoSistema a sensoreControllo emissione• Auto Flash• No Flash (disattivato)• Flash On (lampo di schiarita)• Sincro a tempi lenti• Rid

Seite 104

187Uscita video NTSC o PAL (selezionabile)PiattaformaInterfacciaMacintoshWindowsIngressi/Uscite• Ingresso alimentazione• Uscita video• Uscita digitale

Seite 105 - AUTO BRACKETING

188Alimentazione• 1 batteria al litio da 6V 2CR5 (DL245) o batteria ricaricabile agliioni di litio Nikon EN-EL1 (opzionale)• Alimentatore a rete EH-21

Seite 106

iDocumentazione ProdottoLa documentazione relativa a questo apparecchio comprende i manuali elencati sotto. Per trarre ilmassimo dalla vostra fotocame

Seite 107

152Aprite il coperchio del vano batteriaPremendo la leva di sblocco del vano batteria (1), spingete infuori il coperchio (2) e fatelo scattare in posi

Seite 108

164Richiudete il coperchio dell’alloggiamentoPer evitare che la batteria possa fuoriuscire durante l’impiegodella fotocamera, assicuratevi che il cope

Seite 109

17Per quanto la COOLPIX 880 utilizzi batterie al litio 2CR5 (DL245) facilmente reperibili in molti puntivendita, raccomandiamo di alimentare la fotoca

Seite 110

18Inserite la Scheda di Memoria1Spegnete la fotocamera3Richiudete il coperchio dell’alloggiamento (4)2Inserite la cardTirate in fuori il coperchio del

Seite 111 - Slide Copy Adptr

19Per il primo impiego, la scheda di memoria va formattata.Formattazione delle schede di memoria1 2Accendete lafotocamera. Compa-re il menu SET-UP12SE

Seite 112

20PAGE112MENUSELECT SETControlsPic data/ConfirmDateVideo ModeLanguageDistance UnitsReset AllSET-UP22Premete per richia-mare la seconda pa-gina del men

Seite 113

21Impostate data e oraPAGE112MENUSELECT SETControlsPic data/ConfirmDateVideo ModeLanguageDistance UnitsReset AllSET-UP22Premete per richia-mare la sec

Seite 114

2212SELECT SET2000.03.0223:05YMDDATE7Per cambiare l’ordine in cui compaiono anno, mese e giorno, premete il multi-selettore a destra finchèvengono evi

Seite 115

232Ruotate il selettore dei modi su AUTOLa RipresaProcedure BaseQuesto capitolo descrive le procedure base da porre in atto per scattare fotografie ne

Seite 116 - Visionare le immagini

244Verificate il numero di esposizioni rimanentiSu monitor e display compare il numero di riprese che poteteancora eseguire con riferimento alle impos

Seite 117

iiSommarioPremessa: A Proposito di Questo Manuale ... 1Sezione Introduttiva 3Facciamo conoscenza con la COOLPIX 880:componenti, comandi e loro fu

Seite 118

255Regolate le impostazioni della fotocamera (non indispensabile)In modalità AUTO, potete servirvi dei pulsanti o dei menu elencati sotto per controll

Seite 119

26AScelta dell’inquadratura1Preparatevi alla ripresaPer evitare rischi di mosso, l’apparecchio va tenuto saldamente conentrambe le mani. La composizio

Seite 120 - 8.2mm8.2mm

27Inquadrando nel mirino ottico soggetti ad una distanza di 90cm o inferiore, fate riferimen-to alla più piccola delle due delimitazioni (l’area ombre

Seite 121

28Messa a fuoco e Scatto1Mettete a fuocoIn modalità AUTO, la fotocamera mette a fuoco il soggetto sucui è puntata la cornice AF al centro del mirino.

Seite 122

29Messa a Fuoco di Soggetti Decentrati: Blocco AFIn modalità AUTO e in tutte quelle SCENE, tranne Portrait (Ritratti) e Close Up (Primi Piani)( 32),

Seite 123

302Eseguite la ripresaPer riprendere l’immagine, premete a fondo il pulsante di scatto.3Verificate il risultatoDopo l’esposizione, la spia AF lampeggi

Seite 124 - YES OR NO

31FunzionePulsante OperazioneProlunga la visualizzazione di 20 sec. Premete di nuovo per registrare lafotografia, o premete ( ) come descritto sopra

Seite 125 - PLAY BACK MENU

3212 Uso dei menuPag. Per maggiori informazioni su:Ripresa Creativa “Assistita”: Modalità SceneMentre le regolazioni predefinite della modalità AUTO o

Seite 126

332Individuate il tipo di composizioneDopo aver valutato il tipo di scena oggetto della ripresa (vedi pagine successive), selezionatelo nelmenu della

Seite 127 - ERASE SELECTED IMAGE

343Apportate le opportune regolazioniIn base all’opzione prescelta, può essere necessario introdurre regolazioni alle modalità flash o dimessa a fuoco

Seite 128

iiiTecniche Fotografiche Avanzate: P, A, M e CSM ... 68Scelta di una modalità: P, A, M o CSM? ... 69Regolare l’esposizione: Modi A e M .

Seite 129

35Portrait ( ) (Ritratti)Consente di ottenere immaginidi ritratto con il soggetto princi-pale nettamente in risalto rispet-to ai dettagli dello sfondo

Seite 130 - Premete a destra

36Night Portrait ( ) (Ritratti in notturna)Da utilizzare per immagini in cuisi desideri ottenere un naturaleequilibrio tra il soggetto princi-pale e l

Seite 131

37Night Landscape ( ) (Paesaggi notturni)Ideale in riprese con tempi diposa lenti, per cogliere i dettagliluminosi di un affascinante sce-nario nottur

Seite 132 - SLIDE SHOW

38Close Up ( ) (Soggetti ravvicinati)Da utilizzare per catturare concolori vivaci piccoli soggetti abreve distanza quali fiori, insettio particolari c

Seite 133 - Frame Intvl

391/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]P[ 5 ]P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]2000.04.252000.04.2514:2014:20NORMALNORMAL5/9][100NIKON0005.JPG0005.JPGVisionare e c

Seite 134 - FRAME INTVL

40[ 5 ]P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]Quick ReviewPremendo il pulsante nei modi AUTO, SCENE, P, A, M eCSM, la fotografia registrata più di recente c

Seite 135 - SET DONE

412000.04.252000.04.2514:2014:20NORMALNORMAL5/9][100NIKON0005.JPG0005.JPGVisione a Pieno SchermoDal modo Quick-Review, premete il pulsante per passa

Seite 136 - HIDE IMAGE

42Visione di Immagini-MiniaturaPremendo il pulsante ( ) mentre è in funzione la visione apieno schermo, compare un menu di nove immagini-miniatura(th

Seite 137

43Cancellazione di ImmaginiIn Visione a Pieno Schermo o Visione di Immagini-Provino, premendo il pulsante ( ) l’immaginecorrente viene selezionata p

Seite 138 - PRINT SET

44Riporre la fotocameraQuando avete terminato di utilizzare l’apparecchio, eseguite queste procedure prima di riporlo.1Spegnete la fotocameraPer evita

Seite 139 - Settaggio della Fotocamera

ivSettaggio della Fotocamera: Il Menu Set-Up ... 134Controllare il “peso” dei file immagine: Qualità e Dimensione ...

Seite 140

45Fin dove posso spingermi?Quando ha terminato le riprese, di solito il fotografo che utilizza il film convenzionale porta i rullini inlaboratorio per

Seite 141

46Ottenere il Meglio dall’Immagine Digitale: Fotocamera e Computer ( 164)Come implica la stessa denominazione, le fotocamere digitali producono immagi

Seite 142

47Una volta completato il collegamento, l’icona “fotocamera” com-pare nella finestra Risorse del computer (Windows) o sul Finder(Macintosh). Un doppio

Seite 143

48Vedere le immagini sullo schermo TV ( 162)La COOLPIX 880 può essere collegata ad un apparecchio TV o ad un videoregistratore (VCR) tramiteil cavo v

Seite 144

49Ripresa di immagini per E-mail e WebLa vostra fotocamera registra le fotografie nei formati file TIFF e JPEG, che ne consentono la visionetramite un

Seite 145

50Ripresa di immagini per la stampaQuando si riprendono fotografie destinate alla stampa tramite una stampante a colori, i principali fattorida tenere

Seite 146

51Questa sezione analizza dettagliatamente le impostazioni disponibili per i modi di ripresa, di playback e disetup. Descrive inoltre le procedure con

Seite 147

52In zoom digitale, i dati del CCD sono soggetti ad un’elaborazione per via digitale, e l’inquadratura vieneriempita ingrandendo la porzione centrale

Seite 148

53Zoom otticoL’immagine può essere inquadrata nel mirino o sul monitor, azionando i pulsanti zoom.Quando viene azionato uno dei due pulsanti, l’indica

Seite 149 - Per creare una nuova cartella

54Lo zoom digitale ingrandisce la porzione centrale dell’immagine per riempire l’inquadratura. Dato chenella fotografia finale apparirà soltanto la po

Seite 150

1PremessaA Proposito di Questo ManualeGrazie per aver scelto Nikon! Questo manuale ha lo scopo di aiutarvi ad ottenere il massimo dallefotografie digi

Seite 151

55P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]Più Luce sul Soggetto: Il Pulsante FlashIl flash può essere impostato per far fronte ad un’ampia varietà di situazioni,

Seite 152 - Per cancellare una cartella

56Sono disponibili le seguenti impostazioni flash (nel modo SCENE vi possono essere restrizioni a secon-da del tipo di opzione selezionata):Impostazio

Seite 153

57Quando la luce ambiente è debole e l’apparecchio è regolato su “No Flash” ( ) o “Sincro a TempiLenti”( ), il tempo di posa viene prolungato e la fot

Seite 154 - DISPLAY MODE

58Vicini e Lontani: Il Pulsante del Modo di Messa a FuocoIn base all’impostazione predefinita, la focamera regola la nitidezza automaticamente per sog

Seite 155 - BRIGHTNESS

59Le modalità di messa a fuoco disponibili sono le seguenti (nel modo SCENE vi possono essere restrizio-ni a seconda del tipo di opzione selezionata):

Seite 156 - Playback mode

60Modo autofocusIl sistema autofocus opera in una di queste due modalità:Pro e ControModo AF Come funzionaPROMinimizza il tempo di messa a fuocoCONTRO

Seite 157

61Il sistema autofocus lavora al meglio quando:• C’è un buon contrasto tra primo piano e sfondo. Ad esempio, può non funzionare bene se il sogget-to h

Seite 158 - SEQ. NUMBERS

62Ritardare la Ripresa: Modalità AutoscattoLa COOLPIX 880 è equipaggiata con un temporizzatore automatico dotato di due impostazioni: tresecondi, util

Seite 159

63P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]33Componete l’inquadratura4Avviate la temporizzazionePremete a fondo il pulsante di scatto per attivare il timer: una vo

Seite 160 - SELECT SETBK

64Soggetti Chiari, Scuri, ad Alto Contrasto: Compensazione dell’EsposizionePer ottenere il risultato desiderato con determinate composizioni - in part

Seite 161

2Questa icona segnala avvertenze e informa-zioni che è necessario leggere per evitaredanni alla fotocamera.Indica note e informazioni da leggere prima

Seite 162 - INFO. TXT

65In base all’impostazione predefinita, la compensazione dell’esposizione si azzera (±0.0 EV) quando ilselettore dei modi viene ruotato su un’impostaz

Seite 163 - 2000.00.00

66Scelta di un’Area di Messa a Fuoco: Selezione ManualeIn modo AUTO, la fotocamera regola automaticamente la nitidezza in riferimento al soggetto su c

Seite 164

67La selezione dell’area di messa a fuoco può essere utilizzata anche in combinazione con il blocco AF, nelcaso il soggetto non corrisponda a nessuna

Seite 165

68Tecniche Fotografiche AvanzateP, A, M, e CSMQuesto capitolo si occupa di impostazioni eseguibili esclusivamente nei modi P, A, M e CSM. Oltre allefu

Seite 166

69Scelta di una Modalità: P, A, M o CSM?Dato che i modi P, A, M e CSM condividono diverse impostazioni, valutare di volta in volta qualescegliere per

Seite 167 - Collegamenti

70Modo diesposizione/Modo CSMPAuto ProgrammataCome funzionaLa fotocamera imposta sia iltempo sia il diaframma perun’esposizione ottimale.Quando utiliz

Seite 168

71L’indicazione del modo di esposizione in uso compare sul monitor.Scelta dell’apertura di diaframmaNei modi Auto a Priorità dei Diaframmi e Manuale,

Seite 169

72Scelta del tempo di posaIn esposizione manuale, il tempo di posa viene regolato premendo il multi-selettore in alto o in bassotenendo contemporaneam

Seite 170

73Quando il tempo di posa è regolato su bulb (impostazione disponibile soltanto per il modo di esposi-zione manuale), l’otturatore rimane aperto finch

Seite 171

74Adeguarsi Rapidamente alla Luce: la Sensibilità (Equivalenza ISO)Cos’è la “Sensibilità”?La “sensibilità” è una misura di quanto velocemente la fotoc

Seite 172

3• Vi presenta i componenti e i comandi della COOLPIX 880, e i menu della fotocamera• Vi conduce per mano attraverso le procedure di preparazione dell

Seite 173

75Sono disponibili le seguenti impostazioni:Impostazione DescrizioneAUTO(default)Equivalente a 100 in condizioni normali; in luce debole la sensibilit

Seite 174

76Messa a fuoco a distanza prefissata: Manual FocusNei modi P, A, M e CSM, si può far uso della messa a fuoco manuale in luogo dell’autofocus, nellesi

Seite 175 - Annotazioni Tecniche

77Il valore visualizzato per la messa a fuoco manuale rappresenta la distanza approssimata dalla lentefrontale dell’obiettivo. La distanza di messa a

Seite 176

78I Menu di Ripresa (SHOOTING)Nei modi P, A, M e CSM, molte regolazioni della fotocamera sono eseguibili tramite i menu di ripresaSHOOTING. Ve ne sono

Seite 177

79Best Shot SelectorCompensa la mancanza di nitidez-za dovuta a movimenti dellafotocameraImage SharpeningDelinea i contorni con maggiordefinizionePAGE

Seite 178

80 IMAGE SIZE & QUALITYImage Quality & SizeImposta dimensione e qualità diimmagine per tutte le modalità IMAGE SIZE & QUALITYIma

Seite 179

81Catturare i Colori con Realismo: Menu White BalanceOFF12MENUASELECT SETAAAAutoWhitehite Bal PresetsetFineIncandescentIncandescentFluorescentFluore

Seite 180

82Scelta di un’impostazione di bilanciamento del biancoNei modi P, A, M o CSM, il bilanciamento del bianco può essere impostato tramite il sub-menu WH

Seite 181

83Regolazioni fini di bilanciamento del biancoAlle regolazioni diverse da A (auto) e (preset), il bilanciamentodel bianco può essere “sintonizzato”

Seite 182

84Bilanciamento del bianco a preselezioneQuando è selezionato (preset) l’obiettivo zooma avanti e sulmonitor compare il menu White Balance Preset.OF

Seite 183 - Please wait for camera

4Facciamo Conoscenza con la COOLPIX 880Componenti, comandi e loro funzioneDedicate un po’ di tempo a familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, i

Seite 184

85Misurazione Esposimetrica: Menu Metering12MENUSELECT SET MatrixSpotCenter-WeightedSpot AF Area AAAOFFMETERINGMisurazione Come funziona Quando utili

Seite 185 - ARE HIDDEN

86Misurazione Come funziona Quando utilizzarlaCenter-Wei-ghted(Media-pon-derata)La fotocamera esegue la misurazione sul-l’intera inquadratura, ma asse

Seite 186

87Memorizzazione dell’esposizione automatica (Blocco AE)Con misurazione spot o media-ponderata, quando si preme a metà corsa il pulsante di scatto l’e

Seite 187

88Filmati e fotografie in sequenza: Menu Continuous12MENUSELECT SET AAAOFFCONTINUOUSUltra HSOpzione DescrizioneSingleLa fotocamera esegue una fo

Seite 188

89Opzione DescrizioneUltra HSLa fotocamera esegue 70 fotografie a dimensione 320x240 pixel (QVGA) ad ognipressione del pulsante di scatto. Qualità (

Seite 189

90La fotocamera dispone di un buffer di memoria per immagazzinare temporaneamente le immaginidurante la ripresa. Ciò permette di scattare diverse foto

Seite 190

91P1/60F2.8NORMALNORMAL[ 10 ]L’impostazione CONTINUOUS viene indicata da icone su display e monitor.VGA sequenceMulti-shot 16Continuous SingleUltra H

Seite 191

92Immagini più Nitide: Menu Best Shot Selector12MENUSELECT SET AAAOFFBEST SHOT SELECTOROffOnOpzione DescrizioneOffBSS disattivato; ad ogni press

Seite 192

93Fotografando con funzione BSS attivata, messa a fuoco, esposizione e bilanciamento del bianco utilizzatiper il primo scatto vengono applicati a tutt

Seite 193

94Contrasto, Luminosità e Tipo di immagine: Menu Image Adjustment12MENUSELECT SETAAAOFFIMAGE ADJUSTMENTAOpzione DescrizioneNormalNormalLa fotocamera e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare