Nikon Coolpix 3100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix 3100 herunter. Nikon Coolpix 3100 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - APPAREIL NUMÉRIQUE

FrFrAPPAREIL NUMÉRIQUEGuide de la photographie numériqueAvec le

Seite 2

viiiTable des matières Menu Prise de vue ... 56Utilisatio

Seite 3 - Pour votre sécurité

90Type Appareil photo numérique E3100Pixels effectifs 3,2 millionsCapteur DTC Capteur DTC haute densité de 1/2,7”; nombre total de pixels: 3,34 millio

Seite 4 - Pour Votre Sécurité

91Remarques techniquesOuverture Ouverture préréglée contrôlée électroniquementPlage Deux réglages (f/2.8 et f/5.6 [grand angle])Sensibilité Equivalent

Seite 5 - Attention

92Index Symboles Mode (auto), 6, 16–21Commande (effacer), 3, 22, 23, 74Témoin , voir Témoin lumi-neux, rouge ()Mode (aide paysage), 28, 31Mode (

Seite 6 - Avertissements

93 M Marbrure, 82Mémorisation de la mise au point, 7, 21, 30Menu Clip vidéo, 52Menu Prise de vue, 56–67Menu Scène, 34–37Menu Setup (confi guration),

Seite 7

Imprimé au Japon SB3J01000601(13)6MAA4713--

Seite 8

1Avant de commencerIntroduction Merci d’avoir acheté l’appareil photo numérique COOLPIX 3100. Ce manuel a été mis au point pour vous faire profi ter a

Seite 9 - Table des matères

2Descriptif de l’appareil photo Témoin du retardateur ( 26)Flash intégré ( 24)Viseur ( 18)Objectif ( 18)Commutateur marche-arrêt ( 12)Volet du loge

Seite 10 - Table des matières

3Avant de commencerCommandes de zoom ( / ) ( 18)Sortie vidéo ( 46)/Port de connexion USB ( 44)Sélecteur multidirectionnel (/ / ) ( 7)Commande

Seite 11 - Introduction

4Mode Prise de vueMoniteur1971312141617191813569101148152 1 Indicateur Zoom1... 18 2 Indicateur de mise au point ...20 3 In

Seite 12

5Avant de commencerMode Visualisation 1 Dossier en cours ...23 2 Numéro et type du fi chier...23 3 Indicateur Tension de

Seite 13

6Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner le mode de prise de vue (8 modes proposés) et le mode set-up (confi guration). Cho

Seite 14 - Moniteur

7Avant de commencerLe sélecteur multidirectionnel permet de naviguer dans les menus de l’ap-pareil.DéclencheurVotre appareil photo est doté d’un décle

Seite 15 - Mode Visualisation

8 Votre appareil photo fonctionne avec : • deux accus rechargeables NiMH (nickel-metal hybride) Nikon EN-MH1 (× 2), ou • une pile lithium non recha

Seite 16 - Sélecteur de mode

9Premiers pas• Les accus/ piles qui possèdent un pôle négatif plat. N’utilisez en aucun cas ces accus/ piles même si l’isolant recouvre la surface au

Seite 17 - Déclencheur

Informations sur les marques commercialesApple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, PowerBook, et QuickTime sont des marques déposées

Seite 18 - EN-MH1/AA

10Insérer la carte mémoireVotre appareil photo numérique Nikon enregistre vos images sur des cartes mémoire CompactFlash™ (CF). 1 Mettez l’appareil h

Seite 19

11Premiers pas Formatage des cartes mémoire La carte mémoire fournie avec votre appareil photo a été formatée avant expédition. Cependant, les aut

Seite 20 - Insérer la carte mémoire

12 1 Mettez l’appareil sous tension Tournez le commutateur marche-arrêt au maximum puis relâchez-le en douceur. Le témoin de mise sous tension s’all

Seite 21 - Technology)

13Premiers pas Eteindre l’appareil photo Afi n d’éteindre l’appareil photo lorsque le témoin de mise sous tension est allumé, tournez le commutateur

Seite 22

14Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, choisissez la lan-gue des menus et des messages, puis réglez la date et l’heure.1SET-UP

Seite 23

15Premiers pas7DATE AMJAffi chez le menu DATE.8DATE AMJRéglez l’Année.9DATEAMJSélectionnez le Mois. Répétez les étapes 8–9 afi n de régler les autres

Seite 24 - Écran accueil

16 2 Mettez l’appareil photo sous tension Le témoin de mise sous tension s’allume et un écran d’accueil apparaît sur le moniteur ( 78). L’appareil

Seite 25

17Prise de vue :les opérations de base Nombre de vues restantes Si le nombre de vues restantes est zéro, le message “MEMOIRE INSUFFISANTE” ap-paraî

Seite 26 - Etape 1—Sélectionnez le mode

18 1 Préparez l’appareil photo Maintenez fermement l’appareil photo des deux mains. Vous pouvez composer la scène à l’aide du moniteur A ou du vis

Seite 27

19Prise de vue :les opérations de base Zoom numérique Avec le zoom numérique, les données transmises par le capteur d’image sont traitées numérique

Seite 28 - Etape 2—Cadrez

iAvertissements/ Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin

Seite 29

20 1 Faites la mise au point Sollicitez légèrement le déclencheur pour effectuer la mise au point et la mesure de l’ex-position. En mode , l’appar

Seite 30 - Indicateur de mise au

21Prise de vue :les opérations de base Pendant l’enregistrement Pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, l’icône (enregistremen

Seite 31

22 Effacement d’images Afi n d’effacer l’image qui apparaît sur le moniteur, appuyez sur la commande . Une boîte de dialogue de confi rmation s’a

Seite 32 - Effacer 1 image(s)?

23Prise de vue :les opérations de base Effacement de la dernière photo prise A tout moment au cours de la prise de vue, vous pouvez ap-puyer sur la

Seite 33 - Prise de vue :

24Lorsque l’éclairage est insuffi sant : utilisation du fl ashVous avez le choix entre l’un des quatre modes de fl ash suivants :1Affi chez le menu du mod

Seite 34

25Prise de vue :explication détaillée Sensibilité (équivalence ISO) “La sensibilité” est la mesure de la rapidité de réaction de votre appareil pho

Seite 35

26319Quittez le menu. L’icône du retarda-teur apparaît sur le moniteur.Avec le retardateur, la photo n’est prise que dix secondes après le déclen-che

Seite 36 - Arrêter le retardateur

27Prise de vue :Réaliser des gros plans en toute simplicité : mode macroVous pouvez utiliser le mode macro pour prendre des gros plans de petits objet

Seite 37 - Mode macro

28 Votre appareil numérique Nikon vous propose dix modes “scène” et quatre modes “aide à la prise de vue”. L’appareil sélectionne automatiquement les

Seite 38 - Modes Scène

29Prise de vue :Les quatre modes d’aide à la prise de vue pro-posent différentes options de cadrage qui vous permettent de composer la photo à l’aide

Seite 39 - Aide à la prise de vue

iiPour Votre Sécurité• Faites attention de ne pas insérer les accus/ piles à l’envers. • Ne court-circuitez pas, ni ne démontez pas les accus/ piles.

Seite 40 - Aide Portrait

30Aide à la prise de vue Aide Portrait Le mode (Aide Portrait) facilite le cadrage de vos portraits où le sujet principal ressort clairement de

Seite 41 - Aide Paysage

31Aide à la prise de vuePrise de vue :explication détaillée Aide Paysage Le mode (Aide Paysage) facilite le cadrage de vos paysages et met ainsi

Seite 42 - Aide Sport

32Aide à la prise de vue Aide Sport Le mode (Aide Sport) vous permet de capturer des sujets en mouvement. Ce menu d’aide à la prise de vue propo

Seite 43 - Aide Portrait de nuit

33Aide à la prise de vuePrise de vue :explication détaillée Aide Portrait de nuit Sélectionnez le mode (Aide Portrait de nuit) pour prendre des

Seite 44 - Modes Scène

34Modes Scène Le mode (Scène) propose un menu de dix “scè-nes”, correspondant aux situations les plus couran-tes, comme un sujet en contre-jour, un

Seite 45

35Prise de vue : Aurore/ Crépuscule Restitue les couleurs de la faible lumière ambiante présente avant les levers et après les couchers de soleil. Le

Seite 46

36Modes Scène Paysage de nuit Une vitesse d’obturation lente est utilisée afi n de produire des paysages de nuit étonnants. La mise au point est ré

Seite 47

37Modes ScènePrise de vue : Reproduction Restitue extrêmement nets texte noir sur blanc, dessin sur fond blanc ou tout autre texte imprimé, comme une

Seite 48 - par planche d’imagettes

38PourAppuyez surDescriptionMettre en surbrillance une imageAppuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour mettre e

Seite 49

39Visualisation : explications détailléesPour Appuyez sur DescriptionEffectuer un zoom avant (T)La photo est “agrandie” chaque fois que vous appuyez s

Seite 50 - Menu Modifi cation de l’image

iiiAvertissements/ Afi n de profi ter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez prendre les précautions suivantes lors de son utilisa

Seite 51 - Retouche d’images

40Menu Modifi cation de l’imageA l’aide des options du menu Modifi cation de l’image, vous pouvez créer de petites copies de l’image affi chée à l’écran

Seite 52 - Mini-photo

41Visualisation : explications détailléesSélectionnez Filtres dans le menu Modifi cation de l’image pour affi cher les options de retouche suivantes :Re

Seite 53 - Recadrage d’images

42Pour créer une petite copie d’une image, sélectionnez Mini-photo à partir du menu Modifi cation de l’image, ou appuyez sur le déclencheur lorsque l’i

Seite 54

43Visualisation : explications détailléesLorsque vous sélectionnez Recadrage photo dans le menu Modifi cation de l’image, la photo en cours s’affi chera

Seite 55 - Visualisation :

44 A l’aide du câble vidéo EG-CP11 livré avec votre appareil photo, vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope. Séle

Seite 56 - Connexion du câble USB

45Visualisation : explications détailléesVisualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur A l’aide du câble USB UC-E6 et du logiciel Nikon View li

Seite 57 - Mac OS X Mac OS 9

46Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur Connexion du câble USB Allumez l’ordinateur et attendez qu’il ait fi ni de démarrer. Connectez

Seite 58 - Impression des photos

47Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateurVisualisation : explications détaillées Déconnexion de l’appareil photo Si vous avez sélectionn

Seite 59 - RÉGL. IMPR

48Impression des photos Les impressions obtenues à partir des images prises avec votre appareil pho-to numérique Nikon pourront être autant appréciées

Seite 60

49Visualisation : explications détaillées7FaitIMPR. SÉLECT.OKUtilisez les commandes de zoom pour spécifi er le nombre de tirages souhai-tés (jusqu’à 9)

Seite 61

ivAvertissements• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un serveur ou traduits q

Seite 62

50Impression des photos Réglage impression Si vous affi chez le menu RÉGL. IMPR. après avoir créé une commande d’impression, les options Date et Inf

Seite 63 - Visionnage des clips vidéo

51Clips vidéoPour enregistrer des clips vidéo muets de 40 secondes maximum :1 Positionnez le sélecteur de mode sur 2 Mettez l’appareil photo sous te

Seite 64 - Modifi cation des clips vidéo

52Enregistrement de clips vidéoLes différents types de clips vidéo proposés peuvent être sélectionnés à par-tir des options suivantes : Clips vidéo

Seite 65 - Sauvegarder nouveau

53Clips vidéoVisionnage des clips vidéoAu cours de la visualisation des images, les clips vidéo sont signalés par la présence de l’icône . En affi cha

Seite 66 - PRISE DE VUE

54Afi n de couper le début ou la fi n d’un clip, appuyez sur la commande Menu après avoir affi ché le clip en plein écran ou après l’avoir mis en surbril

Seite 67

55Clips vidéo7Effacez toutes les vues avant la vue en cours. Si le clip est en arrêt sur image, appuyez en bas du sélecteur multidirec-tionnel pour r

Seite 68 - Qualité/ taille image

56Le menu Prise de vue comporte les options suivantes :2SCÈNEPRISE DE VUESETAffi chez l’écran de sélection des menus.1Affi chez le menu scène (mode ) o

Seite 69

57Menu Prise de vueEn mode (Clip vidéo), appuyez sur la commande MENU pour affi cher le menu Clip vidéo ( 52). Le menu Prise de vue n’est pas dispo

Seite 70 - Balance des blancs (

58Les photos prises avec un appareil numérique sont enregistrées en tant que fi chiers image. La taille des fi chiers et par conséquent le nombre d’ima

Seite 71 - BLANC MESURÉ

59Menu Prise de vueLe tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images pouvant être stockées sur les cartes mémoire de 16 ou 32 mégaoctets a

Seite 72 - CORRECTION EXPO

vAvertissements/ Pour Votre SécuritéA l’attention des utilisateurs canadiens ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B res-pecte toutes les exi

Seite 73 - IMPRESSION DATE

60La balance des blancs permet de restituer les couleurs naturelles d’images prises sous diffé-rents types d’éclairage. En modes (auto), scène et

Seite 74

61Menu Prise de vue Blanc mesuré Utilisez l’option “Blanc mesuré” lorsque les con-ditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortem

Seite 75 - BSS ( uniquement)

62Correction expo.Le menu Correction d’expo. (correction d’expo-sition) permet de modifi er la valeur d’exposition proposée par l’appareil; les photos

Seite 76 - Netteté ( uniquement)

63Menu Prise de vueOption DescriptionDésactivé La date et l’heure n’apparaissent pas sur les photos.DateLa date apparaît en bas à droite de toutes les

Seite 77 - Formatage Carte

64Utilisez les options de ce menu pour capturer l’expression passagère d’un sujet, photographier un sujet effectuant un mouvement aléatoire, ou captur

Seite 78 - VISUALISATION

65Menu Prise de vue Lorsque l’option “Sél. meilleure image” (BSS) est activée, l’appareil prend jusqu’à dix photos à la suite tant que le déclencheur

Seite 79 - Diaporama

66Netteté ( uniquement)L’appareil traite les images automatiquement, accentuant les limites entre les zones lumineuses et les zones sombres; les cont

Seite 80

67Menu Prise de vueFormatage CarteLa carte mémoire livrée avec votre appareil photo a déjà été formatée avant son expédition. Par contre, si vous ave

Seite 81 - Menu Visualisation

68Le menu Visualisation comporte les options suivantes :2VISUALISATIONRégl. impr.DiaporamaEffacerSETAffi chez le menu Visualisation.1MODIF. IMAGEVISUAL

Seite 82 - Effacer tout

692DIAPORAMADIAPORAMAPausePauseDémarrerEn boucleL’écran de démarrage s’affi che.Cette option permet d’affi cher les images les unes après les autres aut

Seite 83 - Effacer toutes les photos

viAvertissements Avant de prendre des photos importantes Avant de prendre des photos lors d’événements importants (comme un mariage ou un voyage), fa

Seite 84 - Protéger

70DiaporamaVisualisation des photos sélectionnées dans l’ordre spécifi é6Répétez les étapes 3–5 pour sélectionner d’autres photos. Les photos seront a

Seite 85 - Transfert auto

71DiaporamaMenu VisualisationVous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant le diaporama :PourAppuyez surDescriptionFaire un arrêt sur imageLe

Seite 86

72Le menu Effacer comporte les options suivantes :SETEFFACEREff. sélectionEffacer toutEffacer les images sélectionnéesEffacer5Répétez les étapes 3 et

Seite 87 - Utilisation du menu Setup

73Menu Visualisation Effacer toutes les photos Pour effacer toutes les photos non-protégées de la carte mémoire : Avant d’effacer Une fois effacé

Seite 88

74Cette option permet de protéger les photos d’une éventuelle suppression accidentelle. Les fi chiers protégés ne peuvent pas être effacés en appuyant

Seite 89 - Extinction auto

75Option DescriptionTout activé(option par défaut)Toutes les photos enregistrées sur la carte mémoire sont marquées comme étant à transférer. Les pho

Seite 90 - Réinitialisation

76Transfert auto2FaitTRANSFERT AUTOOKLes images enregistrées sur la carte mémoire s’affi chent sous forme d’imagettes.6FaitTerminez l’opération.5Répét

Seite 91 - Accessoires optionnels

77Menu Setup (confi guration)Utilisation du menu SetupLe menu Setup comporte les options suivantes : “Langue” et “Date” Les options Langue et Date s

Seite 92 - Nettoyage

78Option DescriptionDésactiv. imageAucun écran d’accueil n’apparaît lorsque vous allumez l’appareil.Coolpix L’image ci - contre apparaît. Image accuei

Seite 93 - Stockage

79Menu Setup Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidi-rectionnel pour réduire ou augmenter la lumino-sité du moniteur en déplaçant de haut en ba

Seite 94 - Messages d’erreur

vii Pour votre sécurité ... i Attention ...

Seite 95

80Sélectionnez cette option pour redonner aux pa-ramètres ci-dessous leurs valeurs par défaut.TIONRappel desparamètres pardéfaut ?OuiNonSETSi vous cho

Seite 96 - Message d’erreur

81Remarques techniquesLorsqu’il est fi xé sur la barrette de fl ash SK-9 comme indiqué dans le schéma ci-dessous, le fl ash compact Nikon SB-30 peut être

Seite 97 - Dépannage

82 Nettoyage Objectif Lorsque vous nettoyez l’objectif, veillez avant tout à ne pas le toucher avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les pe

Seite 98

83Remarques techniques Stockage Mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas, et vérifi ez que le témoin de mise sous tension e

Seite 99

84Les messages d’erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le mo-niteur sont énumérés dans le tableau suivant. Des solutions sont proposées

Seite 100 - Caractéristiques

85Remarques techniquesAffi chage Problème SolutionCETTE CARTE NE FONCTIONNE PASErreur d’accès à la carte mé-moire.• Utilisez les cartes mémoi-re agréée

Seite 101 - Exif Version 2.2

86Affi chage Problème Solution E RREUR DE COMMUNICATION Le câble USB a été débran-ché ou la carte mémoire retirée pendant le transfert des images sur l

Seite 102

87Remarques techniques Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, recherchez d’abord si vous ne trouvez pas la solution à votre problème

Seite 103

88DépannageProblème Cause probableAucune photo n’est prise lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur• L’appareil photo est en mode Visualisation.

Seite 104 - 6MAA4713

89DépannageRemarques techniquesProblème Cause probable Le fl ash ne se déclenche pas • Le fl ash est désactivé. A noter que le fl ash s’annule automati

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare