Nikon Coolpix 300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Nikon Coolpix 300 herunter. Nikon Coolpix 300 Manual del usuario [en] [fr] [de] [es] [it] [pl] [cs] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 83
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
- 1 -
Manual del Usuario
CÁMARA DIGITAL
COOLPIX 300
Índice de materias
Precauciones de Seguridad
Presentación
Antes de empezar
Qué contiene el paquete
Partes de la COOLPIX 300
Fijación de la correa de muñeca
Guía para la pantalla táctil
Uso del puntero
A través del visor
Advertencias
Primeros pasos
Colocación de las pilas en la cámara
Conexión del adaptador de CA opcional
Conexión de la cámara
Comprobación del nivel de carga de las pilas
Introducción de la hora y la fecha
Realización de la primera fotografía
Creación del primer memorando
Realización de la primera grabación
Reproducción
El menú principal
La ventana de reproducción
Reproducción de una sola imagen o grabación
Añadir memorandos de voz o grabaciones a las
imágenes
Anotaciones en fotografías y grabaciones
Visionado de varias imágenes
La barra de estado
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COOLPIX 300

- 1 -Manual del UsuarioCÁMARA DIGITALCOOLPIX 300Índice de materias Precauciones de SeguridadPresentaciónAntes de empezarQué contiene el paquetePartes

Seite 2 - ✔ Advertencia

- 10 -Observación referente a la prohibición decopiar o reproducirTéngase en cuenta que el simple hecho de estar en posesión dematerial que ha sido co

Seite 3 - ADVERTENCIA

- 11 -PresentaciónGracias por haber adquirido una Nikon COOLPIX 300. LaCOOLPIX 300 combina una cámara digital, una tablilla dememorando y un sistema

Seite 4 - Precauciones de Seguridad

- 12 -Este manual explica cómo usar y cuidar la COOLPIX 300. Lasección siguiente, «Antes de empezar», describe las partes de lacámara e indica las pr

Seite 5

- 13 -Antes de empezarEsta sección presenta los componentes de este equipo y laspartes de la Nikon COOLPIX 300. También indica las precau-ciones bási

Seite 6

- 14 -Partes de la COOLPIX 300[ 1] Ocular del visor[ 2] Micrófono[ 3] Piloto de grabación[ 4] Altavoz[ 5] Interruptor ON/OFF[ 6] Botón de grabación[ 7

Seite 7

- 15 -Guía para la pantalla táctilLa parte principal de la interfaz del usuario de la COOLPIX 300es la pantalla táctil, que facilita el acceso a la ma

Seite 8 - Tocar aquí

- 16 -Cuando la cámara está conectada, se puede ahorrar energíateniendo cerrada la pantalla táctil. De esta forma se podránhacer fotografías usando e

Seite 9 - Seleccionar «E»

- 17 -Uso del punteroLa pantalla táctil de la COOLPIX 300 se usa con un punterotelescópico especial que se acopla en un compartimiento delcuerpo de la

Seite 10

- 18 -A través del visorEl visor contiene dos marcos. El marco de la izquierda se usacuando se hacen fotografías a una distancia de 65 centímetros om

Seite 11 - Presentación

- 19 -AdvertenciasPara asegurar que la COOLPIX 300 funcione siempre adecuada-mente, deberán observarse las siguientes precauciones.✔ No tocar el objet

Seite 12

- 2 -Observaciones• Está prohibida la reproducción total o parcial de este manualsin nuestra autorización.• La información contenida en este manual es

Seite 13 - Antes de empezar

- 20 -✔ Evitar los cambios bruscos de temperaturaLos cambios repentinos de temperatura, como sucede al entraro salir de un edificio con calefacción en

Seite 14 - Partes de la COOLPIX 300

- 21 -Primeros pasosEsta sección indica los pasos que deben adoptarse al usar laCOOLPIX 300 por primera vez, desde colocar las pilas y en-chufar el ad

Seite 15 - Guía para la pantalla táctil

- 22 -Conexión del adaptador de CA opcionalPara incrementar la vida de las pilas, también puede utilizarse laCOOLPIX 300 usando el adaptador de CA que

Seite 16

- 23 -Cuando no se utilice la cámara, desenchufar el adaptador deCA tirando directamente por el propio adaptador. Desenchu-far el adaptador por el ca

Seite 17 - Uso del puntero

- 24 -Conexión de la cámaraPara conectar la cámara, deslizar el interruptor ON/OFF y acontinuación soltarlo.Observación: Para incrementar la vida de l

Seite 18 - A través del visor

- 25 - FRI JAN 3.1997 22:10:32BATTERY POWER 100%REMAINING MEMORY 100% PICTURES 66 COUNT SOUNDS 1017 SEC PICTURES 49 SET +SOUNDS

Seite 19 - Advertencias

- 26 -BATTERIES ARE LOWCAMERA WILL POWER DOWNWITHIN 30 SECONDSCuando la capacidad de las pilas sea críticamente baja, sonaráuna alarma (unos pitidos r

Seite 20

- 27 -RECORDINGPLAY BACKSLIDE SHOWSET UPMENUSTATUSIntroducción de la hora y la fechaCuando se conecta la cámara por primera vez después colocarpilas n

Seite 21 - Primeros pasos

- 28 -MENU SETUP DATEM-D-Y D-M-YDATE [MAR][ 1]’[97]TIME [ 0]:[00]:[00]Seleccionando DATE aparece la siguiente ventana.Seleccionar «M-D-Y» o «D-M-

Seite 22

- 29 - FRI JAN 3.1997 22:10:32BATTERY POWER 100%REMAINING MEMORY 100% PICTURES 66 COUNT SOUNDS 1017 SEC PICTURES 49 SET +SOUNDS

Seite 23 - Observación: La forma

- 3 -Declaración de Interferencias de Frecuencia de Radiode la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC).Este equipo se ha ensayado y se ha comprobad

Seite 24 - Conexión de la cámara

- 30 -La cantidad de memoria disponible para hacer más grabacionesse indica como un porcentaje al lado de REMAININGMEMORY (las fracciones de menos de

Seite 25 - Nivel de carga 50%

- 31 -Paso 4 — Comprobación los parámetros de la cámaraCuando la cámara está en el modo de grabación, aparece unicono en forma de mano ( ) en la barra

Seite 26 - WITHIN 30 SECONDS

- 32 -Paso 5 — Preparar la cámaraEl diseño de la COOLPIX 300 permite encuadrar las fotografíasusando el visor o la pantalla táctil. Usar el visor con

Seite 27

- 33 -Paso 6 — Componer una fotografíaEncuadrar el sujeto en el visor (ver la ilustración de más abajo)o en la pantalla táctil. Téngase en cuenta que

Seite 28 - TIME [ 0]:[00]:[00]

- 34 -Paso 8 — Hacer una fotografíaCuando la cámara esté preparada para grabar una imagen, elpiloto READY permanecerá encendido continuamente. Ahoras

Seite 29

- 35 -Creación del primer memorandoLa COOLPIX 300 ofrece una sencilla función de dibujo quepermite crear memorandos en tres colores, como imágenesinde

Seite 30 - [ 66]

- 36 -Paso 3 — Tocar la ventana principal con el punteroCon la cámara en el modo de grabación, tocar una vez con elpuntero la ventana principal de la

Seite 31

- 37 - FRI JAN 3.1997 22:10:32BATTERY POWER 100%REMAINING MEMORY 100% PICTURES 66 COUNT SOUNDS 1017 SEC PICTURES 49 SET +SOUNDS

Seite 32

- 38 -MENU SETUP SOUNDON OFFMODE 1MODE 2MODE 3Paso 3 — Poner la cámara en el modo de grabaciónSerá necesario poner la cámara en el modo de graba

Seite 33

- 39 -Paso 5 — Hacer una grabaciónUna vez activada la grabadora de audio seleccionando ON enel menú de más arriba, tocar la tecla ENTER para regresar

Seite 34 - Número de exposiciones

- 4 - Precauciones de SeguridadAsegurarse de cumplir las siguientes precauciones de seguridadpara usar y guardar la COOLPIX 300.No mirar directamente

Seite 35 - Creación del primer memorando

- 40 -RECORDINGPLAY BACKSLIDE SHOWSET UPMENUSTATUSReproducciónEsta sección detalla cómo usar la COOLPIX 300 para visionarimágenes y sonidos guardados

Seite 36 - Paleta de colores

- 41 - 6.25.1997 3 9:18 [ 0] 4 14:06 [ 12] 7. 1.1997 5 12:47 [ 10] 6 17:59 [ 0] 7 20:14 [ 0] LCD SPEAKER D

Seite 37

- 42 -Reproducción de una sola imagen o grabaciónLa lista de reproducción se puede usar para seleccionar imáge-nes y grabaciones para reproducirlas.

Seite 38 - Modo de sonido

- 43 -Una vez seleccionada una imagen o grabación, tocar la teclaENTER con el puntero para reproducir la selección. Si elelemento seleccionado es una

Seite 39

- 44 -Añadir memorandos de voz o grabacionesa las imágenesSe puede usar la grabadora de audio de la cámara para añadirmemorandos de voz a las fotograf

Seite 40 - Reproducción

- 45 -Anotaciones en fotografías y grabacionesAl reproducir una imagen o una grabación, se le pueden incor-porar anotaciones añadiéndole un memorando

Seite 41 - La ventana de reproducción

- 46 -Visionado de varias imágenesPueden elegirse múltiples fotografías, memorandos y grabacio-nes para reproducirlos, seleccionando varios elementos

Seite 42

- 47 -La barra de estadoLa barra de estado de la parte inferior de la ventana de repro-ducción facilita el acceso rápido a las opciones que controlan

Seite 43

- 48 -MENU PLAY DISPON OFFDISPLAY 1DISPLAY 2DISPLAY 3Opciones de reproducciónAl seleccionar DISP en la barra de estado en la parte inferiorde

Seite 44

- 49 -5/5DELETE?OK CANCELBorrar imágenes y grabaciones de la memoriaCuando la cámara está en el modo de reproducción, se puedenborrar imágenes y g

Seite 45

- 5 -Usar solamente pilas alcalinas AALa utilización de otro tipo de pilas puede originar un incendio.Observar las precauciones adecuadas cuando seman

Seite 46 - Visionado de varias imágenes

- 50 -DELETE ALL?OK CANCELPara borrar todos los datos actualmente en la memoria, hayque transferir primero a un ordenador los elementos que sedese

Seite 47 - La barra de estado

- 51 -Pases de diapositivasLa COOLPIX 300 permite crear un pase de diapositivas a partirde las imágenes y grabaciones guardadas en la memoria de lacám

Seite 48 - Opciones de reproducción

- 52 -Cuando se seleccione por primera vez SLIDE SHOW en elmenú principal, la ventana de previsionado mostrará la configu-ración de la cámara para efe

Seite 49 - OK CANCEL

- 53 -En este ejemplo, se tocará dos veces para cambiar el núme-ro de «1» a «3». Entonces la primera página de previsionadosquedará como se muestra

Seite 50 - DELETE ALL?

- 54 -Una vez seleccionados los parámetros del pase de diapositivasde la cámara en la ventana de previsionado, se puede tocar latecla ENTER para ver e

Seite 51 - Pases de diapositivas

- 55 -Conexión de la COOLPIX 300 a un televisorLa COOLPIX 300 se puede conectar a un televisor para repro-ducción o demostración, lo que permite usar

Seite 52 - [ 2]

- 56 -RECORDINGPLAY BACKSLIDE SHOWSET UPMENUSTATUSParámetrosEste capítulo describe cómo cambiar los parámetros de lacámara para adaptarlos a unas nece

Seite 53

- 57 -SPEED LIGHT Se puede elegir esta opción para cambiar losparámetros del flash incorporado de la cáma-ra (ver «Uso del flash» más adelante). Tam-

Seite 54

- 58 -MENU SETUP SHOOTMODE SMODE CModo de obturaciónLa COOLPIX 300 ofrece dos modos de obturación: un foto-grama («Modo S») y continuo («Modo C»).

Seite 55

- 59 -Uso del flashLa COOLPIX 300 incluye un flash incorporado que ofrece lastres posibilidades siguientes: «AUTO», «ON» y «OFF». Cuan-do la cámara e

Seite 56 - Parámetros

- 6 -Observar las precauciones adecuadas cuando seuse el adaptador de CAEl uso inapropiado del adaptador de CA opcional de la COOLPIX300 puede ocasion

Seite 57

- 60 -MENU SETUP LIGHTAUTOONOFFRED EYE ON OFFPara cambiar los parámetros del flash, tocar el icono del modode flash de la lista de parámetros o s

Seite 58 - Modo de obturación

- 61 -MENU SETUP IMAGEFINENORMALCalidad de la imagenLos datos de imagen de la memoria interna de la COOLPIX300 se guardan usando la compresión JPEG

Seite 59 - Uso del flash

- 62 -Opciones de la grabación de sonidoCuando la COOLPIX 300 está en el modo de grabación, elestado actual del micrófono incorporado de la cámara se

Seite 60 - RED EYE ON OFF

- 63 -MENU SETUP SOUND« MODE 1 » REC. TIME[ 5]SECMODE 1Elegir MODE 1 para crear fotografías que incorporen unaudioclip. Cuando la cámara está en M

Seite 61 - Calidad de la imagen

- 64 -MODE 2Cuando la cámara esté en MODE 2 y el micrófono en ON,los datos de audio se grabarán mientras el botón de grabaciónse mantenga apretado. E

Seite 62 - ON OFF

- 65 -MENU SETUP TIMERON OFFUso del disparador automáticoLa COOLPIX 300 incorpora un disparador automático fijo, dediez segundos, que permite ap

Seite 63 - REC. TIME

- 66 -MENU SETUP LCD LANGUAGE E G F J BRIGHTNESS [5]Opciones de la pantallaPara ajustar el brillo de la pantalla táctil o

Seite 64

- 67 -MENU SETUP SPEAK ALERT ON OFF VOLUME [2]Opciones del altavozPor defecto, la COOLPIX 300 emite un zumbido cuando setoca una tecla ac

Seite 65 - Uso del disparador automático

- 68 -Primer plano macroLa COOLPIX 300 proporciona una función de primer planomacro que permite hacer fotografías a distancias de 14 – 23 cm.Esta func

Seite 66 - Opciones de la pantalla

- 69 -ConexionesEste capítulo describe cómo configurar la cámara para que secomunique con un ordenador y cómo conectar la cámara a unordenador mediant

Seite 67 - Opciones del altavoz

- 7 -Cómo hay que sostener la COOLPIX 300Cuando se hacen fotografías con la COOLPIX 300, las fotos sepueden encuadrar usando el visor o la pantalla tá

Seite 68 - Primer plano macro

- 70 -Los números al lado de BAUD RATE en el menú de másarriba corresponden a las velocidades de transmisión de datosdisponibles con la COOLPIX 300.

Seite 69 - Conexiones

- 71 -Conexión de la cámara a un puerto en serieAntes de conectar la cámara al puerto en serie del ordenador,cerciorarse de que tanto la cámara como e

Seite 70

- 72 -Realización de una conexión SCSISi el ordenador admite SCSI, se puede lograr una transferenciade datos a gran velocidad usando el cable SCSI SS-

Seite 71

- 73 -Conexión de la cámara a la cadena SCSI del ordenadorAntes de conectar la cámara a la cadena SCSI del ordenador,hay que cerciorarse de que todos

Seite 72 - SCSI de la cámara

- 74 -Observación: La COOLPIX 300 no proporciona alimentación determinación (téngase en cuenta que «alimentación de terminación»no es lo mismo que «te

Seite 73

- 75 -Cuidado de la cámaraPara garantizar el óptimo rendimiento de la cámara, hay queobservar las precauciones siguientes al limpiarla y guardarla.Lim

Seite 74

- 76 -Localización y corrección de anomalíasSi se observa cualquier problema en la COOLPIX 300, compro-bar qué sucede con la lista siguiente antes de

Seite 75 - Cuidado de la cámara

- 77 -La pantalla táctil cuesta de leerIndicación: La pantalla está demasiado oscura o demasiadobrillante• Ajustar el brillo de la pantalla táctil com

Seite 76 - Problemas generales

- 78 -Indicación: «MEMORY IS FULL» aparece al poner en marchala cámara• No queda memoria para grabar imágenes o sonidos. Lacámara aún se puede usar p

Seite 77 - Cuadro rojo

- 79 -El flash no funciona o tarda más de treinta segundosen cargarseIndicación: El icono del flash de la lista de parámetros muestraque el flash está

Seite 78

- 8 -Cambio del idioma de la pantalla táctilAl conectar la cámara por primera vez, pueden aparecer menúsy mensajes en la pantalla táctil en un idioma

Seite 79

- 80 -La paleta de colores no aparece al tocar la ventanaprincipal con el puntero• Para crear memorandos, la cámara tiene que estar en elmodo de graba

Seite 80

- 81 -Códigos de errorSi se produce un problema en los circuitos internos o en lamemoria de la cámara, en la ventana principal de la pantallatáctil ap

Seite 81 - Códigos de error

- 82 -EspecificacionesTipo: Cámara digital que combina un sistema degrabación de audio y una función de memorandoelectrónico, con introducción mediant

Seite 82 - Especificaciones

- 83 -ERKLÄRUNG ÜBER EG-NORMENGERECHTHEITWirName: Nikon UK LimitedAnschrift: Nikon House, 380 Richmond Road, Kingston,Surrey KT2 5PR, UKerklären hierm

Seite 83

- 9 -En el menú que aparece, seleccionar «E» para inglés y tocar latecla ENTER.Desconectar la cámara. Al volver a conectar la cámara, lainformación d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare