Nikon AF-S NIKKOR 58mm f/1.4G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameraobjektive Nikon AF-S NIKKOR 58mm f/1.4G herunter. Nikon AF-S NIKKOR 58mm f/1.4G دليل المستخدم Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Sc
使用说明书
Tc
使用說明書
Id
Manual bagi Pengguna
Ar
AF-S NIKKOR 58mm f/1.4G
Printed in Japan
SB3F01(6C)
7MAA946C-01
Figure/Figure/
Depth of fi eld (Metric)
Depth of fi eld (Metric)
Profondeur de champ
Profondeur de champ
景深
(m)
Focus distance
Distance de mise au point
对焦距离
Depth of  eld
Profondeur de champ
景深
Reproduction ratio
Rapport de reproduction
成像率
f/1.4 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.58
0.58 – 0.58 0.58 – 0.59 0.57 – 0.59 0.57 – 0.59 0.57 – 0.59 0.56 – 0.60 0.56 – 0.61 0.55 – 0.62
1/8.0
0.8
0.79 – 0.81 0.79 – 0.81 0.79 – 0.82 0.78 – 0.82 0.77 – 0.83 0.76 – 0.84 0.75 – 0.86 0.73 – 0.89
1/11.8
1
0.99 – 1.01 0.98 – 1.02 0.98 – 1.02 0.97 – 1.03 0.96 – 1.05 0.94 – 1.07 0.92 – 1.10 0.89 – 1.16
1/15.3
1.5
1.47 – 1.53 1.46 – 1.54 1.45 – 1.56 1.42 – 1.58 1.40 – 1.62 1.36 – 1.68 1.31 – 1.76 1.24 – 1.91
1/23.9
3
2.88 – 3.13 2.84 – 3.18 2.78 – 3.26 2.70 – 3.38 2.59 – 3.57 2.45 – 3.88 2.30 – 4.36 2.08 – 5.53
1/49.8
70.25 – ∞ 50.61 – ∞ 35.80 – ∞ 25.36 – ∞ 17.99 – ∞ 12.73 – ∞ 9.29 – ∞ 6.42 – ∞
1/∞
Depth of fi eld (Imperial)
Depth of fi eld (Imperial)
(ft)
(ft)
Focus distance
Depth of field
Reproduction ratio
f/1.4 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
2
1 ft 11 ⁄ in.
2 ft ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in.
2 ft ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in.
2 ft ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in.
2 ft ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in.
2 ft ⁄ in.
1 ft 11
⁄
in. –
2 ft ⁄ in.
1 ft 10 
⁄
in. –
2 ft 1 ⁄ in.
1 ft 10 ⁄ in.
2 ft 1 ⁄ in.
1/8.5
2.5
2 ft 5 ⁄ in.
2 ft 6 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in.
2 ft 6 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in.
2 ft 6 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in.
2 ft 6 ⁄ in.
2 ft 5 ⁄ in.
2 ft 7 ⁄ in.
2 ft 4 ⁄ in.
2 ft 7 ⁄ in.
2 ft 4 ⁄ in.
2 ft 8 ⁄ in.
2 ft 3 ⁄ in.
2 ft 9 ⁄ in.
1/11.1
3.5
3 ft 5 ⁄ in.
3 ft 6 ⁄ in.
3 ft 5 ⁄ in.
3 ft 6 ⁄ in.
3 ft 4 ⁄ in.
3 ft 7 ⁄ in.
3 ft 4 ⁄ in.
3 ft 7 ⁄ in.
3 ft 3 ⁄ in.
3 ft 8 ⁄ in.
3 ft 3 ⁄ in.
3 ft 9 ⁄ in.
3 ft 2 ⁄ in.
3 ft 10 ⁄ in.
3 ft ⁄ in. –
4 ft 1 ⁄ in.
1/16.4
5
4 ft 10 ⁄ in.
5 ft 1 ⁄ in.
4 ft 10 ⁄ in. –
5 ft 1 ⁄ in.
4 ft 9 ⁄ in.
5 ft 2 ⁄ in.
4 ft 9 in.
5 ft 3 ⁄ in.
4 ft 7 ⁄ in.
5 ft 4 ⁄ in.
4 ft 6 ⁄ in.
5 ft 7 ⁄ in.
4 ft 4 ⁄ in.
5 ft 10 ⁄ in.
4 ft 1 ⁄ in.
6 ft 4 ⁄ in.
1/24.3
10
9 ft 7 ⁄ in.
10 ft 5 ⁄ in.
9 ft 5 ⁄ in.
10 ft 7 ⁄ in.
9 ft 3 in.
10 ft 10 ⁄ in.
8 ft 11 ⁄ in.
11 ft 3 ⁄ in.
8 ft 7 ⁄ in.
11 ft 11 ⁄ in.
8 ft 1 ⁄ in.
12 ft 11 ⁄ in.
7 ft 7 ⁄ in.
14 ft 7 ⁄ in.
6 ft 10 ⁄ in.
18 ft 8 ⁄ in.
1/50.6
230 ft 5 ⁄ in.
166 ft ⁄ in. –
117 ft 5 ⁄ in.
83 ft 2 ⁄ in.
59 ft ⁄ in.
41 ft 9 ⁄ in.
30 ft 5 ⁄ in.
21 ft ⁄ in.
1/∞
Thank you for your purchase of a NIKKOR lens. Before using this product,
please carefully read both these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens refl ex camera such
as the D7100 or D5200, this lens has an angle of view of 27°20 and a focal
length equivalent to 87 mm (35 mm format).
For Your Safety
For Your Safety
A
A
CAUTIONS
CAUTIONS
Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could
result in injury. In the event of malfunction, the product should be re-
paired only by a qualifi ed technician. Should the product break open as
the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or
disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-autho-
rized service center for inspection.
Turn the camera o immediately in the event of malfunction. Should you notice
smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately un-
plug the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid
burns. Continued operation could result in fi re or injury. After removing
the battery, take the equipment to a Nikon-authorized service center for
inspection.
Do not use in the presence of  ammable gas. Operating electronic equipment
in the presence of fl ammable gas could result in explosion or fi re.
Do not look at the sun through the lens or the camera view nder. Viewing the sun
or other bright light source through the lens or viewfi nder could cause
permanent visual impairment.
Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result
in injury.
Observe the following precautions when handling the lens and camera:
- Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution could
result in fi re or electric shock.
- Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe this
precaution could result in electric shock.
- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sun-
light focused into the camera when the sun is in or close to the frame
could cause a fi re.
- If the lens will not be used for an extended period, attach the front and
rear lens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in direct
sunlight, the lens could focus the suns rays onto fl ammable objects,
causing fi re.
Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or acciden-
tally strike others, resulting in injury.
Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures, such
as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this precau-
tion could adversely aff ect the lens internal parts, causing fi re.
Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)
q
Lens hood
w
Lens hood alignment mark (storage position)
e
Lens hood lock mark (storage position)
r
Lens hood lock mark
t
Lens hood alignment mark
y
Lens hood mounting mark
u
Focus ring
i
Focus distance indicator
o
Focus distance mark
!0
Lens mounting mark
!1
Rubber lens-mount gasket
!2
CPU contacts
!3
Focus-mode switch
Compatibility
 Compatibility
Check marks (““) indicate supported features, dashes (“—”) features that
are not supported. Some limitations may apply; see the camera manual
for details.
Camera
Camera
Exposure (shooting)
Exposure (shooting)
mode
mode
AF
AF
5
5
P
P
4
4
S
S
A
A
M
M
Nikon FX-format and DX-format digital single-
lens refl ex cameras
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F/N80-series
1
, F/N75-series
1
,
F/N65-series
1
, Pronea 600i/6i
1
, Pronea S
2
✔✔✔✔✔
F4-series, F90X/N90s
1
, F90-series/N90
1
,
F70-series/N70
1
✔✔
——
F60-series/N60
1
, F/N55-series
1
,
F50-series/N50
1
, F-401x/N5005
1
,
F-401s/N4004s
1
, F-401/N4004
1
✔✔✔✔
F-801s/N8008s
1
, F-801/N8008
1
,
F-601M/N6000
1
✔✔
———
F3AF, F-601/N6006
1
, F-501/N2020
3
, Nikon
manual focus cameras (excluding F-601M/N6000
1
)
1. N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
2. Exposure mode M (manual) not available.
3. N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
4. Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
5. Autofocus.
Focus
Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for information
on camera focus modes, see the camera manual).
Camera
Camera
Camera
Camera
focus mode
focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
M/A
M/A
M
M
Nikon FX-format and DX-format
digital single-lens refl ex cameras,
F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s
*
,
F90-series/N90
*
, F/N80-series
*
,
F/N75-series
*
, F70-series/N70
*
,
F/N65-series
*
, Pronea 600i/6i
*
,
Pronea S
AF
Autofocus
with manual
override
Manual focus
with electronic
range nder
MF
Manual focus (electronic
range nder available with
all cameras except F-601M/
N6000
*
)
F60-series/N60
*
, F/N55-series
*
,
F50-series/N50
*
, F-801s/N8008s
*
,
F-801/N8008
*
, F-601M/N6000
*
,
F-401x/N5005
*
, F-401s/N4004s
*
,
F-401/N4004
*
AF, MF
* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
z
Slide the lens focus-mode switch to M/A.
x
Focus.
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens fo-
cus ring while the shutter-release button is pressed halfway (or,
if the camera is equipped with an AF-ON button, while the AF-ON
button is pressed). To refocus using autofocus, press the shutter-
release button halfway or press the AF-ON button again.
Depth of Field
Depth of Field
The depth-of-fi eld indicators on the lens show the approximate depth of
eld. If the camera off ers depth-of-fi eld preview (stop down), depth of fi eld
can also be previewed in the viewfi nder. See the depth of fi eld table for
more information.
3
10
5
1.5
Depth-of- eld
indicators
Focus distance
mark
Aperture
Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
Built-in Flash Units
Built-in Flash Units
When using the built-in fl ash on cameras equipped with a built-in fl ash
unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood to
prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures
the built-in fl ash).
English
The Lens Hood
The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise
cause fl are or ghosting.
Attaching the Hood
Attaching the Hood
Align the lens hood mounting
mark () with the lens hood
alignment mark ( ) and then
rotate the hood (
w
) until the
mark is aligned with the lens
hood lock mark (—).
When attaching or removing the hood, hold it near the
symbol on its
base and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if the hood is
not correctly attached.
Removing the Hood
Removing the Hood
Hold the hood near the lens
hood alignment mark ( ) and
rotate as shown.
Attaching the Hood in Storage Position
Attaching the Hood in Storage Position
The hood can be reversed and
mounted on the lens when not
in use.
Focusing Screens
Focusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens for use in dif-
ferent situations.
Screen
Screen
Camera
Camera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6

——

F5+ DP-30
 
F5+ DA-30
(+0.5)

(+0.5)
: Recommended.
: Vignetting visible in viewfi nder (photographs are not aff ected).
—: Not compatible with camera.
( ): Figures in parentheses give the exposure compensation for cen-
ter-weighted metering. Select “Other screen for Custom Setting
b6 (“Screen comp.”) when adjusting exposure compensation for
the F6; note that with screens other than B or E, “Other screen”
must be selected even when the value for exposure compensa-
tion is 0. Exposure compensation for the F5 can be adjusted using
Custom Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can
however be used for photomicrography and macro photography
at magnifi cations of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing
screens only.
Lens Care
Lens Care
Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
Keep the CPU contacts clean.
Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immedi-
ately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove
smudges and fi ngerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner
to a soft, clean cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the
center outwards using a circular motion, taking care not to leave smears
or touch the glass with your fi ngers.
Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
The lens hood or NC fi lters can be used to protect the front lens element.
• Attach the front and rear caps before placing the lens in its fl exible pouch.
• If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry loca-
tion to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha
or camphor moth balls.
Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irrepa-
rable damage.
Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts
made from reinforced plastic.
Supplied Accessories
Supplied Accessories
72 mm snap-on Front Lens Cap LC-72
Rear Lens Cap LF-4
Bayonet Hood HB-68
Flexible Lens Pouch CL-1015
Compatible Accessories
Compatible Accessories
72 mm screw-on fi lters
Wireless Remote Speedlight SB-R200: Up to two SB-R200 wireless remote
ash units can be mounted at the end of the lens.
Specifi cations
Specifi cations
Type
Type Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length
Focal length 58 mm
Maximum aperture
Maximum aperture f/1.4
Lens construction
Lens construction 9 elements in 6 groups (including 2 aspherical lens ele-
ments, and lens elements with a Nano Crystal Coat)
Angle of view
Angle of view Nikon  lm SLR and FX-format D-SLR cameras: 40°50
Nikon DX-format D-SLR cameras: 27°20
Distance information
Distance information Output to camera
Focusing
Focusing Autofocus controlled by Silent Wave Motor with
separate focus ring for manual focus
Focus distance indicator
Focus distance indicator 0.58 m to infi nity (∞)
Minimum focus
Minimum focus
distance
distance
0.58 m (1.90 ft) from focal plane
Diaphragm blades
Diaphragm blades 9 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm
Diaphragm Fully automatic
Aperture range
Aperture range f/1.4 – 16
Metering
Metering Full aperture
Filter-attachment size
Filter-attachment size 72 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions
Dimensions Approx. 85 mm maximum diameter × 70 mm
(distance from camera lens mount  ange)
Weight
Weight Approx. 385 g (13.6 oz)
Nikon reserves the right to change the specifi cations of the hardware described
in this manual at any time and without prior notice.
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté un objectif NIKKOR. Avant de l’utiliser,
veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.
Remarque : lorsqu’il est monté sur un refl ex numérique de format DX,
comme le D7100 ou le D5200, cet objectif a un angle de champ de 27°20
et une focale équivalente à 87 mm (format 24x36 mm).
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
A
A
ATTENTION
ATTENTION
Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’ob-
jectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le pro-
duit devra être réparé par un technicien qualifi é uniquement. Si le produit
s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumula-
teur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confi ez
le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifi er.
Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si
vous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de
l’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez
l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous
brûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des bles-
sures. Après avoir retiré l’accumulateur, confi ez l’équipement à un centre
Nikon agréé pour le faire vérifi er.
Ne pas utiliser en présence de gaz in ammable. L’utilisation d’équipement élec-
tronique en présence d’un gaz infl ammable peut provoquer une explo-
sion ou un incendie.
Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le so-
leil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut
provoquer des troubles de la vision irréversibles.
Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provo-
quer des blessures.
Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de lobjectif et de l’appareil
photo :
- Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précau-
tion peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets
en contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil
photo lorsque le soleil est dans ou à proximité du champ de l’image
peut provoquer un incendie.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, fi xez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de
la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la
lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets infl ammables,
provoquant ainsi un incendie.
Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est  . Vous
risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes,
provoquant ainsi des blessures.
Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme une
voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette pré-
caution peut avoir des répercussions sur les parties internes de l’objectif,
pouvant provoquer un incendie.
Parties de l’objectif (Figure)
Parties de l’objectif (Figure)
q
Parasoleil
w
Repère d’alignement du parasoleil (position de rangement)
e
Repère de verrouillage du parasoleil (position de rangement)
r
Repère de verrouillage du parasoleil
t
Repère d’alignement du parasoleil
y
Repère de montage du parasoleil
u
Bague de mise au point
i
Indicateur de distance de mise au point
o
Repère de distance de mise au point
!0
Repère de montage de l’objectif
!1
Joint en caoutchouc de la monture d’objectif
!2
Contacts du microprocesseur
!3
Commutateur du mode de mise au point
Compatibilité
 Compatibilité
Les marques (« ») indiquent les fonctions prises en charge, les traits
») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent
s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Appareil photo
Appareil photo
Mode d’exposition
Mode d’exposition
(prise de vue)
(prise de vue)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Appareils photo numériques refl ex Nikon de
format FX et DX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75,
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔✔
Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70
✔✔
——
Gamme F60, gamme F55, gamme F50,
F-401x, F-401s, F-401
✔✔✔✔
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf
F-601
M)
1. Mode d’exposition M (manuel) non disponible.
2. Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).
3. Autofocus.
Mise au point
Mise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau
suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareil
photo, consultez le manuel de ce dernier).
Appareil photo
Appareil photo
Mode de mise
Mode de mise
au point de
au point de
l’appareil photo
l’appareil photo
Mode de mise au point
Mode de mise au point
de l’objectif
de l’objectif
M/A
M/A
M
M
Appareils photo numériques refl ex
Nikon de format FX et DX, F6, F5,
gamme F4, F100, F90X, gamme F90,
gamme F80, gamme F75, gamme F70,
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus
à priorité
manuelle
Mise au point
manuelle avec
télémètre
électronique
MF
Mise au point
manuelle
(télémètre électronique
disponible sur tous les
appareils photo excepté
F-601M)
Gamme F60, gamme F55,
gamme F50, F-801s, F-801,
F-601
M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) :
z
Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectif
sur M/A.
x
Eff ectuez la mise au point.
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivot-
ant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur
appuyé à mi-course (ou avec la commande AF-ON appuyée, si
l’appareil photo est pourvu d’une commande AF-ON). Pour re-
faire la mise au point avec l’autofocus, appuyez à mi-course sur
le déclencheur ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON.
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Les indicateurs de profondeur de champ visibles sur l’objectif indiquent
la profondeur de champ approximative. Si l’appareil photo dispose d’une
fonction d’aperçu de la profondeur de champ, il est également possible de
prévisualiser cette dernière dans le viseur. Reportez-vous au tableau de la
profondeur de champ pour en savoir plus.
3
10
5
1.5
Indicateurs de pro-
fondeur de champ
Repère de distance
de mise au point
Ouverture
Ouverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo.
Flash intégré
Flash intégré
Lors de l’utilisation du fl ash intégré (pour les appareils photo équipés d’un
ash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le
parasoleil pour éviter l’eff et de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité
de l’objectif occulte le fl ash intégré).
Parasoleil
 Parasoleil
Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diff use pouvant causer
de la lumière parasite ou une image fantôme.
Fixation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Alignez le repère de montage
du parasoleil () sur le repère
d’alignement du parasoleil
( ), puis tourneaz le parasoleil
(
w
) jusqu’à ce que le repère
soit aligné sur le repère de ver-
rouillage du parasoleil (—
).
Lors de la fi xation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole sur
sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se produire
si le parasoleil nest pas correctement attaché.
Retrait du parasoleil
Retrait du parasoleil
Tenez le parasoleil au niveau de
son repère de montage (
) et
tournez-le comme indiqué sur
l’illustration.
Fixation du parasoleil en position de rangement
Fixation du parasoleil en position de rangement
Le parasoleil peut être retourné et
monté sur l’objectif lorsqu’il nest
pas utilisé.
Verres de visée
Verres de visée
Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de
verres de visée adaptés à diff érentes situations.
Verre
Verre
Appareil photo
Appareil photo
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6

————

F5+ DP-30
 
F5+ DA-30
(+0,5)

(+0,5)
: Recommandé.
:
Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas aff ectées).
— : Non compatible avec l’appareil photo.
( ) :
Les chiff res entre parenthèses donnent la correction d’exposition
pour la mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.: autre »
pour le Réglage personnalisé b6 (« Plage visée ») lors de l’ajuste-
ment de la correction d’exposition pour l’appareil photo F6 ; re-
marquez qu’avec les verres autres que B ou E, « Activ.: autre » doit
être sélectionné, et ce même lorsque la valeur pour la correction
d’exposition est de 0. La correction d’exposition pour l’appareil
photo F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage personnalisé 18 ;
consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Cellule vide
: L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer
cependant que les verres de type M peuvent être utilisés pour la
microphotographie et la macrophotographie avec un grossisse-
ment de 1 : 1 ou plus.
Remarque : Lappareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les
verres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
Entretien de l’objectif
Entretien de l’objectif
Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant
uniquement le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez
immédiatement l’utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé
pour le faire réparer.
Utilisez une souffl ette pour enlever la poussière et les peluches sur la sur-
face de l’objectif. Pour eff acer les taches et les traces de doigt, imprégnez
un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité d’éthanol
ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage d’ob-
jectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers
l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni de toucher
le verre avec vos doigts.
N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou
du benzène pour nettoyer l’objectif.
Le parasoleil ou les fi ltres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille
frontale.
• Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période pro-
longée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et
la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des boules
antimites de naphtaline ou de camphre.
Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne
peut causer des dégâts irréparables.
Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endomma-
ger ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.
Accessoires fournis
Accessoires fournis
• Bouchon avant d’objectif encliquetable 72 mm LC-72
Bouchon arrière d’objectif LF-4
Parasoleil à baïonnette HB-68
Étui souple pour objectif CL-1015
Accessoires compatibles
Accessoires compatibles
Filtres à visser 72 mm
Flash asservi sans fi l SB-R200 : jusqu’à deux fl ashes asservis sans fi l SB-R200
peuvent être montés à l’extrémité de l’objectif.
Caractéristiques
Caractéristiques
Type
Type
Objectif AF-S de type G avec microprocesseur
intégré et monture F
Focale
Focale 58 mm
Ouverture maximale
Ouverture maximale f/1.4
Construction optique
Construction optique 9 lentilles en 6 groupes (dont 2 lentilles asphériques
et des lentilles béné ciant d’un traitement nanocristal)
Angle de champ
Angle de champ Re ex numériques Nikon de format FX et
re ex argentiques Nikon : 40°50
Re ex numériques Nikon de format DX :
27°20
Information de distance
Information de distance
Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Mise au point
Mise au point Autofocus commandé par un moteur ondu-
latoire silencieux (SWM) et bague de mise au
point pour mise au point manuelle
Indicateur de distance de mise
Indicateur de distance de mise
au point
au point
0,58 m à l’infi ni (∞)
Distance minimale de mise
Distance minimale de mise
au point
au point
0,58 m depuis le plan focal
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragme
9 (diaphragme circulaire)
Diaphragme
Diaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures f/1.4 à f/16
Mesure
Mesure Pleine ouverture
Diamètre de  xation pour
Diamètre de  xation pour
ltre
ltre
72 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions
Dimensions Environ 85 mm de diamètre maximum ×
70 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture
d’objectif de l’appareil photo)
Poids
Poids Environ 385 g
Nikon se réserve le droit de modifi er les caractéristiques du matériel décrit dans
ce manuel à tout moment et sans préavis.
使用请仔细读本使用说明,并妥善保管
感谢您购买尼克尔镜头。在使用本产品,请仔细阅读这些指
南和照相机的说明书
注意
当安在一
DX
格式数码单反光照相机(例如
D
7100
D
5200
)上时该镜头的视角
27
°
20
且焦相当
87
mm
35
mm
格式)
安全须知
请在使用仔细阅“安全须知”,并正确的方法使用。本“安
全须知”中记重要的内,可使您能够安全、正确地使用产
品,
妥善保,以便本产的所使用者以随时查阅
有关指示
本节中标的指义如下
A
警告
表示若不遵该项指示或操作不,则有可能造
成人员亡或内容
A
注意
表示若不遵该项指示或操作不,则有可能造
成人员伤害、以及有可能造成害的
本节使以下图示符号对必须遵守的内容作分类和说明
图示和符号的实例
I
L
符号表示唤起注意(包括警)的内
在图示中或图示附近标有具的注内容(左图之例
当心触电
E
F
符号表示禁止(不允许进行)的行为
在图示中或图示附近标有具的禁止内容(左图例为
禁止拆
K
D
符号表示强制执行(必需进行)的行为
在图示中或图示附近标有具的强制执行内容(左图
例为取出电池)
A
警告
E
禁止
拆解
切勿行拆解、修理或改装
否则将会造成触、发生故障并导致受伤
G
C
禁止
触碰
立即
委托
修理
当产品由于跌而破损使得内部外露时切勿用
触碰外露部
否则将会造触电或由于破损部分而导致受
取出照相机并委托经销商或尼康授权的
修服务中心进行
K
C
取出
电池
立即
委托
修理
当发现产品变冒烟发出焦味等异常时请立
刻取出照相机电池
若在此情下继续使用,将会导致火灾或灼伤
池时,请小心勿被烫
取出电池,并委经销商或尼康授权的维修服务中
心进
J
禁止
接触
切勿浸入水中或接触到,或被雨水淋湿
否则将会导致火或触电
F
禁止
使用
切勿在有可能起火、爆炸的场所使
在有丙烷、汽油、可燃性喷雾剂等易燃性气
粉尘的场所使用,将会致爆炸或火灾
F
禁止
观看
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光
否则将会导致失明或视觉损伤
A
注意
I
当心
触电
切勿用湿手触碰
否则将可能导
F
禁止
放置
切勿在婴幼儿伸手可及之保管产
否则将可能导致受
A
小心
使用
进行逆光拍摄时,务必使太阳充离视角
阳光相机内并有可导致火
太阳偏离距离微小时也有可能会导
A
妥善
保存
不使上镜或保有阳
处。
阳光会聚焦,并有可能导致火
A
小心
移动
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装在三脚
上。
摔倒、碰撞时将有可能导致受伤
F
禁止
放置
切勿放置于封闭的车辆中射阳光或其它异常
高温之处
否则将对内部零件造成影响并导火灾
镜头部(图
q
镜头遮光罩
w
镜头遮光罩对齐标记(存放位置)
e
镜头遮光罩锁定标记(存放位置)
r
镜头遮光罩锁定标记
t
镜头遮光罩对齐标记
y
镜头遮光罩安装标记
u
对焦环
i
对焦距离指示
o
对焦距离标记
!0
镜头安装标记
!1
镜头卡口橡胶垫圈
!2
CPU
接点
!3
对焦模式切换器
对焦屏
下列照相机支持于不同情下的种对焦屏
对焦屏
照相机
ABCE
EC-B
EC-E G
1
G
2
G
3
F
6

——
F
5
+ DP-
30
 
F
5
+ DA-
30
(+
0
.
5
)

对焦屏
照相机
G
4
JLMU
F
6

F
5
+ DP-
30

F
5
+ DA-
30
(+
0
.
5
)
:
推荐使用
:
在取景器见渐晕(照片会受到影响
:
与照容。
:
号中指用于中央点测光的曝光补偿值
当调
F
6
的曝光补偿时,请在个
b
6
“对
屏补偿)中选择“其它对焦屏请注意,使用
B
E
以外的对焦屏时,即使曝补偿值为
0
,也必须
选择“其它对焦屏
F
5
的曝光补偿使人设定
18
进行调 有关细信,请参阅照相机使用说
明书
空白单元
:
不适用于该镜头请注意在放大倍率
1
:
1
或更高
时,
M
型屏幕仍微拍摄和微距拍摄
注意
F
5
仅在使
A
B
E
EC-B/EC-E
J
L
对焦时支
阵测
镜头保养
拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光
保持
CPU
接点清洁
若镜头卡橡胶垫圈损坏,请立即停使并将镜头送至尼
康授权的维修服务中进行维修
用吹气球去头表面的灰和浮屑。若去除污点和指
可使用一块有少许乙醇头清剂的干净或镜
清洁纸,以圆周运动方式从里进行清洁。注意不要
污渍,也不要用手指玻璃
切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头
镜头遮光罩或
NC
滤镜可于保护前部镜头元件
将镜头放入半软镜头袋之,请盖好镜前盖和镜头后
若在较长时间内使镜头,请将其存放在阴凉干燥的地方
以防生锈不可存放在直射阳光,也不可与石
脑油或樟脑丸一起存
保持镜头干燥。内构造生锈将导致无法挽回的损坏
将镜头放置在过于炎热的地方将会使强料部件受损或
形。
运输产品时,请在装箱内装入足够多的缓冲材料,以减少
(避免)由于导致产品损
随附配
72
mm
搭扣式镜头前盖
LC-
72
镜头后盖
LF-
4
卡口式
HB-
68
半软镜头袋
CL-
1015
兼容的配件
72
mm
旋入式滤
无线遥控闪光灯
SB-R
200
:最
SB-R
200
无线遥控闪光灯组
技术规
类型
带内置
CPU
F
卡口的
G
AF-S
镜头
焦距
58
mm
最大光
f/
1
.
4
镜头结构
6
9
(包括
2
个非球面镜头元件和带纳米
晶涂层的镜头元件
视角
尼康胶卷单镜反光与
FX
格式数码单镜反光
照相机
40
°
50
尼康
DX
格式数码单镜反光照相机
27
°
20
距离信息
输出到照相机
对焦
可进行由宁静波动马达制的自对焦具备
用于手动焦的独立对焦
对焦距离指示
0
.
58
m
至无穷(∞
最近对焦距
0
.
58
m
(至焦平面
光圈叶
9
(圆形光圈孔)
光圈
全自动
光圈范围
f/
1
.
4
f/
16
测光
全开光
滤镜附
72
mm
P =
0
.
75
mm
尺寸
85
mm
(最大直径)×
70
mm
(从照相机
头卡口边开始
重量
385
g
尼康司保留可随时改说明内载之硬件规格的
须事先通知
兼容性
勾选标记
)表示支持的功,破折号“—)表示不支持
的功。可用功能可能受到一些 有关详细信,请参阅
照相机使用说明书
照相机
曝光模式
AF
3
P
2
SAM
尼康
FX
格式和
DX
格式数码单
光照相
✔✔✔✔✔
F
6
F
5
F
100
F
80
系列
F
75
系列
F
65
系列
Pronea
600
i
Pronea S
1
✔✔✔✔✔
F
4
系列
F
90
X
F
90
系列
F
70
系列
✔✔
——
F
60
系列
F
55
系列
F
50
系列
F-
401
x
F-
401
s
F-
401
✔✔✔✔
F-
801
s
F-
801
F-
601
M
✔✔
———
F
3
AF
F-
601
F-
501
尼康
MF
照相机
F-
601
M
除外
1
曝光模
M
(手)不可
2
包括和场景(数字可变程)模式
3
自动对焦
对焦
所支持的对模式如下表
(有关照相机对模式的信
请参照相使用
照相机
照相机
对焦模
镜头对焦模式
M/A M
尼康
FX
格式和
DX
格式数
码单镜反光照相
F
6
F
5
F
4
系列
F
100
F
90
X
F
90
系列
F
80
系列
F
75
系列
F
70
系列
F
65
系列
Pronea
600
i
Pronea S
AF
手动优先
自动对焦
带有
测距仪的
手动对焦
MF
手动对焦
(除
F-
601
M
以外
所有照
电子
F
60
系列
F
55
系列
F
50
系列
F-
801
s
F-
801
F-
601
M
F-
401
x
F-
401
s
F-
401
AF
MF
M/A
(手动优先的动对焦
使用动优先动对
M/A
)进行对焦的步骤如
z
将镜头对焦模式切换器推至
M/A
x
对焦。
若有需,您可在半按门释按钮期间(或,若
照相机配备有
AF-ON
按钮在按下
AF-ON
钮期)旋转镜头对焦环来使手对焦动对
焦。使
释放钮或再次按下
AF-ON
按钮
景深
镜头上的景深指示表示大致的景深若照相机支持景深预览(光
圈缩小,则景深还可在取景器中进行预览。有关详细信,请
参阅景深列表
3
10
5
1.5
对焦距离标记
景深指
光圈
请使用照相机控制按钮调整光
内置闪灯组件
当使用配备个内置闪光灯组件的照相上的内置闪光灯
请在距离拍摄对象至
0
.
6
m
处进行拍摄,并下镜头遮光罩
以避免产生渐晕(因镜头末端遮挡内置闪光灯产生的阴
镜头遮光罩
镜头遮光保护镜头并阻挡可能导致眩光或鬼影的散射光
线。
安装遮光罩
将镜头遮光罩安装标记
与镜头遮光对齐标记
)对,然后旋转遮
光罩
w
)直至
标记
头遮光罩锁定标
对齐
安装或取下遮光罩时,请在其底部的
符号附将其握住,并避
免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则可能会产生渐晕
取下遮光
握住遮光罩上靠近镜头
遮光罩对齐标记的位置
( ),然后如所示进
行旋转
将遮光罩安装于存放位置
不使用时
转并固定在镜头上
照相机相关中有有害物质或元素的名称含量及环使期限说明
环保使用期 部件
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr (VI))
多溴
(PBB)
多溴
(PBDE)
1 照相机外壳和镜筒(金属制)
×○○
照相机外壳和镜筒(塑料制)
○○○
2 机械元件
×○○
3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃
○○○
4 电子表面装配元件(包括电子元件)
×○○
5 机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等
○○○
注:
有毒有害物质或元素标识说明
表示该有毒有害物质或元素该部件所质材料中的含量均在
SJ/T
1136 3
-
2006
标准规的限量要求以
×
表示该有毒有害物质元素至少在该部件的某均质材料中的含量超出
SJ/T
1136 3
-
2006
标准规定的限量要求。但,以现有的技术条件要使照相机相关品完含有述有毒有害物质极
为困难,都包含在关于电气电子设备中特定有害物质使用限制指
2002
/
95
/EC
》的豁免围之
环保使用期
此标志数字是基于中人民共子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产的环保使用期限的年
守产的安全及使用注品使用后根据各地的法律规定以适当方法回收再利用或废弃处理本产
中文版(简体)
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AF-S NIKKOR 58mm f/1.4G

EnUser’s ManualFrManuel d’utilisationSc使用说明书Tc使用說明書IdManual bagi PenggunaArAF-S NIKKOR 58mm f/1.4GPrinted in JapanSB3F01(6C)7MAA946C-01Figure/Figure/图

Seite 2 - M/A(自動對焦(連手動優先))

© 2013 Nikon CorporationTerima kasih untuk pembelian Anda atas lensa NIKKOR. Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan seksama baik petunju

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare