Nikon AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameraobjektive Nikon AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED herunter. Nikon AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Jp
Kr
De
It
Cz
Sk
Sc
Tc
Nl
Ru
Sv
Es
En
Fr
Printed in China
YP5D07(E3)
7MAA59E3-07
使用説明書
P. 2 Gebruikshandleiding P. 62
User’s Manual P. 10 Manuale d'uso P. 70
Benutzerhandbuch S. 22 Návod k obsluze STR. 78
Manuel d'utilisation P. 30
Užívateľská príručka
STR. 86
Manual del usuario P. 38 P. 94
Användarhandbok S. 46 P. 106
Pykoводство пользoвaтеля
CTP. 54 P. 114
AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、
ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料)
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for
brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written
authorization from NIKON CORPORATION.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 7MAA59E3-07

JpKrDeItCzSkScTcNlRuSvEsEnFrPrinted in ChinaYP5D07(E3)7MAA59E3-07使用説明書P. 2 Gebruikshandleiding P. 62User’s Manual P. 10 Manuale d'uso P. 70Benutz

Seite 2 - 表示と意味は次のようになっています。

10EnEnNotes on Safety OperationsCAUTIONDo not disassembleTouching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be p

Seite 3

100EnSc 使用镜头遮光罩安装镜头遮光罩将遮光罩上的镜头遮光罩上对齐标志(A,两个标记中的任何一个标记)2对准镜头上的镜头上对齐标志4,然后逆时针方向转动遮光罩 (将镜头朝外握住照相机时),直至遮光罩卡入到位为止。• 必须确保镜头上对齐标志与遮光罩上锁定位置标志 (B) 3对准。• 如果镜头遮

Seite 4

101Sc• 当镜头安装在照相机上时,切勿通过镜头遮光罩拎起或握持照相机和镜头。• 当镜头长时间不用时,请将其保存在凉爽干燥的地方以防生霉和生锈。 请勿放在阳光直射或樟脑球/卫生丸等化学品附近。• 注意不要溅水于镜头上或使其落到水中,因为这会使镜头生锈而发生故障。• 镜头的一部分部件采用了强化塑料。

Seite 5 - ■ 開放F値の変化

102EnSc 规格设计和规格若有变更,制造商恕无义务另行通知。镜头类型: G型AF-S DX变焦尼克尔镜头,带内置CPU和尼康卡口座 (专用于尼康数码单镜反光–尼康 DX格式照相机)焦距:10mm-24mm最大光圈:f/3.5-4.5镜头构造: 9组14片 (3个非球面镜片和2个ED镜片)画角:

Seite 6 - M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)

103Sc 使用广角或超广角AF尼克尔镜头的注意事项下列情况中,当使用广角或超广角AF 尼克尔镜头拍摄时,自动对焦可能无法获得预期效果。1. 对焦框内的拍摄对象较小时如图C所示,当站在远景前的人物处于对焦框内,则可能会背景清晰而人物模糊。2. 当拍摄对象是拥有精细图案的对象或景色时如图D所示,当拍

Seite 7 - ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意

104EnSc产品中有害物质的名称及含量标志 部件名称有害物质铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd)六价铬(Cr (VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳机械元件✕光学元件电子元件✕本表格依据SJ/T11364的规定编制。:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26

Seite 8 - ■ 別売アクセサリー

105Sc进口商:尼康映像仪器销售 (中国)有限公司(上海市茂名南路205号瑞金大厦22楼, 200020)尼康客户支持中心服务热线:400-820-1665(周一至周日9:00-18:00,除夕下午休息)http://www.nikon.com.cn/在中国印刷 出版日期:2015年4月1日

Seite 9 - ■ 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について

106EnTc安全操作注意事項警告勿自行拆除觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。 僅能由合格維修技師修理。 如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭裂開,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。發生故障時立刻關閉電源如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味,請立刻取出電池

Seite 10 - Notes on Safety Operations

107Tc 術語1 鏡頭遮光罩 (P. 110)2 鏡頭遮光罩安裝標記 (P. 110)3 鏡頭遮光罩設置標記 (P. 110)4 鏡頭遮光罩接環標記 (P. 110)5 變焦環 (P. 108)6 焦距尺 (P. 108)7 對焦環 (P. 109)8 距離標記線9 接環標記0 鏡頭接環橡皮墊圈

Seite 11

108EnTc感謝您購買 AF-S DX 尼克爾 10-24mm f/3.5-4.5G ED 鏡頭。 DX 尼克爾鏡頭是配合 D300 和 D90 等專用於尼康數碼單鏡反光 (尼康 DX 格式)相機使用的專用鏡頭。 如果安裝在尼康 DX 格式相機上,則鏡頭畫角與35mm 格式相機的 1.5倍焦距大致

Seite 12 - Nomenclature

109Tc 光圈設定用相機調整光圈設定。 可變最大光圈將鏡頭從 10mm 變焦為 24mm 時,最大光圈減少2/3 檔。不過,不需要調整光圈設定即可得到正確曝光,因為相機會自動補償此變動。 對焦 (圖A)請根據下表來設定相機的對焦模式選擇器。有關相機對焦模式的更多資訊,請參閱相機的使用說明書。

Seite 13 - Focusing, zooming, and depth

11En• Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands. Failure to do so could result in electric shock.• When shooting with back-lightin

Seite 14 - Focusing (Fig. A)

110EnTc 內置閃光燈和邊暈現象• 距離不到 0.6 m 時無法使用內置閃光燈。• 為避免邊暈現象,請勿使用鏡頭遮光罩。* 邊暈是指閃光燈發出的燈光因焦距或拍攝距離的差異被鏡頭遮光罩或鏡筒遮住時,圖像的周邊出現的變黑現象。• D100 的內置閃光燈具有適合 20mm 以上焦距的覆蓋角度。 焦

Seite 15

111Tc 鏡頭的維護保養• 小心不要讓 CPU 接點 a 弄髒或弄壞。• 如果鏡頭接環橡皮墊圈 0 損壞時,請務必讓附近的尼康授權的維修中心修理。• 使用吹風刷清掃鏡頭表面。 如想清除鏡頭上的污垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭。 在擦拭鏡頭時,請繞著圓圈自中心向周圍

Seite 16 - Lens care

112EnTc 規格設計和規格若有變更,製造商恕無義務另行通知。鏡頭類型: G 型 AF-S DX 變焦尼克爾鏡頭內裝有 CPU 和尼康刺刀式接環(專用於尼康數碼單鏡反光尼康DX 格式相機)焦距:10mm-24mm最大光圈:f/3.5-4.5鏡頭構造: 9 組 14 片(3 片非球面鏡和 2 片

Seite 17 - Optional accessory

113Tc 使用廣角或超廣角 AF尼克爾鏡頭注意事項下列情況中,當使用廣角或超廣角AF尼克爾鏡頭拍攝時,自動對焦可能無法獲得預期效果。1. 對焦框內的主體較小時如圖 C 中所示,當站在遠景前的人物處於對焦框內,則可能會背景清晰而人物模糊。2. 當主體是具有精細圖案的物體或景色時如圖 D 所示,當主

Seite 18 - Specifications

114EnKr안전상의 주의 사항사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '본 설명서'에는 제품을 안전하고올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있

Seite 19

115Kr경고분해 금지분해하거나 수리·개조하지 마십시오.감전 혹은 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다.접촉 금지즉시 수리 의뢰를 하십시오.낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오.감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인이

Seite 20

116EnKr 명칭1 렌즈 후드 (P. 119)2 렌즈 후드 부착 표시선 (P. 119)3 렌즈 후드 세팅 표시선 (P. 119)4 렌즈 후드 마운팅 표시선 (P. 119)5 줌 링 (P. 117)6 초점 거리계 (P. 117)7 초점 링 (P. 118)8 거리 표시

Seite 21

117KrAF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED 렌즈를 구입하여 주셔서 감사합니다. DX NIKKOR 렌즈는 D300 및 D90과 같은 Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규격) 카메라에 사용하도록 특별히 설계된 렌즈입니다. Nikon

Seite 22

118EnKr 조리개 설정하기카메라를 사용하여 조리개 설정을 조정하십시오. 다양한 최대 조리개10mm에서 24mm로 렌즈를 줌하면 최대 조리개가 2/3 스톱 단위로 줄어듭니다.그래도 이러한 변동 값은 카메라에서 자동으로 보정되기 때문에 노출 조절을 위해 조리개 설정

Seite 23 - ■ Nomenklatur

119Kr 내장 플래시 및 비네팅•내장 플래시는 0.6 m 미만의 거리에서 사용할 수 없습니다.•비네팅을 방지하려면 렌즈 후드를 사용하지 마십시오.* 비네팅 현상은 초점 거리 또는 촬영 거리에 따라렌즈 후드 또는 렌즈 베럴에 의해 플래시가 가려져서 광량이 줄어드는 경

Seite 24

12EnEn Nomenclature1Lens hood (P. 16)2Lens hood attachment index (P. 16)3Lens hood setting index (P. 16)4Lens hood mounting index (P. 16)5Zoom ring (

Seite 25 - Scharfeinstellung (M/A-Modus)

120EnKr 렌즈 관리• CPU 접점 a이 더러워지거나 손상되지 않도록주의하십시오.• 렌즈 장착 고무 패킷 0이 손상된 경우에는 반드시 가까운 Nikon 서비스 센터에서 수리를 받으십시오.• 블로어 브러시로 렌즈 표면을 청소하십시오. 먼지나 얼룩을 제거하려면 면 소

Seite 26 - Abnehmen der Gegenlichtblende

121Kr 사양사양 및 디자인은 제조업체의 부품에서 사전 통지또는 약정 없이 변경될 수 있습니다.렌즈 타입: 내장 CPU 및 Nikon Bayonet 마운트(Nikon DX 규격의 Nikon 디지털 SLR 카메라에 사용하기 위해 특별 설계됨)가 장착된 G 타입 AF-

Seite 27

122EnKr 광각 또는 초광각 AF NIKKOR 렌즈 사용에 관한 주의사항다음과 같은 상황에서 광각 또는 초광각 AF NIKKOR 렌즈를 사용하여 촬영할 때 자동 초점이 의도한대로 작동되지 않을 수 있습니다.1. 초점 영역의 주 피사체가 상대적으로 작은 경우그림 C

Seite 29

JpKrDeItCzSkScTcNlRuSvEsEnFrPrinted in ChinaYP5D07(E3)7MAA59E3-07使用説明書P. 2 Gebruikshandleiding P. 62User’s Manual P. 10 Manuale d'uso P. 70Benutz

Seite 30 - ATTENTION

13EnThank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED lens. DX NIKKOR lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Ni

Seite 31 - ■ Nomenclature

14EnEn• The distance scale does not indicate the precise distance between the subject and the camera. Values are approximate and should be used only a

Seite 32

15En3 Press the shutter-release button halfway or the AF-ON button once again to cancel manual focus and resume autofocus.Getting good results with au

Seite 33

16EnEn Using the lens hoodAttaching the hoodAlign the lens hood attachment index (A, either of two indexes) 2 on the hood with the lens hood mounting

Seite 34 - Démontage du parasoleil

17En• NC filters are available to protect the front lens element. The lens hood also helps to protect the front of the lens.• When storing the lens in

Seite 35 - ■ Accessoire en option

18EnEn SpecificationsType of lens: G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount (specially designed for use with Nikon d

Seite 36 - Env. 460 g

19EnSpecifications and designs are subject to change without notice or obligation on the part of the manufacturer.Dimensions: Approximately 82.5 mm (d

Seite 37

2Jp安全上のご注意ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必

Seite 38 - PRECAUCIÓN

20EnEn Notes on using wide- or super wide-angle AF NIKKOR lensesIn the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with

Seite 39 - ■ Nomenclatura

21En(2) Set the camera’s focus mode to manual focus and focus manually on the subject.Refer to “Getting Good Results with Autofocus” in the camera’s U

Seite 40 - ■ Principales funciones

22DeDeHinweise für sicheren BetriebACHTUNGKeinesfalls zerlegen.Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlass

Seite 41 - (Modo M/A)

23De Nomenklatur1Gegenlichtblende (S. 26)2 Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende (S. 26)3 Markierung für die Ausrichtung der Gegenlicht

Seite 42 - Desmontaje de la visera

24DeDeWir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5-4,5G ED entgegenbringen. DX-NIKKOR-Objektive si

Seite 43 - ■ Accesorio opcional

25De BlendeneinstellungStellen Sie die Blende an der Kamera ein. Variable LichtstärkeBeim Verstellen der Brennweite von 10 mm bis auf 24 mm nimmt di

Seite 44 - ■ Especificaciones

26DeDe Integriertes Blitzgerät und Abschattung* • Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden.• Verwenden Sie b

Seite 45

27De Pflege des Objektivs• Halten Sie die CPU-Kontakte a stets sauber und schützen Sie sie vor Beschädigung.• Bei einer Beschädigung der Dichtungsman

Seite 46

28DeDe Technische DatenÄnderungen und Irrtümer vorbehalten.Objektivtyp: AF-S-DX-NIKKOR-Objektiv vom Typ G mit integrierter CPU und F-Bajonettanschlus

Seite 47 - ■ Terminologi

29De Hinweise zum Gebrauch von Weitwinkel- und Superweitwinkel-AF-NIKKOR-ObjektivenIn den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme

Seite 48 - ■ Huvudfunktioner

3Jp 警告分解禁止分解したり修理・改造をしないこと感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。接触禁止すぐに修理依頼を落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を

Seite 49 - Få bra resultat med autofokus

30FrFrRemarques concernant une utilisation en toute sécuritéATTENTIONNe pas démonterLe fait de toucher aux pièces internes de l'appareil ou de l&

Seite 50 - Att avlägsna skyddet

31Fr Nomenclature1Parasoleil (P. 34)2 Repère de fixation du parasoleil (P. 34)3 Repère de réglage du parasoleil (P. 34)4 Repère de montage du parasol

Seite 51 - ■ Extra tillbehör

32FrFrNous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Les objectifs DX NIKKOR sont spécialement conçus

Seite 52 - Fokallängd: 10mm–24mm

33Fr Réglage de l'ouvertureUtilisez l'appareil photo pour régler l'ouverture. Ouvertures maximales variablesEffectuer un zoom de 10mm

Seite 53

34FrFr Flash intégré et vignettage• Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m.• Pour éviter le vignetage

Seite 54 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

35Fr Entretien de l'objectif•Il est important de nettoyer régulièrement les contacts électriques CPU a et de ne pas les endommager.• Si le joint

Seite 55 - ■ Компоненты

36FrFr CaractéristiquesLes caractéristiques et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis ni obligation de la part du fabrica

Seite 56 - Фокусировка, зуммирование и

37Fr Remarques sur l'utilisation d'objectifs grand-angle ou très grand-angle AF NIKKORDans les situations suivantes, l'autofocus peut n

Seite 57 - Фокусировка (рис. A)

38EsEsNotas sobre un uso seguroPRECAUCIÓNNo desarme el equipoEl contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones.

Seite 58 - Отсоединение бленды

39Es Nomenclatura1Visera del objetivo (P. 42)2 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (P. 42)3 Indice de ajuste de la visera del objetivo (

Seite 59

4Jp 各部の名称1 フード(P. 7)2 フード取り付け指標(P. 7)3 フードセット指標(P. 7)4 フード着脱指標(P. 7)5 ズームリング(P. 5)6 焦点距離目盛(P. 5)7 フォーカスリング(P. 6)8 距離目盛基準線9 レンズ着脱指標0 レンズマウントゴムリング(P. 7

Seite 60 - ■ Технические характеристики

40EsEsGracias por adquirir el objetivo AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Los objetivos DX NIKKOR están especialmente diseñados para utilizarse en

Seite 61

41Es Ajuste de aberturaUtilice la cámara para ajustar el diafragma. Aberturas máximas variablesSi con el objetivo se aplica un zoom de 10mm a 24mm s

Seite 62 - WAARSCHUWING

42EsEs Flash incorporado y viñeteado• El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m.• Para evitar el viñeteado, no use el

Seite 63 - ■ Terminologie

43Es Forma de cuidar el objetivo• s importante mantener limpios los contactos CPU a y evitar que se dañen.• Si la junta de goma de montaje del objeti

Seite 64 - ■ Belangrijkste functies

44EsEs EspecificacionesLas especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.Tipo de obj

Seite 65 - (M/A-stand)

45Es Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular AF NIKKOREn las situaciones siguientes, es posible que el enfoque automático n

Seite 66 - De zonnekap losmaken

46SeSvAtt notera för en säker hanteringSE UPP!Montera inte isär kameranOm du rör vid delarna Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan

Seite 67 - ■ Optioneel accessoire

47Sv Terminologi1Objektivfattning (S. 50)2 Motljusskydd fästindex (S. 50)3 Motljusskydd inställningsindex (S. 50)4 Motljusskydd monteringsindex (S. 5

Seite 68 - ■ Specificaties

48SeSvTack för att du har köpt objektivet AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. DX NIKKOR-objektiv är särskilt utformade för att användas med Nikon Sy

Seite 69

49Sv Ställa in bländarenAnvänd kameran för att justera bländarinställningen. Variabel maximal bländarstorlekOm du zoomar från 10mm till 24mm minskas

Seite 70 - ATTENZIONE

5JpこのたびはDXニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。このレンズは、ニコンDXフォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ(D300、D90など)専用です。ニコンDXフォーマットでの撮影画角は、35mm判換算で焦点距離の約1.5倍の焦点距離に相当する画角になります。

Seite 71 - ■ Denominazione

50SeSv Inbyggd blixt och vinjettering• Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m.• För att undvika vinjettering, använd int

Seite 72 - ■ Caratteristiche principali

51Sv Vård av objektivet• Var försiktig så att inte CPU-kontakterna a blir smutsiga eller skadas.• Om gummipackningen för monteringen av objektivet 0

Seite 73

52SeSv SpecifikationerSpecifikationer och utförande kan ändras när som helst, utan att tillverkaren meddelar detta och utan någon skyldighet för dens

Seite 74 - Smontaggio del paraluce

53Sv Om att använda AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektivI följande situationer kanske inte autofokus fungerar som förväntat när du anv

Seite 75 - ■ Accessori opzionale

54RuRuПримечания по безопасности использованияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе разбирайте фотокамеруПрикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может п

Seite 76 - Ca. 460 g

55Ru Компоненты1Бленда (стр. 58)2 Метка крепления бленды (стр. 58)3 Метка фиксации бленды (стр. 58)4 Установочная метка бленды (стр. 58)5 Кольцо зумм

Seite 77

56RuRuБлагодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 10-24мм f/3,5-4,5G ED. Объективы DX NIKKOR разработаны специально для использования с цифров

Seite 78 - UPOZORNĚNÍ

57Ru Установка диафрагмыНа фотокамере можно настроить параметры диафрагмы. Изменение значений максимальной диафрагмыПри зуммировании объектива с 10м

Seite 79 - ■ Názvosloví

58RuRu Встроенная вспышка и виньетирование• Встроенную вспышку нельзя использовать для съемки с расстояний менее 0,6 м.• Во избежание виньетирования н

Seite 80 - ■ Hlavní funkce

59Ru Уход за объективом• Не допускайте попадания грязи на разъемы процессора a или их повреждения.• В случае повреждения резинового уплотнителя крепл

Seite 81 - 3 clonového čísla

6Jp ピント合わせの方法(図A)ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方1 レンズのフォーカスモード切り換えスイッチ d を[M/A]にセ

Seite 82 - Odpojení sluneční clony

60RuRu Технические характеристикиХарактеристики и дизайн могут быть изменены без предупреждения и каких-либо обязательств со стороны изготовителя.Тип

Seite 83 - ■ Volitelné příslušenství

61Ru Примечания относительно использования широкоугольных и сверхширокоугольных объективов AF NIKKORВ следующий условиях функция автофокуса может раб

Seite 84 - ■ Specifikace

62NlNlVeiligheidsvoorschriftenWAARSCHUWINGHaal het toestel niet uit elkaarHet aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief

Seite 85 - NIKKOR AF

63Nl Terminologie1Zonnekap (P. 66)2 Bevestigings-index voor zonnekap (P. 66)3 Instel-index voor zonnekap (P. 66)4 Montage-index voor zonnekap (P. 66)

Seite 86 - UPOZORNENIE

64NlNlGefeliciteerd met de aanschaf van een AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED-objectief. DX NIKKOR-objectieven werden speciaal ontwikkeld voor gebr

Seite 87 - ■ Legenda

65Nl De diafragma instellenGebruik het fototoestel om de instellingen van de diafragma aan te passen. Variabele maximale diafragma'sWanneer u h

Seite 88 - ■ Hlavné funkcie

66NlNl De ingebouwde flitser en vignettering• De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m.• Gebruik ter voorkomin

Seite 89

67Nl Onderhoud van het objectief• Zorg ervoor dat de CPU-contacten a niet vuil of beschadigd worden.• Als de rubberen pakking van de objectiefvatting

Seite 90 - Odpojenie tienidla

68NlNl SpecificatiesWijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting vanwege de fabrikant.

Seite 91 - ■ Voliteľné príslušenstvo

69Nl Opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectievenIn de volgende situaties is het mogelijk dat de autofocus niet w

Seite 92 - ■ Technické parametre

7Jp フードの取り付け、取り外し取り付け方レンズ先端のフード着脱指標4 とフード取り付け指標(2ヶ所のAのいずれか)2を合わせ、カメラ側から見て反時計回りにカチッと音がするまでフードを回転させ、確実に取り付けます。(図B)・ フード着脱指標とフードセット指標(B)3が合っていることを確認してくだ

Seite 93

70ItItNote sulle operazioni di sicurezzaATTENZIONENon smontareToccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare d

Seite 94 - 使用产品前请仔细阅读本使用说明书。

71It Denominazione1Paraluce (p. 74)2 Indice di collegamento del paraluce (p. 74)3 Indice di regolazione del paraluce (p. 74)4 Indice di montaggio del

Seite 95

72ItItGrazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5-4,5G ED. Gli obiettivi DX NIKKOR sono appositamente studiati per essere imp

Seite 96

73It Impostazione dell’aperturaRegolare l’apertura utilizzando la fotocamera. Apertura massima variabileVariando l’impostazione dello zoom dell’obie

Seite 97 - ■ 对焦、变焦和景深

74ItIt Flash incorporato e vignettatura• Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m.• Per evitare la vignettatura (r

Seite 98 - ■ 可变最大光圈

75It Cura e manutenzione dell’obiettivo• Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU a.• Nel caso in cui la guarnizione in gomma dell

Seite 99 - ■ 内置闪光灯和渐晕

76ItIt Caratteristiche tecnicheLe specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza preavviso od obblighi da parte del produttore.Tipo di obietti

Seite 100 - ■ 镜头的维护保养

77It Note sull’utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKORNelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obie

Seite 101

78CsCzPoznámky k bezpečnému provozuUPOZORNĚNÍZařízení nerozebírejteNedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu ani objektivu, může tak dojít k poranění

Seite 102 - 设计和规格若有变更,制造商恕无义务

79Cz Názvosloví1Sluneční clona (str. 82)2 Značka pro upevnění sluneční clony (str. 82)3 Značka aretované polohy sluneční clony (str. 82)4 Montážní zn

Seite 103 - ■ 使用广角或超广角AF尼克尔镜头的注意事项

8Jp 付属アクセサリー・ 77mmスプリング式レンズキャップ LC-77・ 裏ぶた・ バヨネットフードHB-23・ ソフトケース CL-1118 別売アクセサリー・ 77mmネジ込み式フィルター 仕 様※ 仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。型式: ニコンFマウント

Seite 104 - 产品中有害物质的名称及含量

80CsCzDěkujme vám, že jste si zakoupili objektiv AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5-4,5G ED. DX Objektivy NIKKOR jsou speciálně určeny pro digitální jednoo

Seite 105

81Cz Nastavení clonyPro úpravu nastavení clony použijte fotoaparát. Proměnlivá světelnostZoomováním objektivu z 10mm na 24mm se sníží světelnost obj

Seite 106

82CsCz Vestavěný blesk a vinětace• Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší než 0,6 m.•Chcete-li zabránit vinětaci, nepoužívejte sluneční

Seite 107

83Cz Péče o objektiv• Dbejte, aby nedošlo ke zašpinění či poškození kontaktů CPU a.• Pokud dojde k poškození gumového těsnění upevňovacího bajonetu o

Seite 108 - ■ 對焦、變焦與景深

84CsCz SpecifikaceVýrobce může provést změny specifikace i designu, aniž by je předem oznámil, a nevzniká mu žádný závazek.Typ objektivu: Objektiv NI

Seite 109 - 以自動對焦獲得滿意效果

85Cz Poznámky ohledně použití širokoúhlých nebo extrémně širokoúhlých objektivů NIKKOR AFV následujících situacích nemusí autofokus fungovat tak, jak

Seite 110

86SkSkPoznámky k bezpečnej prevádzkeUPOZORNENIENerozoberajteDotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže viesť k poraneniu. Opravy smú

Seite 111 - ■ 鏡頭的維護保養

87Sk Legenda1Slnecna clona objektívu (str. 90)2 Značka nasadenia tienidla objektívu (str. 90)3 Značka umiestnenia tienidla objektívu (str. 90)4 Značk

Seite 112 - 設計和規格若有變更,製造商恕無義務另行通知。

88SkSkSme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Objektívy DX NIKKOR sú špeciálne určené na používanie s digitálnymi

Seite 113 - ■ 使用廣角或超廣角 AF尼克爾鏡頭注意事項

89Sk Nastavenie clonyClonu nastavujte pomocou fotoaparátu. Variabilná svetelnosťTransfokácia objektívu z 10mm na 24mm znižuje maximálnu sveteľnosť o

Seite 114 - 각 표시의 의미는 다음과 같습니다

9Jp 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮影時には注意が必要です。以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場

Seite 115

90SkSk Zabudovaný blesk a vignetácia• Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu vzdialenosť ako 0,6 m.• Ak chcete zabrániť vignetácii, nepoužívajte

Seite 116

91Sk Starostlivosť o objektív• Dbajte na to, aby sa kontakty CPU a neznečistili ani nepoškodili.• V prípade poškodenia gumového tesnenia upevňovacieh

Seite 117 - ■ 초점, 줌 및 심도 조절하기

92SkSk Technické parametreVzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia alebo informačnej povinnosti zo strany výrobcu

Seite 118 - 자동 초점으로 만족스러운 결과물 얻기

93Sk Poznámky o používaní širokouhlých alebo extrémně širokouhlých objektívov NIKKOR s automatickým zaostrovaním (AF)V nasledujúcich situáciách nemus

Seite 119 - 후드 분리 방법

94EnSc 安全须知请在使用前仔细阅读 “安全须知”,并以正确的方法使用。本 “安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示本节中标注的指示和含义如下。本节使用以下图示

Seite 120 - ■ 별매 액세서리

95Sc 警告禁止拆卸切勿自行拆卸、修理或改装。否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。禁止触碰立即委托修理当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿用手触碰外露部分。否则将会造成触电、或由于破损部分而导致受伤。取出照相机电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修理。取出电池立即委托修理当发现产品

Seite 121 - 또는 약정 없이 변경될 수 있습니다

96EnSc 名称1镜头遮光罩 (P. 100)2镜头遮光罩上对齐标志(P. 100)3遮光罩上锁定位置标志(P. 100)4镜头上对齐标志 (P. 100)5变焦环 (P. 97)6焦距刻度 (P. 97)7对焦环 (P. 98)8距离指示线9镜头上安装标志0镜头卡口橡胶垫圈 (P. 100)a

Seite 122

97Sc感谢您购买AF-S DX尼克尔 10-24mm f/3.5-4.5G ED镜头。DX尼克尔镜头是配合D300和D90等尼康DX格式数码单镜反光照相机使用的专用镜头。 如果安装在尼康 DX格式照相机上,则镜头画角相当于35mm格式照相机的1.5倍焦距的画角。 使用本镜头之前,请先阅读这些说明并

Seite 123

98EnSc 光圈设定用照相机调整光圈设定。 可变最大光圈将镜头从10mm变焦至24mm会将最大光圈缩小2/3档。但是,无需为了获得正确的曝光而调整光圈设定,因为照相机会自动补偿这种变化。 对焦按下表设定照相机的对焦模式切换开关。有关照相机对焦模式的更多信息,请参阅照相机的使用说明书。手动优先

Seite 124

99Sc 内置闪光灯和渐晕• 对于距离不到0.6 m的情况,无法使用内置闪光灯。• 为避免渐晕,请勿使用镜头遮光罩。* 渐晕是指闪光灯发出的灯光因焦距或拍摄距离的差异被镜头遮光罩或镜筒遮住时,图像的周边出现的变黑现象。• D100上的内置闪光灯具有一个适合焦距为20mm及更远的范围角度。 焦距为1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare