Nikon SB-900 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamera Blitze Nikon SB-900 herunter. Nikon SB-900 Manual do Utilizador [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Não se pode fazer nenhuma reprodução de qualquer tipo de este
manual, da totalidade ou de parte (excepto no caso duma breve
citação em artigos de análise ou revistas ), sem a autorização por
escrito da NIKON CORPORATION.
Impresso na Europa
TT1C05 (1G)
8MSA321G-05
SB
-
900
Pt
Manual do utilizador
Pt
Flash com focagem automática
© 2008 Nikon Corporation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do utilizador

Não se pode fazer nenhuma reprodução de qualquer tipo de este manual, da totalidade ou de parte (excepto no caso duma breve citação em artigos de anál

Seite 2

A–10APreparaçãoPara sua segurançaPRECAUÇÕES para flashesNão toque na unidade de flash com as mãos molhadas, pois este procedimento poderá dar origem a

Seite 3 - Contactos CPU

D–50DModos e funções do fl ashDisparo de flash múltiplo sem fios do tipo SU-4Configurar o SB-900 para o modo de flash múltiplo sem fios do tipo SU-4O f

Seite 4 - Procura simples por objectivo

D–51DModos e funções do fl ash Modos de flash disponíveis das unidades de flash principal e remotas no funcionamento do flash múltiplo sem fios do tip

Seite 5 - Acerca dos acessórios

D–52DModos e funções do fl ashDisparo de flash múltiplo sem fios do tipo SU-4v Desactivar os pré-fl ashes de controloNo flash múltiplo sem fios do tipo

Seite 6 - Modos e funções do fl ash

D–53DModos e funções do fl ashProcedimentos para o disparo de flash múltiplo sem fios do tipo SU-4Painel de controlo da câmara Painel LCD da unidade de

Seite 7

D–54DModos e funções do fl ashDisparo de flash múltiplo sem fios do tipo SU-4t Ajuste do nível do clarão do fl ash das unidades de fl ash remotas no mod

Seite 8

D–55DModos e funções do fl ashFunções disponíveis a configurar na câmaraEstão disponíveis as seguintes funções quando utilizadas com câmaras assim equi

Seite 9

D–56DModos e funções do fl ashFunções disponíveis a configurar na câmara Redução do efeito de olhos vermelhos/Redução do efeito de olhos vermelhos com

Seite 10 - Para sua segurança

D–57DModos e funções do fl ashFunções de suporte do disparo do flash Função de zoom motorizadoA função de zoom motorizado ajusta automaticamente a posi

Seite 11

D–58DModos e funções do fl ashFunções de suporte do disparo do flash Iluminador auxiliar de AFQuando a luz é demasiado ténue para poder efectuar a oper

Seite 12

D–59DModos e funções do fl asht Utilizar o SB-900 não incorporado na câmaraQuando se utiliza o SB-900 não incorporado na câmara com o Cabo de disparo r

Seite 13 - Preparação

A–11APreparaçãoterminais de outra pilha pois se tal acontecer por ordem inversa poderá também causar curto-circuito das pilhas, conduzindo a derramame

Seite 14 - Verificar antes de utilizar

D–60DModos e funções do fl ashFunções de suporte do disparo do flash Definição da sensibilidade ISOA sensibilidade ISO é automaticamente definida com b

Seite 15 - Efectuar disparos de teste

D–61DModos e funções do fl ash Função de iluminador de modelaçãoPrima o botão [Test firing] e o flash disparar-se-á repetidamente com um nível do clarã

Seite 16

D–62DModos e funções do fl ash Selecção FX/DXQuando montado numa câmara que pode seleccionar uma área de imagem entre o formato FX (36 × 24) e o format

Seite 17 - Acerca do SB-900

E–1EPara utilização com câmaras SLR não compatíveis com o CLS E–1EPara utilização com câmaras SLR não compatíveis com o CLS Consulte este capítulo qua

Seite 18 - Características do SB-900

E–2EPara utilização com câmaras SLR não compatíveis com o CLS Utilização do SB-900 com câmaras SLR não compatíveis com o CLS Diferenças entre câmaras

Seite 19

E–3EPara utilização com câmaras SLR não compatíveis com o CLS Para utilização com câmaras COOLPIX compatíveis com i-TTL É possível utilizar o SB-900 c

Seite 20 - Funções principais

E–4EPara utilização com câmaras SLR não compatíveis com o CLS Para utilização com câmaras COOLPIX compatíveis com i-TTL t Ajustar a posição do zoom q

Seite 21 - Funções de suporte

F–1FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaF–1FNeste capítulo são apresentados os acessórios opcionais, a resoluçã

Seite 22

F–2FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaResolução de problemas Se aparecer uma indicação de aviso, consulte a t

Seite 23 - Funcionamento

F–3FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referência Indicadores de avisoIndicador de aviso Causa SoluçãoPágina de ref.ªO i

Seite 24 - Peças do flash

A–12APreparaçãoPara sua segurançaPRECAUÇÕES com as pilhasNão deixe cair nem sujeite as pilhas a choques físicos fortes, pois estas poderão derramar lí

Seite 25

F–4FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaResolução de problemas Se o adaptador de flash amplo incorporado for

Seite 26 - Utilização simples

F–5FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaNotas sobre o disparo contínuo do flashPara evitar o sobreaquecimento d

Seite 27 - Encaixar o SB-900 na câmara

F–6FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaInterruptor térmico O SB-900 inclui um interruptor térmico, que oferece

Seite 28

F–7FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaSugestões acerca dos cuidados a ter com o flash LimpezaUtilize uma esco

Seite 29 - Seleccionar o modo de flash

F–8FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaNotas sobre as pilhas Pilhas apropriadasUtilize quatro pilhas do tipo A

Seite 30 - Botões de controlo

F–9FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaAcerca do painel LCD Características do painel LCDDevido às característ

Seite 31 - Função de bloqueio dos botões

F–10FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaActualização do firmwareO firmware mais recente da Nikon pode ser tran

Seite 32 - Painel LCD

F–11FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaPé para Flash AS-21Igual ao fornecido com este SB-900.Conjunto de Filt

Seite 33 - Sensibilidade ISO

F–12FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referência Fonte de alimentação externaA utilização de uma fonte de alimentação

Seite 34 - Ângulo de distribuição da luz

F–13FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaFonte de alimentação externaPilhasTempo mín, de recarga (aprox,)*1Núme

Seite 35 - Valor da abertura

A–13APreparação

Seite 36 - Estado do SB-900

F–14FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaEspecificaçõesConstrução electrónicaTransístor Bipolar de Porta Isolad

Seite 37 - (kD-43)■

F–15FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaLuz de fl ash preparadoO SB-900 está completamente recarregado: a luz d

Seite 38

F–16FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaEspecificaçõesGama de distâncias de disparo do fl ash (no formato FX, p

Seite 39

F–17FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaÂngulo de cobertura (no formato FX)Ajuste da posição do zoomÂngulo de

Seite 40

F–18FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaBA: Com a Cúpula de difusão Nikon encaixadaWP: Com o adaptador de flas

Seite 41

F–19FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaPadrão de iluminação standard, a 100 ISO; m Tabela de números guia (no

Seite 42

F–20FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaTabela de números guia (com a sincronização automática FP de alta velo

Seite 43 - Definição personalizada

F–21FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaPilhasTempo mín. de recarga (aprox.)*Número mín. de disparos*/tempo mí

Seite 44

F–22FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaConsulte “Peças do flash” (kC-2) e “Painel LCD” (kC-10) para obter o n

Seite 45

F–23FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaDisparo do flash no modo de Iluminação avançada sem fios ...

Seite 46

A–14APreparaçãoVerificar antes de utilizar PrefácioAgradecemos ter adquirido o Flash SB-900 da Nikon. Para tirar o melhor partido do flash, leia atent

Seite 47

F–24FSugestões acerca dos cuidados a ter com o fl ash e informações de referênciaOO meu menu ...C-26Objectivas Ni

Seite 50

A–2APreparaçãoAcerca deste manual do utilizador Como encontrar aquilo que procuraPode procurar referências de páginas relevantes utilizando os seguint

Seite 51 - Modos e funções do flash

Não se pode fazer nenhuma reprodução de qualquer tipo de este manual, da totalidade ou de parte (excepto no caso duma breve citação em artigos de anál

Seite 52 - Modo i-TTL

A–15APreparação Sugestões para utilizar o flashEfectuar disparos de testeEfectue disparos de teste antes de fotografar acontecimentos importantes como

Seite 53 - Pré-fl ashes de controlo

A–16APreparaçãoVerificar antes de utilizar Formação contínuaComo parte do compromisso da Nikon de “Formação contínua”, que visa proporcionar assistênc

Seite 54

B–1BAcerca do SB-900B–1BEsta secção explica as características e as funções chave do SB-900.Acerca do SB-900Características do SB-900 ...

Seite 55 - Flash de abertura automática

B–2BAcerca do SB-900Características do SB-900 Características do SB-900O SB-900 é um flash de desempenho elevado, compatível com o Sistema de ilumina

Seite 56

B–3BAcerca do SB-900 O que é o Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon?O SB-900 inclui o Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon. Este sis

Seite 57

A–2APreparaçãoAcerca deste manual do utilizador Como encontrar aquilo que procuraPode procurar referências de páginas relevantes utilizando os seguint

Seite 58 - Flash automático não TTL

B–4BAcerca do SB-900Funções principais Modos e funções do flash no SB-900 Modo i-TTL (kD-2)A câmara controla o nível do clarão do flash do SB-900, me

Seite 59

B–5BAcerca do SB-900Flash múltiplo sem fios (kD-39)Iluminação avançada sem fios (kD-43) Neste modo, é possível dividir as unidades de flash remotas

Seite 60

B–6BAcerca do SB-900Funções principais Disparo de comprovação (kD-60)É possível verificar se o motivo receberá a exposição correcta através do dispar

Seite 61 - Prima o botão [OK] para

C–1CFuncionamentoC–1CEsta secção aborda as peças do flash, o significado de cada ecrã e também abrange os procedimentos básicos para a fotografia com

Seite 62

C–2CFuncionamentoPeças do flash2453189761110131214151 Cabeça do fl ash2 Botão de desbloqueio da inclinação/rotação da cabeça do fl ash (kC-6)3 T

Seite 63

C–3CFuncionamento1819202217162123242526272829303116 Escala do ângulo de inclinação da cabeça do fl ash (kD-26)17 Escala do ângulo de rotação da cabeç

Seite 64 - Modo manual

C–4CFuncionamentoUtilização simplesEsta secção aborda os procedimentos básicos no modo i-TTL em conjunto com uma câmara compatível com o CLS. O modo i

Seite 65 - Painel de controlo da câmara

C–5CFuncionamento Assegure-se de que o SB-900 e o corpo da câmara estão desligados.Encaixar o SB-900 na câmaraPasso 2 Rode a alavanca de bloqueio do p

Seite 66

C–6CFuncionamentoUtilização simples Ligue o SB-900 e o corpo da câmara.Para ligar o SB-900, rode o botão [Power ON-OFF] para a posição [ON].•Ajustar a

Seite 67 - Flash de repetição

C–7CFuncionamento Prima o botão [MODE]. Rode o disco selector para apresentar no LCD. Prima o botão [OK]. Antes de tirar a fotografia, certifique-se

Seite 68

A–3APreparação Termos utilizados neste manual do utilizadorPredefinições: as definições de função e de modo na data de compra são referidas como “pred

Seite 69

C–8CFuncionamento1 Botão [MODE]: Prima para seleccionar o modo de fl ash (kC-10).2 Botão [ZOOM]: Prima para ajustar a posição do zoom (

Seite 70

C–9CFuncionamento Funcionamento dos botões de controloO controlo básico das funções do SB-900 faz-se conforme se indica abaixo: Função de bloqueio dos

Seite 71

C–10CFuncionamentoPré-fl ashes de controloi-TTL Flash de enchimento equilibradoSincronização de alta velocidade FP automáticoFlash de abertura automáti

Seite 72 - Número guia (GN a 100 ISO; m)

C–11CFuncionamentoSensibilidade ISOInformação da distânciaSensibilidade ISOIndicação de distância mínima/máxima de disparo do flashi-TTL/Flash de aber

Seite 73

C–12CFuncionamentoLCDZoom motorizadoAjuste manual do ângulo de coberturaNão é possível utilizar o zoom motorizado (apenas manual)Ângulo de cobertura n

Seite 74 - Standard

C–13CFuncionamentoCompensação do nível do clarão do fl ashValor da abertura (defi nição da câmara)Valor da abertura (defi nição do SB-900)O valor da aber

Seite 75

C–14CFuncionamentoTipo de fi ltro de cor encaixadoPadrão de iluminação: StandardPadrão de iluminação: Central ponderadoPadrão de iluminação: RegularFun

Seite 76 - Ajustar a cabeça do flash

C–15CFuncionamento Exemplos de ecrãs LCD no modo de disparo de flash múltiplo sem fiosOs ícones apresentados variam conforme as definições e o modo de

Seite 77

C–16CFuncionamento Unidade de fl ash principal no modo de fl ash de repetição (com a Iluminação avançada sem fi os da Nikon) (kD-49) Quantidade de luzCan

Seite 78

C–17CFuncionamento Funções controladas por Botões de funçõesAs funções controladas pelos botões variam conforme as definições e o modo seleccionados.A

Seite 79

A–4APreparaçãoPode procurar explicações específicas de acordo com o seu objectivo. Acerca das peças do flash e das indicaçõesPretendo saber mais sobr

Seite 80 - Ícone reflectido para baixo

C–18CFuncionamento Quando utilizar o SB-900 como uma unidade de fl ash remota (com a Iluminação avançada sem fi os da Nikon) (kD-43) Quando utilizar o

Seite 81

C–19CFuncionamentoAlterar o grupo seleccionadoCanalSeleccionar item na 2ª árvoreEmitir/não emitir luzNível do clarão do fl ashNúmero de fl ashesFrequênc

Seite 82

C–20CFuncionamentoFunções e definições personalizadasModo de fl ash automático não TTL (kC-22)Ajuste do fl ash de repetição da unidade de fl ash principa

Seite 83 - Utilizar filtros de cor

C–21CFuncionamento Rode o disco selector para seleccionar a definição escolhida e, em seguida, prima o botão [OK] para ajustar.Seleccionada enquanto é

Seite 84 - Como utilizar filtros de cor

C–22CFuncionamentoModo de fl ash automático não TT (kD-5, D-8)Ajuste do modo de fl ash automático não TTLFlash de abertura automática (com iluminação de

Seite 85

C–23CFuncionamentoNível do clarão do fl ash do disparo de comprovação no modo i-TTL (kD-60)Ajuste do nível do clarão do fl ash do disparo de comprovação

Seite 86

C–24CFuncionamentoSensibilidade ISO (kD-60)Ajuste da sensibilidade ISO. A gama de sensibilidade ISO é de 3 a 8000 ISO.100: 100 ISOAjuste da luz de pr

Seite 87

C–25CFuncionamentoContraste do painel LCD (kF-9)Ajuste do brilho do painel LCD. Os níveis de contraste são apresentados no LCD num gráfi co com nove in

Seite 88

C–26CFuncionamento O meu menuQuando os itens de definição personalizada frequentemente utilizados são definidos como “O meu menu”, apenas os itens sel

Seite 89

C–27CFuncionamentoPilhas Indicador de pilhas fracasQuando as pilhas estiverem fracas, o ícone apresentado à esquerda aparecerá no LCD e o SB-900 deixa

Seite 90 - Notas sobre o flash remoto

A–5AABCDEFPretendo saber mais sobre Palavras-chave PáginasComo tirar fotografi as com várias unidades de fl ashDisparo de fl ash múltiplo sem fi osD-39Com

Seite 91 - Utilizar o Pé para Flash

C–28CFuncionamento Função de espera para economizar a alimentação das pilhasPara cancelar o Modo de esperaRode o botão [Power ON-OFF/wireless setting]

Seite 92 - Luz de preparado da

D–1DModos e funções do fl ashD–1DExplicação dos modos e funções do flash no SB-900Esta secção explica os modos e as funções do flash SB-900 em conjunto

Seite 93

D–2DModos e funções do fl ashModo i-TTL : Pré-flashes de controlo : i-TTL : Flash de enchimento equilibrado automático : A sincronização de alta vel

Seite 94

D–3DModos e funções do fl asht Pré-fl ashes de controloNo modo i-TTL, imediatamente antes do flash disparar, o SB-900 dispara uma série de pré-flashes i

Seite 95 - Configurar o SB-900 como a

D–4DModos e funções do fl ashModo i-TTLv Quando for indicada luz insufi ciente para uma exposição correctaQuando o SB-900 disparar com o nível do clarão

Seite 96

D–5DModos e funções do fl ash : Pré-flashes de controlo ligados : Flash de abertura automática ligadoFlash de abertura automáticaO sensor incorpor

Seite 97

D–6DModos e funções do fl ashFlash de abertura automáticaA gama de distâncias de disparo do flash é indicada por números e por um gráfico de barras no

Seite 98 - Função de comando

D–7DModos e funções do fl ashTirar fotografias no modo de flash de abertura automáticaSHOOTCUSTOMt Quando utilizar uma objectiva com CPU que possui um

Seite 99

D–8DModos e funções do fl ashFlash automático não TTLAjustar o modo automático não TTLO sensor incorporado do SB-900 mede a iluminação do flash reflect

Seite 100

D–9DModos e funções do fl asht Pré-fl ashes de controloA activação/desactivação dos pré-flashes de controlo pode ser configurada através da definição pe

Seite 101 - Modo [M] (manual):

A–6APreparaçãoÍndicePreparaçãoAcerca deste manual do utilizador ...A-2Como encontrar aquilo que p

Seite 102

D–10DModos e funções do fl ashFlash automático não TTLTirar fotografias no modo de flash automático não TTLPainel de controlo da câmara t Verifi car a e

Seite 103

D–11DModos e funções do fl ashFlash manual com prioridade à distânciaAjustar o flash manual com prioridade à distânciaNeste modo de flash, quando intro

Seite 104

D–12DModos e funções do fl ashFlash manual com prioridade à distânciaDisparar no modo de flash manual com prioridade à distância Ajuste o modo de expos

Seite 105

D–13DModos e funções do fl asht Quando a cabeça do fl ash for rodada no modo de fl ash manual com prioridade à distânciaQuando a cabeça do flash estiver

Seite 106

D–14DModos e funções do fl ashModo manualAjustar o modo manualNo modo de flash manual, seleccione a abertura e o nível do clarão do flash. Deste modo,

Seite 107 - Função de zoom motorizado

D–15DModos e funções do fl ashTirar fotografias no modo manual Ajuste o modo de exposição da câmara para “A” (Automático com prioridade à abertura) ou

Seite 108 - Iluminador auxiliar de AF

D–16DModos e funções do fl ashAjustar o nível do clarão do fl ashPrima o Botão de funções 1 e, em seguida, rode o disco selector para alterar o nível do

Seite 109

D–17DModos e funções do fl ashFlash de repetiçãoAjustar o flash de repetiçãoNo modo de flash de repetição, o SB-900 dispara repetidamente durante uma ú

Seite 110

D–18DModos e funções do fl ashFlash de repetiçãoFrequ-ênciaNível do clarão do fl ashM1/8M1/8–1/3EVM1/8–2/3EVM1/16M1/16–1/3EVM1/16–2/3EVM1/32M1/32–1/3EVM

Seite 111

D–19DModos e funções do fl ashDisparar com o flash de repetição Ajuste o modo de exposição da câmara para “M” (Manual). Prima o Botão de funções 1, rod

Seite 112 - Selecção FX/DX

A–7AABCDEFDisparo de flash múltiplo sem fios do tipo SU-4 ...D-50Funções disponíveis a confi gurar na câmara ...

Seite 113

D–20DModos e funções do fl ashFlash de repetição Ajuste a velocidade do obturador.Utilize a equação seguinte para determinar a velocidade de obturação

Seite 114

D–21DModos e funções do fl asht Quando o valor da abertura não é apresentado no LCD do SB-900Os dados da abertura da câmara não são transmitidos ao SB

Seite 115 - COOLPIX P7000 e P6000

D–22DModos e funções do fl ashDeterminação da abertura, do nível do clarão do flash e da distância de ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400Factores

Seite 116

D–23DModos e funções do fl ashdisparo no modo de flash com prioridade à distância, manual e de repetiçãoCalcular a abertura correctaDetermine o número

Seite 117

D–24DModos e funções do fl ashAlteração do padrão de iluminaçãoRegularA diminuição de luz no limite da imagem é inferior à verificada com o padrão de i

Seite 118 - Resolução de problemas

D–25DModos e funções do fl ash Para ajustar/confirmar o padrão de iluminaçãoO padrão de iluminação pode ser ajustado utilizando a definição personaliza

Seite 119 - Indicadores de aviso

D–26DModos e funções do fl ashFuncionamento de flash reflectidoAjustar a cabeça do flash90°75°60°45°7°0°0°30°60°90°120°150°180°90°120°150°60°30°3060901

Seite 120

D–27DModos e funções do fl ashFuncionamento de flash reflectido Ajustar o modo de exposição e o sistema de medição da câmara.Ajuste o modo de exposição

Seite 121

D–28DModos e funções do fl ashFuncionamento de flash reflectidoPuxe para fora o cartão de flash reflectido e o adaptador de flash amplo e, enquanto seg

Seite 122 - Interruptor térmico

D–29DModos e funções do fl ashEncaixar a Cúpula de difusão Nikonv Notas para quando utilizar a Cúpula de difusão NikonA distância entre a câmara e o mo

Seite 123 - Locais de funcionamento

A–8APreparaçãoPara sua segurançaAntes de utilizar o produto, leia atenta e cuidadosamente as seguintes precauções de segurança para assegurar uma util

Seite 124 - Notas sobre as pilhas

D–30DModos e funções do fl ashFotografias de primeiro plano com flash reflectido para baixo7°0°Quando a distância entre a câmara e o motivo for inferio

Seite 125 - Acerca do painel LCD

D–31DModos e funções do fl ashTirar fotografias de primeiro plano com flash reflectido para baixo Ajustar o adaptador de flash amplo incorporado Puxe l

Seite 126 - Actualização do firmware

D–32DModos e funções do fl asht Ajustar a abertura no funcionamento do fl ash de primeiros planos não incorporado na câmaraCalcule a abertura utilizand

Seite 127 - Acessórios opcionais

D–33DModos e funções do fl ashFotografia com flash com filtros de corCom o SB-900 são fornecidos dois tipos de filtros de cor para tirar fotografias co

Seite 128

D–34DModos e funções do fl ashComo utilizar filtros de cor Dobre ao longo da linha marcada no filtro de cor. Fixe o filtro ao suporte, conforme se vê n

Seite 129 - Especifi cações

D–35DModos e funções do fl ashAvisoIndicações do LCD enquanto fi xa um fi ltro FL-G1 Confirme se o indicador do filtro de cor está visível.Serão apresent

Seite 130 - Especificações

D–36DModos e funções do fl ashFotografia com flash com filtros de cor Equilibrar a luz do flash com filtros de cor Quando utilizar o SB-900 com uma câm

Seite 131

D–37DModos e funções do fl ashEfectuar a compensação do nível do clarão do flashCompensação do nível do clarão do flash e compensação da exposição v Ca

Seite 132

D–38DModos e funções do fl ashCompensação do nível do clarão do flash e compensação da exposição Efectuar a compensação da exposiçãoA compensação da e

Seite 133

D–39DModos e funções do fl ashDisparo de flash múltiplo sem fiosCom o SB-900, estão disponíveis as operações de flash sem fios “Avançada” e “Tipo SU-4”

Seite 134

A–9APreparaçãoNota : frequentemente, do ponto de vista económico, não compensa reparar os dispositivos electrónicos nos quais tenha entrado água ou hu

Seite 135

D–40DModos e funções do fl ashDisparo de flash múltiplo sem fiosv Notas sobre como efectuar a fotografi a com fl ash múltiplo sem fi osPara evitar o dispa

Seite 136

D–41DModos e funções do fl ashTenha cuidado para que a luz da unidade de flash remota não entre na objectiva da câmara directa ou indirectamente no mod

Seite 137

D–42DModos e funções do fl ashDisparo de flash múltiplo sem fiosConfirmar o funcionamento do flash utilizando a luz de preparado ou o controlo por som

Seite 138 - Índice alfabético

D–43DModos e funções do fl ashDisparo do flash no modo de Iluminação avançada sem fios Mecanismo da Iluminação avançada sem fiosQuando o SB-900 é utili

Seite 139

D–44DModos e funções do fl ashDisparo do flash no modo de Iluminação avançada sem fios Configuração do flash no modo de Iluminação avançada sem fiosOr

Seite 140

D–45DModos e funções do fl ashÉ possível configurar o SB-900 para o modo de Iluminação avançada sem fios utilizando o Botão de alimentação ON-OFF/botão

Seite 141

D–46DModos e funções do fl ash*1 O modo de flash de abertura automática é configurado automaticamente. Quando o SB-900 não conseguir receber informaçõe

Seite 142

D–47DModos e funções do fl ashDisparo do flash no modo de Iluminação avançada sem fios1. Configurar o modo de flash, os valores de compensação do níve

Seite 143

D–48DModos e funções do fl ash2. Configurar um grupo e um número de canal nas unidades de flash remotas Prima o Botão de funções 1, em seguida rode o

Seite 144

D–49DModos e funções do fl ash Disparar com o flash de repetiçãoNo modo de Iluminação avançada sem fios, é possível utilizar o flash de repetição.O mod

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare