FrSB-600Flash électroniqueManuel d’utilisationSB-600(Fr)
4Avant-ProposMerci d’avoir acheté le flash Nikon SB-600. Pour pouvoir exploiter aumieux votre flash, prenez le temps de lire attentivement ce manuelav
5Le SB-600 comporte le système d’éclairage créatif de Nikon (CLS). Ce système offre despossibilités supplémentaires de prise de vue au flash avec les
6Avant-Propos●●●Remarques• Par défaut: les fonctions et les modes de flash préréglés avant expéditionsont appelés dans ce manuel réglages “par défaut”
7Conseils d’utilisation de votre flashPréparationNote:• Les appareils photo Nikon N90s, N90, N75, N70, N60, N55, N50, N8008, N8008s,Pronea 6i, N6006,
Groupe Nom de l’appareil photoAppareils photo Série D3, D700, série D2, série D300, D200, D90, D80, compatibles CLS* série D70, D5000, D3000, D60, D5
Mode flash auto TTL(p. 33)Mode multi-flash sans câbleDDDo*1i-TTL D-TTL TTL–– *2–– ––– ––– –––*3–––*3––– – ––– – ––––– –––– –––– *49disponiblesLes mode
10Les différents éléments du flash et leurs fonctions1 Diffuseur grand-angleintégré (p. 76)Permet de couvrir le champ angulaire d’unobjectif de 14 mm.
1113 Echelle de l’angle d’inclinaison dela tête de flash(p. 74)14Echelle de l’angle de rotation de la tête de flash (p. 74)15 Ecran ACL (p. 14)16 Témo
12CommandesFonction de réglage à deux commandesAppuyez simultanément sur deux commandes pour effectuer les opérations suivantes.Suivez les indications
13PréparationAppuyez simultanément sur les commandes aet bpendant environ 2 secondes pour redonner à tous lesréglages, y compris les réglages personna
iPour votre sécuritéAvant d’utiliser votre produit, veuillez lire soigneusement et complètement les précautions de sécurité suivantes pour assurerune
Pour référence, toutes les indications se trouvent sur l’illustration.910111213141516171234567814Ecran de contrôle ACL1 Mode de flash (p. 26)2 Flash a
15●●●Caractéristiques de l’écran ACL•En raison des caractéristiques directionnelles des cristaux liquides, l’écran estdifficilement lisible s’il est r
16ObjectifsDans ce manuel, les objectifs Nikkor sont divisés en deux types: les objectifsNikkor à microprocesseur (ou UCT) et les objectifs Nikkor san
Opérations de baseCe chapitre décrit les opérations de base quivous permettront de photographierfacilement au flash en mode flash auto TTL.Pour cela,
181Ouvrez le volet du logement des piles comme indiqué par les flèches sur l’illustration.2Installez les piles en respectant lepositionnement des cont
19●●●Nombre minimal d’éclairs et temps de recyclageLes données qui suivent sont estimées pour une situation dans laquelle quatrepiles de même type son
202 Test de l’éclair (pour contrôler l’exposition)1Appuyez sur le commutateur marche-arrêtbpendant environ 0,3 s pour mettre leSB-600 sous tension. Vé
241Sélectionnez sur l’appareil photo le moded’exposition auto programmé (P).•S’il est impossible de sélectionner le modeauto programmé (P), reportez-v
25de mesure de l’appareil photoOpérations de baseuModes d’exposition autres que le mode d’exposition autoprogrammé (P)En mode d’exposition auto à prio
261Appuyez sur la commandea pour régler le modede flash.•Affichage de Dosurl’écran ACL.●●●Sélection du mode de flashLe mode de flash disponible change
iiPréparationAVERTISSEMENTS pour les flashes électroniques1 Si des liquides corrosifs suintent des piles et entrent dans vos yeux,lavez immédiatement
27●●●Apropos de la plage de portée du flashLa plage de portée du SB-600 s’étend de 0,6 m à 20 m et varie selon lasensibilité ISO, la position du réfle
281Vérifiez le mode de synchronisation surl’appareil photo.• En photographie normale au flash, utilisez lemode synchro sur le premier rideau del’appar
29au flashvSi le témoin de disponibilité clignote après le prise de vue,l’éclairage a peut-être été insuffisant pour une exposition correcte.Si l’écla
30Utilisation du SB-600 avec un COOLPIXAvec les appareils photo COOLPIX, comme les COOLPIX 8800et 4500, dotés d’une glissière porte-accessoire (griffe
Opérations détailléesCe chapitre présente les différents modes deflash disponibles avec le SB-600. Consultez lemanuel d’utilisation de votre appareil
32Les modes de flash disponibles avec le SB-600 dépendent de l’appareil photoet de l’objectif utilisés ainsi que du mode d’exposition de l’appareil ph
33Mode de flash auto TTLOpérations détaillées●●●Mode de flash auto TTL: DAvec ce mode, la lumière du flash est réfléchie par le sujet et détectée par
34Mode manuelEn photographie au flash manuel, vous sélectionnez l’ouverture et l’intensité del’éclair. Ceci vous permet de contrôler l’exposition et l
35Nombre guide (100 ISO, m)IntensitéPosition du réflecteur zoom (mm)de l’éclair14* 24 28 35 50 70 85M1/1 14,0 26,0 28,0 30,0 36,0 38,0 40,0M1/2 9,9 18
36• Lorsque la position du réflecteur zoom est réglée sur 28mm, réglez l’intensité de l’éclairsur M1/4 sur le SB-600, laquelle peut être obtenue à par
iiiPour votre sécurité9 Ne déclenchez pas le flash directement dans les yeux de quiconque à proximité immédiate, car cela pourrait endommager la rétin
375Sélectionnez l’ouverture sur votre appareil photoou l’objectif.6Vérifiez l’apparition du témoin lumineux dedisponibilité puis, prenez la photo.●●●R
38Ne dépassez pas le nombre maximal de déclenchementsconsécutifs autorisé.Vous devez laisser le flash se refroidir au moins 10 minutes, une fois lenom
Autres fonctionsVous trouverez dans cette partie desinformations détaillées sur chaque fonctiondu SB-600.
40Réglage de la position du réflecteur zoomLa position du réflecteur zoom est automatiquement ajustée par la fonctionzoom motorisé. Elle peut aussi êt
41●●●Réglage manuel de la position du réflecteur zoomLorsque le SB-600 est utilisé avec les appareils des groupes III à VII et avec unobjectif sans mi
42Correction d’exposition et correction de l’intensité deLa correction d’exposition vous permet de prendre des photos bien équilibréesen modifiant int
43l’éclairAutres fonctionsPour corriger l’exposition en mode de flash manuelLa correction d’exposition s’effectue en modifiant intentionnellement l’ou
44Correction de l’exposition et correction de l’intensité de l’éclair●●●Correction de l’intensité de l’éclairVous pouvez corriger l’exposition du suje
45Vérification de l’illumination avant de prendre réellement la photo(Lampe pilote)Lorsque vous utilisez la fonction lampe pilote, le flash se déclenc
46Mode flash synchro lente, atténuation des yeux●●●Flash synchro lenteLe flash est contrôlé à une vitesse d’obturation lente pour exposer correctement
iv4 N'utilisez jamais des agents actifs qui contiennent des substancesinflammables comme un diluant, du benzène ou de la peinture pournettoyer l&
47rouges et synchro sur le second rideau●●●Synchro sur le second rideauEn photographie normale au flash, si vous photographiez à vitesse lente dessuje
48Mode synchro flash ultra-rapide auto FP (pour lesLa synchronisation ultra-rapide du flash avec la vitesse d’obturation la plusrapide de votre appare
49Autres fonctionsappareils photo compatibles)Nombre guide en mode synchro flash ultra-rapide auto FP (ISO 100, m)IntensitéPosition du réflecteur zoom
50Mémorisation de la puissance du flash (FV) (pour les appareils photo compatibles)La puissance du flash, ou FV, correspond à la quantité d’exposition
51Mise au point automatique au flash en faible lumièreAutres fonctionsLorsque la lumière est trop faible pour un fonctionnement normal del’autofocus,
52Mise au point automatique au flash en faible lumièrevApropos de l’utilisation de l’illuminateur d’assistance AF surplage large•Si le témoin de mise
53Réglages personnalisésAutres fonctionsLe SB-600 permet de programmer, d’activer ou d’annuler facilement certainesopérations à l’aide des réglages pe
●●●Description détaillée des réglages personnalisés (en gras : l’option par défaut)54Réglages personnalisésMode flash asservi sans câble (p. 62)Active
55Autres fonctionsFonction veille (p. 21)Réglage pour activer ou annuler la fonction veille.• AUTO:Fonction veille activée• : Fonction veille annuléeF
9 Suivez toujours les avertissements et les instructions imprimes sur lespiles pour éviter des activités qui pourraient faire que les piles fassentcou
Opérations évoluéesCe chapitre vous explique les techniquesévoluées de prise de vue au flash avecvotre SB-600.
58Présentation générale de la prise de vue multi-flashLa prise de vue multi-flash vous permet de réaliser des photos plus naturellesen vous servant de
59Opérations évoluéesvApropos de la prise de vue multi-flash (à la fois sans câble etavec câble)•Pour éviter un déclenchement accidentel de vos flashe
60Prise de vue multi-flash sans câbleLisez les informations suivantes au moment de disposer le SB-600 commeflash asservi en mode évolué de flash asser
61●●●Utilisation du support-piedUtilisez le support-pied AS-19 fourni afin de garantir une bonne stabilité pourvos flashes asservis.•Vous pouvez égale
64Prise de vue en mode évolué de flash asservi sans câble●●●Exemples de prise de vue au flash en mode évolué deflash asservi sans câblePrise de vue mu
651Mettez l’appareil photo en mode d’exposition Autoà priorité ouverture (A).2Configurez le flash monté sur l’appareil photo enmode MASTER (flash prin
66Prise de vue en mode évolué de flash asservi sans câble7Vérifiez que tous les témoins de disponibilité desflashes principal et asservis sont bien al
67Opérations évoluéesConfirmation de la prise de vue multi-flash à l’aide du témoinde disponibilité ou du signal sonoreVous pouvez contrôler la prise
68Prise de vue multi-flash avec câblesLe SB-600 peut être utilisé avec des flashes compatibles avec le mode flashauto TTL pour opérer en prise de vue
1Table des matièresPréparationPréparation· Pour votre sécurité...i-v·Avant-Propos...
69Opérations évoluées●●●Nombre maximal de flashes pouvant être connectésavec des câbles d’extension• Jusqu’à cinq flashes y compris le flash principal
70Schéma du système pour la prise de vue multi-flashSC-24SB-21ASB-16A SB-17SC-14SB-11SC-23SB-14SB-140SB-16BSB-25 SB-26SB-24SC-17/28AS-17SB-29/29sSB-28
71TTL avec câblesOpérations évoluéesSB-21BSB-16BSB-15SB-22SB-20SC-18/26 (1,5m)SC-19/27 (3m)SC-18/26SC-19/27SC-18/26SC-19/27SB-25 SB-26 SB-28/28DXSB-27
Dirigez la tête de flash vers le plafond ou les murs pour atténuer les ombres etcréer des portraits plus naturels en intérieur. Flash indirect Flash d
73Opérations évoluées1Mettez l’appareil photo en mode d’exposition autoà priorité ouverture (A) ou manuel (M).2Sélectionnez sur l’appareil la mesure m
Prise de vue en flash indirect●●●Réglage de la tête de flashPour incliner ou pivoter la tête de flash du SB-600, appuyez sur le poussoir dedéverrouill
75Opérations évoluéesPrise de vue rapprochée au flashEn installant le diffuseur grand-angle sur le SB-600, il est possible de prendredes gros plans au
1Mettez l’appareil photo en mode d’exposition autoà priorité ouverture (A) ou manuel (M).2Sélectionnez sur l’appareil photo la mesurematricielle You p
77Opérations évoluées●●●Réglage de l’ouvertureCalculez l’ouverture en vous servant de l’équation et du tableau suivants. Il estconseillé d’utiliser un
2Table des matières·Mode flash synchro lente, atténuation des yeux rouges et synchro sur le second rideau...46-47· Mode synchro flas
3PréparationCe chapitre donne des informationsimportantes à connaître avantd’utiliser votre SB-600.Opérations de baseLes procédures de base pour prend
Kommentare zu diesen Handbüchern