Nikon Coolpix S4100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Nikon Coolpix S4100 herunter. Nikon Coolpix S4100 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 208
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma,
ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos
importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de
NIKON CORPORATION.
Impreso en Europa
YP1A01(14)
6MM01214-01
CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
Es
Es
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 2

viiiTabla de contenidoUso de las funciones básicas de disparo ...34m

Seite 3

Más información acerca de la reproducción88Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)Visualización de las imágenes de un álbumP

Seite 4 - Seguridad

Más información acerca de la reproducción89Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)Eliminación de imágenes de los álbumesPara

Seite 5

Más información acerca de la reproducción90Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)Operaciones en el modo de imágenes favorit

Seite 6

Más información acerca de la reproducción91Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)Cambio de iconos asignados a álbumesEs pos

Seite 7

Más información acerca de la reproducción92Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)C Añadir/Ver imágenes favoritasCuando se a

Seite 8

93Más información acerca de la reproducciónBúsqueda de imágenes en el modo ordenar automáticamenteCuando se hacen fotografías y se graba vídeo, se ord

Seite 9

Más información acerca de la reproducción94Búsqueda de imágenes en el modo ordenar automáticamenteCategorías del modo ordenar automáticamente* Las imá

Seite 10 - Tabla de contenido

Más información acerca de la reproducción95Búsqueda de imágenes en el modo ordenar automáticamenteOperaciones en el modo ordenar automáticamenteLas op

Seite 11

96Más información acerca de la reproducciónSelección de imágenes tomadas en un día concreto (Modo mostrar por fecha)En el modo “C Mostrar por fecha”,

Seite 12

Más información acerca de la reproducción97Selección de imágenes tomadas en un día concreto (Modo mostrar por fecha)Operaciones en el modo mostrar por

Seite 13 - Acerca de este manual

ixTabla de contenidoAjuste de la calificación de imágenes...99

Seite 14 - Información y precauciones

98Más información acerca de la reproducciónOpciones de reproducciónPara configurar los ajustes de imagen o editar las imágenes, arrastre la pestaña en

Seite 15

99Más información acerca de la reproducciónAjuste de la calificación de imágenesSe puede aplicar una calificación de uno a cinco a cada fotografía. Ta

Seite 16 - Partes de la cámara

100Más información acerca de la reproducciónb Ver un pase de diapositivasPermite reproducir las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarje

Seite 17 - 6 7 8 9 10 11 12 13

101Más información acerca de la reproducciónd Protección de imágenes importantes (Proteger)Protege las imágenes seleccionadas de borrarlas accidentalm

Seite 18 - Operaciones básicas

Más información acerca de la reproducción102d Protección de imágenes importantes (Proteger)Protección de varias imágenesSe pueden proteger varias imág

Seite 19 - Disparador

103Más información acerca de la reproduccióna Creación de un pedido de impresión DPOFCuando se imprimen imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria

Seite 20 - Arrastrar y soltar

Más información acerca de la reproducción104a Creación de un pedido de impresión DPOF4 Elija si desea imprimir o no la fecha de disparo y la informaci

Seite 21 - Uso del lápiz stylus

Más información acerca de la reproducción105a Creación de un pedido de impresión DPOFCreación de un pedido de impresión para varias imágenes1 Cambie a

Seite 22

Más información acerca de la reproducción106a Creación de un pedido de impresión DPOFCancelación de pedido de impresión• Para anular la marca de impre

Seite 23

107Más información acerca de la reproducciónf Girar imagenEspecifique la orientación en la que se mostrarán las imágenes grabadas en la reproducción.

Seite 24

xTabla de contenidoConexión a una impresora...

Seite 25 - Reproducir (opciones)

108Más información acerca de la reproducciónE Anotación de voz: grabación y reproducciónUtilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotac

Seite 26 - Uso de las pestañas

Más información acerca de la reproducción109E Anotación de voz: grabación y reproducciónReproducción de anotaciones de vozLas imágenes para las que se

Seite 27

110Edición de imágenesEdición de imágenesFunciones de ediciónUtilice la COOLPIX S4100 para editar las imágenes en la propia cámara y guardarlas como a

Seite 28 - 2 Introduzca la batería

Edición de imágenes111Funciones de ediciónC Restricciones en la edición de imágenesSi se vuelve a modificar una copia editada con otra función de edic

Seite 29 - Extracción de la batería

112Edición de imágenesEdición de imágenesU PinturaDibuje sobre las imágenes o decórelas. También se puede añadir decoración de la fecha de la toma. La

Seite 30 - Carga de la batería

Edición de imágenes113Edición de imágenes4 Toque Sí.Se creará una copia nueva pintada.Las fotografías tomadas con un ajuste de Modo de imagen (A 43) d

Seite 31

Edición de imágenes114Edición de imágenesAñadir decoracionesToque K para añadir una decoración.Para cambiar el tipo o tamaño de decoración, toque la p

Seite 32

Edición de imágenes115Edición de imágenesk Retoque rápido: mejora del contraste y la saturaciónEl retoque rápido se puede utilizar para crear fácilmen

Seite 33 - Primeros pasos

Edición de imágenes116Edición de imágenesI D-Lighting: mejora del brillo y el contrasteSe puede utilizar D-Lighting para crear unas copias con brillo

Seite 34 - 3 Toque Sí

Edición de imágenes117Edición de imágenesP Estirar: estirar imágenes Permite estirar las imágenes horizontalmente. Las copias estiradas se guardan com

Seite 35 - 7 Toque I

1IntroducciónIntroducciónAcerca de este manualGracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S4100. Este manual se ha concebido para ayudarle a

Seite 36

Edición de imágenes118Edición de imágenesO Control perspectiva: ajuste de la sensación de perspectivaPermite ajustar la sensación de perspectiva en la

Seite 37 - B Tarjetas de memoria

Edición de imágenes119Edición de imágenesi Efectos de filtro (filtro digital)Aplica diversos efectos mediante un filtro digital. Los efectos disponibl

Seite 38 - 3 Toque A en la pantalla

Edición de imágenes120Edición de imágenesAparecerá una pantalla de confirmación para guardar la copia editada.Toque J para volver al menú Retoque sin

Seite 39 - D Detección de movim

Edición de imágenes121Edición de imágenesj Retoque con glamourEl retoque con glamour se puede utilizar para difuminar el tono de la piel de los rostro

Seite 40 - 2 Encuadre la imagen

Edición de imágenes122Edición de imágenes5 Toque Sí.Se creará una copia nueva y editada.Para salir sin guardar la copia, toque No.Las copias creadas m

Seite 41 - Uso del zoom

Edición de imágenes123Edición de imágenesg Imagen pequeña: hacer las imágenes más pequeñasCrea una copia pequeña de la fotografía actual. Esta función

Seite 42 - 1 250 F3.2

Edición de imágenes124Edición de imágeneso Recortar: creación de una copia recortadaPermite crear una copia que contenga sólo la parte visible en la p

Seite 43 - Paso 3 Enfoque y disparo

Edición de imágenes125Edición de imágenesC Tamaño de imagenA medida que se reduce el área a guardar, el tamaño de la imagen (píxeles) de la copia reco

Seite 44 - C Visualización de imágenes

126Grabación y reproducción de vídeoGrabación y reproducción de vídeoGrabación de vídeosSe pueden grabar vídeos con sonido.• El tamaño máximo de archi

Seite 45

127Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoB Grabación de vídeos• Se recomienda el uso de tarjetas de memoria con clasificación SD Speed C

Seite 46 - Ajuste del modo de flash

2IntroducciónInformación y precaucionesFormación para toda la vidaComo parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con

Seite 47 - C Reducción de ojos rojos

128Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoCambio de los ajustes de grabación de vídeoEs posible llevar a cabo los ajustes de vídeo descri

Seite 48 - 2 Toque 10s o 2s

129Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoC Opciones de vídeo y duración máxima del vídeoTodas las cifras son aproximadas. El tiempo de g

Seite 49

130Grabación de vídeosGrabación y reproducción de vídeoY Reduc. ruido del vientoEstablece si se reduce o no el ruido del viendo durante la grabación d

Seite 50 - 2 Toque o

131Grabación y reproducción de vídeoReproducción de vídeosEn el modo de reproducción a pantalla completa (A 80), los vídeos se reconocen gracias al ic

Seite 51

132Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión al televisorConecte la cámara al televisor

Seite 52 - Modo automático

133Conexión al televisorConexión a televisores, ordenadores e impresorasFuncionamiento con conexión a TVAunque las imágenes se muestran a pantalla com

Seite 53 - Detección de rostros

134Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a un ordenadorUtilice el cable USB suministrado para conectar la cámara a un ordenador y c

Seite 54

135Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasB Observaciones sobre la fuente de alimentación• Cuando conecte la cámara a

Seite 55 - C Modo de imagen

136Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresoras4 Inicie la función de transferencia de imágenes de ViewNX 2, “Nikon Transfe

Seite 56

137Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasUna vez finalizada la transferencia, aparece la pantalla ViewNX 2 (ajuste pr

Seite 57 - Toque de obturador

3Información y precaucionesIntroducciónAviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer mat

Seite 58

138Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasC Transferencia de imágenes con una ranura para tarjetas del ordenador o un

Seite 59

139Conexión a un ordenadorConexión a televisores, ordenadores e impresorasCarga durante la conexión a un ordenadorCuando la opción Cargar con ordenado

Seite 60 - 2 Registre un sujeto

140Conexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión a una impresoraLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (A 190) pueden conect

Seite 61 - C Ajuste de toque de disparo

141Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasConexión de la cámara a una impresora1 Apague la cámara.2 Encienda la impre

Seite 62 - Toque AF/AE

142Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresorasImpresión de imágenes de una en unaUna vez conectada correctamente la cámar

Seite 63

143Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras5 Toque el tamaño de papel que desee.Toque B o C para ver más opciones.Para

Seite 64

144Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras3 Toque el tamaño de papel que desee.Toque B o C para ver más opciones.Para

Seite 65 - E Sensibilidad ISO

145Conexión a una impresoraConexión a televisores, ordenadores e impresoras5 La impresión se iniciará.Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo

Seite 66 - B Observaciones sobre BSS

146Configuración básica de la cámaraConfiguración básica de la cámaraMenú ConfiguraciónEl menú Configuración contiene las opciones siguientes.c Pantal

Seite 67

147Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraFunciones del menú Configuración1 Toque la pestaña inferior en el modo de disparo o de reproducc

Seite 68 - 3 Toque b

4IntroducciónPartes de la cámaraEl cuerpo de la cámara321589746Tapa del objetivo cerrada1Disparador ...

Seite 69

148Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarac Pantalla inicioPermite seleccionar si desea mostrar o no la pantalla de bienvenida al encender

Seite 70 - Selección de ayuda

149Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarad Zona horaria y fechaPermite ajustar el reloj de la cámara.Selección de la zona horaria del des

Seite 71

150Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámara3 Toque o.Aparecerá la pantalla de selección de zona horaria.4 Toque E o F para seleccionar la z

Seite 72 - Ajuste de efectos de escena

151Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraD Zonas horariasLa cámara admite las zonas horarias siguientes. Para las zonas horarias no espec

Seite 73 - (Selector auto. escenas)

152Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarae Config. pantallaPermite ajustar las opciones que aparecen a continuación.Toque la pestaña infe

Seite 74

153Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraf Impresión fecha (Impresión de fecha y hora)Es posible imprimir la fecha y la hora de disparo e

Seite 75 - (Características)

154Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraw VR electrónicoElija si quiere usar o no la función VR electrónico (reducción de la vibración),

Seite 76

155Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraU Detección de movim.Active la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de

Seite 77

156Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarah Ayuda AFPermite activar o desactivar la luz de ayuda de AF, que facilita la operación de enfoq

Seite 78

157Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarai Config. sonidoPermite establecer los siguientes ajustes de sonido.Toque la pestaña inferior (A

Seite 79

5Partes de la cámaraIntroducción421356 7 8 9 10 11 12 13Debajo de la tapa del conector1Pantalla/panel táctil ... 10, 27

Seite 80

158Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarak Desconexión aut.Si la cámara está encendida y transcurre un período de tiempo determinado sin

Seite 81

159Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaral/m Formatear memoria/Formatear tarjetaUtilice esta opción para formatear la memoria interna o u

Seite 82

160Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaran Idioma/LanguagePermite seleccionar un idioma de entre 26 para los menús y los mensajes de la c

Seite 83 - 2 Toque A Dibujar

161Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraV Cargar con ordenadorPermite definir si la batería insertada en la cámara se carga cuando ésta

Seite 84 - 4 Tome la primera imagen

162Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarad Adverten de parpad.Permite especificar si la cámara debe detectar o no los sujetos humanos que

Seite 85 - 5 Tome la siguiente imagen

163Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraFuncionamiento de la pantalla Advertencia de parpadeoCuando se muestra la pantalla de advertenci

Seite 86 - 2 Encuadre una fotografía

164Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarap Restaurar todoAl seleccionar Restaurar, se restablecen los ajustes de la cámara a sus valores

Seite 87

165Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraVídeoMenú ConfiguraciónOpción Valor predeterminadoOpcio. vídeo (A 128)Cuando se introduce una t

Seite 88

166Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraOtros• Al seleccionar Restaurar, también se borra el número de archivo actual (A 174) de la memo

Seite 89 - Se detectó un parpadeo en la

167Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámarah Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)Copia las imágenes de la tarjet

Seite 90

6IntroducciónOperaciones básicasEl botón A (modo de disparo)El botón c (reproducir)El botón b (e grabación de vídeo)• Pulse el botón A en el modo de r

Seite 91

168Menú ConfiguraciónConfiguración básica de la cámaraB Observaciones sobre la copia de fotografías• Es posible copiar archivos con formato JPEG, AVI

Seite 92

169Cuidados de la cámaraCuidados de la cámaraMaximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de este pro

Seite 93

170Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraCuidados de la cámaraC La batería• Compruebe el nivel de batería antes de utilizar la cám

Seite 94 - Icono de ajuste

171Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámaraCuidados de la cámaraLimpiezaNo utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos v

Seite 95

172Notas técnicas e índiceNotas técnicas e índiceAccesorios opcionales1 Se suministra con la cámara al adquirirla (➝ página 3 de la Guía de inicio ráp

Seite 96

173Accesorios opcionalesNotas técnicas e índiceTarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria Secure Digital (SD) han sido verificada

Seite 97

174Notas técnicas e índiceNombres de carpetas y archivos de imagen/sonidoLos nombres de archivo de las fotografías, vídeos o anotaciones de voz se asi

Seite 98 - 4 Toque el álbum que desee

175Notas técnicas e índiceMensajes de errorEn la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantal

Seite 99

176Mensajes de errorNotas técnicas e índicePTarjeta sin formato. ¿Formatear tarjeta?SíNoLa tarjeta de memoria no se ha formateado para utilizarla en e

Seite 100 - 2 Toque el álbum que desee

177Mensajes de errorNotas técnicas e índicePNo puede guardarse el archivo de sonido.No se puede añadir una anotación de voz a este archivo.• No es pos

Seite 101 - ¿Borrar esta imagen de

7Operaciones básicasIntroducciónDisparadorLa cámara presenta un disparador de dos fases. Para ajustar el enfoque y la exposición, pulse el disparador

Seite 102

178Mensajes de errorNotas técnicas e índiceuTodas las imágenes están ocultas.No hay imágenes disponibles para un pase de diapositivas.– 100NNo se pued

Seite 103 - 3 Toque la carpeta que desee

179Mensajes de errorNotas técnicas e índice* Consulte la documentación que se proporciona con la impresora para obtener más instrucciones e informació

Seite 104 - Añadir imágenes a álbumes

180Notas técnicas e índiceSolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante d

Seite 105 - Toque la categoría que desee

181Solución de problemasNotas técnicas e índiceLa pantalla no se lee bien.• Ajuste el brillo de la pantalla.• La pantalla está sucia. Límpiela.152171L

Seite 106

182Solución de problemasNotas técnicas e índiceCámaras controladas electrónicamenteEn casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extra

Seite 107

183Solución de problemasNotas técnicas e índiceEl flash no se dispara.• El modo de flash está ajustado en c (apagado).• Se ha seleccionado un modo de

Seite 108 - 2 Toque la fecha que desee

184Solución de problemasNotas técnicas e índiceAparecen píxeles brillantes diseminados aleatoriamente (”ruido”) en los vídeos.Cuando se graban vídeos

Seite 109 - C o D Toque C o D.–

185Solución de problemasNotas técnicas e índiceReproducirProblema Causa/solución ANo se puede reproducir el archivo.• Un ordenador o una cámara de otr

Seite 110 - Opciones de reproducción

186Solución de problemasNotas técnicas e índiceLas imágenes grabadas no se muestran en el modo ordenar automáticamente.•La imagen deseada se ha ordena

Seite 111

187Notas técnicas e índiceEspecificacionesCámara digital Nikon COOLPIX S4100Tipo Cámara digital compactaPíxeles efectivos 14,0 millonesSensor de imáge

Seite 112 - 2 Toque Inicio

Información sobre marcas comerciales• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estad

Seite 113 - 3 Toque Encendido

8IntroducciónFuncionamiento del panel táctilLa pantalla de la cámara COOLPIX S4100 es una pantalla de panel táctil. Utilice un dedo o el lápiz stylus

Seite 114 - 3 Toque I

188EspecificacionesNotas técnicas e índiceSensibilidad ISO (sensibilidad de salida estándar)• ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200• Automático (gana

Seite 115 - 2 Toque a

189EspecificacionesNotas técnicas e índice• Si no se especifica lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con una batería recargable de

Seite 116 - Pedido de impresión

190EspecificacionesNotas técnicas e índiceEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en c

Seite 117 - Imprimir selección

191Notas técnicas e índiceÍndiceSímbolosA Modo automático 26C Modo de escena 58F Modo de retrato inteligente 74c Modo de reproducción 32h Modo de imág

Seite 118 - 15 .05 .2011

192ÍndiceNotas técnicas e índiceDisparador automático 36Disparo 26, 28, 30, 152D-Lighting 110, 116DPOF 190DSCN 174Duración del vídeo 129EEfectos de fi

Seite 119 - 3 Toque J o I

193ÍndiceNotas técnicas e índiceMuseo l 68NNieve z 65Nikon Transfer 2 134, 135Nombre de la carpeta 174Nombres de los archivos 174Nublado 55Número de e

Seite 120 - 2 Toque E

194ÍndiceNotas técnicas e índiceZZona de AF 30Zona horaria 22, 149, 151Zona horaria y fecha 22, 149Zoom 29Zoom digital 29, 156

Seite 122 - Funciones de edición

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisi

Seite 123

9Funcionamiento del panel táctilIntroducciónUso del lápiz stylusUtilice el lápiz stylus para operaciones, como por ejemplo al utilizar la opción Dibuj

Seite 124

10IntroducciónAspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasDisparo (pantalla de información)La información que aparece en la pan

Seite 125 - 4 Toque Sí

11Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónDisparo (controles de funcionamiento)Toque los controles siguientes p

Seite 126 - D Información adicional

12Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónReproducir (pantalla de información)La pantalla siguiente muestra inf

Seite 127 - 2 Toque k

13Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónReproducir (opciones)Toque los controles siguientes para cambiar los

Seite 128 - 2 Toque I

14Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónUso de las pestañasLos ajustes de disparo y de reproducción se pueden

Seite 129 - 5 Toque Sí

15Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicasIntroducciónDisparoSe pueden activar los ajustes de disparo.• Los elementos de aj

Seite 130 - 2 Toque O

16Primeros pasosPrimeros pasosIntroducción de la bateríaIntroduzca una batería recargable de ion de litio EN-EL19 (suministrada) en la cámara.• Cargue

Seite 131 - 2 Toque i

17Introducción de la bateríaPrimeros pasosExtracción de la bateríaAntes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memori

Seite 132

iIntroducciónPrimeros pasosFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Más información sobre el disparoMás información acerca de la reproduc

Seite 133 - 2 Toque j

18Primeros pasosCarga de la bateríaCargue la batería recargable de ion de litio EN-EL19 suministrada introducida en la cámara conectando el cargador c

Seite 134

19Carga de la bateríaPrimeros pasos4 Enchufe el cargador con adaptador de CA a una toma eléctrica.El indicador de carga comenzará a parpadear lentamen

Seite 135 - 2 Toque g

20Carga de la bateríaPrimeros pasosB Observaciones sobre el cargador con adaptador de CA• El cargador con adaptador de CA EH-69P sólo debe utilizarse

Seite 136 - 3 Toque G

21Carga de la bateríaPrimeros pasosEncendido y apagado de la cámaraPulse el interruptor principal para encender la cámara.El indicador de encendido (v

Seite 137 - C Tamaño de imagen

22Primeros pasosAjuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaLa primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selecc

Seite 138 - Grabación de vídeos

23Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantallaPrimeros pasos5 Toque el orden en que quiere que se muestren el día, el mes y el año.6 Edite la

Seite 139 - B Grabación de vídeos

24Primeros pasosIntroducción de las tarjetas de memoriaLos archivos de imagen, sonido y vídeo se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (ap

Seite 140 - D Opcio. vídeo

25Introducción de las tarjetas de memoriaPrimeros pasosB Formateo de las tarjetas de memoriaSi aparece el mensaje de la derecha al encender la cámara,

Seite 141

26Fotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Fotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Paso 1 Encendido de la cámara y selecció

Seite 142 - Y Reduc. ruido del viento

27Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (automático)Fotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Indicadores que se muestran e

Seite 143 - Reproducción de vídeos

iiSeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de ut

Seite 144 - 1 Apague la cámara

28Fotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Paso 2 Encuadre de una imagen1 Prepare la cámara.Sujete la cámara firmemente con las dos manos

Seite 145 - B Modo de vídeo

29Paso 2 Encuadre de una imagenFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Uso del zoomGire el control del zoom para activar el zoom óptico.

Seite 146 - Conexión a un ordenador

30Fotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Paso 3 Enfoque y disparo1 Pulse el disparador hasta la mitad.Al pulsar el disparador hasta la

Seite 147 - B Conexión del cable USB

31Paso 3 Enfoque y disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)B Durante la grabaciónDurante la grabación de las imágenes, el número

Seite 148

32Fotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Paso 4 Reproducción y borrado de imágenesReproducción de imágenes (modo de reproducción)Pulse

Seite 149 - B Carga de la batería

33Paso 4 Reproducción y borrado de imágenesFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Borrado de imágenes no deseadas1 Reproduzca una image

Seite 150

34Fotografía y reproducción básicas: modo A (automático)Uso de las funciones básicas de disparom Modo de flash El modo de flash se puede seleccionar p

Seite 151 - Indicador de carga

35Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)B Disparo con el flash desactivado (c) o cuando hay poc

Seite 152 - Conexión a una impresora

36Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)n Toma de fotografías con el disparador automáticoLa cá

Seite 153 - 2 Encienda la impresora

37Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)4 Pulse el disparador hasta el fondo.Se pondrá en march

Seite 154 - 4 Toque Tamaño del papel

iiiSeguridadPrecauciones que se deben seguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas o a la explosió

Seite 155 - 2 Toque Tamaño del papel

38Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)p Modo macroEl modo macro se utiliza para fotografiar i

Seite 156

39Uso de las funciones básicas de disparoFotografía y reproducción básicas: modo A (automático)o Cambio del brillo mediante la compensación de exposic

Seite 157 - 5 La impresión se iniciará

40Más información sobre el disparoMás información sobre el disparoSelección de un modo de disparoSe pueden seleccionar los modos de disparo siguientes

Seite 158 - Menú Configuración

41Selección de un modo de disparoMás información sobre el disparoDetección de rostrosCuando la cámara apunta a un rostro humano en los siguientes modo

Seite 159 - 3 Toque la opción que desee

42Más información sobre el disparoAjustes de la configuración del modo A (automático)En el modo A (automático), es posible configurar los siguientes a

Seite 160 - Selecc. imagen

43Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoA Modo de imagen (Cambio de calidad de imagen/tamaño de imagen)El

Seite 161 - 2 Toque x Destino del viaje

44Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoC Número de exposiciones restantesLa siguiente tabla indica el nú

Seite 162 - 3 Toque o

45Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoq Toque de obturador (Tocar la pantalla para accionar el disparad

Seite 163 - D Zonas horarias

46Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoB Observaciones sobre el toque de obturador• Al tomar imágenes co

Seite 164

47Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoC Modos de disparo compatibles con el toque de obturadorEl toque

Seite 165

ivSeguridadUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos po

Seite 166

48Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparos Seguimiento de sujeto (Enfoque de sujetos en movimiento)En modo

Seite 167 - U Detección de movim

49Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparo3 Pulse el disparador para tomar una fotografía.La cámara enfoca

Seite 168

50Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparor Toque AF/AE (Tocar la pantalla para enfocar)El ajuste de toque

Seite 169

51Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparo3 Pulse el disparador para tomar una fotografía.Pulse el disparad

Seite 170

52Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoD Fotografía de sujetos en las que el autofoco podría no funciona

Seite 171

53Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoE Sensibilidad ISOCuanto mayor sea la sensibilidad, menos luz se

Seite 172

54Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoC ContinuoPermite realizar un disparo continuo o BSS (selector de

Seite 173 - V Cargar con ordenador

55Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparow Balance blancos (Ajuste del tono)El color de la luz reflejada d

Seite 174

56Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoPreajuste manualLa opción de preajuste manual resulta eficaz con

Seite 175 - ¿Ha parpadeado alguien?

57Ajustes de la configuración del modo A (automático)Más información sobre el disparoB Observaciones sobre Preajuste manualNo se puede medir un valor

Seite 176

vAvisosAvisos para los clientes de EE.UU.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD– GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEND

Seite 177

58Más información sobre el disparoDisparo adecuado a las escenas (modo de escena)Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo d

Seite 178

59Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoC Ajuste de disparo en el modo de escenaA continuación se muestran lo

Seite 179

60Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoAjuste de efectos de escenaEl control deslizante de ajuste de efectos

Seite 180

61Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoDisparo en el modo de escena seleccionado por la cámara(Selector auto

Seite 181 - Cuidados de la cámara

62Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoB Observaciones sobre el modo de escena Selector auto. de escenas• El

Seite 182 - C La batería

63Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoSelección de un modo de escena para tomar fotografías (Característica

Seite 183 - Almacenamiento

64Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoSe recomienda usar un trípode en los modos de escena en los que se in

Seite 184 - Accesorios opcionales

65Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparof Fiesta/interiorCapta los efectos de las luces de las velas y de la

Seite 185 - Tarjetas de memoria aprobadas

66Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoSe recomienda usar un trípode en los modos de escena en los que se in

Seite 186 - DSCN0001.JPG

67Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparok MacroFotografíe flores, insectos y otros objetos pequeños a distanc

Seite 187 - Mensajes de error

viAvisosAviso para los clientes del Estado de CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que

Seite 188

68Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoSe recomienda usar un trípode en los modos de escena en los que se in

Seite 189

69Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoA DibujarEscriba una anotación o haga un dibujo en la pantalla del pa

Seite 190

70Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoO Retrato de mascotasUse este modo para hacer retratos de mascotas (p

Seite 191

71Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoUso de la opción DibujarEscriba una anotación o haga un dibujo en la

Seite 192 - Solución de problemas

72Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparoToma de una panorámicaLa cámara enfoca el sujeto que se encuentre en

Seite 193

73Disparo adecuado a las escenas (modo de escena)Más información sobre el disparo5 Tome la siguiente imagen.Encuadre la imagen siguiente de forma que

Seite 194

74Más información sobre el disparoCaptura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)De manera predeterminada, la cámara utiliza la función de

Seite 195

75Captura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)Más información sobre el disparoB Observaciones sobre el modo de retrato inteligente• El

Seite 196

76Captura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)Más información sobre el disparoCambio de los ajustes del modo de retrato inteligenteLos

Seite 197 - Reproducir

77Captura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente)Más información sobre el disparoC Ajustes en modo de retrato inteligenteHay algunas funci

Seite 198

viiTabla de contenidoSeguridad...

Seite 199 - Especificaciones

78Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamenteMás información sobre el disparoAjustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneam

Seite 200 - 2000–1 seg

79Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamenteMás información sobre el disparoC Funciones restringidas en el modo de disparoLas funcio

Seite 201 - B Especificaciones

80Más información acerca de la reproducciónMás información acerca de la reproducciónFuncionamiento en modo de reproducción a pantalla completaPulse el

Seite 202 - Estándares admitidos

81Más información acerca de la reproducciónVisualización de varias fotografías: reproducción de miniaturasGire el control del zoom hasta la posición f

Seite 203 - Notas técnicas e índice

Más información acerca de la reproducción82Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturasC Pantalla del modo de reproducción de imáge

Seite 204

83Más información acerca de la reproducciónUn vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónSi gira el control del zoom hasta la posición g(i) en el mo

Seite 205

Más información acerca de la reproducción84Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducciónImágenes tomadas con detección de rostros o detección de ma

Seite 206

85Más información acerca de la reproducciónSelección de un modo de reproducciónSe pueden seleccionar los modos de reproducción siguientes.1 Pulse el b

Seite 207

86Más información acerca de la reproducciónOrdenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas) Las imágenes se pueden ordenar en álbumes

Seite 208

Más información acerca de la reproducción87Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)B Observaciones sobre Añadir imágenes favo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare