Lt_01AMA16109 Išspausdinta EuropojeSB4F01(Y3)6MB239Y3-01Šią instrukciją ar jos dalis (išskyrus trumpas ištraukas kritikos straipsniuose arba apžvalgos
viiib: Metering/exposure (matavimas/ekspozicija)...315b1: ISO sensitivity step value (ISO jautrumo žingsnelio vertė)...
76A Vaizdo plotasPasirinktas punktas pateikiamas informaciniame ekrane.A DX objektyvaiDX objektyvai yra suprojektuoti naudoti su DX formato fotoaparat
77Vaizdo plotą galima nurodyti per fotografavimo meniu parinktį Image area (vaizdo plotas) > Choose image area (pasirinkti vaizdo plotą) arba nuspa
78❚❚ Fotoaparato valdikliai1 Priskirkite vaizdo ploto išranką fotoaparato valdikliui.Pasirinktinių nustatymų meniu parinkčiai „paspaudimas ir komandų
79Modelis D810 dera su toliau išdėstytomis vaizdo kokybės parinktimis. Žr. p. 489: čia rasite informacijos apie skaičių nuotraukų, kurias galima įrašy
80Vaizdo kokybė nustatoma spaudžiant mygtuką T ir sukant pagrindinių komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujamas nustatymas.Mygtukas T P
81❚❚ JPEG compression (JPEG glaudinimas)Pasirinkite JPEG vaizdų glaudinimo tipą, pažymėkite parinktį JPEG/TIFF recording (JPEG/TIFF įrašymas) > JPE
82❚❚ NEF (RAW) bit depth (NEF (RAW) gylis bitais)Norėdami pasirinkti NEF (RAW) vaizdų glaudinimo tipą, pažymėkite fotografavimo meniu esančią parinktį
83Vaizdo dydis matuojamas pikseliais. JPEG ir TIFF vaizdų atveju galima rinktis iš #Large (didelis), $Medium (vidutinis), %Small (mažas) (atminkite: v
84JPEG ir TIFF vaizdų dydis nustatomas spaudžiant mygtuką T ir sukant papildomų komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujama parinktis.Myg
85❚❚ NEF (RAW) formato vaizdaiĮrašant nuotraukas NEF (RAW) formatu, galima rinktis iš tokių dydžių: o Large (didelis) ir p Small (mažas). Pasirinkimas
ixe: Bracketing/flash (serija/blykstė)...329e1: Flash sync speed (blykstės sinchronizacijos grei
86Kai fotoaparate yra dvi atminties kortelės, vieną jų galima nurodyti pirmine. Tai atliekama per fotografavimo meniu punktą Primary slot selection (p
87FokusavimasŠiame skirsnyje aprašomos galimos židinio parinktys, kai nuotraukos komponuojamos vaizdo ieškiklyje. Židinį galima derinti automatiškai (
88Automatinio fokusavimo režimą galima parinkti paspaudžiant AF režimo mygtuką ir sukant pagrindinių komandų ratuką, kol vaizdo ieškiklyje ir valdymo
89A Taip pat žr.Norėdami gauti informacijos apie tai, kaip naudoti fokusavimo pirmumą nepertraukiamo pagalbinio AF režimu, žr. pasirinktinį nustatymą
90AF sričių režimasPasirinkite, kaip fokusavimo taškai bus pasirenkami fotografuojant pro vaizdo ieškiklį.• Vieno taško AF: pasirinkite fokusavimo taš
91• Sričių grupės AF: fotoaparatas fokusuoja įtraukdamas naudotojo parinktus fokusavimo taškus. Taip sumažėja rizika, kad fotoaparatas sufokusuos foną
92A 3D sekimasPaspaudus iki pusės užrakto atleidimo mygtuką, į fotoaparatą įrašomos fokusavimo taško aplinkos spalvos. Dėl tos priežasties 3D sekimas
93A Taip pat žr.Informacijos apie tai, kaip nustatyti, kiek laiko fotoaparatas dels prieš pradėdamas pakartotinai fokusuoti, kai objektas juda priešai
94Fokusavimo taško parinkimasFotoaparatas siūlo pasirinkti iš 51 fokusavimo taško, kurį galima naudoti nuotraukoms komponuoti, kai pagrindinis objekta
95Atlikus pasirinkimą, centrinio fokusavimo taško pasirinkimo fokusavimo valdiklio fiksatorių galima pasukti į fiksavimo padėtį (L), kad paspaudus kry
xg: Movie (filmas)...361g1: Assign Fn button (priskirti Fn myg
96Židinio fiksavimasNorint pakeisti kompoziciją po fokusavimo, galima naudoti židinio fiksavimo funkciją: tokiu atveju atsiranda galimybė sufokusuoti
972 Užfiksuokite židinį.AF-C fokusavimo režimas (0 87): nuspaudę užrakto atleidimo mygtuką iki pusės (q), paspauskite mygtuką A AE-L/AF-L (w), kad užf
98A Židinio fiksavimas mygtuku BFotografuojant su vaizdo ieškikliu, fokusuotę vietoj užrakto atleidimo mygtuko galima fiksuoti mygtuku B (0 88). Jei n
99A Kaip pasiekti gerų rezultatų, naudojant automatinį fokusavimąAutomatinis fokusavimas tinkamai neveikia toliau nurodytomis sąlygomis. Užrakto atlei
100Rankinio fokusavimo funkciją galima naudoti, kai objektyvas nedera su automatinio fokusavimo funkcija (ne AF NIKKOR objektyvas) arba naudojant auto
101❚❚ Elektroninis tolimatisVaizdo ieškiklio židinio daviklis gali būti naudojamas patikrinti, ar objektas pasirinktame fokusavimo taške yra sufokusuo
102Atleidimo režimasNorėdami pasirinkti atleidimo režimą, paspauskite atleidimo režimo pasirinkimo ratuko fiksatoriaus atleidimo mygtuką ir pasukite j
103EAutomatinis laikmatis: fotografuokite su automatiniu laikmačiu (0 106).VVeidrodžio pakėlimas: pasirinkite šį režimą, norėdami sumažinti fotoaparat
104Maitinimo šaltinis ir kadrų spartaMaksimali kadrų sparta priklauso nuo naudojamo maitinimo šaltinio ir vaizdo ploto. Žemiau nurodyti skaičiai yra v
105A Atminties buferisFotoaparate yra laikinam saugojimui skirtas atminties buferis, leidžiantis toliau fotografuoti, kol nuotraukos įrašomos atmintie
xiN Retušavimo meniu: retušuotų kopijų kūrimas... 384Retušavimo meniu parinktys...
106Fotoaparato drebėjimo įtakai sumažinti arba autoportretams daryti galima naudoti automatinį laikmatį.1 Sumontuokite fotoaparatą ant trikojo.Sumontu
1074 Paleiskite laikmatį.Nuspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki galo, kad paleistumėte laikmatį. Pradės mirksėti automatinio laikmačio lemputė. Lik
108Pasirinkite šį režimą, kad maksimaliai sumažintumėte vaizdo suliejimą dėl fotoaparato sujudinimo pakeliant veidrodį. Norėdami naudoti veidrodžio pa
109ISO jautrumasFotoaparato jautrumą šviesai galima suderinti pagal esamą apšvietimo lygį. Galima rinktis iš nustatymų intervale nuo ISO 64 iki ISO 12
110A Fotografavimo meniuISO jautrumą taip pat galima nustatyti fotografavimo meniu. Norėdami suderinti nustatymus fotografuojant pro vaizdo ieškiklį i
111Jei fotografavimo meniu nurodyta parametro ISO sensitivity settings (ISO jautrumo nustatymai) > Auto ISO sensitivity control (automatinis ISO ja
1123 Pakoreguokite nustatymus.Maksimalią automatinio ISO jautrumo vertę galima pasirinkti naudojantis nustatymu Maximum sensitivity (maksimalus jautru
113A Minimalus užrakto greitisAutomatinio užrakto greičio parinkimo procesą galima patikslinti, pažymint Auto (automatinis) ir paspaudžiant 2: pavyzdž
114EkspozicijosMatavimo funkcija apibrėžia, kaip fotoaparatas nustato ekspoziciją. Galimos šios parinktys:MatavimasParinktis AprašymasLMatrica: daugel
115Matavimo parinkčiai nurodyti nuspauskite mygtuką c ir sukite pagrindinių komandų ratuką, kol vaizdo ieškiklyje ir viršutiniame valdymo pulte pasiro
xiiTechninės pastabos 419Suderinami objektyvai ...419Papildomos blykstės (Speed
116Kad nustatytumėte, kaip fotoaparatas parenka užrakto greitį ir diafragmą reguliuojant ekspoziciją, nuspauskite mygtuką I (Q) ir sukite pagrindinių
117A Objektyvų tipaiNaudodami objektyvą su procesoriumi, kuriame įrengtas diafragmos žiedas (0 422), užfiksuokite diafragmos žiedą ties mažiausia diaf
118e: programuojamas automatinisŠiuo režimu fotoaparatas automatiškai nustato užrakto greitį ir diafragmą pagal integruotą programą, kad daugeliu atve
119f: automatinis užrakto pirmumasAutomatinio užrakto pirmumo režimu jūs pasirenkate užrakto greitį, o fotoaparatas automatiškai nustato diafragmą, ku
120g: automatinis diafragmos pirmumasAutomatinio diafragmos pirmumo režimu jūs pasirenkate diafragmą, o fotoaparatas automatiškai nustato užrakto grei
121h: rankinisRankiniu ekspozicijos režimu jūs valdote ir užrakto greitį, ir diafragmą. Kai ekspozicijos matuokliai yra įjungti, sukite pagrindinių ko
122A Objektyvai AF Mikro NIKKORJeigu naudojamas išorinis ekspozicijos matuoklis, į ekspozicijos santykį reikia atsižvelgti tik tuo atveju, jei diafrag
123Ilgalaikėms ekspozicijoms fiksuoti (pvz., judančios šviesos, žvaigždės, naktinis kraštovaizdis arba fejerverkai) pasirinkite toliau nurodytas užrak
1241 Paruoškite fotoaparatą.Sumontuokite fotoaparatą ant trikojo arba padėkite ant stabilaus ir lygaus pagrindo.2 Pasirinkite ekspozicijos režimą h.Pa
1253 Pasirinkite užrakto greitį.Kai ekspozicijos matuokliai yra įjungti, sukite pagrindinių komandų ratuką, kad pasirinktumėte užrakto greičio vertę I
xiiiKad jūsų „Nikon“ gaminys nesugestų ir nesusižeistumėte jūs bei aplinkiniai, prieš naudodami šią įrangą, iki galo perskaitykite toliau pateiktus sa
126Užrakto greičio fiksavimo funkcija pasiekiama automatinio užrakto pirmumo ir rankinės ekspozicijos režimais, o diafragmos fiksavimo – automatinio d
127Diafragma (ekspozicijos režimai g ir h): nuspauskite pasirinktą valdymo elementą ir sukite papildomų komandų ratukas, kol vaizdo ieškiklyje ir vald
128Automatinės ekspozicijos fiksavimo funkcija naudojama perkomponuoti nuotraukas ekspozicijai matuoti pasinaudojus centruoto ir taškinio matavimo (0
129A Matuojama sritisTaškinio matavimo atveju ekspozicija fiksuojama ties verte, išmatuota 4 mm apskritime, sucentruotame pasirinktame fokusavimo tašk
130Ekspozicijos kompensavimo funkcija naudojama pakeisti fotoaparato siūlomą ekspozicijos vertę, kad nuotraukos būtų šviesesnės arba tamsesnės. Ji vei
131Ekspozicijos kompensavimo vertei parinkti nuspauskite mygtuką E ir sukite pagrindinių komandų ratuką, kol vaizdo ieškiklyje arba valdymo pulte pasi
132A Ekspozicijos režimas hEkspozicijos režimu h ekspozicijos kompensavimas veikia tik ekspozicijos rodiklį: užrakto greitis ir diafragma nekinta.A Ta
133Fotografuojant serijomis, su kiekvienu kadru automatiškai šiek tiek pakeičiama ekspozicija, blykstės galingumas, Aktyvusis D-Lighting (ADL) arba ba
1342 Pasirinkite ekspozicijų skaičių.Spausdami mygtuką D, sukite pagrindinių komandų ratuką, kad pasirinktumėte ekspozicijų skaičių fotografavimo seri
1353 Pasirinkite ekspozicijos žingsnelį.Nuspaudę mygtuką D, sukite papildomų komandų ratuką ekspozicijos žingsneliui parinkti.Esant numatytiesiems nus
xivANeardykiteLiesdami įrenginio vidines dalis, galite susižaloti. Sugedusį gaminį taisyti gali tik kvalifikuotas technikas. Įrenginiui nukritus ir su
1364 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Fotoaparatas keis ekspoziciją ir (arba) blykstės galingumą sulig kiekvienu kadru, pagal
137❚❚ Fotografavimo serijomis atšaukimasNorint atšaukti fotografavimą serijomis, reikia paspausti mygtuką D ir sukti pagrindinių komandų ratuką, kol k
138A Fotografavimas serijomis su skirtingomis ekspozicijomisFotoaparatas modifikuoja ekspoziciją keisdamas užrakto greitį ir diafragmą (programuojamas
139❚❚ Baltos spalvos balanso serijaFotoaparatas sukuria kelias kiekvienos nuotraukos kopijas, naudodamas skirtingas baltos spalvos balanso vertes. Dau
1403 Nurodykite baltos spalvos balanso žingsnelį.Nuspaudę mygtuką D, sukite papildomų komandų ratuką baltos spalvos balanso deriniui parinkti. Kiekvie
1414 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Kiekvienas kadras bus apdorotas, kad būtų sukurtas kopijų, nurodytų serijos programoje,
142❚❚ Fotografavimo serijoms atšaukimasNorint atšaukti fotografavimą serijomis, reikia paspausti mygtuką D ir sukti pagrindinių komandų ratuką, kol ka
143❚❚ ADL serijaDarant ekspozicijų seriją, fotoaparatas keičia Aktyvųjį D-Lighting. Daugiau informacijos apie Aktyvųjį D-Lighting rasite p. 182.1 Pasi
144Nustačius nenulinę vertę, valdymo pulte pasirodo piktograma d ir WB serijos indikacija, o vaizdo ieškiklyje pasirodo D. Pasirinkite du kadrus, kad
145Valdymo pulte pateikiamas Aktyvusis D-Lighting.Valdymo pulto ekranas Aktyvusis D-LightingY AutomatinisR MažasQ StandartinisP AukštasZ Itin aukštas
xvADirbdami su akumuliatoriais, laikykitės reikiamų atsargumo priemoniųNetinkamai naudojami akumuliatoriai gali pratekėti arba sprogti. Dirbdami su ši
1464 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Fotoaparatas keis Aktyviojo D-Lighting nustatymą sulig kiekvienu kadru, pagal pasirinkt
147A ADL serijaNepertraukiamo atleidimo režimu (0 102), padarius serijos programoje nurodytas ekspozicijas, fotografavimas pristabdomas. Fotografavima
148Baltos spalvos balansasBaltos spalvos balansas užtikrina, kad šviesos šaltinio spalva nepaveiktų vaizdo spalvų. Su daugeliu šviesos šaltinių rekome
149Baltos spalvos balansas gali būti parenkamas spaudžiant mygtuką U ir sukant pagrindinių komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujamas n
150A Spalvos temperatūraSuvokiama šviesos šaltinio spalva skiriasi priklausomai nuo stebėtojos ir kitų aplinkybių. Spalvos temperatūra – tai objektyvu
151Esant kitiems nustatymams nei K (Choose color temp. (pasirinkti spalvos temperatūrą)), baltos spalvos balansą galima „patikslinti“, kad būtų kompen
1523 Spauskite J.Spauskite J, kad įrašytumėte nustatymus ir grįžtumėte į fotografavimo meniu. Patikslinus baltos spalvos balansą, valdymo pulte pateik
153❚❚ Mygtukas UParinkus kitus nustatymus nei K (Choose color temp. (pasirinkti spalvos temperatūrą)) ir L (Preset manual (iš anksto nustatytas rankin
154A Baltos spalvos balanso tikslinimasSpalvų vertės, esančios tikslinimo ašyse, yra santykinės, o ne absoliučiosios. Pavyzdžiui, pervedus žymeklį į B
155Atlikite toliau nurodytus veiksmus, jei norite pasirinkti spalvų temperatūrą, kai baltos spalvos balansui pasirinktas K (Choose color temp. (pasiri
xvi• Perkūnijos metu nenaudokite maitinimo kabelio ir nesiartinkite prie įkroviklio. Jei nepaisysite šio įspėjimo, galite patirti elektros smūgį.• Nep
1563 Nurodykite žalios-rožinės spalvų ašies vertę.Paspauskite 4 arba 2, kad pažymėtumėte G (žalios) arba M (rožinės) spalvų ašį ir paspauskite 1 arba
157❚❚ Mygtukas UKai pasirinktas K (Choose color temp. (pasirinkti spalvos temperatūrą)), galima naudoti mygtuką U, tačiau tik gintaro (A)–mėlynos (B)
158Rankiniu būdu iš anksto nustatomas baltos spalvos balansas naudojamas pasirinktiems baltos spalvos balanso nustatymams įrašyti ir atgaminti, fotogr
159Fotografavimas pro vaizdo ieškiklį1 Apšvieskite atskaitos objektą.Padėkite neutralios pilkos ar baltos spalvos apšviestą objektą, kuris bus fotogra
1603 Nurodykite iš anksto nustatytą reikšmę.Nuspauskite mygtuką U ir sukite papildomų komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujamas išanks
1615 Išmatuokite baltos spalvos balansą.Prieš indikatoriui nustojus mirksėti, sukomponuokite atskaitos objektą taip, kad jis užpildytų vaizdo ieškiklį
162D Tiesioginio matavimo režimasJei fotografuojant pro vaizdo ieškiklį ir mirksint rodiniams neatliekama jokia operacija, po laiko, nurodyto pasirink
163Tiesioginė peržiūra (taškinis baltos spalvos balansas)Fotografavimo ir filmavimo tiesioginės peržiūros metu (0 35, 49) baltos spalvos balansą galim
1643 Nurodykite iš anksto nustatytą reikšmę.Nuspauskite mygtuką U ir sukite papildomų komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujamas išanks
1656 Išmatuokite baltos spalvos balansą.Kad išmatuotumėte baltos spalvos balansą, spauskite kryptinio valdiklio vidurinę dalį arba iki galo nuspauskit
xvii• Jokia prie šio gaminio pridedamų instrukcijų dalis negali būti atkuriama, perduodama, perrašoma, saugoma paieškos sistemoje ar verčiama į kurią
166A Iš anksto nustatyto rankinio baltos spalvos balanso matavimas (tiesioginė peržiūra)Iš anksto nustatyto rankinio baltos spalvos balanso negalima m
167Iš anksto nustatytų reikšmių tvarkymas❚❚ Baltos spalvos balanso kopijavimas iš nuotraukosBaltos spalvos balanso vertei iš esamos nuotraukos į pasir
1685 Nukopijuokite baltos spalvos balansą.Spauskite J, kad nukopijuotumėte pažymėtos nuotraukos baltos spalvos balanso vertę į pasirinktą iš anksto nu
169A Baltos spalvos balanso iš anksto nustatytos reikšmės pasirinkimasSpauskite 1, kad pažymėtumėte esamą baltos spalvos balanso iš anksto nustatytą r
170Vaizdo tobulinimasPicture Control režimo pasirinkimasPicture Control režimas pasirenkamas pagal scenos objektą arba tipą.Picture Control režimaiPar
1711 Spauskite L (Z/Q).Pateikiamas Picture Control režimų sąrašas.2 Nurodykite Picture Control režimą.Pažymėkite Picture Control režimą ir spauskite J
172A Pasirinktiniai Picture Control režimaiPasirinktiniai Picture Control režimai sukuriami keičiant esamus Picture Control režimus, naudojant parinkt
173Picture Control režimų modifikavimasEsami iš anksto nustatyti ir pasirinktiniai Picture Control (0 177) režimai gali būti modifikuojami pagal sceną
174❚❚ Picture Control nustatymaiParinktis AprašymasQuick adjust (greitas nustatymas)Sumažinkite arba padidinkite pasirinkto Picture Control režimo efe
175D „A“ (automatinis)Automatinio aštrinimo, skaidrumo, kontrasto ir sodrumo nustatymai keičiasi atsižvelgiant į ekspoziciją ir objekto padėtį kadre.
Būtinai atidžiai perskaitykite visas instrukcijas, kad galėtumėte pasinaudoti visomis fotoaparato teikiamomis galimybėmis ir laikykite jas tokioje vie
xviiiPranešimai klientams EuropojeŠis ženklas reiškia, kad elektros ir elektroninė įranga turi būti surenkama atskirai.Tai taikoma tik vartotojams Eur
176A Tonavimas (tik vienspalvis)Paspauskite 3, kai pasirinktas Toning (tonavimas) ir pamatysite sodrumo parinktis. Spauskite 4 arba 2, kad suderintumė
177Pasirinktinių Picture Control režimų kūrimasFotoaparate esančius iš anksto nustatytus Picture Control režimus galima keisti ir įrašyti kaip pasirin
1785 Nurodykite įrašymo vietą.Nurodykite įrašymo vietą pasirinktiniam Picture Control režimui (C-1–C-9) ir spauskite 2.6 Pavadinkite Picture Control r
1797 Įrašykite pakeitimus ir išeikite.Paspauskite J, kad įrašytumėte pakeitimus ir išeitumėte. Naujasis Picture Control režimas įtraukiamas į Picture
180Pasirinktinių Picture Control bendrinimasNaudokite Manage Picture Control (valdyti Picture Control) meniu parinktį Load/save (įkelti/išsaugoti), ka
181A Pasirinktinių Picture Control režimų įrašymasAtminties kortelėje vienu metu gali būti laikoma iki 99 pasirinktinių Picture Control režimų. Į atmi
182Aktyvusis D-LightingAktyvusis D-Lighting padeda išsaugoti detales šviesiose srityse ir šešėliuose, taip leisdamas kurti nuotraukas su natūraliu kon
183Kaip naudoti Aktyvųjį D-Lighting:1 Pasirinkite Active D-Lighting (aktyvusis D-Lighting).Fotografavimo meniu nurodykite Active D-Lighting (aktyvusis
184Platus dinaminis diapazonas (HDR)Platus dinaminis diapazonas (High Dynamic Range, HDR) naudojamas su didelio kontrasto objektais, kur išsaugo detal
1852 Pasirinkite režimą.Pažymėkite HDR mode (HDR režimas) ir spauskite 2.Pažymėkite vieną iš toliau išdėstytų punktų ir spauskite J.• Jei norite padar
xixĮspėjimas dėl kopijavimo ir atkūrimo draudimoĮsidėmėkite, kad medžiagos, nukopijuotos skaitmeniniu būdu arba atkurtos skaitytuvu, skaitmeniniu foto
1863 Pasirinkite ekspozicijos skirtumą.Jei norite pasirinkti ekspozicijos skirtumą tarp dviejų kadrų, pažymėkite Exposure differential (ekspozicijos s
1875 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką iki galo, fotoaparatas padaro dvi ekspozicijas. Jun
188A Mygtukas DJei nurodoma pasirinktinio nustatymo f8 (Assign BKT button (priskirti mygtuką BKT); 0 350) vertė HDR (high dynamic range) (HDR, platus
189Fotografavimas su blyksteIntegruotą blykstę galima naudoti ne tik tuomet, kai natūralus apšvietimas yra nepakankamas, bet ir šešėliams užpildyti be
1903 Pasirinkite blykstės režimą.Paspauskite mygtuką M (Y) ir sukite pagrindinių komandų ratuką, kol valdymo pulte pasirodys pageidaujamo blykstės rež
191Blykstės režimaiFotoaparatas dera su šiais blykstės režimais:Blykstės režimas AprašymasPriekinės diafragmos sinchronizacijaŠį režimą rekomenduojama
192Galinės diafragmos sinchronizacijaAutomatinio užrakto pirmumo arba rankinės ekspozicijos režimais blykstė suveikia prieš pat užsidarant užraktui. N
193A Fotografavimo su blykste užrakto greitis ir diafragmaRežimas Užrakto greitis Diafragma Žr. p.eAutomatiškai nustato fotoaparatas (1/250 sek.–1/60
194A Blykstės valdymo režimasFotoaparatas dera su šiais i-TTL blykstės valdymo režimais:• i-TTL subalansuota detalių paryškinimo blykstė, skirta skait
195A Taip pat žr.Informacijos apie blykstės vertės (FV) fiksavimą išmatuotam objektui prieš perkomponuojant nuotrauką rasite p. 198.Informacijos apie
xxLaikmenų duomenims saugoti šalinimasAtkreipkite dėmesį į tai, kad, ištrynus vaizdus arba suformatavus atminties korteles ar kitas laikmenas, vaizdo
196Blykstės kompensavimas naudojamas keisti galingumą nuo –3 EV iki +1 EV, žingsneliais po 1/3 EV, keičiant pagrindinio objekto šviesumą fono atžvilgi
197A Papildomos blykstėsBlykstės kompensavimo dydis, pasirinktas papildoma blykste, pridedamas prie fotoaparatu parinkto blykstės kompensavimo dydžio.
198Ši funkcija naudojama blykstės galingumui fiksuoti, kad nuotraukas galima būtų perkomponuoti nekeičiant blykstės galingumo ir užtikrinant, kad blyk
1994 Užfiksuokite blykstės galingumą.Įsitikinę, kad vaizdo ieškiklyje rodomas blykstės parengties daviklis (M), paspauskite 1 veiksmu parinktą mygtuką
200A FV fiksavimo naudojimas su integruota blyksteFV fiksavimas leidžiamas su integruota blykste tik kai pasirinktiniame nustatyme e3 (Flash cntrl for
201Kitos fotografavimo parinktysFotografavimo pro vaizdo ieškiklį metu paspaudę mygtuką R ekrane matysite fotografavimo informaciją, įskaitant užrakto
20211 Užrakto greičio fiksavimo piktograma...12612 Užraktas su elektronine priekine diafr
20328 Intervalų laikmačio indikacija...216, 219Didelių intervalų indikacija...223, 22729 Matav
204Pastaba: ekranas su visomis įjungtomis indikacijomis pateiktas iliustravimo tikslais.40 Aktyviojo D-Lighting indikacija...18341 Didelio ISO ja
205Paspauskite mygtuką b, kad greitai pasiektumėte šiuos nustatymus, fotografuodami pro vaizdo ieškiklį. Pažymėkite elementus, naudodami kryptinį vald
xxiNaudokite tik originalius „Nikon“ elektroninius priedus„Nikon“ fotoaparatai sukurti pagal aukščiausius standartus, juose yra sudėtinga elektroninė
206Toliau išvardytus fotoaparato nustatymus galima atstatyti į numatytuosius maždaug dvi sekundes laikant kartu nuspaudus mygtukus T ir E (šie mygtuka
207❚❚ Iš fotografavimo meniu pasiekiami nustatymai 1Parinktis Numatytasis nustatymasImage quality (vaizdo kokybė)JPEG normal (JPEG standartinė kokybė)
208❚❚ Kiti nustatymaiParinktis Numatytasis nustatymasFokusavimo taškas 1CentrinisIš anksto nustatytas fokusavimo taškas CentrinisEkspozicijos režimas
209Prireikus įrašyti nuo dviejų iki dešimties ekspozicijų serijas vienoje nuotraukoje, atlikite toliau nurodytus veiksmus. Vykdant daugkartines ekspoz
2102 Pasirinkite režimą.Pažymėkite Multiple exposure mode (daugkartinės ekspozicijos režimas) ir spauskite 2.Pažymėkite vieną iš toliau išdėstytų punk
2113 Pasirinkite ekspozicijų skaičių.Pažymėkite Number of shots (ekspozicijų skaičius) ir spauskite 2.Spauskite 1 arba 3, kad pasirinktumėte ekspozici
2124 Pasirinkite stiprinimo kiekį.Pažymėkite Auto gain (automatinis stiprinimas) ir spauskite 2.Bus pateiktos toliau nurodytos parinktys. Pažymėkite p
2135 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Nepertraukiamais atleidimo režimais (0 102) fotoaparatas įrašo visas ekspozicijas per v
214❚❚ Daugkartinių ekspozicijų pertraukimasNorėdami pertraukti daugkartinę ekspoziciją dar nepadarę nurodyto ekspozicijų skaičiaus, pasirinkite daugka
215A Fotografavimas intervalų laikmačiuJeigu fotografavimas intervalų laikmačiu yra įjungiamas prieš padarant pirmą ekspoziciją, fotoaparatas įrašinėj
xxiiD Naudokite tik originalius „Nikon“ priedusTik originalūs „Nikon“ priedai, „Nikon“ specialiai patvirtinti naudoti su jūsų „Nikon“ skaitmeniniu fot
216Fotoaparatas automatiškai fotografuoja iš anksto nustatytais intervalais.1 Pasirinkite Interval timer shooting (fotografavimas intervalų laikmačiu)
2172 Suderinkite intervalų laikmačio nustatymus.Pasirinkite pradžios parinktį, intervalą, kadrų skaičių vienam intervalui ir ekspozicijos glodinimo pa
218• Pasirinkite ekspozicijų skaičių intervale:Režime S (vienas kadras), fotografavimo sparta bus tokia, kokia bus parinkta pasirinktiniame nustatyme
2193 Pradėkite fotografuoti.Pažymėkite Start (paleisti) ir spauskite J. Pirmoji kadrų serija bus padaryta nurodytu pradžios laiku arba maždaug po 3 se
220❚❚ Fotografavimo intervalų laikmačiu pristabdymasFotografavimą intervalų laikmačiu galima pristabdyti spaudžiant J arba intervalų laikmačio meniu p
221❚❚ Kada nefotografuojamaFotoaparatas praleis esamą intervalą, jeigu po to, kai intervalas turėjo būti pradėtas, aštuonias sekundes ar ilgiau išliks
222A SerijaPrieš pradėdami fotografuoti intervalų laikmačiu, parinkite serijos nustatymus. Jeigu naudojant fotografavimo intervalų laikmačiu režimą ve
223Fotoaparatas gali automatiškai daryti nuotraukas pasirinktais intervalais ir sukurti begarsį ilgais intervalais nufotografuotų kadrų filmuką, naudo
2242 Fotografavimo dideliais intervalais nustatymų derinimas.Pasirinkite intervalą, bendrą fotografavimo trukmę ir ekspozicijos glodinimo parinktį.• N
2253 Pradėkite fotografuoti.Pažymėkite Start (pradžia) ir spauskite J. Fotografavimas dideliais intervalais pradedamas po maždaug 3 sek. Fotoaparatas
1ĮžangaSkirkite kelias minutes susipažinti su fotoaparato valdikliais ir ekrane rodoma informacija. Gali būti naudinga pasižymėti šią temą ir grįžti p
226❚❚ Kada nefotografuojamaJei fotoaparatui nepavyks sufokusuoti, einamasis kadras bus praleistas, jei galioja vienkartinis pagalbinis automatinis fok
227A Galutinio filmo trukmės skaičiavimas Bendrą kadrų skaičių galutiniame filme galima apytikriai nustatyti padalinus fotografavimo trukmę iš interva
228A Vaizdo peržiūraFotografuojant dideliais intervalais, mygtuko K negalima naudoti nuotraukoms peržiūrėti, tačiau esamas kadras bus rodomas kelias s
229Objektyvus be procesoriaus galima naudoti ekspozicijos režimais g ir h, diafragmą nustatant objektyvo diafragmos žiedu. Nurodžius objektyvo duomeni
230Fotoaparate galima įrašyti iki devynių objektyvų be procesorių duomenis. Kaip įvesti arba redaguoti objektyvo be procesoriaus duomenis:1 Pasirinkit
231A Sąraše nepateikta židinio nuotolio vertėJei tinkamo židinio nuotolio sąraše nėra, pasirinkite artimiausią vertę, didesnę nei faktinis objektyvo ž
232Kaip iškviesti objektyvo duomenis naudojant objektyvą be procesoriaus:1 Priskirkite objektyvo be procesoriaus numerio išranką fotoaparato valdikliu
233Prie dešimties kontaktų nuotolinio valdymo jungties galima prijungti GPS aparatą ir su kiekviena nuotrauka įrašyti esamą platumą, ilgumą, aukštį vi
234❚❚ Sąrankos meniu parinktysSąrankos meniu punkte Location data (buvimo vietos duomenys) yra toliau nurodytos parinktys.• Standby timer (budėjimo la
235Daugiau apie atkūrimąViso kadro atkūrimasNorėdami atkurti nuotraukas, spauskite mygtuką K. Ekrane bus rodoma paskutinė nuotrauka. Papildomas nuotra
2Fotoaparato korpusas (tęsinys)1 Integruota blykstė ... 1892 Blykstės atidarymo mygtukas...1893 Mygtukas D...
236A Pasukti vertikaliaiJei norite, kad vertikalios nuotraukos būtų rodomos vertikalioje padėtyje (portretine orientacija), atkūrimo meniu pasirinkite
237A Dvi atminties kortelėsJei įdėtos dvi atminties kortelės, kortelę atkūrimui pasirinksite paspausdami mygtuką W (kai rodomos 72 miniatiūros). Ekran
238Informacija apie nuotrauką yra rodoma fotoaparate ant vaizdų, pateikiamų viso kadro atkūrimo režimu. Spauskite 1 arba 3, jei norite peržiūrėti nuot
239❚❚ Informacija apie failą1 Rodoma tik tokiu atveju, jei nurodyta parametro Playback display options (atkūrimo rodymo parinktys) vertė Focus point (
240❚❚ Šviesios sritys* Mirksinčios sritys nurodo esamo kanalo šviesias sritis (sritis, kurios gali būti eksponuotos per ilgai). Laikykite nuspaudę myg
241❚❚ RGB histograma* Mirksinčios sritys nurodo esamo kanalo šviesias sritis (sritis, kurios gali būti eksponuotos per ilgai). Laikykite nuspaudę mygt
242A Didinimas atkuriantJei norite priartinti nuotrauką, kai rodoma histograma, spauskite X. Mygtukais X ir W galima priartinti ir atitolinti, o krypt
243❚❚ Fotografavimo duomenys1 Matavimas ...114Užraktas su elektronine priekine diafragma...
24413 Baltos spalvos balansas...148Spalvos temperatūra...155Baltos spalvos balanso tikslinimas...
2451 Rodoma raudona spalva, jei fotografuota įjungus automatinį ISO jautrumo valdymą.2 Rodoma, jeigu pasirinktinio nustatymo b7 (Fine-tune optimal exp
31 Stereofoninis mikrofonas...49, 622 AF pagalbinio apšvietimo lemputė...313A
246❚❚ Buvimo vietos duomenys 1 (0 233)1 Filmų duomenys atitinka įrašo pradžią.2 Rodoma tik jei GPS aparatas turi elektroninį kompasą.1 Platuma2 Ilguma
247❚❚ Duomenų apžvalga* Rodoma raudona spalva, jei fotografuota įjungus automatinį ISO jautrumo valdymą.1 Kadro numeris/bendras kadrų skaičius2 Apsaug
248Spauskite mygtuką X, jei norite priartinti vaizdą, rodomą viso kadro atkūrimo režimu. Veikiant priartinimo funkcijai, galima atlikti šiuos veiksmus
249Pasirinkti veidusPriartinimo metu nustatyti veidai (iki 35) navigacijos lange yra apibrėžiami baltais rėmeliais. Sukite papildomų komandų ratuką, j
250Viso kadro, priartinimo ir miniatiūrų atkūrimo metu galima paspausti mygtuką L (Z/Q) ir apsaugoti rodomą nuotrauką nuo atsitiktinio ištrynimo. Apsa
251Norint ištrinti viso kadro atkūrimo režimu rodomą nuotrauką arba miniatiūrų sąraše pažymėtą nuotrauką, reikia spausti mygtuką O (Q). Norint ištrint
252Atkūrimo meniuAtkūrimo meniu punkte Delete (ištrinti) yra toliau nurodytos parinktys. Atminkite: atsižvelgiant į vaizdų skaičių, trynimas gali šiek
253JungtysKad galėtumėte rodyti ir redaguoti nuotraukas bei montuoti filmus, nukopijuotus į jūsų kompiuterį, įdiekite pateiktą programinę įrangą. Prie
2542 Paleiskite diegimo programą.Paspauskite Install (diegti) ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.3 Užverkite diegimo programą.4 Išimkite d
255A Reikalavimai sistemaiWindowsPagrindinis procesorius• Nuotraukos: Intel Celeron, Pentium 4 arba Core serijos, 1,6 GHz arba spartesnis• Filmai (atk
4Fotoaparato korpusas (tęsinys)1 Okuliaro užrakto atleidimo mygtuko svirtelė... 23, 1062 Vaizdo ieškiklis...
256MacPagrindinis procesorius• Nuotraukos: Intel Core arba Xeon serijos• Filmai (atkūrimas): Core Duo 2 GHz ar spartesnis; Intel Core i5 ar spartesnis
257Nuotraukų kopijavimas į kompiuterįPrieš tęsdami įdiekite programinę įrangą iš pateikto ViewNX 2 kompaktinio disko (0 253).1 Prijunkite USB laidą.Iš
2582 Paleiskite ViewNX 2 komponentą Nikon Transfer 2.Jei atsiranda pranešimas, reikalaujantis pasirinkti programą, nurodykite Nikon Transfer 2.A USB l
2593 Spustelėkite Start Transfer (pradėti persiuntimą).Pagal numatytuosius nustatymus nuotraukos, esančios atminties kortelėje, bus nukopijuotos į kom
260A ViewNX 2 paleidimas rankiniu būdu• Windows: dukart spustelėkite ViewNX 2 nuorodą darbalaukyje.• Mac: spustelėkite ViewNX 2 doke.A Daugiau informa
261Eternetas ir belaidžiai tinklaiPapildomu ryšio įrenginiu UT-1 (0 437) galima perkelti nuotraukas į kompiuterį ar FTP serverį. Fotoaparatas prijungi
262D PersiunčiantFilmų negalima įrašyti ir atkurti, kai prijungtas UT-1 ir dar liko nepersiųstų vaizdų arba jie perkeliami tuo metu eternetu arba bela
263Pasirinktus JPEG vaizdus galima išspausdinti PictBridge spausdintuvu (0 485), prijungtu tiesiai prie fotoaparato.Spausdintuvo prijungimasPrijunkite
264Nuotraukų spausdinimas po vieną1 Parodykite pageidaujamą nuotrauką.Norėdami peržiūrėti daugiau nuotraukų, spauskite 4 arba 2. Paspauskite mygtuką X
2652 Suderinkite spausdinimo parinktis.Paspauskite J, kad parodytumėte toliau nurodytus punktus. Tada paspauskite 1 arba 3, kad pažymėtumėte punktą ir
5Valdymo pultasValdymo pultas rodo įvairius fotoaparato nustatymus, kai fotoaparatas įjungtas. Čia parodyti elementų pasirodo pirmą kartą įjungus foto
266Kelių nuotraukų spausdinimas1 Parodykite PictBridge meniu.Spauskite mygtuką G, esantį PictBridge atkūrimo ekrane.2 Nurodykite parinktį.Pažymėkite v
267DPOF spausdinimo tvarkos sukūrimas: spausdinimo nustatymasAtkūrimo meniu punktas DPOF print order (DPOF spausdinimo tvarka) yra naudojamas skaitmen
2683 Nurodykite įterpimo parinktis.Pažymėkite toliau nurodytas parinktis ir spauskite 2, kad įjungtumėte arba išjungtumėte pažymėtą parinktį.• Print s
269Norint prijungti fotoaparatą prie raiškiojo vaizdo įrenginio, galima naudoti papildomą raiškiosios multimedijos sąsajos (HDMI) kabelį (0 440) arba
270HDMI parinktysSąrankos meniu (0 365) punktas HDMI valdo išvesties skyrą ir kitas išplėstines HDMI parinktis.❚❚ Output resolution (išvesties skyra)P
271A Atkūrimas televizoriaus ekraneIlgalaikiam nuotraukų rodymui rekomenduojama naudoti kintamosios srovės adapterį ir kintamosios srovės jungtį (įsig
272Meniu vadovasToliau pateiktas numatytųjų fotoaparato meniu parinkčių nustatymų sąrašas. Informacijos apie nustatymą iš naujo dviem mygtukais rasite
273Image area (vaizdo plotas) (0 74)Choose image area (pasirinkti vaizdo plotą) (0 75) FX (36 × 24)Auto DX crop (automatinis DX apkarpymas) (0 75) On
274Interval timer shooting (fotografavimas intervalų laikmačiu) (0 216)IšjungtaStart options (paleidimo parinktys) (0 217) Now (dabar)Interval (interv
275❚❚ Numatytieji pasirinktinių nustatymų meniu nustatymai *Parinktis Numatytasis nustatymasa1 AF-C priority selection (AF-C pirmumo parinkimas) (0 30
iĮsitikinkite, kad su jūsų fotoaparatu būtų pateikti visi čia išdėstyti elementai.Atminties kortelės parduodamos atskirai. Japonijoje pirktų fotoapara
6Vaizdo ieškiklio ekranas1 Komponavimo tinklelis (rodomas, kai pasirinktiniame nustatyme d7 nurodyta On (įjungta)) ...3252Fokusavimo
276c1 Shutter-release button AE-L (užrakto atleidimo mygtuko AE-L) (0 319)Off (išjungta)c2 Standby timer (budėjimo laikmatis) (0 319) 6 s (6 sek.)c3 S
277e1 Flash sync speed (blykstės sinchronizacijos greitis) (0 329)1/250 s (1/250 sek.)e2 Flash shutter speed (blykstės užrakto greitis) (0 331) 1/60 s
278f9 Customize command dials (pritaikyti komandų ratukus) (0 351)Reverse rotation (sukimo krypties apvertimas) (0 351)Exposure compensation (ekspozic
279❚❚ Numatytieji sąrankos meniu nustatymaiParinktis Numatytasis nustatymasMonitor brightness (ekrano šviesumas) (0 367) 0Monitor color balance (ekran
280Jei norite parodyti atkūrimo meniu, spauskite G ir pasirinkite K (atkūrimo meniu) kortelę.Atkūrimo meniu parinktysAtkūrimo meniu yra šios parinktys
281Parinkite aplanką atkūrimui (0 235).Jūs galite paslėpti arba parodyti pasirinktas nuotraukas, kaip aprašyta toliau. Paslėptos nuotraukos matomos ti
2822 Parinkite nuotraukas.Kryptiniu valdikliu perslinkite per atminties kortelėje esančius vaizdus (jei norite pamatyti pažymėtą vaizdą per visą ekran
283Nukopijuokite nuotraukas iš vienos atminties kortelės į kitą. Ši parinktis galima tik tada, kai fotoaparate yra įdėtos dvi atminties kortelės.1 Nur
2844 Pasirinkite pradinį aplanką.Pažymėkite aplanką, kuriame yra kopijuotini vaizdai ir spustelėkite 2.5 Padarykite pradinę išranką.Prieš pasirinkdami
2857 Nurodykite Select destination folder (pasirinkti įrašymo aplanką).Pažymėkite Select destination folder (pasirinkti įrašymo aplanką) ir paspauskit
7Pastaba: ekranas su visomis įjungtomis indikacijomis pateiktas iliustravimo tikslais.12 Ekspozicijos režimas...11613 Blykstė
2869 Nukopijuokite vaizdus.Pažymėkite Copy image(s)? (ar kopijuoti vaizdą (-us)?) ir spauskite J .Pasirodys patvirtinimo dialogo langas. Pažymėkite Ye
287Pasirinkite, ar nuotraukos bus automatiškai rodomos ekrane iškart po jų padarymo. Jeigu pasirinkta Off (išjungta), nuotraukos bus rodomos tik paspa
288Pasirinkite, ar pasukti nuotraukas „vertikaliai“ (į portretinę orientaciją) rodymui atkūrimo metu. Atminkite, kad fotografavimo metu fotoaparatas j
289Pasibaigus peržiūrai, pateikiamas dešiniau iliustruojamas dialogo langas. Pasirinkite Restart (pradėti iš naujo), kad paleistumėte iš naujo arba Ex
290Norėdami atverti fotografavimo meniu, spauskite G ir pasirinkite C (fotografavimo meniu) kortelę.Fotografavimo meniu parinktysFotografavimo meniu y
291Fotografavimo meniu parinktys yra laikomos viename iš keturių bankų. Išskyrus punktus Extended menu banks (išplėstiniai meniu bankai), Multiple exp
292❚❚ Numatytųjų nustatymų atkūrimasJei norite atkurti numatytuosius nustatymus, meniu Shooting menu bank (fotografavimo meniu bankas) pažymėkite bank
293Nurodykite aplanką, kuriame bus įrašomi vėliau padaryti vaizdai.❚❚ Aplanko pasirinkimas pagal numerį1 Nurodykite Select folder by number (pasirinkt
294❚❚ Aplanko pasirinkimas iš sąrašo1 Nurodykite Select folder from list (pasirinkti aplanką iš sąrašo).Pažymėkite Select folder from list (pasirinkti
295Nuotraukos įrašomos failų pavadinimais, kuriuose yra raidės „DSC_“. Tuo atveju, kai vaizde panaudota Adobe RGB spalvų erdvė (0 296), po „_DSC“ rašo
8Mygtukas RSpustelėkite mygtuką R, jei vaizdo ieškiklyje norite pamatyti fotografavimo informaciją (0 201).Mygtukas R
296Spalvų erdvė nustato spalvų atkūrimui naudojamų spalvų gamą. sRGB rekomenduojama naudoti su filmais ir nuotraukomis, kurios skirtos bendrosios pask
297„Vinjetavimo“ efektas – tai šviesumo sumažėjimas nuotraukos kraštuose. Funkcija Vignette control (vinjetės kontrolė) sumažina vinjetavimo efektą na
298Pasirinkite On (įjungta), kad sumažintumėte cilindro pavidalo iškraipymą, kai fotografuojama su plačiakampiais objektyvais, ar kai norėsite sumažin
299Parinkus vertę On (įjungta), nuotraukos, daromos mažesniu nei 1 sek. užrakto greičiu, bus apdorotos siekiant sumažinti triukšmą (šviesias dėmes, at
300333Kad būtų pateiktas pasirinktinių nustatymų meniu, spauskite G ir pasirinkite kortelę A (pasirinktinių nustatymų meniu).Pasirinktiniai nustatymai
301Pasirinktiniai nustatymaiGalimi šie pasirinktiniai nustatymai:Pasirinktinis nustatymas 0Custom settings bank (pasirinktinių nustatymų bankas) 304a
302d Shooting/display (fotografavimas/rodymas)d1 Beep (garsinis signalas) 321d2 CL mode shooting speed (CL režimo fotografavimo greitis) 321d3 Max. co
303f Controls (valdikliai)f1 D switch (jungiklis D) 341f2 Multi selector center button (kryptinio valdiklio vidurinė dalis) 341f3 Multi selector (kryp
304Pasirinktiniai nustatymai yra laikomi viename iš keturių bankų. Pakeitus nustatymus viename banke, tai neturi jokios įtakos kitiems. Norėdami atmin
305A Pasirinktinių nustatymų bankasEsamas pasirinktinių nustatymų bankas rodomas informaciniame ekrane.A Taip pat žr.Meniu numatytieji nustatymai pate
9Mygtukas bMygtuku b galite greitai pasiekti dažnai naudojamus atkūrimo režimo (0 386), fotografavimo pro vaizdo ieškiklį (0 205) ir tiesioginės perži
306Fotografuojant pro vaizdo ieškiklį ir parinkus AF-C (0 87), ši parinktis valdo, ar galima fotografuoti nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką (atleidi
307Fotografavimui su vaizdo ieškikliu parinkus AF-S (0 87), ši parinktis nurodo, ar fotografuoti galima tik fotoaparatui sufokusavus objektą (fokusavi
308Ši parinktis valdo, kaip automatinio fokusavimo funkcija prisiderina prie staigių ir didelių atstumo iki objekto pokyčių, kai fotografuojant per va
309Rinkitės iš šių fokusavimo taško rodymo parinkčių.a5: Focus point illumination (fokusavimo taško apšvietimas)Mygtukas G ➜ A Custom Settings menu (
310Nurodykite, ar aktyvūs fokusavimo taškai bus pažymėti raudonai vaizdo ieškiklyje.Pasirinkite, ar fokusavimo taškai automatiškai „apsups“ vaizdo ieš
311Nurodykite, kiek fokusavimo taškų galima pažymėti rankiniu būdu.a8: Number of focus points (fokusavimo taškų skaičius)Mygtukas G ➜ A Custom Settin
312Nurodykite, ar galima pasirinkti atskirus fokusavimo taškus horizontaliai (kraštovaizdžio) padėčiai, vertikaliai (portretinei) padėčiai, kai fotoap
313Pasirinkite, ar įsijungs integruotas AF pagalbinis apšvietimas, padedantis fokusuoti, kai apšvietimas yra nepakankamas.a10: Built-in AF-assist illu
314Pasirinkite AF sričių režimus, kuriuos fotografuojant pro vaizdo ieškiklį galima pasirinkti AF sričių režimo mygtuku ir papildomų komandų ratuku (t
315Pasirinkite žingsnelius, kuriuos naudosite nustatydami ISO jautrumą (0 109). Jeigu įmanoma, pakeitus žingsnelio vertę, įrašomas esamas ISO jautrumo
10Ekrano dangtelis BM-12Kartu su fotoaparatu pateiktas permatomas plastikinis dangtelis, kuris saugo ekraną nuo nešvarumų ir užtikrina jo saugumą, kai
316Ši parinktis valdo, ar mygtukas E reikalingas, norint nustatyti ekspozicijos kompensavimą (0 130). Parinkus vertę On (Auto reset) (įjungta, automat
317Pasirinkite U Face detection on (veidų aptikimas įjungtas), kad įjungtumėte veidų aptikimo funkciją, kai fotografuodami pro vaizdo ieškiklį darote
318Naudokite šią parinktį, norėdami patikslinti fotoaparato parinktą ekspozicijos vertę. Ekspoziciją galima tikslinti kiekvienam matavimo metodui atsk
319Jei nurodyta parinktis On (įjungta), ekspozicija užsifiksuos iki pusės paspaudus užrakto atleidimo mygtuką.Pasirinkite, kiek ilgai fotoaparatas mat
320Pasirinkite, kiek laiko bus įjungtas ekranas neatliekant jokių operacijų atkūrimo metu (Playback (atkūrimas); numatytasis nustatymas yra 10 sek.) i
321Pasirinkite aukštį ir garsumą garsinio signalo, kuris pasigirsta fotoaparatui sufokusavus vienkartinio pagalbinio AF būdu (AF-S; 0 87), užfiksavus
322Maksimalus skaičius ekspozicijų, kurias galima padaryti viena serija nepertraukiamu režimu, gali būti nuo 1 iki 100. Atminkite, kad šis nustatymas
323Norėdami įjungti užraktą su elektronine priekine diafragma ir pašalinti suliejimą, kurį sukelia užrakto judėjimas, režime V pasirinkite Enable (įju
324Fotografuodamas fotoaparatas suteikia failams pavadinimus, padidindamas vienetu paskutinio failo numerį. Šia parinktimi nustatoma, ar failų numerac
325Pasirinkite On (įjungta), kad esant poreikiui, kai komponuojamos nuotraukos (0 6), vaizdo ieškiklyje būtų rodomos tinklelio linijos kaip atskaitos
11Šiame vadove naudojimosi kryptiniu valdikliu veiksmai perteikiami 1, 3, 4 ir 2 piktogramomis.Kryptinis valdiklis1: kryptinį valdiklį spauskite aukšt
326Jei nurodyta parinktis Auto (automatinis) (AUTO), raidžių spalva informaciniame ekrane (0 201) automatiškai bus keičiama iš juodos į baltą arba iš
327Norėdami užtikrinti, kad fotoaparatas veiktų tinkamai, kai naudojamas papildomas MB-D12 akumuliatorių blokas su AA tipo baterijomis, tiksliai nurod
328Įdėję papildomą MB-D12 akumuliatorių bloką, pasirinkite, ar fotoaparate pirmiausiai bus naudojamas akumuliatorius, ar akumuliatorių blokas. Atkreip
329Ši parinktis valdo blykstės sinchronizacijos greitį.e: Bracketing/flash (serija/blykstė)e1: Flash sync speed (blykstės sinchronizacijos greitis)Myg
330❚❚ Automatinio židinio plokštumos sinchronizavimas dideliu greičiuKai pasirinktiniame nustatyme e1 (Flash sync speed (blykstės sinchronizacijos gre
331Ši parinktis apibrėžia mažiausią užrakto greitį, kurį galima pasirinkti naudojant priekinės ar galinės diafragmos sinchronizaciją arba raudonų akių
332❚❚ Manual (rankinis)Pasirinkite blykstės galingumą. Blykstės galingumas nurodytas pilnos galios dalimis: kai integruota blykstė veikia visa galia,
333A SB-400 ir SB-300Prijungus ir įjungus papildomą blykstę SB-400 arba SB-300, pasirinktinis nustatymas e3 keičiamas į Optional flash (papildoma blyk
334❚❚ Commander mode (valdiklio režimas)Naudodami patobulintą belaidžio apšvietimo valdymą, naudokite integruotą blykstę kaip pagrindinę blykstę, vald
335Vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais, kaip fotografuoti valdiklio režimu.1 Suderinkite integruotos blykstės nustatymus.Pasirinkite blykstės va
12Pirmieji žingsniaiAtlikite toliau pateikiamus septynis veiksmus, norėdami paruošti fotoaparatą naudojimui.1 Pritvirtinkite dirželį.Dirželis tvirtina
3366 Sukomponuokite kadrą.Sukomponuokite kadrą ir išdėstykite blykstes taip, kaip parodyta toliau. Atkreipkite dėmesį į tai, kad didžiausias atstumas,
3379 Sukomponuokite nuotrauką, sufokusuokite ir fotografuokite.Įsitikinę, kad fotoaparato blykstės parengties lemputė ir visų kitų blyksčių parengties
338Pasirinkite, kaip fotoaparatas derins blykstės galingumą, kai naudojama ekspozicijos kompensavimo funkcija.Jei fotoaparatas naudojamas su integruot
339Ši parinktis apibrėžia, kurie nustatymai pakeičiami rankiniu ekspozicijos režimu parinkus pasirinktinių nustatymų e6 vertę AE & flash (AE ir bl
340Prie numatytojo nustatymo MTR > under > over (MTR > iki > virš) (H), ekspozicija, blykstė ir fotografavimas serijomis su skirtingomis b
341Pasirinkite, kas nutiks, kai maitinimo jungiklis bus pasuktas į padėtį D.Ši parinktis apibrėžia kryptinio valdiklio vidurinei daliai priskirtą funk
342❚❚ Fotografavimo režimas❚❚ Atkūrimo režimasParinktis Kryptinio valdiklio vidurinei daliai priskirta funkcijaJSelect center focus point (pasirinkti
343❚❚ Tiesioginė peržiūraJei pasirinktas Restart standby timer (paleisti iš naujo budėjimo laikmatį) ir pasibaigus budėjimo laikmačiui paspaudžiamas k
344❚❚ Press (paspaudimas)Pasirinkus Press (paspaudimas), parodomos tokios parinktys:Parinktis AprašymasqPreview (peržiūra)Fotografuojant pro vaizdo ie
3451Bracketing burst (kadrų serija)Jei ekspozicijos, blykstės ar ADL serijos metu, parinkus vieno kadro ar tylaus užrakto atleidimo režimą, nuspaudžia
132 Įkraukite akumuliatorių.Įdėkite akumuliatorių ir prijunkite įkroviklį (tai priklauso nuo šalies arba regiono, įkroviklis su juo kintamosios srovės
346wViewfinder grid display (vaizdo ieškiklio tinklelio rodinys)Paspauskite mygtuką Fn, jei vaizdo ieškiklyje norite įjungti arba išjungti komponavimo
347A Virtualus horizontasNurodžius parametro f4 (Assign Fn button (priskirti Fn mygtuką)) > Press (paspaudimas) vertę Viewfinder virtual horizon (v
348❚❚ Press + command dials (paspaudimas ir komandų ratukai)Pasirinkus Press + command dials (paspaudimas ir komandų ratukai), parodomos tokios parink
349Pasirinkite funkciją, kurią atliks mygtukas Pv: pats vienas (Press (paspaudimas)) arba kartu su komandų ratukais (Press + command dials (paspaudima
350Nurodžius parametro Shutter speed lock (užrakto greičio fiksavimas) vertę On (įjungta), užrakto greitis užfiksuojamas šiuo metu režimu f arba h par
351Šia parinktimi reguliuojamas pagrindinių ir papildomų komandų ratukų veikimas.f9: Customize command dials (pritaikyti komandų ratukus)Mygtukas G ➜
352Aperture setting (diafragmos nustatymas)Jei nurodysite Sub-command dial (papildomų komandų ratukas), diafragmą bus galima nustatyti tik naudojant p
353Pasirinkus Yes (taip), leidžiamas reguliavimą (kuris paprastai atliekamas laikant nuspaudus mygtuką ir sukant komandų ratuką) atlikti sukant komand
354Nustačius Enable release (įjungti atleidimą), užraktas gali būti atleidžiamas, kai nėra įdėtos atminties kortelės, nors ir neįrašomos jokios nuotra
355Pasirinkite funkcijas, kurias atliks filmavimo mygtukas fotografuojant pro vaizdo ieškiklį ar tiesioginės peržiūros režimu.❚❚ Press + command dials
143 Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę.Prieš įdėdami arba išimdami akumuliatorių ar atminties korteles, patikrinkite, ar maitinimo jungiklis y
356Nurodykite Disable (išjungti), kad išjungtumėte mygtuką a ir netyčia nepaleistumėte tiesioginės peržiūros.Pasirinkite funkciją, kuri bus priskiriam
357Pasirinkite, kokią funkciją atliks belaidžio nuotolinio valdymo įtaiso mygtukas Fn.EAE lock (Hold) (AE fiksavimas, užlaikymas)Paspaudus MB-D12 mygt
358CAE lock only (tik AE fiksavimas)Kol laikomas nuspaustas mygtukas Fn, veikia ekspozicijos fiksavimo funkcija.DAE lock (Reset on release) (AE fiksav
359Nurodykite, kokią funkciją atliks ant objektyvo įrengti fokusavimo funkciniai mygtukai. Mygtukus galima naudoti priskirtai funkcijai atlikti tik fo
360zIDisable/enable (išjungti/įjungti)Jei blykstė šiuo metu išjungta, kol laikomas nuspaustas fokusavimo funkcinis mygtukas, parenkama priekinės diafr
361Pasirinkite, kokią funkciją atliks mygtukas Fn filmavimo tiesioginės peržiūros metu.❚❚ Press (paspaudimas)g: Movie (filmas)g1: Assign Fn button (pr
362Pasirinkite, kokią funkciją atliks mygtukas Pv filmavimo tiesioginės peržiūros metu.❚❚ Press (paspaudimas)g2: Assign preview button (priskirti perž
363Pasirinkite, kokią funkciją atliks mygtukas A AE-L/AF-L filmavimo tiesioginės peržiūros metu.❚❚ Press (paspaudimas)g3: Assign AE-L/AF-L button (pri
364Pasirinkite funkcijas, kurias atliks užrakto atleidimo mygtukas tiesioginės peržiūros valdikliu parinkus 1.g4: Assign shutter button (priskirti užr
365Kad atvertumėte sąrankos meniu, paspauskite G ir pasirinkite kortelę B (sąrankos meniu).Sąrankos meniu parinktysSąrankos meniu yra šios parinktys:1
154 Prijunkite objektyvą.Būkite atsargūs, kad nuimant objektyvą ar korpuso dangtelį į fotoaparatą nepatektų dulkių. Šiame vadove demonstracijos tiksla
366Atminties korteles būtina suformatuoti, jeigu jos naudojamos pirmą kartą, taip pat – jei jos jau naudotos ar suformatuotos kituose prietaisuose. At
367Paspauskite mygtukus kartu dar kartą, kad suformatuotumėte kortelę (norėdami išeiti nesuformatavę atminties kortelės, paspauskite bet kurį kitą myg
368Pasinaudokite kryptiniu valdikliu, kaip parodyta toliau, kad nustatytumėte ekrano spalvos balansą pagal pavyzdinį vaizdą. Pavyzdinis vaizdas – tai
369Gaukite atskaitos duomenis vaizdo dulkėms pašalinti, naudodamiesi Capture NX-D (galima atsisiųsti, 0 260. Papildomos informacijos rasite Capture NX
3702 Vaizdo ieškiklyje sukomponuokite baltą objektą be išskirtinių bruožų.Laikydami objektyvą apytiksliai dešimties centimetrų atstumu nuo gerai apšvi
371Sumažinkite mirgėjimą ir juostų atsiradimą, kai su tiesiogine peržiūra fotografuojate šviečiant fluorescencinėms ar gyvsidabrio garų lempoms arba f
372Pakeiskite laiko juostas, nustatykite fotoaparato laikrodį, pasirinkite datos vaizdavimo tvarką ir įjunkite arba išjunkite vasaros laiką (0 18).Jei
373Nuotraukose, padarytose nustačius vertę On (įjungta), yra informacijos apie fotoaparato orientaciją: tai leidžia jas automatiškai pasukti atkūrimo
374Peržiūrėkite informaciją apie šiuo metu į fotoaparatą įdėtą akumuliatorių.Battery info (informacija apie akumuliatorių)Mygtukas G ➜ B sąrankos meni
375Pakomentuokite naujai daromas nuotraukas. Komentarus galima peržiūrėti kaip metaduomenis programose ViewNX 2 (pateikta) arba Capture NX-D (galima a
iiPakuotės turinys...iJūsų saugumui ...
165 Įjunkite fotoaparatą.Įjunkite fotoaparatą. Valdymo pultas ima šviesti.A LCD apšvietimo įrenginiaiPasukus maitinimo jungiklį link D, suaktyvinamas
376Įtraukite informaciją apie autorių teises į naujas nuotraukas, kai šios padaromos. Informacija apie autorių teises įtraukiama į fotografavimo duome
377Pasirinkite Save settings (įrašyti nustatymus), kad įrašytumėte toliau pateikiamus nustatymus į atminties kortelę (arba į kortelę pirminiame lizde,
378Nustatymai, įrašyti į šį fotoaparato modelį, gali būti atkurti pasirenkant Load settings (įkelti nustatymus). Atminkite: parinktis Save/load settin
379Parodykite pakreipimo ir pavertimo informaciją pagal fotoaparato pakreipimo jutiklio pateikiamus duomenis. Jei fotoaparatas nepakreiptas nei kairėn
380Galima patikslinti iki 20 objektyvų tipų židinį. AF tikslinimo funkcija daugeliu atvejų nerekomenduojama, ji gali trikdyti normalų fokusavimą. Naud
381List saved values (parodyti įrašytas vertes)Pateikite anksčiau įrašytas AF tikslinimo vertes. Kad ištrintumėte iš sąrašo objektyvą, pažymėkite page
382Ši parinktis rodoma tik tada, jei į fotoaparatą įdėta Eye-Fi atminties kortelė (įsigyjama atskirai iš trečiųjų šalių tiekėjų). Norėdami nuotraukas
383Kai įdėta Eye-Fi kortelė, jos būseną rodo informaciniame ekrane esanti piktograma:• d: Eye-Fi perkėlimas išjungtas.• e: Eye-Fi perkėlimas įjungtas,
384Kad parodytumėte retušavimo meniu, paspauskite G ir pasirinkite N (retušavimo meniu) kortelę.Retušavimo meniu parinktysRetušavimo meniu esančios pa
385Retušuotų kopijų kūrimasKaip sukurti retušuotą kopiją:1 Pasirinkite retušavimo meniu punktą.Spauskite 1 arba 3, kad pažymėtumėte punktą ir tada spa
176 Sufokusuokite vaizdo ieškiklį.Pakelkite dioptrijų reguliavimo valdiklį ir sukite jį, kol vaizdo ieškiklio ekranas, fokusavimo taškai ir AF srities
3863 Nurodykite retušavimo parinktis.Daugiau informacijos rasite skirsnyje apie pasirinktą elementą. Jei norite išeiti nesukurdami retušuotos kopijos,
387D Mažo dydžio NEF (RAW) + JPEG vaizdaiJei į tą pačią atminties kortelę įrašomos mažo dydžio NEF (RAW) formato vaizdų JPEG kopijos (nurodžius vaizdo
388D-Lighting pašviesina šešėlius, todėl ši funkcija ypač tinka tamsioms ar foninio apšvietimo nuotraukoms.Paspausdami 4 arba 2, pasirinkite atliekamo
389Ši funkcija naudojama blykstės sukeltam „raudonų akių“ efektui koreguoti ir ją galima taikyti tik nuotraukoms, darytoms su blykste. Nuotrauką, pari
390Sukurkite apkarpytą pasirinktos nuotraukos kopiją. Pasirinkta nuotrauka rodoma su pasirinktu apkarpymu, pažymėtu geltonai. Sukurkite apkarpytą kopi
391A Apkarpymas: vaizdo kokybė ir dydisIš NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG arba TIFF (RGB) nuotraukų padarytos kopijos būna JPEG aukštos vaizdo kokybės (0
392Nuotraukas galima kopijuoti šiomis parinktimis: Black-and-white (nespalvota), Sepia (sepija) arba Cyanotype (nespalvota su žydru atspalviu).Pasirin
393Pasirinkite vieną iš toliau pateiktų spalvų filtro efektų. Baigę derinti filtrų efektus pagal tolimesnį aprašymą, paspauskite J, kad išsaugotumėte
394Naudokite kryptinį valdiklį, kad sukurtumėte kopiją su pakeistu spalvos balansu, kaip parodyta toliau. Rezultatas pateikiamas ekrane kartu su raudo
395Vaizdo perdengimo metu sujungiamos dvi esamos NEF (RAW) nuotraukos, sukuriant vieną vaizdą, kuris įrašomas atskirai nuo originalų. Rezultatai, pasi
187 Pasirinkite kalbą ir nustatykite fotoaparato laikrodį.Naudokite sąrankos meniu parinktis Language (kalba) ir Time zone and date (laiko juosta ir d
3961 Pasirinkite Image overlay (vaizdo perdengimas).Retušavimo meniu pažymėkite Image overlay (vaizdo perdengimas) ir spauskite 2. Bus parodytas dešin
3974 Suderinkite stiprinimą.Pažymėkite Image 1 (1 vaizdas) arba Image 2 (2 vaizdas) ir optimizuokite ekspoziciją perdengimui, paspausdami 1 arba 3, ka
398D Vaizdo perdengimasGalima sujungti tik NEF (RAW) nuotraukas, pasižyminčias tokiu pat vaizdo plotu ir gyliu bitais.Perdengimas turi tą pačią nuotra
399Padarykite NEF (RAW) nuotraukų JPEG kopijas.1 Pasirinkite NEF (RAW) processing (NEF (RAW) apdorojimas).Retušavimo meniu pažymėkite NEF (RAW) proces
4003 Pasirinkite JPEG kopijos nustatymus.Suderinkite toliau pateiktus nustatymus. Atminkite, kad baltos spalvos balanso ir vinjetės kontrolės negalima
401Sukurkite mažas pasirinktų nuotraukų kopijas.1 Pasirinkite Resize (keisti dydį).Norėdami pakeisti pasirinktų vaizdų dydį, retušavimo meniu pažymėki
4023 Pasirinkite dydį.Pažymėkite Choose size (pasirinkti dydį) ir spauskite 2.Bus pateiktos dešinėje vaizduojamos parinktys. Pažymėkite parinktį ir pa
4035 Įrašykite pakeisto dydžio kopijas.Pasirodys patvirtinimo dialogo langas. Pažymėkite Yes (taip) ir spauskite J, kad būtų įrašytos pakeisto dydžio
404Kurkite kopijas, padidindami jų sodrumą ir kontrastą. D-Lighting taikomas, kai norima pašviesinti tamsius objektus arba objektus su foniniu apšviet
405Kurkite kopijas su sumažintu periferiniu iškraipymu. Pasirinkite Auto (automatinis), kad fotoaparatas galėtų automatiškai pataisyti iškraipymus, o
19❚❚ Akumuliatoriaus įkrovos lygisAkumuliatoriaus įkrovos lygis yra rodomas valdymo pulte ir vaizdo ieškiklyje.Valdymo pultas Vaizdo ieškiklis Aprašym
406Kurkite kopijas, kai nuotraukos padarytos naudojant 180 laipsnių matymo kampo objektyvą. Spauskite 2 efektui padidinti (taip pat padidėja nukerpama
407Sukurkite nuotraukos kopiją, kuri primena spalvotais pieštukais nupieštą eskizą. Spauskite 1 arba 3, kad pažymėtumėte Vividness (gyvumas) arba Outl
408Kurkite kopijas, kuriose sumažinama iš apačios nufotografuotų aukštų objektų perspektyva. Naudokite kryptinį valdiklį, kad suderintumėte perspektyv
409Sukurkite kopiją, kuri atrodys kaip diorama. Geriausiai tinka nuotraukoms, padarytoms dideliame aukštyje. Srityje, kuri bus sufokusuota vaizdo kopi
410Sukurkite kopiją, kurioje spalvotai vaizduojami tik parinkti atspalviai.1 Pasirinkite Selective color (atrankinė spalva).Retušavimo meniu pažymėkit
4114 Pažymėkite spalvų diapazoną.Sukite pagrindinių komandų ratuką, kad pažymėtumėte pasirinktos spalvos diapazoną.5 Pasirinkite spalvų diapazoną.Spau
4127 Išsaugokite suredaguotą kopiją.Spauskite J, kad išsaugotumėte retušuotą kopiją.Palyginkite retušuotas kopijas su originaliomis nuotraukomis. Šią
4133 Palyginkite kopiją su originalu.Pradinis vaizdas rodomas kairėje, retušuota kopija – dešinėje, o parinktys, naudotos kuriant kopiją, pateikiamos
414Kad atvertumėte Mano meniu, paspauskite G ir parinkite O (Mano meniu) kortelę.Parinktį MY MENU (mano meniu) galima naudoti pageidaujant sukurti ir
4153 Parinkite elementą.Pažymėkite norimą meniu elementą ir spauskite J.4 Nustatykite naujo elemento vietą.Spauskite 1 arba 3, kad perkeltumėte naująj
20❚❚ Likusių ekspozicijų skaičiusĮ fotoaparatą įdėtos atminties kortelės yra nurodomos kaip parodyta iliustracijoje (dešinėje pateiktas pavyzdys nurod
416❚❚ Parinkčių trynimas iš Mano meniu1 Pasirinkite Remove items (pašalinti elementus).Mano meniu (O) pažymėkite Remove items (pašalinti elementus) ir
417❚❚ Mano meniu parinkčių pertvarkymas1 Pasirinkite Rank items (klasifikuoti elementus).Mano meniu (O) pažymėkite Rank items (klasifikuoti elementus)
418Paskutiniai nustatymaiJei norite parodyti dvidešimt paskutiniu metu naudotų nustatymų, pasirinkite parametro O MY MENU (mano meniu) > Choose tab
419Techninės pastabosPerskaitykite šį skyrių, kuriame rašoma apie suderinamus priedus, fotoaparato valymą bei saugojimą ir apie tai, ką daryti, jei ek
4201 Rankinį fokusavimą galima naudoti su visais objektyvais.2Matrica.3 Centruotas.4Taškinis.5 Pakoreguotas pagal šviesias sritis.6 IX-NIKKOR objektyv
42112 Tik rankinis ekspozicijos režimas.13 Galima naudoti tik su AF-S ir AF-I objektyvais (0 423). Informacijos apie galimus automatinio fokusavimo ir
422• Reprokopijų įrenginiui PF-4 reikia fotoaparato laikiklio PA-4.• Automatinio fokusavimo metu, parinkus dideles ISO jautrumo vertes, gali pasirodyt
423A AF-S/AF-I telekonverterisToliau pateiktoje lentelėje nurodyti fokusavimo taškai, kuriuos galima naudoti automatinio fokusavimo metu ir elektronin
424A Objektyvo f skaičiusObjektyvo pavadinimuose pateikiamas f skaičius – tai objektyvo didžiausia diafragma.A Derantys objektyvai be procesoriausNon-
425D AF pagalbinis apšvietimasKai kurie objektyvai gali užblokuoti AF pagalbinį apšvietimą tam tikru fokusavimo atstumu. Naudodami apšvietimo lemputę,
21❚❚ Akumuliatoriaus ir atminties kortelių išėmimasAkumuliatoriaus išėmimasIšjunkite fotoaparatą ir atidarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį. Pas
426A Apžvalgos kampo skaičiavimasD810 galima naudoti su Nikon objektyvais, skirtais 35 mm (135) formato fotoaparatams. Jei įjungta funkcija Auto DX cr
427A Apžvalgos kampo apskaičiavimas (tęsinys)DX (24 × 16) apžvalgos kampas yra apie 1,5 karto mažesnis nei 35 mm formato apžvalgos kampas, tuo tarpu 1
428Šis fotoaparatas dera su Nikon patobulinta kūrybingo apšvietimo sistema (CLS) ir gali būti naudojamas su CLS sistema suderinamomis blykstėmis. Inte
429• SU-800 belaidės Speedlight valdymo įrenginys: sumontavus ant su CLS derančio fotoaparato, SU-800 galima naudoti kaip valdiklį nuotolinėms blykstė
430Naudojant su CLS derančias blykstes, galimos šios funkcijos:SB-910, SB-900,SB-800SB-700SB-600SU-800SB-R200SB-400SB-300Viena blykstėi-TTLi-TTL subal
4311 Nepasiekiama naudojant taškinį matavimą.2 Galima pasirinkti ir su blykste.3 AA/A režimas parenkamas blykstės įrenginyje, naudojant pasirinktinius
432❚❚ Kiti blyksčių įrenginiaiToliau nurodytos blykstės gali būti naudojamos ne TTL automatiniu ir rankiniu režimais.Blykstės įrenginys SB-80DX, SB-28
433D Pastabos dėl papildomų blyksčiųIšsamių instrukcijų rasite blykstės vadove. Jeigu blykstė dera su CLS sistema, žr. skyrių apie skaitmeninius SLR f
434Modeliai SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ir SB-400 užtikrina raudonų akių efekto mažinimą, o modeliai SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600
435A Blykstės valdymo režimasInformaciniame ekrane rodomas papildomos blykstės valdymo režimas papildomoms blykstėms, kurios prijungtos prie fotoapara
22D Atminties kortelės• Atminties kortelės po naudojimo gali būti karštos. Išimdami atminties korteles iš fotoaparato, imkitės būtinų atsargumo priemo
436Šio vadovo sudarymo metu D810 buvo skirti toliau išvardyti priedai.Kiti priedaiMaitinimo šaltiniai• Įkraunamas ličio jonų akumuliatorius EN-EL15 (0
437LAN adapteriai (0 261)• Ryšio įrenginys UT-1: naudokite USB laidą UT-1 prijungimui prie fotoaparato ir eterneto laidą UT-1 prijungimui prie eternet
438Vaizdo ieškiklio okuliaro priedai• Guminis okuliaro apsodas DK-19: DK-19 leidžia lengviau įžiūrėti vaizdą pro vaizdo ieškiklį ir išvengti akių nuov
439Nuotolinio valdymo jungties priedaiD810 turi dešimties kontaktų nuotolinio valdymo jungtį (0 3), kuri skirta valdyti įrangą nuotoliniu būdu ir auto
440Nuotolinio valdymo jungties priedai• GPS adapterio laidas MC-35 (0 233): šiuo 35 cm ilgio laidu galima sujungti fotoaparatą su senesniais GARMIN eT
441Belaidžiai nuotolinio valdymo įtaisai (0 357)• Belaidis nuotolinio valdymo įtaisas WR-R10/WR-T10: per adapterį WR-A10 prijungus belaidį nuotolinio
442Kintamosios srovės jungties ir kintamosios srovės adapterio prijungimasPrieš prijungdami papildomą kintamosios srovės jungtį ir kintamosios srovės
4434 Prijunkite kintamosios srovės adapterį EH-5b.Prijunkite kintamosios srovės adapterio maitinimo laidą prie kintamosios srovės lizdo, esančio kinta
444LaikymasJei fotoaparato ilgą laiką nenaudosite, išimkite akumuliatorių ir padėkite fotoaparatą į vėsią ir sausą vietą, su uždengtu kontaktų dangtel
445Vaizdo jutiklio valymasĮtarę, kad ant vaizdo jutiklio esantys nešvarumai ar dulkės matosi nuotraukose, galite išvalyti jutiklį, sąrankos meniu pasi
23❚❚ Objektyvo nuėmimasPrieš nuimdami ar keisdami objektyvą, įsitikinkite, kad fotoaparatas išjungtas. Norėdami nuimti objektyvą, nuspaudę objektyvo a
446❚❚ „Clean at startup/shutdown“ (valyti įjungiant/išjungiant)Nurodykite vieną iš šių parinkčių:1 Pasirinkite Clean at startup/shutdown (valyti įjung
447D Vaizdo jutiklio valymasPaleisties metu naudojantis fotoaparato valdikliais, vaizdo jutiklis gali likti nenuvalytas. Vaizdo jutiklio valymas gali
448❚❚ Rankinis valymasJeigu pašalinių dalelių nepavyksta pašalinti nuo vaizdo jutiklio naudojant sąrankos meniu esančią parinktį Clean image sensor (v
4494 Spauskite J.Ekrane bus pateiktas dešinėje iliustruojamas pranešimas, o valdymo pulte ir vaizdo ieškiklyje pasirodys brūkšnelių eilė. Jei norite į
4507 Nuvalykite jutiklį.Ventiliatoriumi pašalinkite visas ant jutiklio esančias dulkes ir pūkelius. Nenaudokite ventiliatoriaus su šepetėliu, nes šere
451D Pašalinės medžiagos ant vaizdo jutiklioNikon ėmėsi visų atsargumo priemonių, kad pašalinės medžiagos negalėtų patekti ant vaizdo jutiklio gamybos
452Nenumeskite: jei gaminys bus veikiamas virpėjimo arba stiprių smūgių, jis gali sugesti.Laikykite sausai: fotoaparatas nėra atsparus drėgmei ir gali
453Valymas: valydami fotoaparato korpusą, dulkes ir pūkelius atsargiai pašalinkite ventiliatoriumi, tada atsargiai nušluostykite minkštu sausu audiniu
454Laikymas: kad neatsirastų pelėsių, fotoaparatą reikia laikyti sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje. Jeigu naudojate kintamosios srovės adapterį, išj
455Pastabos dėl ekrano: ekranas pagamintas naudojant itin tikslias technologijas: bent 99,99% jo pikselių yra efektyvūs ir ne daugiau nei 0,01% gali b
24Fotoaparato meniuDaugelį fotografavimo, atkūrimo ir sąrankos funkcijų galima pasiekti per fotoaparato meniu. Jei norite matyti meniu, paspauskite my
456• Jei fotoaparatą pakartotinai įjunginėsite ir išjunginėsite, kai akumuliatorius visiškai iškrautas, sutrumpės akumuliatoriaus naudojimo laikas. Vi
457• Jei toliau įkrausite jau įkrautą akumuliatorių, galite pakenkti jo našumui.• Žymiai sumažėjęs visiškai įkrauto ir kambario temperatūroje naudojam
458Programuojamo automatinio režimo ekspozicijos programa (0 118) yra pateikiama šiame grafike:Maksimali ir minimali EV vertės skiriasi atsižvelgiant
459Jei fotoaparatas netinkamai veikia, pirmiausia perskaitykite toliau pateiktą įprastinių problemų sąrašą ir tik tada kreipkitės į platintoją arba Ni
460FotografavimasFotoaparato įjungimas užtrunka per ilgai: ištrinkite failų ar aplankų.Išjungtas užrakto atleidimas: • Atminties kortelė yra užrakinta
461Nepavyksta pasirinkti fokusavimo taško:• Atleiskite fokusavimo valdiklio fiksatorių (0 94).• Parinktas AF sričių režimas – automatinės srities AF a
462Tiesioginė peržiūra netikėtai baigiasi arba nepradedama: tiesioginė peržiūra gali būti išjungiama automatiškai, siekiant apsaugoti fotoaparato mikr
463Nuotraukose matomos dėmės: nuvalykite priekinį ir galinį objektyvo lęšius. Jei problema išlieka, atlikite vaizdo jutiklio valymo procedūrą (0 445).
464AtkūrimasNeatkuriamas NEF (RAW) vaizdas: nuotrauka padaryta esant vaizdo kokybei NEF + JPEG (0 80).Nepavyksta peržiūrėti kitais fotoaparatais padar
465ĮvairūsNepavyksta pasirinkti nuotraukos spausdinimui: NEF (RAW) ir TIFF nuotraukų negalima išspausdinti tiesiogiai, naudojant USB jungtį. Persiųski
25Fotoaparato meniu naudojimas❚❚ Meniu valdikliaiNaršant po meniu, naudojamas kryptinis valdiklis ir mygtukas J.A Piktograma d (žinynas)Jei ekrano apa
466Šiame skyriuje išvardyti indikatoriai ir klaidų pranešimai, rodomi vaizdo ieškiklyje, valdymo pulte ir ekrane.Klaidų pranešimaiIndikacijaProblema S
467FObjektyvas nepritvirtintas arba pritvirtintas objektyvas be procesoriaus, bet nenurodyta didžiausia diafragma. Diafragma nurodyta žingsneliais nuo
468A (mirksi)Ekspozicijos režimu f pasirinkta A.Pakeiskite užrakto greitį arba pasirinkite rankinį ekspozicijos režimą.119, 121& (mirksi)Ekspozici
469IndikacijaProblema Sprendimas 0EkranasValdymo pultasNo memory card. (Nėra atminties kortelės.)SFotoaparatas negali aptikti atminties kortelės.Išjun
470gW, R(mirksi)Fotoaparatas negali valdyti Eye-Fi kortelės.• Įsitikinkite, kad Eye-Fi kortelės integruota programinė įranga yra atnaujinta.383• Eye-F
471Folder contains no images. (Aplanke nėra nuotraukų.)—Atkūrimui nepasirinkta jokių vaizdų iš atminties kortelės ar aplanko (-ų).Iš meniu Playback fo
472Check printer. (Patikrinkite spausdintuvą.)—Spausdintuvo klaida.Check printer. (Patikrinkite spausdintuvą.) Norėdami tęsti, esant galimybei pasirin
473❚❚ Skaitmeninis fotoaparatas Nikon D810SpecifikacijosTipasTipas Skaitmeninis veidrodinis fotoaparatasObjektyvo stovas Nikon F stovas (su AF jungtim
474Vaizdo dydis (pikseliais) • FX formato nuotraukos, padarytos filmavimo tiesioginės peržiūros režimu6 720 × 3 776 (D)3 360 × 1 888 (M)5 040 × 2 832
475Vaizdo ieškiklisVaizdo ieškiklis Akių lygio, pentaprizmis, vieno objektyvo atspindimasis vaizdo ieškiklisKadro aprėptis • FX (36 × 24): apie 100% h
iiiFilmavimo tiesioginė peržiūra 49Žymės...
26❚❚ Meniu naršymasNorėdami naršyti meniu, vadovaukitės tolimesniais nurodymais.1 Parodykite meniu.Jei norite parodyti meniu, spauskite mygtuką G.2 Pa
476UžraktasTipas Elektroniniu būdu valdomas, vertikaliai judančios židinio plokštumos mechaninis užraktas; užraktas su elektronine priekine diafragma,
477EkspozicijaMatavimas TTL ekspozicijos matavimas naudojant apytiksliai 91 tūkst. pikselių RGB jutiklįMatavimo metodas • Matrica: 3D spalvinės matric
478ADL serija 2 kadrai, naudojant pasirinktą dydį vienam kadrui arba 3–5 kadrai, naudojant iš anksto nustatytas reikšmes visiems kadramsEkspozicijos f
479BlykstėIntegruota blykstė Rankinis atidarymas atleidžiant mygtuką ir vadovo Nr. 12, 12 su rankine blykste (m, ISO 100, 20 °C)Blykstės valdymas TTL:
480Tiesioginė peržiūraRežimai Fotografavimas tiesioginės peržiūros režimu (nejudantis vaizdas), filmavimo tiesioginė peržiūra (filmai)Pagalbinis objek
481ISO jautrumas • Ekspozicijos režimai e, f ir g: automatinis ISO jautrumo valdymas (nuo ISO 64 iki Hi 2) su pasirenkama viršutine riba• Ekspozicijo
482SąsajaUSB „SuperSpeed“ USB (USB 3.0 „Micro-B“ jungtis); prijungimui rekomenduojama naudoti integruotą USB prievadąHDMI išvestis C tipo HDMI jungtis
483• Jei nenurodyta kitaip, visi rodikliai skaičiuojami esant visiškai įkrautam fotoaparato akumuliatoriui, eksploatuojant įrangą Fotoaparatų ir vaizd
484• Nikon pasilieka teisę bet kada ir be išankstinio įspėjimo keisti šiame vadove aprašytos aparatinės ir programinės įrangos specifikacijas. Nikon n
485A Derantys standartai• DCF 2.0 versija: Design Rule for Camera File System (DCF, fotoaparatų failų sistemos projektavimo taisyklė) – tai standartas
274 Nustatykite žymiklį pasirinktame meniu.Jei norite nustatyti žymiklį pasirinktame meniu, spauskite 2.5 Pažymėkite meniu elementą.Jei norite pažymėt
486A FreeType licencija (FreeType2)Tam tikrų šios programinės įrangos dalių autorių teisės: © The FreeType Project, 2012 (http://www.freetype.org). Vi
487Fotoaparatas dera su tolesnėse temose apibūdintomis SD ir CompactFlash atminties kortelėmis. Kitos kortelės neišbandytos. Dėl išsamesnės informacij
488❚❚ CompactFlash atminties kortelėsToliau išdėstytos I tipo CompactFlash atminties kortelės buvo patikrintos ir patvirtintos naudoti su fotoaparatu.
489Toliau pateikiamoje lentelėje parodytas apytikslis skaičius nuotraukų, kurias galima įrašyti į 16 GB SanDisk SDCFXPS-016G-J92 kortelę esant skirtin
490❚❚ DX (24 × 16) vaizdo plotas ** Įskaitant vaizdus, padarytus su DX objektyvais, kai nurodyta parametro Auto DX crop (automatinis DX apkarpymas) pa
4911 Visi skaičiai yra apytiksliai. Failo dydis priklauso nuo įrašomos scenos.2 Maksimalus ekspozicijų skaičius, kurį galima įrašyti į atminties bufer
492Filmuotos medžiagos trukmė arba ekspozicijų skaičius, kurį galima įrašyti visiškai įkrautais akumuliatoriais, priklauso nuo akumuliatoriaus būklės,
4931 Išmatuota esant 23 °C (±2 °C) temperatūrai, su AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR objektyvu, tokiomis bandymo sąlygomis: objektyvas naudojamas nuo
494Šiame skyriuje išvardyti objektyvai, esant tam tikroms sąlygoms, gali užblokuoti integruotą blykstę ir AF pagalbinio apšvietimo lemputę.❚❚ AF pagal
495Šie objektyvai gali užblokuoti apšvietimą esant mažesniam nei 1,5 m atstumui:• AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6 G ED VR• AF-S VR Zoom-Nikkor ED 7
288 Pasirinkite pažymėtą elementą.Paspauskite J, kad pasirinktumėte pažymėtą elementą. Jei norite išeiti nieko nepažymėję, spauskite mygtuką G.Įsidėmė
496❚❚ Integruota blykstėIntegruota blykstė gali neapšviesti viso objekto, esančio su šiais objektyvais, jei nuotolis mažesnis nei nurodyta žemiau:Obje
497Naudojama su AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8 G ED, blykstė negalės apšviesti viso objekto visais diapazonais.Integruotą blykstę taip pat galima naudoti
498Simboliaie (programuojamas automatinis) ...118z (Lanksčios programos daviklis) ...118f (automatinis užrakto pirmumas) ...119g (a
499Akumuliatorių blokas ... 104, 327, 328, 356, 436Akumuliatorius..i, 13, 14, 19, 327, 328, 374, 436, 484Aperture lock (diafragmos fiksavimas).350Apka
500Commander mode (valdiklio režimas) 331, 334CompactFlash... 14, 366, 487Copy image(s) (kopijuoti vaizdą (-us)) ..283Copy
501Filmo kokybė (filmo nustatymai)... 62Filter effects (filtro efektai)...393Firmware version (integruotos programinės
502Informacija apie failą...239Informacinis ekranas ...201, 325, 326Integruota blykstė...
503Mano meniu...414Manual flash (rankinė blykstė)...332Matavimas ...
504Pašalinti elementus (My Menu)...416Patvirtintos atminties kortelės ...487Perspective control (perspektyvos valdymas)...
505Store by orientation (įrašyti pagal orientaciją)...312Straighten (tiesinti)...
29Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas1 Paruoškite fotoaparatą.Komponuodami vaizdo ieškiklyje nuotraukas, dešine ranka laikykite fotoaparatą už r
506Brangus Nikon kliente, dėkojame, kad įsigijote šį Nikon produktą. Jei jūsų Nikon produktui prireiktų garantinės priežiūros paslaugų, kreipkitės į p
5072. Ši garantija netaikoma:• būtiniems priežiūros arba remonto darbams arba dalių keitimui dėl normalaus susidėvėjimo;• pakeitimams, būtiniems produ
5084. Ši priežiūros garantija neturi įtakos nei vartotojo teisėms pagal galiojančius įstatymus, nei pagal pirkimo ir pardavimo sutartį su pardavėju.Pa
Lt_01SB4G01(Y3)6MB253Y3-01Šią instrukciją ar jos dalis (išskyrus trumpas ištraukas kritikos straipsniuose arba apžvalgose) galima kopijuoti tik gavus
303 Nuspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką.Paspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki pusės, kad sufokusuotumėte (jei objektas prastai apšvies
311 Paspauskite mygtuką K.Ekrane pasirodo nuotrauka. Apie atminties kortelę, kurioje yra nuotrauka, informuoja piktograma.2 Peržiūrėkite papildomas nu
32A Vaizdo peržiūraKai atkūrimo meniu (0 287) nustatyta parametro Image review (vaizdo peržiūra) vertė On (įjungta), padarytos nuotraukos automatiškai
33Nereikalingų nuotraukų ištrynimasJei norite ištrinti šiuo metu ekrane rodomą nuotrauką, paspauskite mygtuką O (Q). Atkreipkite dėmesį, kad ištrintų
34A Budėjimo laikmatis (fotografavimas pro vaizdo ieškiklį)Jei apie šešias sekundes neatliekama jokia operacija, išsijungia vaizdo ieškiklio rodinys b
35Fotografavimas tiesioginės peržiūros režimuSkaitykite toliau pateikiamus veiksmus, kaip fotografuoti tiesioginės peržiūros režimu.1 Pasukite tiesiog
ivAtleidimo režimas 102Atleidimo režimo pasirinkimas...102Maitinimo šaltinis ir kadrų sparta.
364 Sufokusuokite.Kad sufokusuotumėte, paspauskite iki pusės užrakto atleidimo mygtuką.Fotoaparatui fokusuojant, fokusavimo taškas mirksi žalia spalva
375 Fotografuokite.Norėdami fotografuoti, iki galo nuspauskite užrakto atleidimo mygtuką. Ekranas išsijungs.D Automatinio fokusavimo funkcijos naudoji
386 Išjunkite tiesioginės peržiūros režimą.Kad išjungtumėte tiesioginės peržiūros režimą, spauskite mygtuką a.A Tiesioginės peržiūros artinimo peržiūr
39FokusavimasNorint fokusuoti su automatinio fokusavimo funkcija, reikia pasukti fokusavimo režimo valdiklį į padėtį AF ir vykdyti toliau pateikiamus
40❚❚ AF sričių režimo pasirinkimasFotografavimo tiesioginės peržiūros ir filmavimo tiesioginės peržiūros metu galima pasirinkti tokius AF sričių režim
41Norėdami pasirinkti AF sričių režimą, paspauskite AF režimo mygtuką ir sukite papildomų komandų ratuką, kol ekrane bus pateiktas pageidaujamas režim
42Mygtuko b naudojimasToliau nurodytas parinktis galima pasiekti paspaudus mygtuką b, fotografuojant tiesioginės peržiūros režimu. Pažymėkite elementu
43Photo live view display WB (fotografavimo tiesioginės peržiūros režimu rodinio WB)Tiesioginės peržiūros fotografavimo metu ekrano baltos spalvos bal
44❚❚ Padalyto rodinio priartinimasTiesioginės peržiūros fotografijos mygtuko b meniu pasirinkus Split-screen display zoom (padalyto rodinio priartinim
45Tiesioginės peržiūros ekranas: fotografavimas tiesioginės peržiūros režimuPunktas Aprašymas 0q Likusi trukmėKiek liko laiko iki to, kai automatiškai
vVaizdo tobulinimas 170Picture Control režimai ... 170Picture Control režimo pas
46Informacinis ekranas: fotografavimas tiesioginės peržiūros režimuJei norite fotografuodami tiesioginės peržiūros režimu paslėpti arba parodyti ekran
47D Fotografavimas tiesioginės peržiūros režimuSiekiant neleisti šviesai patekti į vaizdo ieškiklį ir iškraipyti nuotraukų ar ekspozicijos, reikia užd
48D Atbulinio skaičiavimo rodinysAtbulinio skaičiavimo rodinys ekrane pateikiamas iki tiesioginės peržiūros režimo automatinio išjungimo likus 30 sek.
49Filmavimo tiesioginė peržiūraTiesioginės peržiūros metu galima filmuoti.1 Pasukite tiesioginės peržiūros valdiklį į padėtį 1 (filmavimo tiesioginė p
503 Pasirinkite fokusavimo režimą (0 39).4 Pasirinkite AF sričių režimą (0 40).5 Sufokusuokite.Sukomponuokite pradinį kadrą ir spauskite mygtuką B, ka
51A Ekspozicijos režimasFilmuojant tiesioginės peržiūros režimu galima koreguoti tokius nustatymus:DiafragmaUžrakto greitisISO jautrumas (0 64)Ekspozi
526 Pradėkite įrašyti.Kad pradėtumėte filmuoti, spauskite filmavimo mygtuką. Ekrane pateikiama filmavimo indikacija ir likusi trukmė. Ekspoziciją gali
538 Išjunkite filmavimą tiesioginės peržiūros režimu.Kad išjungtumėte filmavimą tiesioginės peržiūros režimu, spauskite mygtuką a.D Atbulinio skaičiav
54ŽymėsJei ties pasirinktinio nustatymo g1 (Assign Fn button (priskirti Fn mygtuką); 0 361), g2 (Assign preview button (priskirti peržiūros mygtuką);
55Mygtuko b naudojimasToliau nurodytas parinktis galima pasiekti paspaudus mygtuką b filmuojant tiesioginės peržiūros režimu. Pažymėkite elementus, na
viInformacija apie nuotrauką ...238Žvilgsnis iš arčiau: didinimas atkuriant...
56Monitor brightness (ekrano šviesumas)Norėdami pakoreguoti ekrano šviesumą filmavimui tiesioginės peržiūros režimu, spauskite 1 arba 3 (atminkite, ka
57Tiesioginės peržiūros ekranas: filmavimas tiesioginės peržiūros režimuPunktas Aprašymas 0qPiktograma „filmuoti negalima“Rodo, kad filmuoti negalima.
58Informacinis ekranas: filmavimas tiesioginės peržiūros režimuJei norite filmavimo tiesioginės peržiūros metu paslėpti arba parodyti ekrano indikator
59Vaizdo plotasNeatsižvelgiant į vertę, kuri fotografavimo meniu priskirta parametrui Image area (vaizdo plotas) (0 74), visi filmai ir nuotraukos, įr
60Fotografavimas filmavimo tiesioginės peržiūros metuJei nurodyta pasirinktinio nustatymo g4 (Assign shutter button (priskirti užrakto mygtuką), 0 364
61A Belaidžiai nuotolinio valdymo įtaisai ir nuotoliniai kabeliaiJei nurodoma pasirinktinių nustatymų g4 (Assign shutter button (priskirti užrakto myg
62Filmo nustatymaiKad suderintumėte toliau nurodytus nustatymus, pasinaudokite fotografavimo meniu parinktimi Movie settings (filmo nustatymai) (0 290
63• Frequency response (dažninis atsakas): parinkus S Wide range (platus diapazonas), integruotas mikrofonas ir papildomi stereomikrofonai (0 441) rea
64• Movie ISO sensitivity settings (filmo ISO jautrumo nustatymai): suderinkite toliau pateiktus ISO jautrumo nustatymus.- ISO sensitivity (mode M) (I
65Filmus indikuoja viso kadro atkūrimo metu rodoma piktograma 1 (0 235). Paspauskite kryptinio valdiklio vidurinę dalį, kad pradėtumėte atkurti. Jūsų
viiC Fotografavimo meniu: fotografavimo parinktys ... 290Fotografavimo meniu parinktys...
66Peršokti 10 sek.Pasukite pagrindinių komandų ratuką vienu žingsneliu, kad peršoktumėte pirmyn arba atgal 10 sek.Peršokti pirmyn/atgalSukite papildom
67Jei norite padaryti sumontuotų filmo kopijų arba išrinktus kadrus įrašyti kaip JPEG nuotraukas, filmuotą medžiagą apkarpykite.Filmų apkarpymasKaip p
683 Nurodykite Choose start/end point (pasirinkti pradžios/pabaigos tašką).Paspauskite mygtuką b, tada pažymėkite Choose start/end point (pasirinkti p
694 Esamą kadrą nurodykite naujuoju pradžios arba pabaigos tašku.Kad sukurtumėte kopiją, prasidedančią esamuoju kadru, pažymėkite Start point (pradžio
705 Patvirtinkite naująjį pradžios arba pabaigos tašką.Jei pageidaujamas kadras šiuo metu nerodomas, paspauskite 4 arba 2, kad persuktumėte pirmyn arb
718 Įrašykite kopiją.Pažymėkite Save as new file (įrašyti į naują failą) ir spauskite J, kad įrašytumėte kopiją į naują failą. Kad pakeistumėte origin
72Pasirinktų kadrų įrašymasKaip pasirinkto kadro kopiją įrašyti į JPEG nuotrauką:1 Pristabdykite filmą pageidaujamame kadre.Atkurkite filmą kaip apraš
734 Įrašykite kopiją.Pažymėkite Yes (taip) ir spauskite J, kad sukurtumėte pasirinkto kadro aukštos kokybės (0 79) JPEG kopiją.A Pasirinkto kadro įraš
74Vaizdų įrašymo parinktysPasirinkite vaizdo plotą: FX (36 × 24) 1.0× (FX formatas), DX (24 × 16) 1.5× (DX formatas), 5 : 4 (30 × 24) arba 1.2× (30 ×
75❚❚ Vaizdo ploto parinktysFotoaparatas siūlo galimybę rinktis iš tokių vaizdo ploto parinkčių:❚❚ Automatinis apkarpymo pasirinkimasKad prijungus DX o
Kommentare zu diesen Handbüchern