Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit
xv AVERTIZARE (Acumulatori)• A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor.În cazul în care un copil înghite un acumulator, solicitaţi imediat asiste
85Resetarea setărilor utilizatorPentru a reseta setările pentru U1 sau U2 la valorile implicite:1 Selectaţi Resetare setări utilizator.Apăsaţi butonul
86Mod declanşarePentru a alege un mod de declanşare, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi selectorul modului de
87* Cadența medie a cadrelor cu un acumulator EN-EL15a, AF servo continuă, expunere manuală sau automat prioritate de timp, un timp de expunere de 1/2
88A Vizualizare în timp realDacă se utilizează un mod de declanşare continuu în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, în locul vizualizări
89Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete.1 Selectaţi modul autodeclanşator.Apăsaţi buto
90A Acoperiţi vizorulCând faceţi fotografii fără să aveţi ochiul pe vizor, scoateţi vizorul din cauciuc (q) şi introduceţi capacul ocular furnizat aşa
91Alegeţi acest mod pentru a reduce la minim estomparea cauzată de mişcarea aparatului foto la ridicarea oglinzii. Pentru a utiliza modul oglindă sus,
92A Mod oglindă susVa fi realizată automat o fotografie dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 30 s cu oglinda ridicată.A Prevenirea esto
93Opţiuni înregistrare imagineAlegeţi o zonă imagine dintre DX (24×16) şi 1,3× (18×12).Zonă imagineOpţiune DescriereaDX (24×16)Imaginile sunt înregist
94A Zonă imagineOpţiunea selectată este afişată pe afişaj.Afişaj informaţii Afişaj fotografiereA Afişajul vizoruluiCând este selectată decuparea DX 1,
xvi• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil
95Zona imaginii poate fi selectată folosind opţiunea Alegere zonă imagine din meniul fotografiere sau prin apăsarea unei comenzi şi rotirea unui selec
96❚❚ Comenzi aparat foto1 Asociaţi selectarea zonei imaginii unei comenzi a aparatului foto.Utilizaţi setarea personalizată f1 (Asociere control perso
97D7500 acceptă următoarele opțiuni pentru calitatea imaginii:Calitate imagineOpţiune Tip fişier DescriereNEF (RAW) NEFDatele RAW de la senzorul de im
98Calitatea imaginii poate fi setată prin apăsarea butonului X (T) şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată
99Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi dintre # Mare, $ Medie sau % Mică (reţineţi că dimensiunea imaginii variază în funcţie de opţi
100FocalizareFocalizarea poate fi reglată automat (0 100) sau manual (0 115). De asemenea, utilizatorul poate selecta punctul de focalizare pentru foc
101În timpul vizualizării în timp real pot fi selectate următoarele moduri de focalizare automată:Modul focalizare automată poate fi selectat prin apă
102A Urmărire focalizare predictivă (fotografierea prin vizor)În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A,
103Mod zonă AFModul zonă AF controlează modul în care aparatul foto selectează punctul de focalizare pentru focalizarea automată. În timpul fotografie
104• Urmărire 3D: Selectați punctul de focalizare. În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, aparatul foto va urmări subiectele care părăsesc punctul de
xviiAvertismente pentru clienţii din EuropaAcest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.Următoarele
105A Urmărire 3DCând butonul de declanşare este apăsat la jumătate, culorile din zona care înconjoară punctul de focalizare sunt salvate în aparatul f
106În timpul vizualizării în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă AF:• ! AF prioritate faţă: Utilizaţi pentru portrete. Aparatul foto de
107• & AF urmărire subiect: Utilizaţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare peste subiect şi apăsaţi J pentru a porni urmăr
108Modul zonă AF poate fi selectat prin apăsarea butonului mod AF şi rotirea selectorului secundar de comandă până când setarea dorită este afişată.Pa
109A Mod zonă AF (fotografierea prin vizor)Modul zonă AF este afişat pe panoul de control şi în vizor.Mod zonă AF Panou de control VizorAfișare punct
110D Utilizarea focalizării automate în vizualizarea în timp realUtilizați un obiectiv AF-S sau AF-P. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţ
111Blocare focalizareBlocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un s
1122 Blocaţi focalizarea.Modurile de focalizare AF-A și AF-C (fotografierea prin vizor): Cu butonul de declanșare apăsat la jumătate (q), apăsați buto
1133 Recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.Focalizarea va rămâne blocată între fotografii dacă ţineţi butonul de declanşare apăsat la jumătate (AF-S
114A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automatăFocalizarea automată nu are rezultate bune în condiţiile enumerate mai jos. Este posibil ca de
xviiiNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui sca
115Focalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu acceptă focalizarea automată (obiective NIKKOR non-AF) sau atunci când focalizarea
116❚❚ Telemetrul electronic (fotografierea prin vizor)Indicatorul de focalizare prin vizor poate fi folosit pentru a verifica dacă subiectul din punct
117A Vizualizare în timp realApăsaţi butonul X (T) pentru a mări în scopul unei focalizări exacte în vizualizarea în timp real (0 57).Buton X (T)
118Sensibilitate ISOSensibilitatea aparatului foto la lumină poate fi reglată în funcţie de gradul de iluminare disponibil.Alegeți dintre setări situa
119A Meniul fotografiereSensibilitatea ISO poate fi reglată şi din meniul fotografiere. Alegeţi Setări sensibilitate ISO din meniul fotografiere pentr
120Dacă este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensibilitate ISO auto. din meniul fotografiere, sensibilitatea ISO va fi r
1213 Reglaţi setările.Valoarea maximă pentru sensibilitatea ISO automată poate fi selectată folosind Sensibilitate maximă (valoarea minimă pentru sens
122A Vizualizare în timp realÎn vizualizarea în timp real, pe monitor este afişat indicatorul control sensibilitate ISO automat.A Timp expunere maximS
123ExpunereAlegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează metoda de măsurare
124Pentru a alege o opţiune de măsurare, apăsaţi butonul W (Z) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când setarea dorită este afişată.Buton W
xixCasarea dispozitivelor de stocare a datelorReţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare
125Utilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografii după utilizarea măsurării central-evaluative şi a măsurării spot (0 123) pentru
1262 Recompuneţi fotografia.Menţinând butonul A AE-L/AF-L apăsat, recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.A Măsurare spotÎn măsurarea spot, expunerea s
127Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai în
128La valori diferite de ±0,0, cifra 0 din centrul indicatorilor expunerii va clipi (mai puțin în modul M), iar pe panoul de control şi în vizor va fi
129A Consultați de asemeneaPentru informații privind:• Alegerea mărimii treptelor disponibile pentru compensarea expunerii, consultați A > setarea
130Balans de alb (Numai modurile P, S, A și M)Balansul de alb asigură că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină.În alte mo
131Balansul de alb se setează prin apăsarea butonului L (U) şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată.HLumina
132A Meniurile fotografiere şi filmareBalansul de alb poate fi reglat şi utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere sau din meniul filma
133A Temperatură culoareCuloarea percepută a sursei de lumină variază în funcţie de privitor şi de alte condiţii. Temperatura culorii este o măsură ob
134La setări diferite de K (Alegere temp. culoare), balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţiile de culoare ale sursei de lumină
xxAVC Patent Portfolio LicenseACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE
1353 Apăsaţi J.Apăsaţi J pentru a salva setările şi a reveni la meniul fotografiere.❚❚ Butonul L (U)La setări diferite de K (Alegere temp. culoare) şi
136A Reglare fină balans de albDacă balansul de alb a fost reglat fin, va fi afişat un asterisc („E”) lângă setarea balansului de alb. Reţineţi că res
137Urmaţi paşii de mai jos pentru a alege o temperatură a culorii atunci când pentru balansul de alb este selectat K (Alegere temp. culoare).❚❚ Meniul
1383 Apăsaţi J.Apăsaţi J pentru a salva modificările şi a reveni la meniurile fotografiere şi filmare. Dacă este selectată o valoare diferită de 0 pen
139Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a reapela din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotografierea în cond
1402 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală).Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când L este afişat pe afişaj
1414 Selectaţi modul măsurare directă.Eliberaţi scurt butonul L (U) şi apoi apăsaţi butonul până când D începe să clipească pe panoul de control şi în
1426 Verificaţi rezultatele.Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare pentru balansul de alb, C va clipi pe panoul de control, în timp ce vizorul va
143Vizualizarea în timp real (balans de alb în punct unic)În timpul vizualizării în timp real, balansul de alb poate fi măsurat într-o zonă selectată
1443 Selectaţi o presetare.Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când presetarea dorită a balansului de alb (de la d-1 l
xxiD Utilizaţi doar accesorii marca NikonDoar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digi
1456 Măsuraţi balansul de alb.Apăsaţi butonul J sau apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a măsura balansul de alb. Timpul disponibil pen
146Gestionarea presetărilor❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografieUrmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare pentru balansul de alb din
1475 Copiaţi balansul de alb.Apăsaţi J pentru a copia valoarea balansului de alb pentru fotografia evidenţiată la presetarea selectată. Dacă fotografi
148Îmbunătăţire imagineÎn modurile P, S, A şi M, opţiunea Picture Control pe care o alegeţi determină modul în care sunt procesate imaginile (în alte
1491 Selectaţi Setare Picture Control.Evidenţiaţi Setare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2.2 Selectaţi o opţiune Picture Control.Evi
150Modificarea opţiunilor Picture ControlOpţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 149) pot fi modificate pentru a se potrivi
151❚❚ Setări Picture ControlOpţiune DescriereReglare rapidăReduceţi sau exageraţi efectul opţiunii Picture Control selectate (reţineţi că aceasta rein
152A Comutarea între manual şi automatApăsaţi butonul X (T) pentru a comuta setările pentru detaliere, claritate, contrast şi saturaţie alternativ înt
153D-Lighting activD-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, creând fotografii cu un contrast natural. Utili
154Pentru a utiliza D-Lighting activ:1 Selectaţi D-Lighting activ.Evidenţiaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere şi apăsaţi 2.2 Alegeţi o opţiune
xxii❚❚ Bluetooth şi Wi-Fi (LAN fără fir)Acest produs se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale Americ
155High Dynamic Range (HDR)Utilizat pentru subiecte cu un contrast ridicat, High Dynamic Range (HDR) păstrează detaliile din zonele luminoase şi din z
1562 Selectaţi un mod.Evidenţiaţi Mod HDR şi apăsaţi 2.Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J.• Pentru a face o serie de fotografii H
1574 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. P
158A Butonul BKTDacă este selectat HDR (high dynamic range) pentru setarea personalizată f1 (Asociere control personalizat) > Buton BKT + y (0 266)
159Fotografierea cu bliţBliţul încorporat poate fi folosit nu doar atunci când iluminarea naturală este inadecvată, ci şi pentru a umple umbrele şi su
1602 Fotografiaţi.Bliţul se va ridica după cum este necesar când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se va declanşa când este făcută o fo
161Moduri ridicare manualăÎn modurile P, S, A, M și 0, blițul trebuie ridicat manual. Bliţul nu se va declanşa dacă nu este ridicat.1 Ridicaţi bliţul.
162❚❚ Moduri bliţSunt disponibile următoarele moduri bliţ:Bliţ de umplere: Bliţul se declanşează la fiecare fotografie.Reducere ochi roşii: Utilizaţi
163A Coborârea bliţului încorporatPentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când dispozitivul de închidere s
164În modurile P, S, A și M, modul control bliț pentru blițul încorporat poate fi selectat folosind opțiunea Control bliţ > Mod control bliţ (încor
xxiiiAvertismente pentru clienţii din EuropaPrin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente radio D7500 este în conformitate cu Direc
165A Control bliț pentru unitățile bliț opționaleCând este conectată o unitate bliț opțională, opțiunea Control bliţ > Mod control bliţ (încorporat
166A Diafragmă, sensibilitate şi rază de acţiune a bliţului Raza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafra
167Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului între –3 EV şi +1 EV, în trepte de 1/3 EV, modificând luminozitatea subiectul
168La valori diferite de ±0,0, va fi afişată o pictogramă Y după ce eliberaţi butonul M (Y). Valoarea curentă pentru compensarea bliţului poate fi ver
169Această funcţie se foloseşte pentru a bloca puterea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără modificarea nivelului bliţului şi asigurând
1704 Focalizaţi.Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.5 Blocaţi nivelul bliţului.Du
171A MăsurareCând blițul încorporat se utilizează fără o unitate bliț externă, zona de măsurare pentru blocarea FV este limitată la un cerc de 4 mm di
172În modurile P, S, A şi M, puteţi apăsa butonul R pentru a vedea informaţiile despre bliţ în afişajul informaţiilor (0 201) atunci când bliţul încor
173A Informaţii despre bliţ şi setările aparatului fotoAfişajul informaţiilor despre bliţ prezintă setările selectate pentru aparatul foto, inclusiv m
174Aveţi posibilitatea să:• Montaţi o unitate bliţ opţională pe cupla pentru accesorii (consultaţi manualul furnizat împreună cu unitatea bliţ)• Coman
xxivSecuritateDeşi unul dintre beneficiile acestui produs este acela că permite celorlalţi să se conecteze liber pentru a schimba date fără fir oriund
175Fotografierea cu telecomandăTelecomanda ML-L3 opţională (0 287) poate fi folosită pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportret
1764 Faceţi fotografia.De la o distanţă de 5 m sau mai puţin, îndreptaţi transmiţătorul de pe ML-L3 către receptorul în infraroşu de pe aparatul foto
177A Utilizarea bliţului încorporatÎnainte de a face o fotografie cu bliţul în modurile cu ridicare manuală (0 161), apăsaţi butonul M (Y) pentru a ri
178A Ieşirea din modul telecomandăTelecomanda este anulată automat dacă nu este făcută nicio fotografie înainte de expirarea timpului selectat pentru
179Înregistrarea şi vizualizarea filmelorFilmele pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real.1 Rotiţi selectorul vizualizare în timp real la 1 (v
1803 Focalizaţi.Încadrați primul cadru și apăsaţi butonul de declanșare la jumătate pentru a focaliza; pentru a mări în scopul unei focalizări mai exa
1814 Porniţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi ti
1825 Încheiaţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se aju
183Utilizarea butonului iOpţiunile enumerate mai jos pot fi accesate prin apăsarea butonului i în modul film. Utilizați ecranul tactil sau navigați pr
184Setare Picture ControlAlegeţi opţiunea Picture Control utilizată pentru filme (0 148).Luminozitate monitorApăsaţi 1 sau 3 pentru a regla luminozita
1IntroducereRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul ace
185Afişajul vizualizării în timp real: FilmeElement DescriereqPictograma „Niciun film”Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.wVolum căştiVolu
186D Afişajul numărătoare inversăO numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat (temporizatoru
187Vizualizarea şi ascunderea indicatorilorPentru a ascunde sau a afişa indicatoarele pe monitor, apăsaţi butonul R.Orizont virtual Informaţii activat
188Dimensiune cadru, cadenţă cadre şi calitate filmOpţiunea Dim. cadru/cadenţă cadre din meniul filmare se utilizează pentru a alege dimensiunea cadru
189IndexuriDacă Marcare indexuri este asociată unei comenzi folosind setarea personalizată g1 (Asociere control personalizat, 0 267), puteți apăsa com
190Decuparea filmuluiFilmele au un format al imaginii de 16 : 9 şi sunt înregistrate utilizând o tăiere care variază în funcţie de dimensiunea cadrulu
191Realizarea fotografiilor în modul filmPentru a face fotografii în modul film (fie în vizualizarea în timp real, fie în timpul înregistrării filmulu
192❚❚ Dimensiune imagineDimensiunile fotografiilor realizate în modul film variază în funcţie de dimensiunea cadrului filmului (0 188) şi, în cazul fo
193D Înregistrarea filmelorFilmele sunt înregistrate în spaţiul culoare sRGB. Pe monitor şi în filmul final pot fi vizibile clipiri, benzi sau distors
194Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 225). Atingeţi pictograma a de pe monitor sau apăsaţi J pentru a porni redar
2Corpul aparatului foto (continuare)
195Salt 10 sRotiţi selectorul principal de comandă cu o treaptă pentru a face un salt înainte sau înapoi cu 10 s.Salt înainte/înapoiRotiţi selectorul
196Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG.Decuparea filmelorPentru
1973 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire.Apăsaţi butonul i, apoi evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi J.4 Selectaţi Punct por.Pentru a
1986 Alegeţi punctul de oprire.Apăsaţi L (U) pentru a comuta de la instrumentul de selecţie a punctului de pornire (w) la instrumentul de selecţie a p
1999 Salvaţi copia.Evidenţiaţi Salvare ca fişier nou şi apăsaţi J pentru a salva copia într-un fişier nou. Pentru a înlocui fişierul filmului original
200Salvarea cadrelor selectatePentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG:1 Întrerupeţi filmul la cadrul dorit.Redaţi filmul
201Alte opţiuni de fotografiereÎn timpul fotografierii prin vizor, puteţi apăsa butonul R pentru a vizualiza pe monitor un afişaj al informaţiilor car
20212 Indicator expunere... 77Afişaj compensare expunere ...127Indicator progres bracketingBracketing expunere ş
203Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.23 Indicator conexiune Bluetooth...273Mod avion...
204A Consultați de asemeneaPentru informaţii privind schimbarea culorii literelor de pe afişajul informaţiilor, consultaţi B > Afişaj informaţii (0
31 Selector secundar de comandă...2662 Buton Fn1...266, 2673 Buton Fn2...26
205Pentru a accesa opţiunile de mai jos, apăsaţi butonul i în timpul fotografierii prin vizor şi al fotografierii cu vizualizare în timp real. Utiliza
206Setările aparatului foto enumerate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan butoanele W (Z) şi E timp de mai mult d
2071 Numai opţiunea Picture Control curentă.2 Intensitatea HDR nu este resetată.3 Dacă expunerea multiplă este în curs, fotografierea se va încheia, i
208Punct focalizare 1CentralPrevizualizare expunere DezactivatăDiafr. electrică selector multiplu DezactivareAfişare zone luminoase DezactivatăVolum c
209Bracketing-ul variază automat expunerea, nivelul bliţului, D-Lighting-ul activ (ADL) sau balansul de alb, câte puţin cu fiecare fotografie, realizâ
210❚❚ Bracketing expunere şi bliţVariaţi expunerea şi/sau nivelul bliţului într-o serie de fotografii.1 Alegeţi numărul de fotografii.Apăsând butonul
2112 Selectaţi o treaptă de expunere.Apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege treapta de expunere.La setări implici
2123 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia expunerea şi/sau nivelul bliţului fotografie cu fotografie în funcţie d
213❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când nu mai rămân fotog
214A Bracketing expunereAparatul foto modifică expunerea variind timpul de expunere şi diafragma (modul P), diafragma (modul S) sau timpul de expunere
4Corpul aparatului foto (continuare)1 Buton O/Q ... 60, 247, 2682 Buton K ... 59, 2253 Mo
215❚❚ Bracketing balans de albAparatul foto creează mai multe copii ale fiecărei fotografii, fiecare dintre ele cu un balans de alb diferit.1 Alegeţi
2162 Selectaţi o treaptă pentru balansul de alb.Apăsând butonul BKT, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege reglarea balansului de alb.
2173 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea numărul de copii specificate în programul de
218❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când nu mai rămân fotog
219❚❚ Bracketing ADLAparatul foto variază D-Lighting-ul activ într-o serie de expuneri. 1 Alegeţi numărul de fotografii.Apăsând butonul BKT, rotiţi se
220Alegeţi două expuneri pentru a face o fotografie cu D-Lighting-ul activ dezactivat şi o alta la o valoare selectată. Alegeţi trei până la cinci exp
2213 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va modifica D-Lighting-ul activ fotografie cu fotografie în funcţie de programul
222❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul BKT şi rotiţi selectorul principal de comandă până când nu mai rămân fotog
223Dispozitivul GPS GP-1/GP-1A (disponibil separat) poate fi conectat la terminalul pentru accesorii al aparatului foto (0 1) utilizând cablul furniza
224A Dispozitive inteligentePentru a descărca date de locaţie de pe un dispozitiv inteligent şi a le insera în fotografiile ulterioare, stabiliţi o co
5A Luminatoare LCDRotirea comutatorului de alimentare spre D activează temporizatorul standby şi iluminarea de fundal a panoului de control (luminator
225Mai multe despre redareRedare cadru întregPentru a reda fotografii, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie. Pot fi
226Redare calendarPentru a vizualiza imagini realizate la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Z) când sunt afişate 72 de imagini.Utilizați ecranul ta
227A Rotire pe înaltPentru a afişa fotografiile „pe înalt” (orientare portret) în orientarea pe înalt, selectaţi Activată pentru opţiunea Rotire pe în
228Utilizarea ecranului tactilÎn timpul redării, monitorul sensibil la atingere poate fi folosit pentru:Vizualizarea altor imaginiGlisați spre stânga
229Vizualizarea miniaturilorPentru a „micşora” la nivelul vizualizării miniaturi (0 225), folosiţi gestul de apropiere a degetelor în redarea cadru în
230Butonul iLa apăsarea butonului i în timpul redării cadru întreg sau miniaturi se afişează opţiunile enumerate mai jos: Selectaţi opţiuni folosind e
231Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile
232❚❚ Informaţii fişier* Afişat numai dacă este selectat Punct focalizare pentru Opţiuni de afişare a redării (0 250), iar fotografia selectată a fost
233❚❚ Zone luminoase1 Zone luminoase imagine *2 Număr folder—număr cadru...2523 Canal curent ** Zonele care clipesc indică zone luminoase (zo
234❚❚ Histogramă RGB1 Zone luminoase imagine *2 Număr folder—număr cadru...2523 Balans de alb...130Temp
6Selectorul de moduriAparatul foto oferă modurile prezentate mai jos. Pentru a alege un mod, apăsaţi butonul de deblocare a selectorului de moduri şi
235A Zoom redarePentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi X (T). Utilizaţi butoanele X (T) şi W (Z) pentru a mări şi pentru a mic
236❚❚ Date fotografiere1 Măsurare ...123Timp de expunere ...74, 76Diafragmă...
23716 Picture Control 4...14817 Reducere zgomot ISO ridicat...255Reducere zgomot expunere lungă ...
2381 Afişat în roşu dacă fotografia a fost realizată cu controlul sensibilităţii ISO automat pornit.2 Afişat dacă setarea personalizată b6 (Regl. fină
239❚❚ Date prezentare generală* Afişat în roşu dacă fotografia a fost realizată cu controlul sensibilităţii ISO automat pornit.1 Număr cadru/număr tot
240Pentru a mări o imagine afişată în redare cadru întreg, apăsaţi butonul X (T) sau atingeţi rapid afişajul, de două ori. În timp ce zoom-ul este act
241Tăiere imaginePentru a tăia imaginea la nivelul zonei vizibile în acel moment pe monitor, apăsaţi i, evidenţiaţi Decupare rapidă şi apăsaţi J. Reţi
242În redare cadru întreg, zoom redare, redare miniaturi şi redare calendar, butonul L (U) poate fi folosit pentru a proteja fotografiile împotriva şt
243Evaluaţi fotografiile sau marcaţi-le drept candidate pentru ştergerea ulterioară. Evaluările pot fi vizualizate şi în ViewNX-i şi Capture NX-D. Eva
244Evaluarea mai multor fotografiiFolosiţi opţiunea Evaluare din meniul redare pentru a evalua mai multe fotografii.1 Selectaţi Evaluare.Evidenţiaţi E
7A Bipuri în timpul vizualizării în timp realEste posibil să se audă un bip dacă rotiți selectorul de moduri în timpul vizualizării în timp real. Aces
245Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta fotografii pentru încărcare pe dispozitivul inteligent. Filmele nu pot fi selectate pentru încărcare.Selec
246Selectarea mai multor fotografiiUrmaţi paşii de mai jos pentru a modifica status-ul încărcării mai multor fotografii.1 Alegeţi Selectare imagini.Se
247Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi butonul O (Q). Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile făcute la o anumită d
248Meniul redareOpţiunea Ştergere din meniul redare conţine opţiunile enumerate mai jos. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este posibil s
249❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată1 Selectaţi date.Evidenţiaţi o dată şi apăsaţi 2 pentru a selecta toate fotogr
250Listă meniuriAceastă secţiune enumeră opţiunile disponibile în meniurile aparatului foto. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul meniuri
251După ştergere (setare implicită la Afişare următoarea)Afişare următoarea Selectaţi fotografia ce va fi afişată după ştergerea unei imagini.Afişare
252C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiereResetare meniu fotografiereDa Selectaţi Da pentru a restabili opţiunile meniului fotografiere la valoril
253Calitate imagine (setare implicită la JPEG normal)NEF (RAW) + JPEG fine★ Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine, 0
254Balans de alb (setare implicită la Automat)Automat Potriviţi balansul de alb cu sursa de lumină (0 130).IncandescentFluorescentLumina directă a soa
8Panoul de controlPanoul de control prezintă o varietate de setări ale aparatului foto când aparatul foto este pornit. Elementele prezentate aici apar
255Reducere zgomot exp. lungă (setare implicită la Dezactivată)Activată Reduceţi „zgomotul” (pete luminoase sau ceaţă) în fotografiile realizate la ti
256Mod telecomandă (ML-L3) (setare implicită la Dezactivat)Telecomandă cu întârziere Alegeţi cum se comportă aparatul foto când se utilizează cu o tel
2571 Meniul filmare: Opţiuni filmareResetare meniu filmareDa Selectaţi Da pentru a restabili opţiunile meniului filmare la valorile implicite.NuDenumi
258Balans de alb (setare implicită la Aceleaşi setări ca la fotografii)Aceleaşi setări ca la fotografii Alegeţi balansul de alb pentru filme (0 130).
259ISO NR ridicat (setare implicită la Normal)Ridicat Reduceţi „zgomotul” (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu) în filme înregistrate la sensibilită
260A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului fotoReiniţ. setări personalizateDa Selectaţi Da pentru a restabili setările personaliz
261a5 Stocare puncte după orientare (setare implicită la Dezactivată)Da Alegeţi dacă vizorul memorează separat punctele de focalizare pentru orientări
262b2 Stopuri EV pt. control exp. (setare implicită la 1/3 stop)1/3 stop Selectaţi treptele folosite când reglaţi timpul de expunere, diafragma, compe
263c2 Temporizator standby (setare implicită la 6 s)4 s-30 min, Fără limite Alegeţi cât timp aparatul foto continuă să măsoare expunerea atunci când n
264d3 Mod întârziere expunere (setare implicită la Dezactivat)3 s-1 s, Dezactivat În situaţiile în care cea mai mică mişcare a aparatului foto poate e
9Vizorul1 Indicator mod efecte speciale ... 642 Indicator monocrom... 64, 1483 Marcaje zonă AF...
265d9 VR optic (setare implicită la Activat)Activat Porniți sau opriți controlul vibrațiilor. Acest element este disponibil numai cu obiective care îl
266e4 Control sensib. ISO auto. M (setare implicită la Subiect şi fundal)Subiect şi fundal Alegeți dacă controlul sensibilității ISO automat pentru fo
267f4 Buton decl. pt. util. selector (setare implicită la Nu)Da Selectarea Da permite ca reglările, realizate în mod normal prin ţinerea apăsată a but
268B Meniul setare: Setarea aparatului fotoFormatare card memoriePentru a începe formatarea, selectați Da. Reţineţi că formatarea şterge definitiv toa
269Luminozitate monitorMeniuri/redare Reglaţi luminozitatea afişajelor meniului, redării şi vizualizării în timp real.Vizualizare în timp realBalans d
270Foto. ref. elim. praf imaginePornire Achiziţionaţi date de referinţă pentru opţiunea de eliminare a prafului de pe imagine din Capture NX-D (0 iv).
271Informaţii drept de autorAtaşare info drept de autor Adăugaţi informaţii privind drepturile de autor la fotografiile noi pe măsură ce acestea sunt
272Asoc. buton Fn (WR) la distanţă (setare implicită la Fără)Blocare FV Alegeţi rolul jucat de butonul Fn de pe telecomenzile fără fir opţionale.Bloca
273Trimitere către disp. intel. (auto) (setare implicită la Dezactivat)Activat Selectaţi Activat pentru a încărca fotografii pe un dispozitiv intelige
274Salvare/încărcare setăriSalvare setări Salvaţi setările aparatului foto pe un card de memorie sau încărcaţi setările aparatului foto de pe un card
101 Poate fi afişat prin apăsarea unui buton căruia i-a fost asociată opţiunea Orizont virtual în vizor utilizând setarea personalizată f1 (Asociere c
275N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşateProcesare NEF (RAW)Selectare imagini Creaţi copii JPEG ale fotografiilor NEF (RAW).Selectare datăSelect
276Control perspectivăCreaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt.SuperangularCreaţi copii care par a fi fost făcu
277Efect de miniaturizareCreaţi o copie care să pară a fi fotografia unei diorame. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege poziţia şi orientarea
278O Meniul meu/m Setări recenteAdăugare elementeMENIU REDARE Creaţi un meniu personalizat cu până la 20 de elemente selectate din meniurile redare, f
279Note tehniceCitiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă
2806 Reducerea vibraţiilor (VR) acceptată cu obiective VR.7 Butonul de reglare a deplasării pentru PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED poate intra în contact c
281A Teleconvertoare AF-S/AF-IÎn cazul în care diafragma combinată la utilizarea aparatului foto cu un teleconvertor AF-S/AF-I este mai mică de f/5.6,
282A Obiective VRObiectivele enumerate mai jos nu sunt recomandate pentru expuneri îndelungate sau pentru fotografii realizate la sensibilităţi ISO ri
283A Bliţul încorporatBliţul încorporat are o rază de acţiune minimă de 0,6 m şi nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor cu zoom macro. Ace
284A Calcularea unghiului de câmpDimensiunea zonei expuse de un aparat foto de 35 mm este de 36 × 24 mm. Prin comparaţie, dimensiunea zonei expuse de
iÎmbunătățiți-vă experiența în prelucrarea imaginilor cu SnapBridge.Îmbogățiți-vă experiența în lucrul cu imagini folosind SnapBridge ca să:Descărcați
11Controlul ajustării dioptriilorRotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF se văd clar. Când acţionaţi controlul cu ochi
285Obiective non-CPU compatibileObiectivele non-CPU pot fi utilizate numai atunci când aparatul foto este în modul M. Selectarea unui alt mod dezactiv
286D Accesorii şi obiective non-CPU incompatibileUrmătoarele NU pot fi folosite cu D7500:• Teleconvertor AF TC-16A• Obiective non-AI• Obiective care n
287La momentul redactării acestui manual pentru D7500 erau disponibile următoarele accesorii.Alte accesoriiSurse de alimentare• Acumulator Li-ion EN-E
288PăstrareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul
289Curăţarea senzorului de imagineDacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe senzorul de imagine apare în fotografii, puteţi curăţa senzorul utilizâ
290❚❚ „Curăţare la pornire/oprire”Alegeți dintre următoarele opțiuni:1 Selectaţi Curăţare la pornire/oprire.Afişaţi meniul Curăţare senzor imagine con
291D Curăţarea senzorului de imagineUtilizarea comenzilor aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine. Este posibil să nu se
292❚❚ Curăţarea manualăDacă nu pot fi îndepărtate corpurile străine de pe senzorul de imagine utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine (0 289) din m
2934 Apăsaţi J.Pe monitor va fi afişat un mesaj, iar pe panoul de control şi în vizor va apărea un rând de linii. Opriţi aparatul foto pentru a restab
2947 Curăţaţi senzorul.Îndepărtaţi praful şi scamele de pe senzor cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora senzo
12Utilizarea monitorului cu înclinareMonitorul poate fi înclinat după cum este arătat mai jos.Utilizare normală: În mod obișnuit, monitorul se utilize
295D Corpuri străine pe senzorul de imagineCorpurile străine care pătrund în aparatul foto când obiectivele sau capacele corpului sunt scoase sau schi
296A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice.A se menţine uscat: Acest produs nu este rezistent
297Curăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moa
298Observaţii privind monitorul: Monitorul este construit cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99% dintre pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de
299• Temperatura internă a acumulatorului poate creşte în timpul utilizării acestuia. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura inte
300• O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat îşi menţine sarcina când este utilizat la temperatura camerei indică faptul
301În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a consulta vâ
302Fotografiere (toate modurile)Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau foldere.Declanşator dezactivat:• Cardul de
303Focalizarea nu se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate: Utilizaţi butonul A AE-L/AF-L pentru a bloca focalizarea când este
304Apare zgomot (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii) în fotografii:• Petele luminoase, pixelii luminoşi repartizaţ
13D Utilizarea monitoruluiRotiți monitorul ușor, oprindu-vă când întâmpinați rezistență. Nu forțați. Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la
305Fotografiere (P, S, A, M)Vizualizarea în timp real se încheie în mod neaşteptat sau nu porneşte: Este posibil ca vizualizarea în timp real să se op
306RedareNu este disponibil bracketing-ul balansului de alb:• Este selectată opţiunea de calitate a imaginii NEF (RAW) sau NEF + JPEG pentru calitatea
307Fotografia nu poate fi retuşată: Fotografia nu mai poate fi editată cu acest aparat foto.Fotografia nu poate fi selectată pentru imprimare: Fotogra
308Bluetooth și Wi-Fi (reţele fără fir)DiverseDispozitivele inteligente nu afişează SSID-ul aparatului foto (numele în reţea):• Asigurați-vă că este s
309Această secţiune enumeră indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, pe panoul de control şi pe monitor.Mesaje de eroareIndicatorProble
310(Indicatoarele de expunere şi afişajele timpului de expunere sau diafragmei clipesc)Subiect prea luminos; fotografia va fi supraexpusă.• Utilizaţi
311—M(clipeşte)Dacă indicatorul clipeşte 3 s după declanşarea bliţului, este posibil ca fotografia să fie subexpusă.Verificaţi fotografia pe monitor;
312IndicatorProblemă SoluţieMonitorPanou de controlNiciun card de memorie.SAparatul foto nu poate detecta cardul de memorie.Opriţi aparatul foto şi as
313Acest card nu este formatat. Formataţi cardul.[C](clipeşte)Cardul de memorie nu a fost formatat pentru utilizarea cu aparatul foto.Formataţi cardul
314Imposibil de selectat acest fişier.—Imaginea selectată nu poate fi retuşată.Imaginile create cu alte dispozitive nu pot fi retuşate.Acest film nu p
14Utilizarea ecranului tactilMonitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii:GlisareGlisați un deget pe o distanță scurtă, spre stânga sau
315❚❚ Aparat foto digital Nikon D7500SpecificaţiiTipTip Aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectivMontură obiectiv Montură Nikon F (cu cuplare
316Dimensiune imagine (pixeli) • Fotografii cu zona imaginii 1,3× realizate în timpul înregistrării unui film4.272 × 2.400 (Mare) 3.200 × 1.800 (Medie
317ObiectivObiective compatibile Compatibil cu obiective AF NIKKOR, inclusiv obiective de tip G, E şi D (sunt aplicabile unele restricţii pentru obiec
318Autodeclanşator 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 expuneri la intervale de 0,5, 1, 2 sau 3 sModuri telecomandă (ML-L3) Telecomandă cu întârziere, telecoman
319Compensare expunere Poate fi ajustată cu –5–+5 EV în trepte de 1/3 sau 1/2 EV în modurile P, S, A, M, SCENE şi EFFECTSBlocare expunere Luminozitate
320BliţBliţ încorporati, k, p, n, o, s, w, f, d, e, ': Bliţ automat cu ridicare automatăP, S, A, M, 0: Ridicare manuală cu buton de eliberareNumă
321Balans de albBalans de alb Automat (2 tipuri), incandescent, fluorescent (7 tipuri), lumina directă a soarelui, bliţ, înnorat, umbră, presetare man
322Format înregistrare audio PCM liniar, AACDispozitiv înregistrare audio Microfon stereo încorporat sau extern; sensibilitate reglabilăSensibilitate
323InterfaţăUSB USB Hi-Speed cu conector micro-B; se recomandă conectarea la portul USB încorporatIeşire HDMI Conector HDMI tip CTerminal pentru acces
324• Dacă nu este specificat altfel, toate măsurătorile sunt realizate în conformitate cu standardele sau orientările Camera and Imaging Products Asso
15❚❚ Utilizarea ecranului tactilÎn timpul redării (0 228), ecranul tactil poate fi folosit pentru:• vizualizarea altor imagini;• mărire sau micşorare;
325❚❚ Încărcător acumulator MH-25aSimbolurile de pe acest produs au următoarele semnificații:m c.a., p c.c., q echipament de clasa II (din punct de ve
326A Standarde aplicabile• DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File Systems (Regulă aranjare sisteme fişiere aparat foto) (DCF) este un standard
327A Informaţii privind mărcile comercialeiOS este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Am
328A Certificate
329Citiți această secțiune în cazul în care aţi achiziţionat aparatul foto împreună cu kitul cu obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR, dis
330❚❚ FocalizareModul de focalizare este determinat de modul de focalizare al aparatului foto și de poziția comutatorului mod A-M al obiectivului. Pen
331❚❚ DiafragmăDiafragma se reglează cu ajutorul comenzilor aparatului foto.Zoom și diafragmă maximăModificările aduse zoom-ului pot modifica diafragm
332❚❚ Reducere vibraţii (VR)Reducerea vibrațiilor (VR) reduce estomparea cauzată de tremuratul aparatului foto permițând timpi de expunere cu până la
333D Utilizarea reducerii vibrațiilor: Note• Când se utilizează reducerea vibraţiilor, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate şi aşteptaţi ca imagi
334❚❚ Parasolarul obiectivuluiParasolarul pentru obiectiv protejează obiectivul și blochează fasciculele de lumină care, altfel, ar putea cauza pete l
16❚❚ Fotografiere la atingere (declanşare la atingere)Atingeţi monitorul pentru a focaliza şi ridicaţi degetul pentru a face fotografia.Atingeți picto
335❚❚ SpecificaţiiNikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând aspectul și specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun
336Citiți această secțiune în cazul în care aţi achiziţionat aparatul foto împreună cu kitul cu obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II,
337❚❚ FocalizareModul de focalizare este determinat de modul de focalizare al aparatului foto și de poziția comutatorului modului de focalizare al obi
338❚❚ Zoom şi profunzime de câmpÎnainte de a focaliza, rotiţi inelul de zoom pentru a regla distanţa focală şi pentru a încadra fotografia. Dacă apara
339❚❚ Utilizarea bliţului încorporatCând se utilizează bliţul încorporat, asiguraţi-vă că subiectul este la o distanţă de cel puţin 0,6 m şi scoateţi
340❚❚ Reducere vibraţii (VR)Folosirea comutatorului ON/OFF (ACTIVARE/DEZACTIVARE) pentru reducerea vibraţiilor• Selectați ON pentru a activa reducerea
341D Utilizarea reducerii vibrațiilor: Note• Când se utilizează reducerea vibraţiilor, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate şi aşteptaţi ca imagi
342❚❚ Parasolarul obiectivuluiParasolarul pentru obiectiv protejează obiectivul și blochează fasciculele de lumină care, altfel, ar putea cauza pete l
343❚❚ SpecificaţiiNikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând aspectul și specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun
344D Îngrijirea obiectivului• Păstraţi curate contactele CPU.• În cazul deteriorării garniturii de cauciuc pentru montura obiectivului, încetați imedi
17D Realizarea fotografiilor folosind opţiunile de fotografiere la atingereButonul de declanşare poate fi folosit pentru a focaliza și pentru a face f
345A O notă privind obiectivele pentru unghi larg şi unghi super-largEste posibil ca focalizarea automată să nu dea rezultatele dorite în situaţii de
346Aparatul foto acceptă carduri de memorie SD, SDHC și SDXC, inclusiv carduri SDHC și SDXC conforme cu UHS-I. Pentru înregistrarea filmelor se recoma
347Tabelul următor prezintă numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SDHC SanDisk Extreme Pro 95 MB/s UHS-I de 16 GB la diferite
348❚❚ Zonă imagine 1,3× (18×12)1 Toate cifrele sunt aproximative. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată.2 Numărul maxim de e
349Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatori complet încărcaţi diferă în funcţie de starea acumulatorului,
350Următoarele acţiuni pot reduce durata de funcţionare a acumulatorului:• utilizarea monitorului,• menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumăt
351Simbolurii (Mod automat) ... 48j (Mod automat (fără bliţ)) ... 48SCENE (mod scenă) ...
352AF... 100–114AF prioritate faţă ...106AF servo automată ...
353Capac ocular vizor ... 90Capacitatea cardului de memorie ...347Capture NX-D ...
354FFără fir ...xxiiFilmare secvenţială ...259Filme...
18Selectorul multipluÎn acest manual, operațiunile care folosesc selectorul multiplu sunt reprezentate prin pictogramele 1, 3, 4 și 2.1: Apăsați selec
355Marcaj montură obiectiv... 24Marcaj plan focal...116Marcaje zonă AF...9
356RRază acţiune bliţ... 166Redare...59, 225Redare cadru întreg ...
357Temporizator standby ...54, 223, 263Timp de expunere ... 74, 76Timp economisire lumină zi...268Timp expu
359Dragă Client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garan
3602. Această garanţie nu va acoperi:• lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită uzurii normale şi a distrugerii
3614. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului cu respectarea legilor naţionale în vigoare; de asemenea, nu af
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit
19Primii pașiAtașați cureaua aparatului fotoAtașați bine cureaua de buclele aparatului foto.Încărcaţi acumulatorulIntroduceți acumulatorul și conectaț
20• Cablu de alimentare: După conectarea cablului de alimentare cu conectorul în orientarea indicată, introduceți acumulatorul și conectați cablul la
iiPentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un lo
21Introduceți acumulatorul și un card de memorieÎnainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul sau cardurile de memorie, asigurați-vă că aveți co
22D Carduri de memorie• Cardurile de memorie pot fi fierbinți după utilizare. Procedați cu atenție când scoateți cardurile de memorie din aparatul fot
23❚❚ Scoaterea acumulatorului și a cardurilor de memorieScoaterea acumulatoruluiPentru a scoate acumulatorul, opriți aparatul foto și deschideți capac
24Atașați un obiectivAveți grijă să protejați aparatul foto împotriva pătrunderii prafului atunci când este scos obiectivul sau capacul corpului. Obie
25A Decuplarea obiectivuluiAsigurați-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateți sau schimbați obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaț
26Porniți aparatul fotoAtunci când porniți aparatul foto pentru prima oară vi se va solicita să alegeți o limbă folosind selectorul multiplu și butonu
27qwSelectați fusul orar Selectați formatul dateierSelectați opţiunea oră de vară Setați ora și data (rețineți că aparatul foto utilizează un ceas în
28Conectarea folosind SnapBridgeUtilizați SnapBridge pentru a controla aparatul foto de la distanță de pe dispozitivul inteligent și pentru a descărca
333 Aparat foto: Apăsaţi J când este afișat mesajul următor.4 Aparat foto: Asigurați-vă că aparatul foto afișează mesajul prezentat în partea dreaptă
346 Dispozitiv inteligent: Atingeți numele aparatului foto în caseta de dialog „Pair with camera (Împerechere cu aparatul foto)”.Utilizatorilor care î
iiiAsistenţă pentru utilizatori NikonVizitaţi site-ul de mai jos pentru a înregistra aparatul dvs. foto şi a fi la curent cu cele mai noi informaţii d
358 Aparat foto/dispozitiv inteligent: Apăsați J pe aparatul foto și atingeți PAIR (ÎMPERECHERE) pe dispozitivul inteligent (afișajul variază în funcț
3610Aparat foto: Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.• Pentru a permite aparatului foto să adauge datele de locație la fo
37Citiți această secțiune pentru a obține ajutor la conectare sau la descărcarea fotografiilor de pe aparatul foto.Solicitarea Wi-Fi (numai pentru iOS
383 Când vă conectați prin Wi-Fi pentru prima dată, vi se va solicita să introduceţi parola aparatului foto. Introduceți parola pe care ați notat-o la
39Această secțiune descrie unele situații cu care vă puteți confrunta în timpul utilizării aplicației SnapBridge.„Imposibil de conectat.”Dacă aparatul
40Descărcarea fotografiilorDacă vă confruntați cu descărcări lente sau cu alte probleme la descărcarea fotografiilor pe dispozitivul inteligent, termi
41TutorialMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţ
42Utilizarea meniurilor aparatului foto❚❚ Comenzi meniuriPuteți naviga în meniuri prin intermediul ecranului tactil sau utilizând selectorul multiplu
43❚❚ Navigarea în meniuriUrmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri.1 Afişaţi meniurile.Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.2 Evidenţ
445 Evidenţiaţi un element din meniu.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu.6 Afişaţi opţiunile.Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pe
ivAsiguraţi-vă că toate articolele enumerate aici au fost livrate cu aparatul foto.Cumpărătorii kitului cu obiectiv trebuie să se asigure că pachetul
45❚❚ Utilizarea ecranului tactilPuteți naviga în meniuri și folosind următoarele operații ale ecranului tactil.Derulare Glisaţi în sus sau în jos pent
46❚❚ Nivel acumulatorNivelul acumulatorului este afişat pe panoul de control şi în vizor.Nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămasePanou de
47❚❚ Număr de expuneri rămasePanoul de control şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi realizate la setările curente (valorile de peste
48Fotografiere de bază şi redareAceastă secțiune descrie cum să faceți fotografii în modurile i și j. i și j sunt moduri automate simple în care major
492 Apăsaţi butonul deblocare selector moduri de pe partea superioară a aparatului foto şi rotiţi selectorul de moduri la i sau j.Fotografiile pot fi
503 Pregătiţi aparatul foto.Fotografierea prin vizor: Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi gripul cu mâna dreaptă şi sprijiniţi corpul ap
514 Încadraţi fotografia.Fotografierea prin vizor: Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal în interiorul marcajelor zonei AF.Vizualizar
525 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.Fotografierea prin vizor: Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza (este posibil ca d
536 Fotografiaţi.Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde, iar
54A Temporizatorul standby (fotografierea prin vizor)Vizorul și unele afișaje de pe panoul de control se vor opri dacă nu se va realiza nicio operație
vConţinutul ambalajului... ivPentru siguranţa dumneavoastră...
55A Bliţul încorporatDacă este nevoie de mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va ridica automat când butonul de
56Sfaturi pentru vizualizarea în timp real❚❚ Vizualizarea şi ascunderea indicatorilorApăsarea butonului R derulează următoarele afișaje.Orizont virtua
57❚❚ Previzualizare zoom vizualizare în timp realApăsaţi butonul X (T) pentru a mări vizualizarea pe monitor până la un maximum de aproximativ 17×. În
58D Fotografierea în vizualizare în timp realPentru a împiedica lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu fotografiile şi cu expunerea, înaint
591 Apăsaţi butonul K.Pe monitor va fi afişată o fotografie.2 Vizualizaţi fotografii suplimentare.Pot fi afișate fotografii suplimentare prin apăsarea
60Ştergerea fotografiilor nedoritePentru a şterge fotografia afişată în acel moment pe monitor, apăsaţi butonul O (Q). Reţineţi că odată şterse fotogr
61Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (mod scenă)Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează aut
62❚❚ SceneOpţiune DescrierekPortretUtilizaţi pentru portrete cu tonuri atenuate, naturale ale pielii. Dacă subiectul este departe de fundal sau dacă e
631 Bliţul încorporat se opreşte.2 Dispozitivul iluminare asistenţă AF se opreşte.uApusPăstrează nuanţele intense prezente în răsărituri şi apusuri. 1
64Efecte specialeEfectele speciale pot fi folosite la realizarea fotografiilor şi filmelor.Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorul
viTutorial 41Meniuri aparat foto: Prezentare generală ... 41Utilizarea meniurilor aparatului foto...
651 Bliţul încorporat se opreşte.2 Dispozitivul iluminare asistenţă AF se opreşte.iEfect de miniaturizareCreaţi fotografii care par a fi imagini ale u
66Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp realSetările pentru efectul selectat se reglează pe afișajul vizualizării în timp real.❚❚ e Ilustraţie f
67❚❚ ' Efect aparat foto jucărie1 Selectaţi vizualizarea în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Re
68❚❚ i Efect de miniaturizare1 Selectaţi vizualizarea în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Poziţionaţ
694 Reglaţi opţiunile.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege orientarea zonei care va fi focalizată şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a ajusta lăţimea acesteia.5 Apăs
70❚❚ u Culoare selectivă1 Selectaţi vizualizarea în timp real.Apăsaţi butonul a. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.2 Afişaţi opţiuni
714 Alegeţi gama de culori.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea finală. Alegeți dintre val
72Modurile P, S, A şi MModurile P, S, A şi M oferă diferite grade de control asupra timpului de expunere şi diafragmei.Alegerea unui modMod DescriereP
73P: Mod automat programÎn acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma conform unui program încorporat pentru a asigura
74S: Mod automat prioritate de timpÎn modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafrag
xiv• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir atunci când utilizarea echipamentelor fără fir este inter
75A: Mod automat prioritate de diafragmăÎn modul automat prioritate de diafragmă, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul
76M: ManualÎn modul expunere manuală, utilizatorul controlează atât timpul de expunere, cât şi diafragma. În timp ce exponometrele sunt activate, roti
77A Obiective NIKKOR Micro AFDacă se folosește un exponometru extern, raportul de expunere trebuie luat în calcul numai atunci când se folosește inelu
78A Bipuri în timpul vizualizării în timp realEste posibil să se audă un bip dacă reglați diafragma, dacă folosiți selectorul vizualizării în timp rea
79Expuneri îndelungate (numai modul M)Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor
80❚❚ Bulb1 Rotiţi selectorul de moduri la M.2 Alegeți un timp de expunere.În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de coman
81❚❚ Durată1 Rotiţi selectorul de moduri la M.2 Alegeți un timp de expunere.În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul principal de com
82A Telecomenzi ML-L3Dacă utilizaţi o telecomandă ML-L3, selectaţi un mod telecomandă (Telecomandă cu întârziere, Telecom. cu răspuns rapid sau Oglind
83Setări utilizator: modurile U1 şi U2Asociaţi setările utilizate frecvent poziţiilor U1 şi U2 de pe selectorul de moduri.Salvarea setărilor utilizato
843 Selectaţi Salvare setări utilizator.Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Salvare setări utilizator în meniul setare şi apăsaţi
Kommentare zu diesen Handbüchern