Nikon D5500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Nikon D5500 herunter. Nikon D5500 Návod na použitie (kompletná príručka) [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 436
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod na použitie

DIGITÁLNY FOTOAPARÁTNávod na použitieSk

Seite 3

84 Viac o fotografovaníA Režim činnosti AFVoľby v rámci režimu činnosti AF vykonané v režimoch snímania iných, ako P, S, A alebo M sa po voľbe iného r

Seite 4

85Viac o fotografovaníVoľba zaostrovacieho boduV režime manuálneho zaostrovania, alebo keď je automatické zaostrovanie kombinované s režimami činnosti

Seite 5

86 Viac o fotografovaníPamäť zaostreniaPamäť zaostrenia sa dá použiť na zmenu kompozície po zaostrení v režimoch zaostrovania AF-A, AF-S a AF-C (0 78)

Seite 6

87Viac o fotografovaní2 Uzamknite zaostrenie.Režimy zaostrenia AF-A a AF-C: Pri stlačenom tlačidle spúšte do polovice (), stlačením tlačidla A (L) ()

Seite 7

88 Viac o fotografovaníManuálne zaostrovanieManuálne zaostrovanie je možné použiť vtedy, keď automatické zaostrovanie nie je dostupné alebo neprináša

Seite 8

89Viac o fotografovaní❚❚ Elektronický diaľkomerAk má objektív svetelnosť objektívu f/5,6 alebo väčšiu, na potvrdenie zaostrenia objektu vo vybranom za

Seite 9

90 Viac o fotografovaníKvalita a veľkosť snímky spolu určujú, koľko miesta na pamäťovej karte zaberie každá fotografia. Väčšie snímky s vyššou kvalito

Seite 10

91Viac o fotografovaní1 Zobrazte možnosti kvality snímky.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálnu kvalitu snímky v zobrazení informácií a stlačte

Seite 11

92 Viac o fotografovaníVeľkosť snímkyVyberte veľkosť snímok vo formáte JPEG:1 Zobrazte možnosti veľkosti snímky.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite a

Seite 12

96 Viac o fotografovaní❚❚ Zábleskové režimyK dispozícii sú nasledujúce zábleskové režimy:• N (doplnkový blesk): Blesk sa odpáli pri každom zábere.• Nj

Seite 14

97Viac o fotografovaníA Sklopenie vstavaného bleskuAby ste šetrili energiu, keď sa blesk nepoužíva, jemne ho potlačte nadol tak, aby zapadol na svoje

Seite 15

98 Viac o fotografovaníA Časy uzávierky dostupné so vstavaným bleskomPri použití vstavaného blesku bude čas uzávierky obmedzený na nasledujúce rozsahy

Seite 16

99Viac o fotografovaníCitlivosť fotoaparátu na svetlo sa dá nastaviť podľa množstva dostupného svetla. Čím vyššia je citlivosť ISO, tým menej svetla j

Seite 17

100 Viac o fotografovaní2 Vyberte citlivosť ISO.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.

Seite 18

101Viac o fotografovaníFotoaparát je vybavený na automatické zhotovovanie fotografií v predvolených intervaloch.1 Zvoľte Interval timer shooting (Inte

Seite 19

102 Viac o fotografovaní2 Upravte nastavenia intervalového snímania.Vyberte možnosť spustenia, interval, počet záberov na interval a možnosť vyhladeni

Seite 20

103Viac o fotografovaní• Výber počtu intervalov:• Aktivovanie alebo deaktivovanie vyhladenia expozície:Výber možnosti On (Zap.) umožňuje fotoaparátu n

Seite 21 - A Celoživotné vzdelávanie

104 Viac o fotografovaní3 Spustite snímanie.Zvýraznite Start (Spustiť) a stlačte J. Prvá séria záberov sa zhotoví od určeného času spustenia snímania,

Seite 22 - Bezdrôtové pripojenie

105Viac o fotografovaní❚❚ Pozastavenie intervalového fotografovaniaIntervalové fotografovanie môžete medzi intervalmi pozastaviť stlačením J. Obnoveni

Seite 23

106 Viac o fotografovaní❚❚ Žiadna fotografiaFotoaparát preskočí aktuálny interval, ak niektorá z nasledujúcich situácií pretrváva dlhšie ako osem sekú

Seite 24

xStarostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia ... 343Dostupné nastavenia...

Seite 25 - Oboznámenie sa s fotoaparátom

107Viac o fotografovaníPoužívanie voliteľného diaľkového ovládača ML-L3Voliteľný diaľkový ovládač ML-L3 (0 332) sa dá použiť na redukciu chvenia fotoa

Seite 26 - D Reproduktor

108 Viac o fotografovaní4 Zhotovte fotografiu.Zo vzdialenosti 5 m alebo menej namierte vysielač na ML-L3 na ktorýkoľvek z infračervených prijímačov na

Seite 27

109Viac o fotografovaníA Zrušenie režimu diaľkového ovládačaRežim diaľkového ovládača sa zruší automaticky, ak sa nezhotoví žiadna fotografia pred upl

Seite 28 - Volič režimov

110 Viac o fotografovaníNastavenia fotoaparátu uvedené nižšie a na strane 112 sa dajú obnoviť na východiskové hodnoty podržaním súčasne stlačených tla

Seite 29 - Hľadáčik

111Viac o fotografovaníFocus mode (Režim zaostrovania)HľadáčikRežimy snímania iné ako % AF-A 78Živý náhľad / videosekvencia AF-S 164AF-area mode (Reži

Seite 30 - D Používanie monitora

112 Viac o fotografovaní❚❚ Ďalšie nastaveniaMožnosť Východisková hodnota 0NEF (RAW) recording (Záznam vo formáte NEF (RAW)) 14-bit (14-bitová) 240Expo

Seite 31 - Zobrazenie informácií

113Režimy P, S, A a MRežimy P, S, A a MRežimy P, S, A a M ponúkajú rôznu mieru kontroly nad nastavením času uzávierky a clony:Čas uzávierky a clonaRež

Seite 32

114 Režimy P, S, A a MA Čas uzávierky a clonaČas uzávierky a clona sú uvedené v hľadáčiku a v zobrazení informácií.Čas uzávierkyClonaKrátke časy uzávi

Seite 33

115Režimy P, S, A a MRežim P (Programová automatika)Tento režim sa odporúča pre snímanie momentiek alebo kedykoľvek, keď chcete ponechať výber času uz

Seite 34 - A Vypnutie monitora

116 Režimy P, S, A a MA Flexibilná programová automatikaV režime P sa dajú zvoliť rôzne kombinácie času uzávierky a clony otočením príkazového voliča

Seite 35 - Multifunkčný volič

xiPred používaním tohto zariadenia si prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu

Seite 36 - Ponuky fotoaparátu: Prehľad

117Režimy P, S, A a MRežim S (Clonová automatika)Tento režim umožňuje ovládať čas uzávierky: vyberte krátke časy uzávierky na „zastavenie“ pohybu, dlh

Seite 37 - 8 Zvoľte zvýraznenú položku

118 Režimy P, S, A a MRežim A (Časová automatika)V tomto režime môžete nastaviť clonu na ovládanie hĺbky ostrosti (vzdialenosť pred a za hlavným objek

Seite 38

119Režimy P, S, A a MRežim M (Manuálny režim)V manuálnom režime ovládate čas uzávierky aj clonu. Časy uzávierky režimov „Bulb“ a „Time (Čas)“ sú dostu

Seite 39 - D Dotyková obrazovka

120 Režimy P, S, A a M2 Vyberte clonu a čas uzávierky.Skontrolujte indikátor expozície (pozri nižšie) a nastavte čas uzávierky a clonu. Čas uzávierky

Seite 40

121Režimy P, S, A a MDlhé expozície (len režim M)Nasledujúce časy uzávierky vyberte pre dlhé expozície pohybujúcich sa svetiel, hviezd, nočnej scenéri

Seite 41

122 Režimy P, S, A a M❚❚ Bulb1 Otočte volič režimov do polohy M.2 Vyberte čas uzávierky.Otočením príkazového voliča vyberte čas uzávierky režimu Bulb

Seite 42

123Režimy P, S, A a M❚❚ TIME1 Otočte volič režimov do polohy M.2 Vyberte čas uzávierky.Otočením príkazového voliča doľava vyberte čas uzávierky režimu

Seite 43

124 Režimy P, S, A a MA Diaľkové ovládače ML-L3Ak budete používať diaľkový ovládač ML-L3, zvoľte jeden z nasledujúcich režimov diaľkového ovládača tak

Seite 44

125Režimy P, S, A a MMeranieVyberte spôsob, akým bude fotoaparát nastavovať expozíciu.1 Zobrazte možnosti merania expozície.Stlačte tlačidlo P, potom

Seite 45

126 Režimy P, S, A a M2 Vyberte spôsob merania expozície.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.A Bodové meranie expozícieAk je pre režim

Seite 46 - Prezeranie snímok

xiiAUdržujte mimo dosah detíNedodržanie tohto pokynu môže viesť k zraneniu. Okrem toho nezabudnite, že malé časti predstavujú nebezpečenstvo zadusenia

Seite 47 - Používanie ponúk

127Režimy P, S, A a MUzamknutie automatickej expozícieUzamknutie automatickej expozície použite na zmenu kompozície fotografií po použití M (Center-we

Seite 48 - 2 Nabite batériu

128 Režimy P, S, A a MA Nastavenie času uzávierky a clonyKým je expozičná pamäť aktívna, bez zmeny odmeranej hodnoty expozície je možné zmeniť nasledu

Seite 49 - Poistka proti vypadnutiu

129Režimy P, S, A a MKorekcia expozícieKorekcia expozície sa používa na zmenu expozície z hodnoty určenej fotoaparátom, čím je možné zosvetliť alebo s

Seite 50 - 4 Nasaďte objektív

130 Režimy P, S, A a MNormálnu expozíciu je možné obnoviť nastavením korekcie expozície na ±0. Okrem režimov h a % sa korekcia expozície neresetuje po

Seite 51 - 6 Zapnite fotoaparát

131Režimy P, S, A a MKorekcia zábleskovej expozícieKorekcia zábleskovej expozície sa používa na zmenu intenzity záblesku oproti intenzite určenej foto

Seite 52 - 7 Vyberte jazyk a nastavte

134 Režimy P, S, A a M2 Vyberte možnosť.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J (0 367).D Funkcia Active D-LightingŠum (náhodne rozmiestnen

Seite 53 - 8 Zaostrite hľadáčik

135Režimy P, S, A a MVysoký dynamický rozsah (HDR)High Dynamic Range (HDR) je kombináciou dvoch snímok s rôznou expozíciou, ktorej cieľom je vytvoriť

Seite 54

136 Režimy P, S, A a M2 Vyberte možnosť.Zvýraznite v Auto (Automatika), 2 Extra high (Veľmi vysoká), S High (Vysoká), T Normal (Normálna), U Low (Nízk

Seite 55 - Vyberanie pamäťových kariet

137Režimy P, S, A a MVyváženie bielej farby zabezpečuje, aby farby neboli ovplyvnené svetelným zdrojom. Pri väčšine zdrojov svetla sa odporúča automat

Seite 56 - Nedodržanie týchto

138 Režimy P, S, A a M2 Vyberte možnosť vyváženia bielej farby.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.A Ponuka režimu snímaniaVyváženie bi

Seite 57 - A Stabilizácia obrazu (VR)

xiiiAPri manipulácii s batériami dodržiavajte príslušné bezpečnostné pokynyPri nesprávnej manipulácii s batériami môže dôjsť k úniku elektrolytu, preh

Seite 58 - „namier a snímaj“ (i a j)

139Režimy P, S, A a MA Farebná teplotaVnímaná farba svetelného zdroja sa mení v závislosti od pozorovateľa a iných podmienok. Farebná teplota je objek

Seite 59

140 Režimy P, S, A a MJemné doladenie vyváženia bielej farbyVyváženie bielej farby je možné „jemne doladiť“ a korigovať tak odchýlky vo farbe svetelné

Seite 60 - 3 Stlačte tlačidlo spúšte do

141Režimy P, S, A a MA Jemné doladenie vyváženia bielej farbyFarby na osiach jemného doladenia sú relatívne, nie absolútne. Napríklad, posunutím kurzo

Seite 61 - 4 Snímajte

142 Režimy P, S, A a MVlastné nastavenieVlastné nastavenie sa používa na zaznamenanie a obnovenie vlastného nastavenia vyváženia bielej farby pri sním

Seite 62 - Prezeranie fotografií

143Režimy P, S, A a M4 Zvoľte možnosť Yes (Áno).Zobrazia sa ponuky uvedené vpravo; zvýraznite možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo J.Fotoaparát prejde

Seite 63 - Tlačidlo O

147Režimy P, S, A a M5 Zvýraznite zdrojovú snímku.Ak chcete zobraziť zvýraznenú snímku na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X.6 Skopírujte v

Seite 64

148 Režimy P, S, A a MBracketing pri každej snímke automaticky mierne mení nastavenia expozície, vyváženia bielej farby alebo funkcie Active D-Lightin

Seite 65

149Režimy P, S, A a M2 Zobrazte možnosti bracketingu.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálne nastavenie bracketingu a stlačte J.3 Vyberte príras

Seite 66

150 Režimy P, S, A a M4 Vytvorte kompozíciu fotografie, zaostrite asnímajte.AE bracketing (Bracketing automatickej expozície): Fotoaparát bude pri kaž

Seite 67

151Režimy P, S, A a MA Indikátor priebehu bracketinguPočas bracketingu automatickej expozície sa pri každom zábere odstráni pruh z indikátora priebehu

Seite 68

xivAPoužívajte vhodné káblePri pripájaní káblov k vstupným a výstupným konektorom používajte iba káble dodávané alebo predávané spoločnosťou Nikon, ab

Seite 69

152 Režimy P, S, A a MV režimoch P, S, A a M bude váš výber Picture Control určovať, ako budú snímky spracované (v iných režimoch fotoaparát zvolí Pic

Seite 70

153Režimy P, S, A a M1 Zobrazte možnosti Picture Control.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálne Picture Control a stlačte J.2 Vyberte Picture C

Seite 71

154 Režimy P, S, A a MÚprava nastavení Picture ControlExistujúce predvolené alebo vlastné Picture Control (0 158) môžete upraviť tak, aby vyhovovali s

Seite 72 - Poznámka

155Režimy P, S, A a M❚❚ Nastavenia Picture ControlMožnosť PopisQuick adjust (Rýchle prispôsobenie)Znížte alebo zvýšte účinok zvoleného Picture Control

Seite 73

156 Režimy P, S, A a MD „A“ (Automatika)Výsledky pri automatickom nastavení zvýšenia ostrosti, jasnosti, kontrastu a sýtosti farieb sa líšia podľa exp

Seite 74

157Režimy P, S, A a MA Efekty filtra (len pre monochromatický režim)Možnosti v tejto ponuke simulujú efekt farebných filtrov na monochromatických foto

Seite 75

158 Režimy P, S, A a MVytvorenie vlastných Picture ControlPicture Control, ktoré sa dodávajú s fotoaparátom, môžete upraviť a uložiť ako vlastné Pictu

Seite 76 - 0 Food (Jedlo)

159Režimy P, S, A a M5 Zvoľte cieľové umiestnenie.Zvýraznite cieľové umiestnenie pre vlastné Picture Control (C-1 až C-9) a stlačte 2.6 Pomenujte Pict

Seite 77 - Špeciálne efekty

164 Živý náhľadZaostrovanie v režime živého náhľaduAk chcete zvoliť režim zaostrovania a režim činnosti AF a umiestniť zaostrovací bod, postupujte pod

Seite 78 - S Super Vivid (Super živé)

165Živý náhľad2 Vyberte možnosť zaostrovania.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.A Manuálne zaostrovanieAk chcete zaostriť v režime man

Seite 79

xv• Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií

Seite 80 - 1 Silhouette (Silueta)

166 Živý náhľad❚❚ Výber spôsobu, akým bude fotoaparát vyberať zaostrovacie pole (režim činnosti AF)V iných režimoch ako i, j a ( je možné zvoliť nasle

Seite 81 - A Režimy U a (

167Živý náhľad2 Vyberte režim činnosti AF.Zvýraznite požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo J.3 Vyberte zaostrovací bod.6 (automatické zaostrovanie s p

Seite 82 - 3 Stlačte J

168 Živý náhľadZobrazenie živého náhľaduPoložka Popis 0 Režim snímaniaRežim aktuálne zvolený pomocou voliča režimov.38, 54, 61, 113 Indikátor manuáln

Seite 83 - 2 Nastavte možnosti

169Živý náhľadPoznámka: Zobrazenie znázornené so všetkými indikátormi rozsvietenými slúži na ilustračné účely.Položka Popis 0 Veľkosť obrazu videosekv

Seite 84 - 4 Nastavte možnosti

170 Živý náhľadA Možnosti zobrazenia živého náhľadu/záznamu videosekvenciíStláčaním tlačidla R budete cyklicky prechádzať medzi možnosťami zobrazenia

Seite 85 - 2 Zobrazte možnosti

171Živý náhľadA Nastavenia fotoaparátuOkrem prípadu, keď sú zobrazené indikátory videosekvencie, môžete získať prístup k nasledujúcim nastaveniam foto

Seite 86 - 6 Stlačte J

172 Živý náhľadD Snímanie v režime živého náhľaduHoci to na finálnej snímke nebude viditeľné, pri otáčaní (panorámovaní) fotoaparátom alebo pri rýchlo

Seite 87 - Viac o fotografovaní

173Živý náhľadD Automatické zaostrovanie v režime živého náhľaduV živom náhľade je automatické zaostrovanie pomalšie a počas zaostrovania môže monitor

Seite 88 - 4 Zhotovte fotografie

174 Záznam a prezeranie videosekvenciíZáznam a prezeranie videosekvenciíVideosekvencie sa dajú zaznamenávať v režime živého náhľadu.1 Otočte prepínač

Seite 89 - A Veľkosť vyrovnávacej pamäte

175Záznam a prezeranie videosekvencií3 Spustite zaznamenávanie.Ak chcete spustiť zaznamenávanie, stlačte tlačidlo záznamu videosekvencií. Na monitore

Seite 90 - 3 Zhotovte snímky

xviOznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprodukovaniaMajte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo re

Seite 91

176 Záznam a prezeranie videosekvenciíD Záznam videosekvenciíNa monitore a na finálnej videosekvencii pri osvetlení žiarivkami, ortuťovými alebo sodík

Seite 92

177Záznam a prezeranie videosekvenciíNastavenia videosekvencieNa prispôsobenie nasledovných nastavení použite možnosť Movie settings (Nastavenia video

Seite 93 - 77Viac o fotografovaní

178 Záznam a prezeranie videosekvencií• Microphone (Mikrofón): Zapnutie alebo vypnutie vstavaného alebo voliteľného stereofónneho mikrofónu (0 180, 33

Seite 94 - Režim zaostrovania

179Záznam a prezeranie videosekvencií• Manual movie settings (Manuálne nastavenia videosekvencie) Zvoľte On (Zap.) a umožnite manuálne nastavenia času

Seite 95 - 2 Vyberte režim zaostrovania

180 Záznam a prezeranie videosekvenciíA Používanie externého mikrofónuAk sa chcete vyhnúť zaznamenávaniu hluku z objektívu pri automatickom zaostrovan

Seite 96 - 80 Viac o fotografovaní

181Záznam a prezeranie videosekvenciíPri prehrávaní na celej obrazovke sú videosekvencie označené ikonou 1 (0 188). Stlačením J spustite prehrávanie;

Seite 97 - A Pomocné svetlo AF

182 Záznam a prezeranie videosekvenciíNastaviť hlasitosťX/W (Q)Stlačením X hlasitosť zvýšite, stlačením W (Q) znížite.Uskutočniť návrat do prehrávania

Seite 98 - 82 Viac o fotografovaní

183Záznam a prezeranie videosekvenciíZostrihaním metráže vytvorte kópie videosekvencií alebo uložte vybrané snímky ako statické snímky JPEG.Strih vide

Seite 99

184 Záznam a prezeranie videosekvencií4 Vyberte aktuálnu snímku ako nový začiatočný alebo koncový bod.Ak chcete vytvoriť kópiu, ktorá začína od aktuál

Seite 100 - A Trojrozmerné sledovanie

185Záznam a prezeranie videosekvencií7 Skontrolujte videosekvenciu.Ak chcete skontrolovať vytvorenú kópiu, zvýraznite Preview (Kontrola) a stlačte J (

Seite 101 - 3 Zvoľte zaostrovací bod

xviiLikvidácia zariadení na ukladanie údajovMajte na pamäti, že odstránením snímok z pamäťových kariet alebo iných zariadení na ukladanie údajov alebo

Seite 102 - 1 Zaostrite

186 Záznam a prezeranie videosekvenciíUloženie vybraných snímokAk chcete uložiť kópiu zvolenej snímky ako statickú snímku vo formáte JPEG:1 Pozastavte

Seite 103 - 3 Zmeňte kompozíciu

187Záznam a prezeranie videosekvencií4 Uložte kópiu.Zvýraznite možnosť Yes (Áno) astlačením J vytvorte kópiu vybranej snímky s vysokou kvalitou (0 90)

Seite 104 - 2 Zaostrite

188 Prehrávanie a odstraňovaniePrehrávanie a odstraňovaniePrehrávanie snímok na celej obrazovkeAk chcete prehrávať fotografie, stlačte tlačidlo K. Na

Seite 105 - A Poloha obrazovej roviny

189Prehrávanie a odstraňovanieA Tlačidlo PPo stlačení tlačidla P pri prehrávaní na celú obrazovku, zobrazení miniatúr alebo kalendára sa zobrazia možn

Seite 106 - Kvalita a veľkosť snímky

190 Prehrávanie a odstraňovanieZobrazenie miniatúrAk chcete zobraziť snímky vo forme „indexov“ so 4, 12 alebo 80 snímkami, stlačte tlačidlo W (Q).Preh

Seite 107 - 2 Vyberte typ súboru

191Prehrávanie a odstraňovaniePrehrávanie podľa kalendáraAk chcete zobraziť snímky zhotovené v rámci zvoleného dátumu, stlačte tlačidlo W (Q), keď je

Seite 108 - 2 Vyberte veľkosť snímky

192 Prehrávanie a odstraňovanieInformácie o fotografii sa zobrazujú s prekrytím snímky zobrazenej v režime prehrávania snímok na celej obrazovke. Stlá

Seite 109 - ❚❚ Zábleskové režimy

193Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Informácie o súbore❚❚ Preexponované oblasti * * Blikajúce oblasti naznačujú jasné časti (oblasti, ktoré môžu byť pree

Seite 110 - A Vstavaný blesk

194 Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Histogram RGB 512431 Histogram (kanál RGB). Na všetkých histogramoch zodpovedá vodorovná os jasu pixlov a zvislá os

Seite 111 - 98 Viac o fotografovaní

196 Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Informácie o snímaní1 Zobrazuje sa červenou farbou, ak bola fotografia zhotovená s automatickým nastavením citlivost

Seite 113 - 2 Vyberte citlivosť ISO

xviiiPoužívajte iba originálne elektronické príslušenstvo značky NikonFotoaparáty Nikon sú skonštruované podľa najprísnejších noriem a obsahujú zložit

Seite 114 - Intervalové fotografovanie

197Prehrávanie a odstraňovanie* Štvrtá strana informácií o snímaní sa zobrazí len vtedy, ak bola informácia o autorských právach zaznamenaná s fotogra

Seite 115 - 102 Viac o fotografovaní

198 Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Údaje prehľadu1 Zobrazuje sa červenou farbou, ak bola fotografia zhotovená so zapnutým automatickým nastavením citli

Seite 116 - 103Viac o fotografovaní

199Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Údaje o poloheÚdaje o polohe sa zobrazia len vtedy, ak bola pri zhotovení fotografie (0 333) použitá voliteľná jednot

Seite 117 - 3 Spustite snímanie

200 Prehrávanie a odstraňovanieStlačením tlačidla X môžete snímku zobrazenú pri prehrávaní snímok na celej obrazovke priblížiť. Keď je aktívne zväčšen

Seite 118 - Spustenie v stanovenom čase

201Prehrávanie a odstraňovanieZvoliť/priblížiť alebo oddialiť tvárePTváre rozpoznané počas priblíženia sú vyznačené v navigačnom okne bielym okrajom.

Seite 119

202 Prehrávanie a odstraňovaniePri zobrazení snímok na celej obrazovke, priblížení, zobrazení miniatúr a zobrazení kalendára môžete použiť tlačidlo A

Seite 120 - 1 Stlačte tlačidlo I (E/#)

203Prehrávanie a odstraňovanieOhodnoťte snímky alebo ich označte ako kandidátov na neskoršie odstránenie. Hodnotenie nie je dostupné pri chránených sn

Seite 121 - 4 Zhotovte fotografiu

204 Prehrávanie a odstraňovanieHodnotenie viacerých snímokPomocou možnosti Rating (Hodnotenie) v ponuke režimu prehrávania môžete ohodnotiť viacero sn

Seite 122 - 109Viac o fotografovaní

205Prehrávanie a odstraňovanieAk chcete odstrániť fotografiu prehrávanú na celej obrazovke alebo fotografiu zvýraznenú v zozname miniatúr, stlačte tla

Seite 123 - 110 Viac o fotografovaní

206 Prehrávanie a odstraňovaniePonuka režimu prehrávaniaMožnosť Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania obsahuje nasledujúce možnosti. Majte na

Seite 124 - 111Viac o fotografovaní

xixD Používajte len príslušenstvo značky NikonLen príslušenstvo značky Nikon, ktoré je výslovne určené spoločnosťou Nikon na používanie s týmto digitá

Seite 125 - ❚❚ Ďalšie nastavenia

207Prehrávanie a odstraňovanie❚❚ Výber dátumu: Odstraňovanie fotografií zhotovených v rámci zvoleného dátumu1 Vyberte dátumy.Zvýraznite dátum a stlače

Seite 126 - Režimy P, S, A a M

208 Prehrávanie a odstraňovanieMožnosť Slide show (Prezentácia) v ponuke režimu prehrávania sa používa na zobrazenie prezentácie snímok v aktuálnom pr

Seite 127 - 1 600 s) zastavujú pohyb

209Prehrávanie a odstraňovaniePo ukončení prezentácie sa zobrazí dialógové okno uvedené vpravo. Ak chcete znovu spustiť prezentáciu, zvoľte Restart (O

Seite 128 - 115Režimy P, S, A a M

210 PripojeniaPripojeniaPre nahrávanie, prezeranie, upravovanie a zdieľanie fotografií a videosekvencií si stiahnite inštalačný program ViewNX 2 z nas

Seite 129 - 116 Režimy P, S, A a M

211PripojeniaKopírovanie snímok do počítačaPred ďalším postupom sa uistite, že ste nainštalovali softvér ViewNX 2 (0 210).1 Pripojte USB kábel.Po vypn

Seite 130 - 1 600 s)

212 Pripojenia2 Spustite komponent Nikon Transfer 2 softvéru ViewNX 2.Ak sa zobrazí hlásenie z výzvou na výber programu, zvoľte Nikon Transfer 2.A Win

Seite 131 - 2 Vyberte clonu

213Pripojenia3 Kliknite na Start Transfer (Spustiť prenos).Pri východiskových nastaveniach sa všetky snímky uložené na pamäťovej karte skopírujú do po

Seite 132

214 PripojeniaVybrané snímky vo formáte JPEG môžete vytlačiť na tlačiarni vybavenej funkciou PictBridge (0 374), ktorá je pripojená priamo k fotoapará

Seite 133 - A Indikátor expozície

215PripojeniaTlač snímok po jednej1 Zobrazte požadovanú snímku.Stlačením 4 alebo 2 zobrazíte ďalšie snímky. Stlačením tlačidla X môžete aktuálnu snímk

Seite 134 - Dlhé expozície (len režim M)

216 Pripojenia3 Spustite tlač.Zvoľte možnosť Start printing (Spustiť tlač) a stlačením tlačidla J spustite tlač. Ak chcete tlač zrušiť pred vytlačením

Seite 135 - 3 Zhotovte fotografiu

xxNa tento výrobok, ktorý obsahuje šifrovací softvér vyvinutý v Spojených štátoch, sa vzťahujú predpisy správy vývozu Spojených štátov a preto sa nesm

Seite 136 - 4 Zatvorte uzávierku

217Pripojenia3 Upravte nastavenia tlačiarne.Upravte nastavenia tlačiarne podľa postupu uvedeného v kroku 2 na strane 215.4 Spustite tlač.Zvoľte možnos

Seite 137 - A Diaľkové ovládače ML-L3

218 PripojeniaVytvorenie objednávky tlače DPOF: Nastavenie tlačeMožnosť DPOF print order (Objednávka tlače DPOF) v ponuke režimu prehrávania slúži na

Seite 138 - Expozícia

219Pripojenia3 Vyberte možnosti vloženia.Zvýraznite nasledovné možnosti astlačením 2 zapnite alebo vypnite zvýraznenú možnosť.• Print shooting data (T

Seite 139 - A Bodové meranie expozície

220 PripojeniaDodaný audio video (A/V) kábel je možné použiť na pripojenie fotoaparátu k televízoru alebo videorekordéru na prehrávanie alebo nahrávan

Seite 140 - 2 Uzamknite expozíciu

221PripojeniaA TV normaAk sa nezobrazuje žiadny obraz, skontrolujte, či je fotoaparát správne pripojený a či možnosť zvolená pre Video mode (TV norma)

Seite 141 - 128 Režimy P, S, A a M

222 PripojeniaZariadenia s vysokým rozlíšenímNa pripojenie fotoaparátu k zariadeniam vybaveným rozhraním HDMI je možné použiť kábel HDMI tak, ako je t

Seite 142 - Korekcia expozície

223Pripojenia❚❚ Výber výstupného rozlíšeniaAk chcete vybrať formát snímok vysielaných do zariadenia s rozhraním HDMI, zvoľte HDMI > Output resoluti

Seite 143 - A Bracketing

224 Wi-FiWi-FiFotoaparát môžete pripojiť k bezdrôtovým sieťam prostredníctvom Wi-Fi zariadenia smart s nainštalovanou aplikáciou Wireless Mobile Utili

Seite 144 - 131Režimy P, S, A a M

225Wi-FiPred pripojením prostredníctvom Wi-Fi (bezdrôtovej lokálnej siete LAN) nainštalujte aplikáciu Wireless Mobile Utility do svojho zariadenia so

Seite 145 - 2 Vyberte možnosť

226 Wi-FiWPS (len systém Android)1 Zapnite vstavanú funkciu Wi-Fi fotoaparátu.Zvýraznite Wi-Fi v ponuke nastavenia astlačte 2. Zvýraznite Network conn

Seite 146 - Vysoký dynamický rozsah (HDR)

xxiPoznámky pre zákazníkov v EurópeTýmto spoločnosť Nikon Corporation vyhlasuje, že D5500 vyhovuje základným požiadavkám a ostatným príslušným ustanov

Seite 147

227Wi-Fi3 Spustite aplikáciu Wireless Mobile Utility.Spustite aplikáciu Wireless Mobile Utility v zariadení smart. Zobrazí sa hlavné dialógové okno.

Seite 148 - Vyváženie bielej farby

228 Wi-FiZadanie kódu PIN (len systém Android)1 Zapnite vstavanú funkciu Wi-Fi fotoaparátu.Zvýraznite Wi-Fi v ponuke nastavenia astlačte 2. Zvýraznite

Seite 149 - A Ponuka režimu snímania

229Wi-FiSSID (Android a iOS)1 Zapnite vstavanú funkciu Wi-Fi fotoaparátu.Zvýraznite Wi-Fi vponuke nastavenia a stlačte 2. Zvýraznite Network connectio

Seite 150 - A Farebná teplota

233D Ponuka režimu prehrávania: Spravovanie snímokPonuky fotoaparátuAk chcete zobraziť ponuku režimu prehrávania, stlačte G azvoľte záložku D (ponuka

Seite 151 - 140 Režimy P, S, A a M

234 D Ponuka režimu prehrávania: Spravovanie snímokVyberte priečinok na prehrávanie:Výber informácií dostupných v zobrazení informácií o fotografii (0

Seite 152 - A „Mired“

235D Ponuka režimu prehrávania: Spravovanie snímokFotografie zhotovené pri vybranej možnosti On (Zap.) obsahujú informáciu o orientácii fotoaparátu, k

Seite 153 - Vlastné nastavenie

236 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaNa zobrazenie ponuky režimu snímania stlačte tlačidlo G azvoľte záložku C (ponuka režimu snímania).Možnos

Seite 154 - 4 Zvoľte možnosť Yes (Áno)

237C Ponuka režimu snímania: Režimy snímania1 Dostupná len pri objektívoch, ktoré podporujú túto položku.2 Východiskové nastavenie sa mení podľa kraji

Seite 155 - 5 Zvýraznite zdrojovú snímku

238 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaVyberte priečinok, do ktorého sa budú ukladať nasledujúce snímky.❚❚ Výber priečinkov podľa čísla priečink

Seite 156 - Bracketing

239C Ponuka režimu snímania: Režimy snímania❚❚ Výber priečinkov zo zoznamu1 Vyberte Select folder from list (Vybrať priečinok zo zoznamu).Zvýraznite S

Seite 158 - 150 Režimy P, S, A a M

240 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaFotografie sa ukladajú ako súbory, ktorých názvy pozostávajú z predpony „DSC _“, alebo, v prípade snímok

Seite 159 - A Expozičný bracketing

241C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaNastavenie citlivosti ISO (0 99).❚❚ Automatické nastavenie citlivosti ISOAk sa zvolí možnosť Off (Vyp.) pr

Seite 160 - Picture Control

242 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaKeď je vybraná možnosť On (Zap.), v hľadáčiku sa bude zobrazovať ISO AUTO a v zobrazení informácií ISO-A.

Seite 161 - 2 Vyberte Picture Control

243C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaFarebný priestor určuje farebný rozsah, ktorý je k dispozícii na reprodukciu farieb. sRGB sa odporúča pre

Seite 162 - 2 Upravte nastavenia

244 C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaFotografie zhotovené pri vysokej citlivosti ISO možno spracovať kvôli redukcii „šumu“.„Vinetácia“ je pokl

Seite 163 - ❚❚ Nastavenia Picture Control

245C Ponuka režimu snímania: Režimy snímaniaZvoľte On (Zap.), aby sa znížilo súdkové skreslenie pri snímaní so širokouhlými objektívmi a poduškové skr

Seite 164

246 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuAk chcete zobraziť ponuku používateľských nastavení, stlačte tlačidlo G a zvoľte

Seite 165 - 157Režimy P, S, A a M

247A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuPoužívateľské nastaveniaK dispozícii sú nasledujúce používateľské nastavenia:Použí

Seite 166 - 3 Vyberte Picture Control

248 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuPoznámka: V závislosti od nastavení fotoaparátu môžu byť niektoré položky vyznače

Seite 167 - 7 Stlačte X

249A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte počet zaostrovacích bodov dostupných pre manuálnu voľbu zaostrovacích bodo

Seite 168 - 164 Živý náhľad

1ÚvodÚvodVenujte chvíľu oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a zobrazeniami na fotoaparáte. Môže byť užitočné, ak si túto časť označíte a vrátite sa k

Seite 169 - 165Živý náhľad

250 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte, či sa pri slabom osvetlení rozsvieti vstavaný pomocný reflektor automati

Seite 170 - 166 Živý náhľad

251A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuTáto položka sa zobrazí len pri objektívoch, ktoré ju podporujú. Voľba možnosti En

Seite 171 - 3 Vyberte zaostrovací bod

252 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuZvoľte kroky použité pri nastavovaní času uzávierky, clony, expozície a korekcie

Seite 172 - Zobrazenie živého náhľadu

253A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuTáto možnosť určuje, ako dlho zostane monitor zapnutý, ak sa nevykoná žiadny úkon

Seite 173 - 169Živý náhľad

254 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte dobu oneskorenia expozície v režime samospúšte a počet zhotovených snímok

Seite 174 - 170 Živý náhľad

255A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuPo zhotovení fotografie fotoaparát vytvorí názov súboru zvýšením naposledy použité

Seite 175 - A Expozícia

256 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVýberom možnosti On (Zap.) a zobrazte voliteľné čiary mriežky v hľadáčiku ako ref

Seite 176 - D Zobrazenie odpočítavania

257A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátu❚❚ Počítadlo dátumuSnímky zhotovené počas zapnutia tejto možnosti sa označia s úda

Seite 177 - 173Živý náhľad

258 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátu4 Vyberte formát počítadla dátumu.Zvýraznite Display options (Možnosti zobrazenia

Seite 178

259A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte zábleskový režim pre vstavanú zábleskovú jednotku v režimoch P, S, A a M.

Seite 179 - 4 Ukončite záznam

2 Úvod313233 30 29 28 2721 222023 24 252620 Stereofónny mikrofón ...17821 Sánky na príslušenstvo (pre voliteľné blesky)..

Seite 180 - D Záznam videosekvencií

260 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátu❚❚ Režim riadiaceho bleskuPo pripojení voliteľnej zábleskovej jednotky SB-500 upe

Seite 181 - Nastavenia videosekvencie

261A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuMožnosť PopisOptional flash (Voliteľný blesk)Vyberte zábleskový režim pre hlavný (

Seite 182 - A Zobrazenie živého náhľadu

262 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuAk chcete snímať fotografie v režime riadiacej zábleskovej jednotky, postupujte p

Seite 183

263A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátu6 Skomponujte záber.Skomponujte záber a usporiadajte zábleskové jednotky podľa obr

Seite 184

264 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte nastavenie (expozícia, vyváženie bielej farby alebo funkcia Active D-Ligh

Seite 185 - Prezeranie videosekvencií

265A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte úlohu, akú má plniť Fn tlačidlo.f: Controls (Ovládacie prvky)f1: Assign Fn

Seite 186

266 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátutAuto bracketing (Automatický bracketing)Pri podržaní stlačeného Fn tlačidla, otá

Seite 187 - Úprava videosekvencií

267A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuVyberte úlohu, akú má tlačidlo A (L) plniť.f2: Assign AE-L/AF-L Button (Priradenie

Seite 188 - 6 Vytvorte kópiu

268 A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuOblasť citlivá na dotyk na monitore sa dá použiť na ovládanie fotoaparátu po auto

Seite 189 - 8 Uložte kópiu

269A Používateľské nastavenia: Jemné doladenie nastavení fotoaparátuZmeňte smer otáčania príkazového voliča na opačný, keď sa používa na uskutočňovani

Seite 190 - 3 Vytvorte statickú kópiu

3Úvod344835 36 3738394041424345 4452515049474634 Okulár hľadáčika ... 5, 33, 7635 Ovládací prvok dioptrickej korekcie...

Seite 191 - 4 Uložte kópiu

270 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuAk chcete zobraziť ponuku nastavenia, stlačte G azvoľte záložku B (ponuka nastavenia).Možnosti ponuky n

Seite 192 - Prehrávanie a odstraňovanie

271B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátu1 Východiskové nastavenie sa mení podľa krajiny zakúpenia.2 Nie je k dispozícii, keď je batéria takmer v

Seite 193 - A Tlačidlo P

272 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuPamäťové karty sa musia pred prvým použitím alebo po formátovaní v iných zariadeniach znova naformátova

Seite 194 - Zobrazenie miniatúr

273B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuUmožňuje pridať poznámku k novým fotografiám pri ich zhotovení. Poznámku možno zobraziť ako metadáta pom

Seite 195 - Prehrávanie podľa kalendára

274 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuUmožňuje pridať informácie o autorských právach k novým fotografiám pri ich zhotovení. Informácie o aut

Seite 196 - Informácie o fotografii

275B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuZmena časového pásma, nastavenie hodín fotoaparátu, výber poradia zobrazovania dátumu a zapnutie alebo v

Seite 197 - ❚❚ Preexponované oblasti

276 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuZvukové znamenie sa ozve, keď fotoaparát zaostrí, v režimoch samospúšte a diaľkového ovládača a pri pou

Seite 198 - A Zväčšenie výrezu snímky

277B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuVyberte formát zobrazenia informácií (0 8). Pre režim automatika, režim motívových programov a režim špe

Seite 199 - ❚❚ Informácie o snímaní

278 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuAk je vybraná možnosť On (Zap.), zobrazenie informácií sa objaví po stlačení tlačidla spúšte do polovic

Seite 200

279B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuTýmto získate referenčné údaje pre možnosť Odstránenie vplyvu prachu na snímku v programe Capture NX-D (

Seite 201 - ❚❚ Údaje prehľadu

4 ÚvodVolič režimovFotoaparát ponúka výber z nasledujúcich režimov snímania.Režimy P, S, A a M:• P—Programová automatika (0 115)• S— Clonová automatik

Seite 202 - ❚❚ Údaje o polohe

280 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátu2 V hľadáčiku umiestnite do obrazového poľa biely objekt bez detailov.Objektívom určite výrez pre dobre

Seite 203

281B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuRedukuje blikanie a prúžkovanie pri snímaní pri osvetlení žiarivkami alebo ortuťovými výbojkami počas sn

Seite 204

282 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuVyberte úlohu voliteľného príslušenstva pripojeného ku konektoru pre príslušenstvo.❚❚ Remote Control (D

Seite 205

283B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátu❚❚ Location Data (Údaje o polohe)Táto položka sa používa na vykonanie nastavení pre voliteľné jednotky G

Seite 206 - 3 Zvoľte Rating (Hodnotenie)

284 B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuTáto možnosť sa zobrazí len vtedy, keď je do fotoaparátu vložená pamäťová karta Eye-Fi (k dispozícii sa

Seite 207 - 2 Ohodnoťte snímky

285B Ponuka nastavenia: Nastavenie fotoaparátuZobrazenie štandardov, ktorým tento fotoaparát vyhovuje.Zobrazenie aktuálnej verzie firmvéru fotoaparátu

Seite 208 - 2 Znovu stlačte tlačidlo O

286 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíAk chcete zobraziť ponuku úprav, stlačte G a zvoľte záložku N (ponuka úprav).Možnosti ponuky úpravMožno

Seite 209 - 1 Vyberte snímky

287N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíA Úprava kópiíNa kópie vytvorené použitím ďalších možností úprav je možné aplikovať väčšinu možností, ho

Seite 210 - 1 Vyberte dátumy

288 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytváranie upravených kópiíVytvorenie upravenej kópie:1 Zobrazte možnosti úprav.Zvýraznite požadovanú p

Seite 211 - 2 Spustite prezentáciu

289N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií4 Vytvorte upravenú kópiu.Stlačením tlačidla J vytvorte upravenú kópiu. Okrem stránky „len snímky“ s inf

Seite 212 - Možnosti prezentácie

5ÚvodHľadáčikPoznámka: Zobrazenie znázornené so všetkými indikátormi rozsvietenými slúži na ilustračné účely.71234568181619212011 12 1491710 15131 Pom

Seite 213 - Pripojenia

290 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií3 Vyberte nastavenia pre kópiu vo formáte JPEG.Upravte nižšie uvedené nastavenia. Vezmite do úvahy, že

Seite 214 - 1 Pripojte USB kábel

291N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorte orezanú kópiu vybranej fotografie. Zvolená fotografia sa zobrazí s orezanou časťou vyznačenou ž

Seite 215 - A Windows 8.1

292 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvoria sa malé kópie zvolených snímok.1 Zvoľte Resize (Zmena veľkosti).Ak chcete zmeniť veľkosť zvole

Seite 216 - 4 Ukončite spojenie

295N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytváranie kópií so zvýšenou sýtosťou a kontrastom. Funkcia D-Lighting sa podľa potreby použije na zosve

Seite 217 - Tlač fotografií

296 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorí sa narovnaná kópia vybratej snímky. Stlačením 2 otočíte snímku v smere hodinových ručičiek až d

Seite 218 - 2 Nastavte možnosti tlače

297N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíTento efekt vytvára kópie, na ktorých je znížený efekt perspektívy nasnímanej pri základni vysokých obje

Seite 219 - 1 Zobrazte ponuku PictBridge

298 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíPo nastavení efektov filtra nižšie uvedeným spôsobom skopírujte fotografiu stlačením tlačidla J.Filter

Seite 220 - 4 Spustite tlač

299N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorte kópie fotografií pomocou možnosti Black-and-white (Čiernobiely režim), Sepia (Sépia) alebo Cyan

Seite 221 - 2 Vyberte snímky

300 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíPrelínaním snímok sa skombinujú dve existujúce fotografie vo formáte NEF (RAW) s cieľom vytvorenia jedi

Seite 222 - 4 Dokončite objednávku tlače

301N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií2 Vyberte prvú snímku.Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite prvú fotografiu určenú na prelínanie. Ak

Seite 224 - A TV norma

7ÚvodD Používanie monitoraMonitor otáčajte jemne v rámci uvedených obmedzení. Nepoužívajte silu. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť poškodenie f

Seite 225 - A Hlasitosť prehrávania

302 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií6 Uložte prelínanie.Stlačením tlačidla J uložíte prelínanie, kým je zobrazená kontrola. Po vytvorení pr

Seite 226

303N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíZvýši sa ostrosť obrysov a zjednoduší sa farebnosť na získanie efektu plagátu. Stlačte 2 alebo 4 a zväčš

Seite 227 - Čo dokáže Wi-Fi

304 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorí sa kópia, ktorá vyzerá ako fotografia diorámy. Najlepšie výsledky sa dosiahnu pri zhotovovaní f

Seite 228 - D Bezpečnosť

305N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorenie kópie, v ktorej sa zobrazia farebne iba vybrané odtiene.1 Vyberte Selective color (Výberová f

Seite 229 - 2 Pripojte

306 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií4 Zvýraznite farebný rozsah.Otočením príkazového voliča zvýraznite farebný rozsah pre vybranú farbu.5 V

Seite 230 - 227Wi-Fi

307N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópiíVytvorenie kópie, ktorá zvýrazní detaily a farby s cieľom získať maliarsky efekt. Stlačením J uložte upr

Seite 231 - 3 Zadajte PIN

308 N Ponuka úprav: Vytváranie upravených kópií2 Zvoľte Side-by-side comparison (Porovnanie vedľa seba).Zvýraznite možnosť Side-by-side comparison (Po

Seite 232 - 3 Zvoľte SSID fotoaparátu

309m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)K posledným nastaveniam, teda k ponuke so zoznamom 20 naposledy použitých nastavení,

Seite 233 - Ponuky fotoaparátu

310 m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)m Recent Settings (Posledné nastavenia)Keď sa možnosť m RECENT SETTINGS (Posledné n

Seite 234 - Image Review (Ukážka snímok)

311m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)3 Vyberte položku.Zvýraznite požadovanú položku ponuky a výber vykonajte stlačením J

Seite 235 - Rotate Tall (Otočiť na výšku)

8 ÚvodZobrazenie informáciíZobrazenie nastavení: Zobrazenie informácií možno zobraziť stlačením tlačidla R.Tlačidlo R7654 8 9 10 11 12131321 Režim sní

Seite 236 - Možnosti ponuky snímania

312 m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)❚❚ Odstraňovanie možností z ponuky Moja ponuka1 Zvoľte Remove items (Odstrániť polo

Seite 237

313m Recent Settings (Posledné nastavenia)/O My Menu (Moja ponuka)❚❚ Zmena usporiadania možností v ponuke Moja ponuka1 Zvoľte Rank items (Zoradenie po

Seite 238 - 2 Vyberte číslo priečinka

314 Technické poznámkyTechnické poznámkyPrečítajte si túto kapitolu, aby ste získali informácie o kompatibilnom príslušenstve, čistení a uchovávaní fo

Seite 239 - 2 Zvýraznite priečinok

315Technické poznámky3 Vysúvanie a/alebo nakláňanie tohto objektívu zasahuje do nastavovania expozície.4 Nie je možné použiť pri vysunutí ani vyklopen

Seite 240 - A Prípony

316 Technické poznámkyKompatibilné objektívy bez vstavaného procesoraObjektívy bez vstavaného procesora sa môžu použiť len vtedy, keď je fotoaparát v

Seite 241

317Technické poznámkyD Nekompatibilné príslušenstvo a objektívy bez vstavaného procesora Nasledujúce príslušenstvo a objektívy bez vstavaného procesor

Seite 242

318 Technické poznámkyD Pomocné svetlo AFPomocné svetlo AF má dosah približne 0,5 – 3,0 m; keď používate pomocné svetlo, použite objektív s ohniskovou

Seite 243 - A Farebný priestor

319Technické poznámkyPri rozsahoch do 1 m môžu nasledujúce objektívy zakrývať pomocné svetlo AF a rušiť automatické zaostrovanie pri slabom osvetlení:

Seite 244 - A Ovládanie vinetácie

320 Technické poznámkyD Vstavaný bleskVstavaný blesk sa dá použiť s objektívmi s ohniskovými vzdialenosťami 18 – 300 mm, hoci v niektorých prípadoch n

Seite 245

321Technické poznámkyObjektívNastavenie priblíženiaMinimálna vzdialenosť bez vinetácieAF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3

Seite 246 - Resetovanie používateľských

9ÚvodPoznámka: Zobrazenie znázornené so všetkými indikátormi rozsvietenými slúži na ilustračné účely.2214161823151720192114 Indikátor bracketingu...

Seite 247 - Používateľské nastavenia

322 Technické poznámkyObjektívNastavenie priblíženiaMinimálna vzdialenosť bez vinetácieAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED,AF-S NIKKOR 200–400mm

Seite 248

323Technické poznámkyFotoaparát podporuje systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS) a je možné ho používať so zábleskovými jednotkami kompatibilnými s

Seite 249

324 Technické poznámkyA Smerné čísloAk chcete vypočítať pracovný rozsah blesku pri plnom výkone, vydeľte smerné číslo hodnotou clony. Ak má záblesková

Seite 250

325Technické poznámkyNa zábleskových jednotkách kompatibilných so systémom kreatívneho osvetlenia sú dostupné nasledujúce funkcie:SB-910, SB-900,SB-80

Seite 251

326 Technické poznámky1 Nedostupné s bodovým meraním expozície.2 Môže byť vybrané aj so zábleskovou jednotkou.3 Výber režimu AA/A uskutočňovaný na záb

Seite 252

327Technické poznámky❚❚ Ostatné zábleskové jednotkyNasledujúce zábleskové jednotky možno používať v automatickom režime bez merania TTL aj v manuálnom

Seite 253

328 Technické poznámkyD Poznámky týkajúce sa voliteľných bleskovPodrobné pokyny nájdete v príručke k blesku. Ak záblesková jednotka podporuje systém k

Seite 254

329Technické poznámkyVoliteľné blesky SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 a SB-400 poskytujú predzáblesk proti červeným očiam, zatiaľ čo SB

Seite 255 - D Postupnosť čísel súborov

330 Technické poznámkyV čase písania tejto príručky bolo pre fotoaparát D5500 k dispozícii nasledujúce príslušenstvo.Ďalšie príslušenstvoZdroje napája

Seite 256 - A Značka dátumu

331Technické poznámkyPríslušenstvo kokuláru hľadáčika• Krytka okuláru hľadáčika DK-5 (0 76): Zabraňuje prenikaniu svetla cez hľadáčik a jeho zobrazeni

Seite 257 - 3 Vyberte dátum

10 ÚvodZmena nastavení: Ak chcete zmeniť nastavenia v spodnej časti zobrazenia, stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite položky pomocou multifunkčného vo

Seite 258

332 Technické poznámkySoftvér Camera Control Pro 2: Ovláda fotoaparát na diaľku z počítača pre záznam videosekvencií a fotografií a na ukladanie fotog

Seite 259 - A Manuálne

333Technické poznámkyMikrofóny Stereofónny mikrofón ME-1 (0 180)Príslušenstvo konektora pre príslušenstvoModel D5500 je vybavený konektorom pre príslu

Seite 260 - A Riadenie záblesku TTL

334 Technické poznámkySchválené pamäťové kartyNa používanie vo fotoaparáte boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty SD. Karty s rýchlosťo

Seite 261

335Technické poznámkyPripojenie napájacieho konektora a sieťového zdrojaPred pripojením voliteľného napájacieho konektora alebo sieťového zdroja vypni

Seite 262 - 5 Stlačte J

336 Technické poznámky4 Pripojte sieťový zdroj EH-5b.Napájací kábel sieťového zdroja pripojte k sieťovej zásuvke na sieťovom zdroji () a napájací kábe

Seite 263 - 6 Skomponujte záber

337Technické poznámkyUskladnenieKeď nebudete fotoaparát dlhší čas používať, vyberte batériu a uskladnite ju s nasadeným krytom kontaktov na chladnom a

Seite 264 - D Režim riadiaceho blesku

338 Technické poznámkyČistenie obrazového snímačaAk máte podozrenie, že na fotografiách vidno nečistoty a prach na obrazovom snímači, môžete snímač vy

Seite 265

339Technické poznámky❚❚ „Clean at Startup/Shutdown (Čistenie pri zapnutí alebo vypnutí)“1 Zvoľte možnosť Clean at startup/shutdown (Čistiť pri zapnutí

Seite 266

340 Technické poznámky❚❚ Manuálne čistenieAk z obrazového snímača nemožno odstrániť cudzí predmet použitím možnosti Clean image sensor (Čistiť obrazov

Seite 267

341Technické poznámky6 Skontrolujte obrazový snímač.Držte fotoaparát tak, aby na obrazový snímač dopadalo svetlo, skontrolujte, či sa vo vnútri fotoap

Seite 268

11ÚvodA Vypnutie monitoraAk chcete zrušiť zobrazenie informácií o snímaní na monitore, stlačte tlačidlo R alebo stlačte tlačidlo spúšte do polovice. M

Seite 269 - D Dotyková Fn

342 Technické poznámkyD Nečistoty na obrazovom snímačiK obrazovému snímaču môžu prilipnúť cudzie látky, ktoré sa do fotoaparátu dostanú pri odstránení

Seite 270 - Možnosti ponuky nastavenia

343Technické poznámkyZabráňte pádu: Ak sa výrobok vystaví pôsobeniu silných otrasov alebo vibrácií, môže dôjsť k jeho poruche.Udržujte v suchu: Výrobo

Seite 271

344 Technické poznámkyČistenie: Pri čistení tela fotoaparátu odstráňte pomocou ofukovacieho balónika prach a textilné vlákna a potom telo fotoaparátu

Seite 272 - 2 Stlačte J

345Technické poznámkyPoznámky týkajúce sa monitora: Monitor je zhotovený s mimoriadne vysokou presnosťou; minimálne 99,99 % pixlov je účinných, s nie

Seite 273

346 Technické poznámky• Opakované zapínanie a vypínanie fotoaparátu s úplne vybitou batériou skráti výdrž batérie. Úplne vybité batérie sa musia pred

Seite 274

347Technické poznámky• Batériu pred použitím nabite. Pred fotografovaním dôležitých udalostí si pripravte náhradnú batériu a udržiavajte ju v plne nab

Seite 275 - Language (Jazyk)

348 Technické poznámkyV nasledujúcej tabuľke sú uvedené nastavenia, ktoré je možné vykonať v jednotlivých režimoch. Vezmite do úvahy, že niektoré funk

Seite 276

349Technické poznámky1 Auto ISO sensitivity control (Automatické nastavenie citlivosti ISO) nie je kdispozícii.2 Pevne nastavené na Auto (Automatika).

Seite 277 - 2 Zvoľte vzhľad

350 Technické poznámkyAk fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaný servis spoločnosti Nikon si pozrite nižšie

Seite 278

351Technické poznámkySnímanie (všetky režimy)Po zvýraznení zaostrovacieho bodu sú okolo zaostrovacieho bodu viditeľné jemné čiary alebo sčervenie disp

Seite 279 - 1 Vyberte možnosť spustenia

12 ÚvodMultifunkčný voličV tejto príručke sú činnosti pomocou multifunkčného voliča znázornené ikonami 1, 3, 4 a 2.1: Stlačte multifunkčný volič hore4

Seite 280

352 Technické poznámkyNemožno vybrať zaostrovací bod:• Zvolené je e (Auto-area AF (Automatické zaostrenie s automatickým výberom poľa); 0 83): vyberte

Seite 281

353Technické poznámkyPo stlačení tlačidla spúšte diaľkového ovládača sa nezhotoví žiadna fotografia:• Vymeňte batériu v diaľkovom ovládači (0 332).• V

Seite 282

354 Technické poznámkySnímanie (P, S, A, M)Počas živého náhľadu sa objavia artefakty snímky: Teplota vnútorných obvodov fotoaparátu môže stúpnuť počas

Seite 283

355Technické poznámkyPrehrávanieNemožno odmerať vyváženie bielej farby: Objekt je príliš tmavý alebo príliš jasný (0 144).Snímku nemožno zvoliť ako zd

Seite 284

356 Technické poznámkyNie je možné upraviť snímku: Fotografia sa pomocou tohto fotoaparátu nedá ďalej upravovať (0 287).Nie je možné zmeniť objednávku

Seite 285 - D Karty Eye-Fi

357Technické poznámkyWi-Fi (bezdrôtové siete)RôzneZariadenia smart nezobrazujú SSID fotoaparátu (názov siete):• Skontrolujte, či je možnosť Enable (Za

Seite 286 - Možnosti ponuky úprav

358 Technické poznámkyTáto časť obsahuje zoznam indikátorov a chybových hlásení, ktoré sa zobrazujú v hľadáčiku a na monitore.Chybové hláseniaA Varovn

Seite 287 - A Kvalita a veľkosť snímky

359Technické poznámkyBattery level is low. Complete operation and turn camera off immediately. (Batéria je takmer vybitá. Dokončite činnosť a okamžite

Seite 288 - 3 Vyberte možnosti úprav

360 Technické poznámkyNot available if Eye-Fi card is locked. (Nedostupné, ak je karta Eye-Fi zamknutá.)(/k (bliká)Pamäťová karta Eye-Fi je zamknutá (

Seite 289 - 2 Vyberte fotografiu

361Technické poznámkyNo “Bulb” in S mode (Žiadny režim „Bulb“ v režime S)A/s(bliká)Zmeňte čas uzávierky alebo zvoľte režim M.117, 119No “Time” in S mo

Seite 290 - 4 Skopírujte fotografiu

13ÚvodVäčšina možností snímania, prehrávania a nastavenia je k dispozícii v ponukách fotoaparátu. Ponuky možno zobraziť stlačením tlačidla G.Ponuky fo

Seite 291 - A Prezeranie orezaných kópií

362 Technické poznámkyError. Press shutter release button again. (Chyba. Znova stlačte tlačidlo spúšte do polovice.)O (bliká)Uvoľnite spúšť. Ak chyba

Seite 292 - 2 Vyberte veľkosť

363Technické poznámkyCould not connect; multiple devices detected. Try again later. (Nebolo možné pripojiť; zistili sa viaceré zariadenia. Skúste to z

Seite 293 - Quick Retouch (Rýchle úpravy)

364 Technické poznámky❚❚ Digitálny fotoaparát Nikon D5500Technické parametreTypTyp Digitálna jednooká zrkadlovkaBajonet objektívu Bajonet Nikon F (s k

Seite 294 - D Automatika

365Technické poznámkyHľadáčikHľadáčik Hľadáčik v rovine očí pre jednooké zrkadlovky s optickým členom typu „pentamirror“Pokrytie obrazového poľaPribli

Seite 295 - Fisheye (Rybie oko)

366 Technické poznámkySpúšťRežim snímania 8 (jednotlivá snímka), ! (pomalé sériové snímanie), 9 (rýchle sériové snímanie), J (tiché snímanie), E (samo

Seite 296

367Technické poznámkyRežim Automatické režimy (i automatika; j automatika, vypnutý blesk); programová automatika s flexibilnou programovou automatikou

Seite 297 - Zníženie sýtosti

368 Technické poznámkyZaostrovacie režimy • Automatické zaostrovanie (AF): Jednorazové automatické zaostrovanie (AF-S); kontinuálne automatické zaostr

Seite 298

369Technické poznámkySánky na príslušenstvoAktívna drážka ISO 518 s kontaktmi pre synchronizáciu a dáta a s bezpečnostným zámkomSystém kreatívneho osv

Seite 299 - 3 Vyberte druhú snímku

370 Technické poznámkyVeľkosť obrazu (pixle) a frekvencia snímania• 1 920 × 1 080, 60p (progresívny)/50p/30p/25p/24p, ★ vysoká/normálna kvalita• 1 280

Seite 300 - 6 Uložte prelínanie

371Technické poznámkyRozhranieUSB Vysokorýchlostné USB; odporúča sa pripojenie k vstavanému USB portuVideovýstup NTSC, PALVýstup HDMI HDMI konektor ty

Seite 301 - Color Sketch (Farebná skica)

16 Úvod5 Zvýraznite položku ponuky.Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite položku ponuky.6 Zobrazte možnosti.Možnosti zvolenej položky ponuky zobrazíte stlače

Seite 302

372 Technické poznámky• Ak nie je uvedené inak, všetky merania sa vykonávajú v súlade s normami a štandardmi Camera and Imaging Products Association (

Seite 303 - 3 Vyberte farbu

373Technické poznámky❚❚ Nabíjačka MH-24❚❚ Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL14aSpoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť vzhľad a te

Seite 304 - 7 Uložte upravenú kópiu

374 Technické poznámky❚❚ Podporované štandardy• DCF verzia 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) je štandard v širokej miere používaný výrobc

Seite 305

375Technické poznámkyA Informácie o ochranných známkachIOS je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco Systems, Inc. v Spo

Seite 306 - D Porovnanie vedľa seba

376 Technické poznámkyA Certifikáty

Seite 307 - 2 Zvoľte ponuku

377Technické poznámkyTento fotoaparát je možné kúpiť ako súpravu s nižšie uvedenými objektívmi.AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR a AF-P DX NIKKOR 1

Seite 308

378 Technické poznámky❚❚ ZaostrenieRežim zaostrovania je možné zvoliť pomocou ovládacích prvkov fotoaparátu (0 78).Automatické zaostrovanieZaostrenie

Seite 309 - 4 Umiestnite novú položku

379Technické poznámky❚❚ Používanie vstavaného bleskuPri použití vstavaného blesku sa uistite, že sa snímaný objekt nachádza vo vzdialenosti minimálne

Seite 310 - 3 Odstráňte vybrané položky

380 Technické poznámkyD Stabilizácia obrazu• Pri použití stabilizácie obrazu stlačte tlačidlo spúšte do polovice a pred úplným stlačením tlačidla spúš

Seite 311 - 3 Umiestnite položku

381Technické poznámky❚❚ Dodané príslušenstvo• 55 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-55A• Zadný kryt objektívu❚❚ Kompatibilné príslušenstvo• 55 mm

Seite 312 - Technické poznámky

17ÚvodMonitor citlivý na dotyk podporuje nasledovné činnosti:Rýchlo potiahnuť prstomPosunutieNatiahnuť/stiahnuť k sebePoužívanie dotykovej obrazovkyRý

Seite 313 - A Maticové meranie expozície

382 Technické poznámky❚❚ Technické parametreTyp Objektív typu G AF-P DX so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon FOhnisková vzdialenosť 18 – 55 mmSve

Seite 314 - 316 Technické poznámky

383Technické poznámkyAF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR IITento zasúvací objektív, určený na použitie výlučne s digitálnymi jednookými zrkadlovkami

Seite 315 - 317Technické poznámky

384 Technické poznámky❚❚ Používanie vstavaného bleskuPri použití vstavaného blesku sa uistite, že sa snímaný objekt nachádza vo vzdialenosti minimálne

Seite 316 - D Pomocné svetlo AF

385Technické poznámkyD Stabilizácia obrazu• Pri použití stabilizácie obrazu stlačte tlačidlo spúšte do polovice a pred úplným stlačením tlačidla spúšt

Seite 317 - 319Technické poznámky

386 Technické poznámky❚❚ Dodané príslušenstvo• 52 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-52• Zadný kryt objektívu❚❚ Kompatibilné príslušenstvo• 52 mm

Seite 318 - D Vstavaný blesk

387Technické poznámky❚❚ Technické parametreTyp Objektív typu G AF-S DX so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon FOhnisková vzdialenosť 18 – 55 mmSvet

Seite 319 - 321Technické poznámky

388 Technické poznámkyAF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3,5–5,6G ED VRTento objektív je určený na použitie výlučne s digitálnym fotoaparátom formátu DX značky

Seite 320 - A Výpočet obrazového uhla

389Technické poznámky❚❚ Používanie vstavaného bleskuPri použití vstavaného blesku sa uistite, že sa snímaný objekt nachádza vo vzdialenosti minimálne

Seite 321 - Voliteľné blesky

390 Technické poznámky❚❚ Stabilizácia obrazu (VR)Stabilizáciu obrazu je možné zapnúť posunutím vypínača stabilizácie obrazu do polohy ON, pričom nadob

Seite 322 - A Smerné číslo

391Technické poznámky❚❚ Dodané príslušenstvo• 67 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-67• Zadný kryt objektívu❚❚ Kompatibilné príslušenstvo• 67 mm z

Seite 323 - 325Technické poznámky

18 ÚvodD Dotyková obrazovkaDotyková obrazovka reaguje na statickú elektrinu a nemusí reagovať, ak je prikrytá ochrannými fóliami od iného výrobcu aleb

Seite 324 - 326 Technické poznámky

392 Technické poznámky❚❚ Technické parametreTyp Objektív typu G AF-S DX so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon FOhnisková vzdialenosť 18 – 140 mmSv

Seite 325 - 327Technické poznámky

393Technické poznámkyAF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5,6G ED VR IITento zasúvací objektív je určený na použitie výlučne s digitálnym fotoaparátom formátu

Seite 326 - 328 Technické poznámky

394 Technické poznámky❚❚ Stabilizácia obrazu (VR)Stabilizáciu obrazu je možné zapnúť posunutím vypínača stabilizácie obrazu do polohy ON, pričom nadob

Seite 327 - 329Technické poznámky

395Technické poznámky❚❚ Dodané príslušenstvo• 52 mm snímateľný predný kryt objektívu LC-52• Zadný kryt objektívu❚❚ Kompatibilné príslušenstvo• 52 mm z

Seite 328 - Ďalšie príslušenstvo

396 Technické poznámky❚❚ Technické parametreTyp Objektív typu G AF-S DX so vstavaným procesorom a bajonetom Nikon FOhnisková vzdialenosť 55 – 200 mmSv

Seite 329 - 331Technické poznámky

397Technické poznámkyD Starostlivosť o objektív• Kontakty procesora udržujte v čistote.• Na odstránenie prachu a textilných vlákien z povrchu objektív

Seite 330 - 332 Technické poznámky

398 Technické poznámkyA Poznámka k širokouhlým a super širokouhlým objektívomAutomatické zaostrovanie nemusí poskytovať požadované výsledky v situáciá

Seite 331 - A Voliteľné príslušenstvo

399Technické poznámkyNasledujúca tabuľka uvádza približný počet snímok, ktoré možno uložiť na 16 GB pamäťovú kartu SanDisk Extreme Pro 95 MB/s SDHC UH

Seite 332 - Schválené pamäťové karty

400 Technické poznámkyFilmová metráž alebo počet snímok, ktoré možno zaznamenať s plne nabitými batériami, sa menia podľa stavu batérie, teploty, inte

Seite 333 - 1 Pripravte fotoaparát

401Technické poznámkyVýdrž batérie môžu skrátiť nasledujúce činnosti:• Používanie monitora• Držanie tlačidla spúšte stlačeného do polovice• Opakovaná

Seite 335 - Starostlivosť o fotoaparát

19ÚvodFotografovanie pomocou dotykovej obrazovkyPoklepte na ikony na obrazovke snímania a upravte nastavenia fotoaparátu (vezmite do úvahy, že nie vše

Seite 336 - Čistenie obrazového snímača

402 Technické poznámkySymbolyi (Automatický režim) ...4, 38j (Automatický režim (vypnutý blesk))...4, 38h (Motív) ...

Seite 337 - 2 Zvoľte príslušnú možnosť

403Technické poznámkyg (ADL bracketing (Bracketing ADL))148d (Pomocník) ... 14m (Vyváženie bielej farby

Seite 338 - 5 Vyklopte zrkadlo

404 Technické poznámkyColor space (Farebný priestor) ...243Conformity marking (Označenie zhody) ...285, 385Continuous (Release mode) (Sé

Seite 339 - 8 Vypnite fotoaparát

405Technické poznámkyHistogram ... 194, 234Histogram RGB...194Hla

Seite 340 - 342 Technické poznámky

406 Technické poznámkyMovie quality (Kvalita videosekvencie)177Movie settings (Nastavenia videosekvencie)...177

Seite 341 - Upozornenia

407Technické poznámkyRemote on duration (ML-L3) (Doba zapnutia diaľkového ovládania (ML-L3))..254Remote shutter release (Diaľkové spustenie uzávierky)

Seite 342 - 344 Technické poznámky

408 Technické poznámkyTlač (DPOF) ... 216, 219Tlač dátumu (PictBridge)...215Tlačidlo A

Seite 346 - Dostupné nastavenia

20 ÚvodRežimy snímaniaAk chcete zmeniť nastavenia fotoaparátu (0 10), poklepte na ikonu z v pravom dolnom rohu na displeji a potom poklepte na ikony p

Seite 347 - 349Technické poznámky

Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických člá

Seite 357 - 359Technické poznámky

21Úvod❚❚ Fotografovanie v živom náhľadeDotykovú obrazovku môžete používať na upravenie nastavení a snímanie fotografií.Snímanie fotografií (Dotyková s

Seite 368 - 370 Technické poznámky

22 ÚvodD Zhotovovanie snímok pomocou možností snímania poklepanímPri uvoľňovaní uzávierky nepohybujte fotoaparátom. Pohyb fotoaparátu môže spôsobiť ro

Seite 376 - ❚❚ Zaostrenie

23ÚvodVýber motívu/efektuV režime motívu a špeciálnych efektov (0 54, 61) môžete poklepať na ikonu režimu snímania a zvoliť motív alebo efekt. Klepnit

Seite 377 - 379Technické poznámky

24 ÚvodRežimy snímaniaV režime živého náhľadu stlačenie tlačidla P alebo poklepanie na ikonu z na monitore aktivuje zobrazenie informácií (0 171, 178)

Seite 378 - D Stabilizácia obrazu

25ÚvodPrezeranie snímokDotykovú obrazovku môžete používať na nasledovné činnosti prehrávania (0 42, 188).Zobrazenie ďalších snímokRýchlym potiahnutím

Seite 379 - ❚❚ Kompatibilné príslušenstvo

26 ÚvodPoužívanie ponúkDotykovú obrazovku môžete používať na nasledovné používanie ponúk.RolovaniePre rolovanie posuňte nahor alebo nadol.Výber ponuky

Seite 380 - ❚❚ Technické parametre

27ÚvodAk chcete pripraviť fotoaparát na použitie, postupujte podľa nižšie uvedených ôsmich krokov.1 Pripevnite remienok.Remienok pripevnite tak, ako j

Seite 381 - (0 315)

28 Úvod3 Vložte batériu a pamäťovú kartu.Pred vložením alebo vybratím batérie alebo pamäťovej karty sa uistite, že je hlavný vypínač v polohe OFF. Vlo

Seite 383 - 385Technické poznámky

29Úvod4 Nasaďte objektív.Po odstránení objektívu alebo krytky tela je potrebné dávať pozor, aby do fotoaparátu nevnikol prach.Pred zhotovovaním snímok

Seite 384 - 386 Technické poznámky

31Úvod5 Otvorte monitor.Otvorte monitor tak, ako je to znázornené. Nepoužívajte silu.6 Zapnite fotoaparát.Zobrazí sa dialógové okno pre voľbu jazyka.A

Seite 385 - 387Technické poznámky

32 Úvod7 Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu.Pomocou multifunkčného voliča atlačidla J zvoľte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu.Voľba jazyka

Seite 386

33Úvod8 Zaostrite hľadáčik.Po odstránení krytu objektívu otáčajte ovládací prvok dioptrickej korekcie dovtedy, kým nebudú hranaté zátvorky automatické

Seite 387 - 389Technické poznámky

34 Úvod❚❚ Stav batérie a počet zostávajúcich snímokStlačte tlačidlo R a skontrolujte stav batérie a počet zostávajúcich snímok v zobrazení informácií.

Seite 388 - 390 Technické poznámky

35Úvod❚❚ Vyberanie batérie a pamäťových karietVyberanie batérieVypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru pre batériu. Batériu uvoľnite stlačením poi

Seite 389 - 391Technické poznámky

36 ÚvodD Pamäťové karty• Pamäťové karty môžu byť po používaní horúce. Pamäťové karty vyberajte z fotoaparátu opatrne.• Pred vložením alebo vybraním pa

Seite 390 - (0 89) pri všetkých

37Úvod❚❚ Odpojenie objektívuPred odpojením alebo výmenou objektívu sa uistite, že je fotoaparát vypnutý. Ak chcete odpojiť objektív, podržte stlačené

Seite 391 - 393Technické poznámky

38 Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)V tejto časti je popísaný spôsob zh

Seite 392 - 394 Technické poznámky

39Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)1 Pripravte fotoaparát.Pri vytváraní kompozície fotografií v hľadáčiku uchopte pravou rukou

Seite 394

40 Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)2 Vytvorte kompozíciu fotografie.Vytvorte v hľadáčiku kompozíciu fotografie s hlavným objek

Seite 395 - D Starostlivosť o objektív

41Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)4 Snímajte.Plynulým stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovte fotografiu. Rozsvieti sa

Seite 396 - 398 Technické poznámky

42 Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)Prezeranie fotografiíStlačením K sa zobrazí snímka na monitore.Stlačením 4 alebo 2 zobrazít

Seite 397 - Kapacita pamäťovej karty

43Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)Odstraňovanie nežiaducich snímokZobrazte fotografiu, ktorú chcete odstrániť. Vezmite do úvah

Seite 398 - Výdrž batérie

44 Režimy fotografovania spôsobom „namier a snímaj“ (i a j)A Časový spínač pohotovostného režimu (fotografovanie pomocou hľadáčika)Hľadáčik a zobrazen

Seite 407

56Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)m Sports (Šport)Krátkymi časmi uzávierky sa zastaví pohyb pri d

Seite 408

57Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)r Night Landscape (Nočná krajina)Znížite šum a neprirodzené far

Seite 409

58Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)u Sunset (Západ slnka)Zachováva hlboké odtiene viditeľné pri zá

Seite 410 - 6MB2571N-02

59Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)x Candlelight (Sviečka)Určené pre fotografie zhotovené pri osve

Seite 411

60Prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii (Režim motívových programov)0 Food (Jedlo)Použite pre živé fotografie jedla.A PoznámkaAk ch

Seite 412

61Špeciálne efektyŠpeciálne efektyŠpeciálne efekty je možné použiť pri zhotovovaní fotografií a snímaní videosekvencií.Nasledujúce efekty je možné zvo

Seite 413

62 Špeciálne efektyS Super Vivid (Super živé)Celková sýtosť a kontrast sa zvýšia s cieľom získať sýtejšiu snímku.T PopCelková sýtosť sa zvýši s cieľom

Seite 414

63Špeciálne efekty' Toy Camera Effect (Efekt hračkárskeho fotoaparátu)Týmto efektom sa vytvárajú fotografie a videosekvencie, ktoré vyzerajú, ako

Seite 416

64 Špeciálne efekty1 Silhouette (Silueta)Silueta objektov oproti jasným pozadiam.A PoznámkaVstavaný blesk sa vypne.2 High Key (Svetlé tóny so zníženým

Seite 417

65Špeciálne efektyA NEF (RAW)Záznam vo formáte NEF (RAW) nie je dostupný v režimoch %, S, T, U , ', ( a 3. Snímky zhotovené vtedy, keď je v tých

Seite 418

66 Špeciálne efektyMožnosti dostupné v živom náhľadeNastavenia pre vybraný efekt sa upravujú v zobrazení živého náhľadu, ale sa vzťahujú aj na živý ná

Seite 419

67Špeciálne efekty❚❚ ' Toy Camera Effect (Efekt hračkárskeho fotoaparátu)1 Zvoľte živý náhľad.Otočte prepínač živého náhľadu. Na monitore sa zobr

Seite 420

68 Špeciálne efekty❚❚ ( Miniature Effect (Efekt zmenšeniny)1 Zvoľte živý náhľad.Otočte prepínač živého náhľadu. Na monitore sa zobrazí pohľad cez obje

Seite 421

69Špeciálne efekty5 Stlačte J.Postup ukončite stlačením J po dokončení nastavení. Ak chcete obnoviť fotografovanie pomocou hľadáčika, otočte prepínač

Seite 422

70 Špeciálne efekty4 Vyberte farebný rozsah.Stlačením 1 alebo 3 zvýšite alebo znížite rozsah podobných odtieňov, ktoré budú zahrnuté vo finálnej snímk

Seite 423

71Viac o fotografovaníViac o fotografovaníAk chcete vybrať spôsob spúšťania uzávierky (režim snímania), stlačte tlačidlo I (E/#), potom zvýraznite pož

Seite 424

72 Viac o fotografovaníV ! (Continuous L (Pomalé sériové snímanie)) a 9 (Continuous H (Rýchle sériové snímanie)) fotoaparát nepretržite zhotovuje foto

Seite 425

73Viac o fotografovaníA Vyrovnávacia pamäťFotoaparát je vybavený vyrovnávacou pamäťou slúžiacou na dočasné ukladanie údajov, ktorá umožňuje pokračova

Seite 427

74 Viac o fotografovaníVyberte tento režim, ak chcete zachovať hluk fotoaparátu na minimálnej úrovni. Keď fotoaparát zaostrí, zvukové znamenie sa neoz

Seite 428

75Viac o fotografovaníSamospúšť sa dá použiť na autoportréty alebo skupinové zábery, ktoré zahŕňajú fotografa. Pred ďalším postupom upevnite fotoapará

Seite 429

76 Viac o fotografovaní4 Zhotovte fotografiu.Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice a potom stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Kontrolka sa

Seite 430

77Viac o fotografovaníA Používanie vstavaného blesku Pred snímaním fotografie s bleskom v režimoch, ktoré vyžadujú manuálne vysunutie blesku, stlačení

Seite 431

78 Viac o fotografovaníV tejto časti sú popísané možnosti zaostrovania dostupné pri vytváraní kompozície fotografií v hľadáčiku. Zaostrenie sa dá nast

Seite 432

79Viac o fotografovaní1 Zobrazte možnosti režimu zaostrovania.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálny režim zaostrovania v zobrazení informácií

Seite 433

80 Viac o fotografovaníA Dosahovanie dobrých výsledkov pomocou automatického zaostrovaniaAutomatické zaostrovanie nefunguje dobre za nižšie uvedených

Seite 434

81Viac o fotografovaníA Pomocné svetlo AF Ak je objekt slabo osvetlený, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa pomocné svetlo AF automaticky rozsv

Seite 435

82 Viac o fotografovaníVýber spôsobu voľby zaostrovacieho bodu: Režim činnosti AFVyberte spôsob voľby zaostrovacieho bodu pre automatické zaostrovanie

Seite 436

83Viac o fotografovaní1 Zobrazte možnosti režimu činnosti AF.Stlačte tlačidlo P, potom zvýraznite aktuálny režim činnosti AF v zobrazení informácií a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare