Nikon D5200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Nikon D5200 herunter. Nikon D5200 Manual de referinţă (instrucţiuni complete) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 264
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de referinţă

APARAT FOTO DIGITALManual de referinţăRo

Seite 2

viiid: Fotografiere/afişare ...161d1: Bip ...

Seite 3 - Conţinutul pachetului

83BracketingBracketing-ul variază automat, câte puţin cu fiecare fotografie, setările expunerii, balansului de alb sau ale D-Lighting-ului Activ (ADL)

Seite 4 - Index Q&A

843 Afişaţi opţiunile pentru bracketing.Evidenţiaţi setarea de bracketing curentă şi apăsaţi J.4 Selectaţi o treaptă de bracketing.Evidenţiaţi o treap

Seite 5 - Meniuri şi setări

85A Indicatorul de progres bracketingÎn cursul bracketing-ului AE, progresul este arătat de indicatorul de bracketing din afişajul informaţiilor:• v :

Seite 6 - Fotografierea de bază 20

86Opţiuni Picture ControlSistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de procesare a imaginilor, incluzând

Seite 7 - Modurile P, S, A şi M 55

87Modificarea opţiunilor Picture ControlOpţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 90) pot fi modificate pentru a fi potrivite

Seite 8 - Redarea şi ştergerea 118

88❚❚ Setări Picture ControlOpţiune DescriereReglare rapidăAlegeţi dintre opţiuni cuprinse între –2 şi +2 pentru a reduce sau a exagera efectul opţiuni

Seite 9 - Meniuri aparat foto 148

89A Matricea de Picture ControlApăsând butonul X în pasul 3 se afişează o matrice de Picture Control ce arată contrastul şi saturaţia pentru opţiunea

Seite 10

90Crearea opţiunilor Picture Control personalizateOpţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture

Seite 11 - Note tehnice 199

916 Denumiţi opţiunea Picture Control.Va fi afişat dialogul pentru introducerea textului afişat în dreapta. Noile opţiuni Picture Control sunt denumit

Seite 12

92Partajarea opţiunilor Picture Control personalizateOpţiunile Picture Control personalizate create utilizând Picture Control Utility, disponibil cu V

Seite 13

ixContur culoare... 189Schiţă color...

Seite 14

93Vizualizare în timp realUrmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în vizualizare în timp real.1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.Oglinda v

Seite 15

94Focalizarea în vizualizare în timp realParcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona punctul de fo

Seite 16

95❚❚ Alegerea unui mod zonă AFÎn alte moduri decât i, j şi (, următoarele moduri zonă AF pot fi selectate în vizualizarea în timp real (reţineţi că AF

Seite 17 - A Învăţarea continuă

96❚❚ Alegerea punctului de focalizareMetoda de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată variază în funcţie de opţiunea selectat

Seite 18 - Introducere

97Afişajul vizualizării în timp real:Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.Element Descriere 0qMod fotografiere

Seite 19 - A Comutatorul de alimentare

98A Opţiuni de afişare pentru vizualizare în timp real/înregistrare filmApăsaţi butonul R pentru a derula printre opţiunile de afişare, aşa cum se ara

Seite 20 - Selectorul de moduri

99A HDMICând la aparatul foto este ataşat un dispozitiv video HDMI, monitorul aparatului foto va rămâne pornit şi dispozitivul video va afişa vizualiz

Seite 21 - D Vizorul

100D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp realÎn vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul p

Seite 22 - Monitorul

101Înregistrarea şi vizualizarea filmelorFilmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real.1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.Oglinda e

Seite 23 - Afişajul informaţiilor

1024 Încheiaţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ati

Seite 24

xPentru siguranţa dumneavoastrăPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, cit

Seite 25 - Selectorul de comandă

103Setări filmUtilizaţi opţiunea Setări film din meniul fotografiere pentru a ajusta următoarele setări.• Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Ale

Seite 26

104• Setări manuale film: Alegeţi Activat pentru a permite ajustarea manuală a timpului de expunere şi a sensibilităţii ISO când aparatul foto este în

Seite 27

105A Dispozitive HDMI şi alte dispozitive videoCând aparatul foto este conectat la un dispozitiv video, dispozitivul va afişa vizualizarea prin obiect

Seite 28 - B: Configurare (0 167)

106Vizualizarea filmelorFilmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 118). Apăsaţi J pentru a începe redarea.Pot fi realizat

Seite 29 - 3 Selectaţi un meniu

107Editarea filmelorDecupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG.Pentru a

Seite 30 - 7 Evidenţiaţi o opţiune

1084 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire.Evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi 2.Va fi afişat dialogul arătat în dreapta; alegeţi dacă

Seite 31 - Primii paşi

109D Decuparea filmelorFilmele trebuie să aibă o lungime de cel puţin două secunde. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia de redare curentă, pozi

Seite 32 - 5 Deschideţi monitorul

110Salvarea cadrelor selectatePentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG:1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru.Redaţi fil

Seite 33 - 6 Porniţi aparatul foto

111Efecte specialeEfectele speciale pot fi folosite când sunt înregistrate imagini.Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de mo

Seite 34 - 8 Focalizaţi vizorul

112% Vedere nocturnăFolosiţi în condiţii de întuneric pentru a înregistra imagini monocromatice la sensibilităţi ISO ridicate (cu zgomot sub formă de

Seite 35 - D Carduri de memorie

xiAŢineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul• Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar put

Seite 36 - A Acumulatorul ceasului

1133 Culoare selectivăToate culorile, cu excepţia celor selectate, sunt înregistrate în alb şi negru. Efectul poate fi ales în cursul vizualizării în

Seite 37 - Fotografierea de bază

114Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real❚❚ g Schiţă color1 Selectaţi vizualizare în timp real.Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a

Seite 38 - Fotografiere „încadrează şi

115❚❚ ( Efect de miniaturizare1 Selectaţi vizualizare în timp real.Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizua

Seite 39 - 7 Fotografiaţi

116❚❚ 3 Culoare selectivă1 Selectaţi vizualizare în timp real.Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizualizar

Seite 40 - A Bliţul încorporat

1176 Reveniţi la afişajul vizualizării în timp real.Apăsaţi J pentru a reveni la vizualizarea în timp real. În cursul fotografierii numai obiectele al

Seite 41

118Redarea şi ştergereaPentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.Redare cadru întregPentru Ut

Seite 42 - Prim-plan

119Informaţii fotografieInformaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în redarea cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga pr

Seite 43 - Alte scene

120❚❚ Histogramă RGB1Indicator retuş ...1792Stare protecţie...

Seite 44 - Portret animal de casă

121❚❚ Date fotografiere1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu control sensibilitate ISO automat pornit.2 Afişat numai dacă este ataşat u

Seite 45 - 0 Mâncare

122❚❚ Date prezentare generală1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat sensibilitate ISO pornit.2 Afişat numai dacă foto

Seite 46 - Mai multe detalii despre

xiiNote• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem m

Seite 47 - A Meniul fotografiere

123Redare miniaturăPentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W (Q).Redare cadru întregRedare mini

Seite 48 - Modurile autodeclanşator şi

124Redare calendarPentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 72 de imagini.Operaţiunile pot fi e

Seite 49

125O privire mai de aproape: Zoom redareApăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în redare cadru întreg sau imaginea curentă evidenţiată în re

Seite 50 - Focalizare

126Protejarea fotografiilor împotriva ştergeriiÎn redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, butonul A (L) poate fi folosit pentru a proteja fo

Seite 51

127Ştergerea fotografiilorPentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi butonul

Seite 52

128Meniul redareOpţiunea Ştergere din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este nevoie de timp pe

Seite 53 - Mod zonă AF

129❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată1 Alegeţi Selectare dată.În meniul de ştergere, evidenţiaţi Selectare dată şi

Seite 54

130Prezentări diapozitiveOpţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare este folosită pentru a afişa o prezentare de diapozitive cu fotografiile di

Seite 55 - 1 Focalizaţi

1313 Porniţi prezentarea de diapozitive.Evidenţiaţi Pornire în meniul prezentării de diapozitive şi apăsaţi J.În timpul derulării prezentării diapozit

Seite 56 - 2 Blocaţi focalizarea

132ConexiuniInstalaţi software-ul furnizat pentru a afişa şi edita fotografii şi filme care au fost copiate pe computer. Înainte de a instala ViewNX 2

Seite 57 - 2 Focalizaţi

xiiiAvertismente pentru clienţii din EuropaAcest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.Următoarele

Seite 58 - A Poziţia planului focal

1334 Ieşiţi din utilitarul de instalare.Este instalat următorul software:5 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM.Windows Mac OSFaceţi clic p

Seite 59 - 3 Alegeţi un tip de fişier

134Utilizarea ViewNX 2Copiaţi fotografii pe computerÎnainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul de pe CD-ul cu ViewNX 2 furnizat (0

Seite 60 - A Butonul Fn

1353 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer).La setări implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer.4 Înc

Seite 61 - Dimensiune imagine

136A Pentru mai multe informaţiiConsultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii privind utilizarea ViewNX 2.A Cabluri de conectareAsiguraţi-vă

Seite 62 - 3 Fotografiaţi

137Imprimarea fotografiilorImaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 240) conectată direct la aparatul foto.Conectarea i

Seite 63 - 3 Alegeţi un mod bliţ

138Imprimarea imaginilor una câte una1 Selectaţi o fotografie.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Apăsaţi butonul X pentru a m

Seite 64 - A Alegerea unui mod bliţ

1394 Porniţi imprimarea.Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apă

Seite 65

140Imprimarea fotografiilor multiple1 Afişaţi meniul PictBridge.Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 137)

Seite 66 - Sensibilitate ISO

1413 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată.Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) la pasul 2, apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula prin

Seite 67 - A Automat

1424 Afişaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge.5 Ajustaţi opţiunile de imprimare.Alegeţi opţiunile pen

Seite 68 - Fotografiere cu temporizator

xivNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scane

Seite 69 - 5 Începeţi fotografierea

143Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimareOpţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de i

Seite 70

1444 Selectaţi opţiunile de imprimare.Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pen

Seite 71 - ❚❚ Alte setări

145Vizualizarea fotografiilor pe televizorCablul audio video (A/V) EG-CP16 furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sa

Seite 72 - Modurile P, S, A şi M

146Dispozitive de înaltă definiţieAparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablul HDMI cu mini pini de tip C (disponibil sepa

Seite 73 - Mod P (Mod program)

147❚❚ Opţiuni HDMIOpţiunea HDMI din meniul setare controlează rezoluţia de ieşire şi poate fi folosită pentru a activa aparatul foto pentru comanda la

Seite 74 - Alegeţi un timp de expunere

148Meniuri aparat fotoPentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul D (meniu redare).Meniul de redare conţine următoarele opţiuni:Alegeţ

Seite 75 - 2 Alegeţi o diafragmă

149Alegeţi informaţiile disponibile în afişajul redării informaţiilor despre fotografie (0 119). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune, apoi ap

Seite 76 - Mod M (Manual)

150C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografierePentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotografiere).Meniul fotograf

Seite 77

151Creaţi, redenumiţi sau ştergeţi dosare sau alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile următoare.• Selectare dosar: Alegeţi dosarul în care

Seite 78 - 5 Închideţi obturatorul

152Spaţiul de culoare determină paleta de culori disponibile pentru reproducerea culorii. Alegeţi sRGB pentru fotografii ce vor fi imprimate sau utili

Seite 79 - Expunere

xvUtilizaţi doar accesorii electronice marca NikonAparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de c

Seite 80 - 3 Recompuneţi fotografia

153Dacă este selectat Activată, fotografiile făcute la timpi de expunere mai lungi de 1 s vor fi procesate pentru a se reduce zgomotul (pete luminoase

Seite 81

154❚❚ Control sensibilitate ISO automatDacă este ales Dezactivat pentru Control sensib. ISO auto. în modurile P, S, A şi M, sensibilitatea ISO va rămâ

Seite 82 - 3 Alegeţi o valoare

155A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului fotoPentru a afişa meniul Setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul A (meniu

Seite 83 - A Utilizarea unui bliţ

156Sunt disponibile următoarele Setări personalizate:Notă: În funcţie de setările aparatului foto, este posibil ca unele elemente să fie colorate în g

Seite 84 - 3 EV; în general

157Când este selectat AF-C pentru fotografierea prin vizor (0 33), această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi făcute ori de câte ori este ap

Seite 85 - A Unităţi bliţ opţionale

158Selectaţi dacă dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat se aprinde pentru a asista operaţia de focalizare în condiţii de iluminare slabă.a

Seite 86 - 3 Alegeţi o opţiune

159Alegeţi Activat pentru utilizarea indicatorului de expunere pentru a determina dacă aparatul foto a focalizat corect în modul de focalizare manuală

Seite 87 - D D-Lighting activ

160Această opţiune determină durata în care monitorul rămâne pornit dacă nu sunt efectuate operaţii în timpul afişării meniurilor şi al redării (Redar

Seite 88

161Alegeţi cât timp va aştepta aparatul foto un semnal de la telecomanda opţională ML-L3 înainte de a anula modul de declanşare telecomandă selectat c

Seite 89

162Când se face o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând 1 la numărul utilizat pentru fişierul anterior. Această opţiune controlează da

Seite 90 - Expunere multiplă

1IntroducereRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul ace

Seite 91 - 3 pentru

163Alegeţi informaţiile despre dată care vor fi imprimate pe fotografii în timp ce sunt făcute.La alte setări în afară de Dezactivată, opţiunea select

Seite 92 - D Expuneri multiple

164Alegeţi modul bliţ pentru bliţul încorporat în modurile P, S, A şi M.Alegeţi setarea care va fi variată (expunere, balans de alb sau D-Lighting act

Seite 93 - Balans de alb

165Alegeţi rolul jucat de butonul Fn.f: Comenzif1: Asociere buton FnButon G ➜ A meniu Setări personalizateOpţiune DescrierevCalitate/dimensiune imagi

Seite 94 - A Temperatură culoare

166Alegeţi rolul îndeplinit de butonul A (L).Inversaţi direcţia de rotire a selectorului de comandă când acesta este folosit pentru a face ajustări al

Seite 95 - 3 Reglare fină balans de alb

167B Meniul setare: Configurarea aparatului fotoPentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare).Meniul setare cuprinde ur

Seite 96 - 3 Selectaţi Măsurare

168Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul confor

Seite 97 - 5 Verificaţi rezultatele

169Alegeţi un format pentru afişarea informaţiilor (0 6). Formatele pot fi alese separat pentru modurile automat, scenă şi efecte speciale şi pentru m

Seite 98 - A Setări studio

170Afişajul „Clasic” este arătat mai jos.Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.11022 23 24 25 26 27 282 3 4 5 6

Seite 99

171Dacă este selectat Activat, afişajul informaţiilor va apărea după ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate; dacă examinarea imaginii (0 149

Seite 100 - Bracketing

1723 Achiziţionaţi date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a achiziţiona date de

Seite 101

22178 91014211617151311122022191835641 Ocular vizor ... 4, 322 Vizor din cauciuc...323 Buton GMeniuri...

Seite 102 - A Consultaţi şi

173Modificaţi fusurile orare, setaţi ceasul intern al aparatului foto, alegeţi ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi timpul economisir

Seite 103 - Opţiuni Picture Control

174Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capt

Seite 104 - 3 Ajustaţi setările

175Alegeţi rolul accesoriului opţional conectat la terminalul accesorii.❚❚ Declanşare de la distanţăDacă este selectată Declanşare de la distanţă, put

Seite 105 - D „A” (Automat)

176Această opţiune este afişată doar atunci când un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de la alţi furnizori) este introdus în aparatul foto. A

Seite 106 - A Matricea de Picture Control

177Alegeţi dacă aparatul foto va stabili conexiuni fără fir cu dispozitive inteligente când un adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU

Seite 107 - 5 Selectaţi o destinaţie

178N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşatePentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul N (meniu retuşare).Meniul retuşare este f

Seite 108

179Crearea copiilor retuşatePentru a crea o copie retuşată:1 Afişaţi opţiunile pentru retuşare.Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuşare şi apăsa

Seite 109

180D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de corecţie

Seite 110 - Vizualizare în timp real

181Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie tăiată

Seite 111

182Alegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia.Efecte fi

Seite 112 - 3 Alegeţi un mod zonă AF

Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul du

Seite 113 - D Urmărirea subiectului

3Selectorul de moduriAparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere:Modurile P, S, A şi MSelectaţi aceste modu

Seite 114

183Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat, aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împreu

Seite 115 - A Expunere

184Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultate

Seite 116 - D Afişajul numărare inversă

1853 Selectaţi cea de-a doua imagine.Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi a doua fotografie confo

Seite 117 - A Focalizare manuală

186Creaţi copii JPEG după fotografii NEF (RAW).1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru

Seite 118 - Înregistrarea filmelor

187Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate.1 Selectaţi Redimensionare.Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a afişa meniur

Seite 119 - 4 Încheiaţi înregistrarea

188Creează copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite. D-Lighting este aplicat după cum este necesar pentru a ilumina subiectele întunecate sau cu fu

Seite 120 - Setări film

189Creaţi copii care par a fi fost făcute cu obiective superangulare. Apăsaţi 2 pentru a spori efectul (acesta sporeşte, de asemenea, suprafaţa care v

Seite 121 - 1 Selectaţi Setări film

190Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi

Seite 122

191Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-un punct de observaţie înalt

Seite 123 - Vizualizarea filmelor

192Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color.1 Selectaţi Culoare selectivă.Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţ

Seite 124 - Editarea filmelor

4Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.Vizorul71234568181619212011 12 1491710 15131 Reţea de încadrare (afişată

Seite 125 - 6 Salvaţi copia

1935 Alegeţi gama de culori.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau filmul final. Alege

Seite 126 - A Meniul retuşare

194Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul retuş

Seite 127 - 5 Salvaţi copia

195m Setări Recente/O Meniul MeuPentru a afişa meniul setări recente, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul m (setări recente).Meniul setări recente enumeră 2

Seite 128 - Efecte speciale

196❚❚ Adăugarea opţiunilor în Meniul meu1 Selectaţi Adăugare elemente.În Meniul meu (O) evidenţiaţi Adăugare elemente şi apăsaţi 2.2 Selectaţi un meni

Seite 129 - ( Efect de miniaturizare

197❚❚ Ştergerea opţiunilor din Meniul meu1 Selectaţi Eliminare elemente.În Meniul meu (O) evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2.2 Selectaţi elem

Seite 130 - 3 Cheie joasă

198❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu1 Selectaţi Ordonare elemente.În Meniul meu (O) evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2.2 Selectaţi un el

Seite 131 - 2 Ajustaţi opţiunile

199Note tehniceCitiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcu

Seite 132 - 4 Ajustaţi opţiunile

200A Identificarea obiectivelor CPU şi de tip G şi DObiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D prin

Seite 133 - 4 Alegeţi gama de culori

201Obiective non-CPU compatibileObiectivele non-CPU pot fi utilizate numai când aparatul foto este în modul M. Selectarea unui alt mod dezactivează de

Seite 134

202D Bliţul încorporatBliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective CPU cu distanţe focale de 18-300 mm, deşi în unele cazuri este posibil ca bliţu

Seite 135 - Redarea şi ştergerea

5MonitorulMonitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum se arată mai jos.Utilizare normalăRabataţi monitorul pe aparatul foto cu afişajul în afară. Ace

Seite 136 - Informaţii fotografie

203Obiectiv Poziţie zoom Distanţă minimă fără vignetareAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED V

Seite 137 - A Histograme

204Unităţi bliţ opţionale (Speedlights)Aparatul foto acceptă sistemul de iluminare creativă Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu unităţi bliţ compatibil

Seite 138 - ❚❚ Date fotografiere

205Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS)Sistemul creativ de iluminare (CLS) avansat Nikon oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi u

Seite 139 - ❚❚ Date GPS

206Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţi bliţ compatibile CLS:1 Nu este disponibil cu măsurarea spot.2 Poate fi selectat şi cu unitatea bliţ

Seite 140 - Redare miniatură

207❚❚ Alte unităţi de bliţUrmătoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual.Unitate bliţSB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26,

Seite 141 - Redare calendar

208D Note privind unităţile de bliţ opţionaleConsultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea bliţ acceptă CLS, consultaţi

Seite 142 - Zoom redare

209Alte accesoriiLa momentul redactării acestui manual, pentru D5200 erau disponibile următoarele accesorii.Surse de alimentare• Acumulator li-ion EN-

Seite 143 - 2 Apăsaţi butonul A (L)

210* Telecomanda fără fir WR-R10 nu poate fi ataşată în acelaşi timp cu un adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1a sau cu un microf

Seite 144 - Ştergerea fotografiilor

211Carduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în D5200. Cardurile din clasa 6 sau cu v

Seite 145 - 3 Evidenţiaţi o fotografie

212Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electricăOpriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare şi un

Seite 146 - 3 Selectaţi data evidenţiată

6Afişajul informaţiilorSetările aparatului foto pot fi vizualizate şi ajustate în afişajul informaţiilor. Apăsaţi butonul P o dată pentru a vizualiza

Seite 147 - Prezentări diapozitive

213Îngrijirea aparatului fotoPăstrareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc r

Seite 148 - X / W (Q)

214Filtrul low-passSenzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preve

Seite 149 - Conexiuni

215❚❚ „Curăţare la pornire/oprire”Alegeţi dintre următoarele opţiuni:1 Selectaţi Curăţare senzor imagine în meniul setare.Apăsaţi butonul G pentru a a

Seite 150 - A Cerinţe de sistem

216❚❚ Curăţarea manualăÎn cazul în care corpurile străine nu pot fi îndepărtate de pe filtrul low-pass utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din

Seite 151 - Utilizarea ViewNX 2

2177 Curăţaţi filtrul.Îndepărtaţi praful şi scamele de pe filtru cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora filtru

Seite 152 - 4 Încheiaţi conexiunea

218Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: AtenţionăriÎngrijirea aparatului fotoA nu se scăpa: Produsul se poate defecta dacă este supus la şo

Seite 153 - A Windows

219Depozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor

Seite 154 - Imprimarea fotografiilor

220• Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timpul utilizării acestuia. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura i

Seite 155 - 1 Selectaţi o fotografie

221Setări disponibileTabelul următor enumeră setările care pot fi ajustate în fiecare mod.i j PS, A, Mk, p, n, o, sl, m, r, t, u, vw % g (x, y, z, 0,

Seite 156 - 4 Porniţi imprimarea

222Setări personalizate 4a1: Selecţie prioritate AF-C zzz z z z zzzz za2: Număr de puncte focalizare zzz z z z zzzz za3: Disp. ilum. asist. AF încorp.

Seite 157 - 2 Alegeţi o opţiune

7A Ascundere informaţii fotografierePentru a opri monitorul, apăsaţi butonul R. Reţineţi că monitorul se opreşte automat în timp ce butonul de declanş

Seite 158

223Program expunere (Mod P)Programul de expunere pentru modul P este prezentat în graficul următor:Valorile maxime şi minime pentru EV variază odată c

Seite 159 - 6 Porniţi imprimarea

224Localizarea defectelorÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos în

Seite 160 - 2 Selectaţi fotografii

225Focalizarea nu se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate: Utilizaţi butonul A (L) pentru a bloca focalizarea când vizualizare

Seite 161 - D Comandă imprimare DPOF

226Fotografiere (P, S, A, M)RedareDeclanşator dezactivat:• Este ataşat un obiectiv non-CPU: rotiţi selectorul de moduri al aparatului foto la M (0 201

Seite 162 - 1 Opriţi aparatul foto

227DiverseNu se poate schimba ordinea de imprimare:• Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 20, 127).• Cardul de memorie este blocat (0 1

Seite 163

228Mesaje de eroareAceastă secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor.A Pictograme de avertizareUn d care

Seite 164

229Acest card de memorie nu se poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat.Introduceţi alt card.(/k(clipeşte)• Utilizaţi un card aprobat. 211• Formataţi

Seite 165 - Meniuri aparat foto

230—N/s(clipeşte)• Utilizaţi bliţul. 45• Modificaţi distanţa faţă de subiect, diafragma, raza bliţului sau sensibilitatea ISO.48, 49, 58• Distanţa foc

Seite 166 - Rotire pe înalt

231Specificaţii❚❚ Aparat foto digital Nikon D5200TipTip Aparat foto digital cu vizare prin obiectivMontură obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF)Un

Seite 167 - Resetare meniu fotografiere

232ObiectivObiective compatibile Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S şi AF-I. Focalizarea automată nu este disponibilă cu alte o

Seite 168 - Control automat al distors

8Selectorul de comandăSelectorul de comandă poate fi folosit împreună cu alte comenzi pentru a regla o varietate de setări atunci când informaţiile de

Seite 169 - A Software Nikon

233Sensibilitate ISO (indice de expunere recomandat)ISO 100–6400 în trepte de 1/3 EV. Poate fi setată, de asemenea, la aproximativ 0,3, 0,7, 1 sau 2 E

Seite 170 - Setări sensibilitate ISO

234* Ieşirea senzorului este de aproximativ 60 sau 50 fps.Vizualizare în timp realServo obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF

Seite 171

235• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat care funcţionează la temperatura spec

Seite 172

236❚❚ Încărcător acumulator MH-24❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL14❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR IINikon îşi rezervă dreptul de a modific

Seite 173 - Reiniţ. setări personalizate

237AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR IIObiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.

Seite 174

238❚❚ Reducere vibraţie (VR)Obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II sunt dotate cu sistem de reducere a vibraţiilor (VR), ceea ce reduce n

Seite 175

239A Accesorii furnizate• Capac obiectiv frontal cu clic LC-52 de 52 mm• Capac posterior obiectivA Accesorii opţionale• Filtre cu înşurubare de 52 mm•

Seite 176

240❚❚ Standarde aplicabile• DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard

Seite 177 - A Temporiz. oprire automată

241Capacitatea cardurilor de memorieTabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I

Seite 178

242Durata de funcţionare a acumulatoruluiSegmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi varia

Seite 179 - D Ordine numere fişiere

9Alegeţi o diafragmă (mod A; 0 58).Mod A Selector de comandăAlegeţi o diafragmă (mod M; 0 59).+Mod M Buton E (N) Selector de comandăSetaţi compensarea

Seite 180 - A Imprimare dată

243IndexSimbolurii (Mod automat)...3, 21j (Mod automat (fără bliţ))...3, 21k (Portret) ...3, 24l

Seite 181 - 32 din puterea

244CEC...147Chenar (PictBridge) ...138Cianotipie ...

Seite 182

245Microfon...103Microfon extern... 104, 210Mod bliţ ...

Seite 184

Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit

Seite 185 - 2 Apăsaţi J

10Rolul butonului Fn poate fi selectat folosind Setarea personalizată f1 (Asociere buton Fn; 0 165), care permite ajustarea următoarelor setări prin r

Seite 186 - Format afişare informaţii

11Meniuri aparat foto: Prezentare generalăMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pent

Seite 187

12Utilizarea meniurilor aparatului fotoSelectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.Urmaţi paşii de m

Seite 188 - Foto. ref. elim. praf imagine

iConţinutul pachetuluiAsiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente:Cumpărătorii kit-ului cu obiectiv trebuie să se asigure că pachetul conţin

Seite 189 - Mod video

134 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.5 Evidenţiaţi un element din meniu.Apăsaţi 1 sau

Seite 190 - Limbă (Language)

14Primii paşiOpriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii sau cardurile de memorie.1 Ataşaţi cureaua.Ataşaţi c

Seite 191 - A Rotire pe înalt

154 Ataşaţi un obiectiv.Aveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau capacul corpului este scos.Focalizar

Seite 192 - Terminal accesorii

166 Porniţi aparatul foto.Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii.7 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al aparatului foto.Utilizaţi selec

Seite 193 - A Carduri Eye-Fi acceptate

178 Focalizaţi vizorul.După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF focalizează clar.

Seite 194 - Versiune firmware

18A Scoaterea acumulatoruluiPentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul camerei acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulato

Seite 195 - A Calitate imagine

19D Obiective CPU cu inele diafragmăCând folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 200), blocaţi diafragma la setarea minimă (cel ma

Seite 196 - 4 Creaţi o copie retuşată

20Fotografierea de bazăÎnainte de fotografiere, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.1 Porniţi aparatul foto.2 Verificaţi n

Seite 197 - Corecţie ochi roşii

21Fotografiere „încadrează şi fotografiază” (modurile i şi j)Această secţiune descrie cum se fac fotografii în modurile i şi j, moduri automate „încad

Seite 198 - Monocrom

225 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Va fi afişat punctul de focalizare activ. D

Seite 199 - Efecte filtru

ii Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebări şi răspunsuri”.Index Q&AEfectuarea fotografiilor0Moduri de fotografiere şi opţiuni de î

Seite 200 - Balans de culoare

23A Butonul de declanşareAparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează când butonul de declanşare este apăsat la

Seite 201 - 2 Selectaţi prima imagine

24Fotografiere creativă (moduri scenă)Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii modurilor „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setări

Seite 202 - 6 Salvaţi suprapunerea

25p CopilFolosiţi pentru instantanee ale copiilor. Detaliile îmbrăcămintei şi ale fundalului sunt redate cu intensitate, în timp ce tonurile pielii ră

Seite 203 - 4 Copiaţi fotografia

26Alte sceneUrmătoarele scene pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la h şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare

Seite 204 - 3 Selectaţi imaginile

27t Plajă/zăpadăCapturaţi strălucirea luminii soarelui pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă

Seite 205

28x LumânăriPentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. Bliţul încorporat se opreşte; se recomandă folosirea unui trepied pentru a preveni estompa

Seite 206 - Schiţă color

29Mai multe detalii despre fotografiere (toate modurile)Alegeţi dintre următoarele moduri de declanşare:1 Apăsaţi I (E/#).Va fi afişată o listă de opţ

Seite 207 - Control perspectivă

30A Memoria tamponAparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile s

Seite 208 - Efect de miniaturizare

31Modurile autodeclanşator şi telecomandăAutodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 210) îi permit fotografului să stea la distanţă de aparat

Seite 209 - 4 Evidenţiaţi gama de culori

32❚❚ Utilizarea telecomenzilor fără fir opţionale WR-R10 şi WR-T10 (0 210)Când se utilizează un WR-T10 în combinaţie cu un WR-R10, butonul de declanşa

Seite 210 - 7 Salvaţi copia editată

iiiRetuşarea fotografiilor0Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? 178–194Cum îndepărtez „ochii roşii”? 180Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RA

Seite 211

33FocalizareAceastă secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi ajustată auto

Seite 212 - 2 Selectaţi O Meniul Meu

34A Urmărire focalizare predictivăÎn modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va iniţia urm

Seite 213 - 4 Poziţionaţi noul element

35D Dispozitivul de iluminare asistenţă AF Dacă subiectul este luminat slab, dispozitivul de iluminare asistenţă AF se va aprinde automat pentru a aju

Seite 214 - 2 Selectaţi elemente

36Mod zonă AFAlegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că modurile zonă AF d (zonă dinamică) şi f (ur

Seite 215 - 4 Ieşiţi în Meniul meu

373 Alegeţi un mod zonă AF.Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.A Mod

Seite 216 - Note tehnice

38Selectarea punctului de focalizareÎn modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte moduri zonă AF decât e

Seite 217

392 Blocaţi focalizarea.Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de declanşare apăsat la jumătate (q), apăsaţi butonul A (L) (w) pentru a bloca

Seite 218 - Obiective non-CPU compatibile

40Focalizare manualăFocalizarea manuală poate fi folosită când nu folosiţi un obiectiv AF-S sau AF-I sau când focalizarea automată nu produce rezultat

Seite 219 - D Bliţul încorporat

41A Selectarea focalizării manuale cu aparatul fotoDacă obiectivul acceptă M/A (focalizare automată cu supracomandă manuală), focalizarea manuală poat

Seite 220 - D Iluminare asistenţă AF

42Calitate şi dimensiune imagineÎmpreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie

Seite 221

ivConţinutul pachetului...iIndex Q&A

Seite 222 - A Număr de ghid

43A Imagini NEF (RAW)Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW). Braketing balans de alb

Seite 223

44Dimensiune imagineAlegeţi o dimensiune pentru imagini JPEG:1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.Dacă informaţiile de fotografiere nu sun

Seite 224 - ❚❚ Alte unităţi de bliţ

45Utilizarea bliţului încorporatAparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate sau luminate din spate

Seite 225

46Mod bliţModurile de bliţ disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere:1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.Dacă informaţiile

Seite 226 - Alte accesorii

47A Moduri bliţModurile bliţ enumerate pe pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările următoare, aşa cum indică pictograma modului

Seite 227

48A Timpi de expunere disponibili cu bliţul încorporatTimpul de expunere este limitat la următoarele valori atunci când este utilizat bliţul încorpora

Seite 228 - Carduri de memorie aprobate

49Sensibilitate ISO„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al sensibilităţii filmului. Cu cât sensibilitatea ISO este mai ridicată, cu atât est

Seite 229 - 1 Pregătiţi aparatul foto

50A AutomatDacă selectorul de moduri este rotit la P, S, A sau M după ce este selectat Automat pentru sensibilitatea ISO într-un alt mod, sensibilitat

Seite 230 - Îngrijirea aparatului foto

51Fotografiere cu temporizatorAparatul foto este echipat să facă fotografii automat la intervale prestabilite.1 Selectaţi Fotograf. cu temporiz. inter

Seite 231 - 3 Selectaţi Curăţare acum

524 Alegeţi numărul de intervale.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale (adică de câte ori va fotografia aparatul foto); apăsaţi 1 sa

Seite 232 - 3 Selectaţi o opţiune

vMai multe detalii despre fotografiere (toate modurile) 29Modurile cadru unic, continuu, autodeclanşator, telecomandă şi declanşare silenţioasă...

Seite 233 - ❚❚ Curăţarea manuală

53Restabilirea setărilor impliciteSetările aparatului foto enumerate mai jos şi pe pagina 54 pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate s

Seite 234 - 8 Opriţi aparatul foto

54❚❚ Alte setări* Punctul de focalizare nu este afişat dacă este selectat e (Zonă AF automată) pentru mod zonă AF.Opţiune Implicit 0Mod declanşarem, w

Seite 235

55Modurile P, S, A şi MModurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei:Timp de expunere şi diafragm

Seite 236 - Îngrijirea acumulatorului

56Mod P (Mod program)În acest mod, aparatul foto ajustează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor.

Seite 237

57Mod S (Prioritate timp de expunere)În modul automat prioritate timp de expunere, puteţi alege timpul de expunere iar aparatul foto selectează automa

Seite 238 - Setări disponibile

58Mod A (Prioritate diafragmă automată)În prioritate diafragmă automată, dumneavoastră alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat t

Seite 239

59Mod M (Manual)În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Pentru a face fotografii în modul manual:1 Rotiţi

Seite 240 - 3 EV sunt reduse la 16

60❚❚ Expuneri îndelungate (doar modul M)Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisaj

Seite 241 - Localizarea defectelor

614 Deschideţi obturatorul.Bulb: După focalizare, apăsaţi până la capăt butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe telecomanda prin cablu, op

Seite 242

62ExpunereMăsurareAlegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează automat met

Seite 243 - Fotografiere (P, S, A, M)

viCrearea opţiunilor Picture Control personalizate... 90Partajarea opţiunilor Picture Control pers

Seite 244

63Blocare expunere automatăFolosiţi blocarea expunerii automată pentru a recompune fotografiile după utilizarea M (Măsur. central-evaluativă) şi N (Mă

Seite 245 - Mesaje de eroare

64A Reglarea timpului de expunere şi diafragmeiÎn timp ce blocarea expunerii este activă, următoarele setări pot fi reglate fără a schimba valoarea mă

Seite 246

65Compensare expunereCompensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai lu

Seite 247

66A Butonul E (N)Compensarea expunerii poate fi setată şi prin rotirea selectorului de comandă în timp ce butonul E (N) este ţinut apăsat. Valoarea se

Seite 248 - Specificaţii

67Compensare bliţCompensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului faţă de nivelul sugerat de aparatul foto, modificând luminozita

Seite 249

68A Butoanele M (Y) şi E (N)Compensarea bliţului poate fi setată şi prin rotirea selectorului de comandă în timp ce apăsaţi butoanele M (Y) şi E (N).

Seite 250

69Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi în zone umbriteD-Lighting activD-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele

Seite 251

70D D-Lighting activÎn fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Este p

Seite 252 - 4 in. (ISO 1222)

71High Dynamic Range (HDR)High Dynamic Range (HDR) combină două expuneri pentru a forma o singură imagine care captează o gamă largă de tonuri de la u

Seite 253 - ❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL14

724 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. „l

Seite 254 - D Îngrijirea obiectivului

viiConexiuni 132Instalarea ViewNX 2 ...132Ut

Seite 255 - D Reducere vibraţie

73Expunere multiplăUrmaţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două sau trei expuneri într-o singură fotografie. Expunerile multiple produc

Seite 256 - A Accesorii opţionale

743 Alegeţi numărul de fotografii.Evidenţiaţi Număr de fotografii şi apăsaţi 2.Va fi afişat dialogul indicat în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a aleg

Seite 257 - A Licenţă MIT (HarfBuzz)

75❚❚ Întreruperea expunerii multiplePentru a întrerupe o expunere multiplă înainte să fi fost realizat numărul total de expuneri precizat, selectaţi D

Seite 258 - A Nume fişiere

76Balans de albBalansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recom

Seite 259

77A Meniul fotografiereBalansul de alb poate fi selectat utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere (0 150), care poate fi folosită şi p

Seite 260 - Simboluri

78Reglarea fină a balansului de albBalansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce in

Seite 261

79Presetare manualăPresetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotog

Seite 262

804 Măsuraţi balansul de alb.Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când acesta va umple vizorul şi ap

Seite 263

81D Măsurarea balansului de alb presetatDacă nu sunt efectuate operaţiuni în timp ce afişajele clipesc, modul de măsurare directă se va încheia la mom

Seite 264 - 6MB232Y5-01

82❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografieUrmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb dintr-o fotografie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare