APARAT FOTO DIGITALManual de referinţăRo
viiid: Fotografiere/afişare ...161d1: Bip ...
83BracketingBracketing-ul variază automat, câte puţin cu fiecare fotografie, setările expunerii, balansului de alb sau ale D-Lighting-ului Activ (ADL)
843 Afişaţi opţiunile pentru bracketing.Evidenţiaţi setarea de bracketing curentă şi apăsaţi J.4 Selectaţi o treaptă de bracketing.Evidenţiaţi o treap
85A Indicatorul de progres bracketingÎn cursul bracketing-ului AE, progresul este arătat de indicatorul de bracketing din afişajul informaţiilor:• v :
86Opţiuni Picture ControlSistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de procesare a imaginilor, incluzând
87Modificarea opţiunilor Picture ControlOpţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 90) pot fi modificate pentru a fi potrivite
88❚❚ Setări Picture ControlOpţiune DescriereReglare rapidăAlegeţi dintre opţiuni cuprinse între –2 şi +2 pentru a reduce sau a exagera efectul opţiuni
89A Matricea de Picture ControlApăsând butonul X în pasul 3 se afişează o matrice de Picture Control ce arată contrastul şi saturaţia pentru opţiunea
90Crearea opţiunilor Picture Control personalizateOpţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture
916 Denumiţi opţiunea Picture Control.Va fi afişat dialogul pentru introducerea textului afişat în dreapta. Noile opţiuni Picture Control sunt denumit
92Partajarea opţiunilor Picture Control personalizateOpţiunile Picture Control personalizate create utilizând Picture Control Utility, disponibil cu V
ixContur culoare... 189Schiţă color...
93Vizualizare în timp realUrmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în vizualizare în timp real.1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.Oglinda v
94Focalizarea în vizualizare în timp realParcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona punctul de fo
95❚❚ Alegerea unui mod zonă AFÎn alte moduri decât i, j şi (, următoarele moduri zonă AF pot fi selectate în vizualizarea în timp real (reţineţi că AF
96❚❚ Alegerea punctului de focalizareMetoda de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată variază în funcţie de opţiunea selectat
97Afişajul vizualizării în timp real:Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.Element Descriere 0qMod fotografiere
98A Opţiuni de afişare pentru vizualizare în timp real/înregistrare filmApăsaţi butonul R pentru a derula printre opţiunile de afişare, aşa cum se ara
99A HDMICând la aparatul foto este ataşat un dispozitiv video HDMI, monitorul aparatului foto va rămâne pornit şi dispozitivul video va afişa vizualiz
100D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp realÎn vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul p
101Înregistrarea şi vizualizarea filmelorFilmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real.1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.Oglinda e
1024 Încheiaţi înregistrarea.Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ati
xPentru siguranţa dumneavoastrăPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, cit
103Setări filmUtilizaţi opţiunea Setări film din meniul fotografiere pentru a ajusta următoarele setări.• Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Ale
104• Setări manuale film: Alegeţi Activat pentru a permite ajustarea manuală a timpului de expunere şi a sensibilităţii ISO când aparatul foto este în
105A Dispozitive HDMI şi alte dispozitive videoCând aparatul foto este conectat la un dispozitiv video, dispozitivul va afişa vizualizarea prin obiect
106Vizualizarea filmelorFilmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 118). Apăsaţi J pentru a începe redarea.Pot fi realizat
107Editarea filmelorDecupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate ca imagini statice JPEG.Pentru a
1084 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire.Evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi 2.Va fi afişat dialogul arătat în dreapta; alegeţi dacă
109D Decuparea filmelorFilmele trebuie să aibă o lungime de cel puţin două secunde. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia de redare curentă, pozi
110Salvarea cadrelor selectatePentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG:1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru.Redaţi fil
111Efecte specialeEfectele speciale pot fi folosite când sunt înregistrate imagini.Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de mo
112% Vedere nocturnăFolosiţi în condiţii de întuneric pentru a înregistra imagini monocromatice la sensibilităţi ISO ridicate (cu zgomot sub formă de
xiAŢineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul• Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar put
1133 Culoare selectivăToate culorile, cu excepţia celor selectate, sunt înregistrate în alb şi negru. Efectul poate fi ales în cursul vizualizării în
114Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real❚❚ g Schiţă color1 Selectaţi vizualizare în timp real.Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a
115❚❚ ( Efect de miniaturizare1 Selectaţi vizualizare în timp real.Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizua
116❚❚ 3 Culoare selectivă1 Selectaţi vizualizare în timp real.Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizualizar
1176 Reveniţi la afişajul vizualizării în timp real.Apăsaţi J pentru a reveni la vizualizarea în timp real. În cursul fotografierii numai obiectele al
118Redarea şi ştergereaPentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.Redare cadru întregPentru Ut
119Informaţii fotografieInformaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în redarea cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga pr
120❚❚ Histogramă RGB1Indicator retuş ...1792Stare protecţie...
121❚❚ Date fotografiere1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu control sensibilitate ISO automat pornit.2 Afişat numai dacă este ataşat u
122❚❚ Date prezentare generală1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat sensibilitate ISO pornit.2 Afişat numai dacă foto
xiiNote• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem m
123Redare miniaturăPentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W (Q).Redare cadru întregRedare mini
124Redare calendarPentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 72 de imagini.Operaţiunile pot fi e
125O privire mai de aproape: Zoom redareApăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în redare cadru întreg sau imaginea curentă evidenţiată în re
126Protejarea fotografiilor împotriva ştergeriiÎn redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, butonul A (L) poate fi folosit pentru a proteja fo
127Ştergerea fotografiilorPentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi butonul
128Meniul redareOpţiunea Ştergere din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este nevoie de timp pe
129❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată1 Alegeţi Selectare dată.În meniul de ştergere, evidenţiaţi Selectare dată şi
130Prezentări diapozitiveOpţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare este folosită pentru a afişa o prezentare de diapozitive cu fotografiile di
1313 Porniţi prezentarea de diapozitive.Evidenţiaţi Pornire în meniul prezentării de diapozitive şi apăsaţi J.În timpul derulării prezentării diapozit
132ConexiuniInstalaţi software-ul furnizat pentru a afişa şi edita fotografii şi filme care au fost copiate pe computer. Înainte de a instala ViewNX 2
xiiiAvertismente pentru clienţii din EuropaAcest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.Următoarele
1334 Ieşiţi din utilitarul de instalare.Este instalat următorul software:5 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM.Windows Mac OSFaceţi clic p
134Utilizarea ViewNX 2Copiaţi fotografii pe computerÎnainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul de pe CD-ul cu ViewNX 2 furnizat (0
1353 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer).La setări implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer.4 Înc
136A Pentru mai multe informaţiiConsultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii privind utilizarea ViewNX 2.A Cabluri de conectareAsiguraţi-vă
137Imprimarea fotografiilorImaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 240) conectată direct la aparatul foto.Conectarea i
138Imprimarea imaginilor una câte una1 Selectaţi o fotografie.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Apăsaţi butonul X pentru a m
1394 Porniţi imprimarea.Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apă
140Imprimarea fotografiilor multiple1 Afişaţi meniul PictBridge.Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 137)
1413 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată.Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) la pasul 2, apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula prin
1424 Afişaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge.5 Ajustaţi opţiunile de imprimare.Alegeţi opţiunile pen
xivNotă privind interzicerea copierii şi reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scane
143Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimareOpţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi de i
1444 Selectaţi opţiunile de imprimare.Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii evidenţiate (pen
145Vizualizarea fotografiilor pe televizorCablul audio video (A/V) EG-CP16 furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un televizor sa
146Dispozitive de înaltă definiţieAparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablul HDMI cu mini pini de tip C (disponibil sepa
147❚❚ Opţiuni HDMIOpţiunea HDMI din meniul setare controlează rezoluţia de ieşire şi poate fi folosită pentru a activa aparatul foto pentru comanda la
148Meniuri aparat fotoPentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul D (meniu redare).Meniul de redare conţine următoarele opţiuni:Alegeţ
149Alegeţi informaţiile disponibile în afişajul redării informaţiilor despre fotografie (0 119). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune, apoi ap
150C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografierePentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotografiere).Meniul fotograf
151Creaţi, redenumiţi sau ştergeţi dosare sau alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile următoare.• Selectare dosar: Alegeţi dosarul în care
152Spaţiul de culoare determină paleta de culori disponibile pentru reproducerea culorii. Alegeţi sRGB pentru fotografii ce vor fi imprimate sau utili
xvUtilizaţi doar accesorii electronice marca NikonAparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de c
153Dacă este selectat Activată, fotografiile făcute la timpi de expunere mai lungi de 1 s vor fi procesate pentru a se reduce zgomotul (pete luminoase
154❚❚ Control sensibilitate ISO automatDacă este ales Dezactivat pentru Control sensib. ISO auto. în modurile P, S, A şi M, sensibilitatea ISO va rămâ
155A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului fotoPentru a afişa meniul Setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul A (meniu
156Sunt disponibile următoarele Setări personalizate:Notă: În funcţie de setările aparatului foto, este posibil ca unele elemente să fie colorate în g
157Când este selectat AF-C pentru fotografierea prin vizor (0 33), această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi făcute ori de câte ori este ap
158Selectaţi dacă dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat se aprinde pentru a asista operaţia de focalizare în condiţii de iluminare slabă.a
159Alegeţi Activat pentru utilizarea indicatorului de expunere pentru a determina dacă aparatul foto a focalizat corect în modul de focalizare manuală
160Această opţiune determină durata în care monitorul rămâne pornit dacă nu sunt efectuate operaţii în timpul afişării meniurilor şi al redării (Redar
161Alegeţi cât timp va aştepta aparatul foto un semnal de la telecomanda opţională ML-L3 înainte de a anula modul de declanşare telecomandă selectat c
162Când se face o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând 1 la numărul utilizat pentru fişierul anterior. Această opţiune controlează da
1IntroducereRezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul ace
163Alegeţi informaţiile despre dată care vor fi imprimate pe fotografii în timp ce sunt făcute.La alte setări în afară de Dezactivată, opţiunea select
164Alegeţi modul bliţ pentru bliţul încorporat în modurile P, S, A şi M.Alegeţi setarea care va fi variată (expunere, balans de alb sau D-Lighting act
165Alegeţi rolul jucat de butonul Fn.f: Comenzif1: Asociere buton FnButon G ➜ A meniu Setări personalizateOpţiune DescrierevCalitate/dimensiune imagi
166Alegeţi rolul îndeplinit de butonul A (L).Inversaţi direcţia de rotire a selectorului de comandă când acesta este folosit pentru a face ajustări al
167B Meniul setare: Configurarea aparatului fotoPentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare).Meniul setare cuprinde ur
168Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul confor
169Alegeţi un format pentru afişarea informaţiilor (0 6). Formatele pot fi alese separat pentru modurile automat, scenă şi efecte speciale şi pentru m
170Afişajul „Clasic” este arătat mai jos.Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.11022 23 24 25 26 27 282 3 4 5 6
171Dacă este selectat Activat, afişajul informaţiilor va apărea după ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate; dacă examinarea imaginii (0 149
1723 Achiziţionaţi date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a achiziţiona date de
22178 91014211617151311122022191835641 Ocular vizor ... 4, 322 Vizor din cauciuc...323 Buton GMeniuri...
173Modificaţi fusurile orare, setaţi ceasul intern al aparatului foto, alegeţi ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi timpul economisir
174Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capt
175Alegeţi rolul accesoriului opţional conectat la terminalul accesorii.❚❚ Declanşare de la distanţăDacă este selectată Declanşare de la distanţă, put
176Această opţiune este afişată doar atunci când un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de la alţi furnizori) este introdus în aparatul foto. A
177Alegeţi dacă aparatul foto va stabili conexiuni fără fir cu dispozitive inteligente când un adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU
178N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşatePentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul N (meniu retuşare).Meniul retuşare este f
179Crearea copiilor retuşatePentru a crea o copie retuşată:1 Afişaţi opţiunile pentru retuşare.Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuşare şi apăsa
180D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de corecţie
181Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie tăiată
182Alegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia.Efecte fi
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul du
3Selectorul de moduriAparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere:Modurile P, S, A şi MSelectaţi aceste modu
183Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat, aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împreu
184Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultate
1853 Selectaţi cea de-a doua imagine.Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi a doua fotografie confo
186Creaţi copii JPEG după fotografii NEF (RAW).1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru
187Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate.1 Selectaţi Redimensionare.Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a afişa meniur
188Creează copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite. D-Lighting este aplicat după cum este necesar pentru a ilumina subiectele întunecate sau cu fu
189Creaţi copii care par a fi fost făcute cu obiective superangulare. Apăsaţi 2 pentru a spori efectul (acesta sporeşte, de asemenea, suprafaţa care v
190Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi
191Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-un punct de observaţie înalt
192Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color.1 Selectaţi Culoare selectivă.Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţ
4Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.Vizorul71234568181619212011 12 1491710 15131 Reţea de încadrare (afişată
1935 Alegeţi gama de culori.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau filmul final. Alege
194Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul retuş
195m Setări Recente/O Meniul MeuPentru a afişa meniul setări recente, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul m (setări recente).Meniul setări recente enumeră 2
196❚❚ Adăugarea opţiunilor în Meniul meu1 Selectaţi Adăugare elemente.În Meniul meu (O) evidenţiaţi Adăugare elemente şi apăsaţi 2.2 Selectaţi un meni
197❚❚ Ştergerea opţiunilor din Meniul meu1 Selectaţi Eliminare elemente.În Meniul meu (O) evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2.2 Selectaţi elem
198❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu1 Selectaţi Ordonare elemente.În Meniul meu (O) evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2.2 Selectaţi un el
199Note tehniceCitiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcu
200A Identificarea obiectivelor CPU şi de tip G şi DObiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D prin
201Obiective non-CPU compatibileObiectivele non-CPU pot fi utilizate numai când aparatul foto este în modul M. Selectarea unui alt mod dezactivează de
202D Bliţul încorporatBliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective CPU cu distanţe focale de 18-300 mm, deşi în unele cazuri este posibil ca bliţu
5MonitorulMonitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum se arată mai jos.Utilizare normalăRabataţi monitorul pe aparatul foto cu afişajul în afară. Ace
203Obiectiv Poziţie zoom Distanţă minimă fără vignetareAF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED250 mm 2,5 m350 mm 2,0 mAF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED V
204Unităţi bliţ opţionale (Speedlights)Aparatul foto acceptă sistemul de iluminare creativă Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu unităţi bliţ compatibil
205Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS)Sistemul creativ de iluminare (CLS) avansat Nikon oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi u
206Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţi bliţ compatibile CLS:1 Nu este disponibil cu măsurarea spot.2 Poate fi selectat şi cu unitatea bliţ
207❚❚ Alte unităţi de bliţUrmătoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual.Unitate bliţSB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26,
208D Note privind unităţile de bliţ opţionaleConsultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea bliţ acceptă CLS, consultaţi
209Alte accesoriiLa momentul redactării acestui manual, pentru D5200 erau disponibile următoarele accesorii.Surse de alimentare• Acumulator li-ion EN-
210* Telecomanda fără fir WR-R10 nu poate fi ataşată în acelaşi timp cu un adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1a sau cu un microf
211Carduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în D5200. Cardurile din clasa 6 sau cu v
212Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electricăOpriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare şi un
6Afişajul informaţiilorSetările aparatului foto pot fi vizualizate şi ajustate în afişajul informaţiilor. Apăsaţi butonul P o dată pentru a vizualiza
213Îngrijirea aparatului fotoPăstrareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc r
214Filtrul low-passSenzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preve
215❚❚ „Curăţare la pornire/oprire”Alegeţi dintre următoarele opţiuni:1 Selectaţi Curăţare senzor imagine în meniul setare.Apăsaţi butonul G pentru a a
216❚❚ Curăţarea manualăÎn cazul în care corpurile străine nu pot fi îndepărtate de pe filtrul low-pass utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din
2177 Curăţaţi filtrul.Îndepărtaţi praful şi scamele de pe filtru cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora filtru
218Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: AtenţionăriÎngrijirea aparatului fotoA nu se scăpa: Produsul se poate defecta dacă este supus la şo
219Depozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor
220• Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timpul utilizării acestuia. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura i
221Setări disponibileTabelul următor enumeră setările care pot fi ajustate în fiecare mod.i j PS, A, Mk, p, n, o, sl, m, r, t, u, vw % g (x, y, z, 0,
222Setări personalizate 4a1: Selecţie prioritate AF-C zzz z z z zzzz za2: Număr de puncte focalizare zzz z z z zzzz za3: Disp. ilum. asist. AF încorp.
7A Ascundere informaţii fotografierePentru a opri monitorul, apăsaţi butonul R. Reţineţi că monitorul se opreşte automat în timp ce butonul de declanş
223Program expunere (Mod P)Programul de expunere pentru modul P este prezentat în graficul următor:Valorile maxime şi minime pentru EV variază odată c
224Localizarea defectelorÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos în
225Focalizarea nu se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate: Utilizaţi butonul A (L) pentru a bloca focalizarea când vizualizare
226Fotografiere (P, S, A, M)RedareDeclanşator dezactivat:• Este ataşat un obiectiv non-CPU: rotiţi selectorul de moduri al aparatului foto la M (0 201
227DiverseNu se poate schimba ordinea de imprimare:• Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 20, 127).• Cardul de memorie este blocat (0 1
228Mesaje de eroareAceastă secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor.A Pictograme de avertizareUn d care
229Acest card de memorie nu se poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat.Introduceţi alt card.(/k(clipeşte)• Utilizaţi un card aprobat. 211• Formataţi
230—N/s(clipeşte)• Utilizaţi bliţul. 45• Modificaţi distanţa faţă de subiect, diafragma, raza bliţului sau sensibilitatea ISO.48, 49, 58• Distanţa foc
231Specificaţii❚❚ Aparat foto digital Nikon D5200TipTip Aparat foto digital cu vizare prin obiectivMontură obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF)Un
232ObiectivObiective compatibile Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S şi AF-I. Focalizarea automată nu este disponibilă cu alte o
8Selectorul de comandăSelectorul de comandă poate fi folosit împreună cu alte comenzi pentru a regla o varietate de setări atunci când informaţiile de
233Sensibilitate ISO (indice de expunere recomandat)ISO 100–6400 în trepte de 1/3 EV. Poate fi setată, de asemenea, la aproximativ 0,3, 0,7, 1 sau 2 E
234* Ieşirea senzorului este de aproximativ 60 sau 50 fps.Vizualizare în timp realServo obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF
235• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat care funcţionează la temperatura spec
236❚❚ Încărcător acumulator MH-24❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL14❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR IINikon îşi rezervă dreptul de a modific
237AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR IIObiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
238❚❚ Reducere vibraţie (VR)Obiectivele AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II sunt dotate cu sistem de reducere a vibraţiilor (VR), ceea ce reduce n
239A Accesorii furnizate• Capac obiectiv frontal cu clic LC-52 de 52 mm• Capac posterior obiectivA Accesorii opţionale• Filtre cu înşurubare de 52 mm•
240❚❚ Standarde aplicabile• DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard
241Capacitatea cardurilor de memorieTabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I
242Durata de funcţionare a acumulatoruluiSegmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi varia
9Alegeţi o diafragmă (mod A; 0 58).Mod A Selector de comandăAlegeţi o diafragmă (mod M; 0 59).+Mod M Buton E (N) Selector de comandăSetaţi compensarea
243IndexSimbolurii (Mod automat)...3, 21j (Mod automat (fără bliţ))...3, 21k (Portret) ...3, 24l
244CEC...147Chenar (PictBridge) ...138Cianotipie ...
245Microfon...103Microfon extern... 104, 210Mod bliţ ...
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând cit
10Rolul butonului Fn poate fi selectat folosind Setarea personalizată f1 (Asociere buton Fn; 0 165), care permite ajustarea următoarelor setări prin r
11Meniuri aparat foto: Prezentare generalăMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pent
12Utilizarea meniurilor aparatului fotoSelectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.Urmaţi paşii de m
iConţinutul pachetuluiAsiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente:Cumpărătorii kit-ului cu obiectiv trebuie să se asigure că pachetul conţin
134 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.5 Evidenţiaţi un element din meniu.Apăsaţi 1 sau
14Primii paşiOpriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii sau cardurile de memorie.1 Ataşaţi cureaua.Ataşaţi c
154 Ataşaţi un obiectiv.Aveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau capacul corpului este scos.Focalizar
166 Porniţi aparatul foto.Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii.7 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al aparatului foto.Utilizaţi selec
178 Focalizaţi vizorul.După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF focalizează clar.
18A Scoaterea acumulatoruluiPentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul camerei acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulato
19D Obiective CPU cu inele diafragmăCând folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 200), blocaţi diafragma la setarea minimă (cel ma
20Fotografierea de bazăÎnainte de fotografiere, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.1 Porniţi aparatul foto.2 Verificaţi n
21Fotografiere „încadrează şi fotografiază” (modurile i şi j)Această secţiune descrie cum se fac fotografii în modurile i şi j, moduri automate „încad
225 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Va fi afişat punctul de focalizare activ. D
ii Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebări şi răspunsuri”.Index Q&AEfectuarea fotografiilor0Moduri de fotografiere şi opţiuni de î
23A Butonul de declanşareAparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează când butonul de declanşare este apăsat la
24Fotografiere creativă (moduri scenă)Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii modurilor „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setări
25p CopilFolosiţi pentru instantanee ale copiilor. Detaliile îmbrăcămintei şi ale fundalului sunt redate cu intensitate, în timp ce tonurile pielii ră
26Alte sceneUrmătoarele scene pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la h şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare
27t Plajă/zăpadăCapturaţi strălucirea luminii soarelui pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip. Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă
28x LumânăriPentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. Bliţul încorporat se opreşte; se recomandă folosirea unui trepied pentru a preveni estompa
29Mai multe detalii despre fotografiere (toate modurile)Alegeţi dintre următoarele moduri de declanşare:1 Apăsaţi I (E/#).Va fi afişată o listă de opţ
30A Memoria tamponAparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile s
31Modurile autodeclanşator şi telecomandăAutodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 210) îi permit fotografului să stea la distanţă de aparat
32❚❚ Utilizarea telecomenzilor fără fir opţionale WR-R10 şi WR-T10 (0 210)Când se utilizează un WR-T10 în combinaţie cu un WR-R10, butonul de declanşa
iiiRetuşarea fotografiilor0Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? 178–194Cum îndepărtez „ochii roşii”? 180Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RA
33FocalizareAceastă secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi ajustată auto
34A Urmărire focalizare predictivăÎn modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va iniţia urm
35D Dispozitivul de iluminare asistenţă AF Dacă subiectul este luminat slab, dispozitivul de iluminare asistenţă AF se va aprinde automat pentru a aju
36Mod zonă AFAlegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că modurile zonă AF d (zonă dinamică) şi f (ur
373 Alegeţi un mod zonă AF.Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.A Mod
38Selectarea punctului de focalizareÎn modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte moduri zonă AF decât e
392 Blocaţi focalizarea.Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de declanşare apăsat la jumătate (q), apăsaţi butonul A (L) (w) pentru a bloca
40Focalizare manualăFocalizarea manuală poate fi folosită când nu folosiţi un obiectiv AF-S sau AF-I sau când focalizarea automată nu produce rezultat
41A Selectarea focalizării manuale cu aparatul fotoDacă obiectivul acceptă M/A (focalizare automată cu supracomandă manuală), focalizarea manuală poat
42Calitate şi dimensiune imagineÎmpreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie
ivConţinutul pachetului...iIndex Q&A
43A Imagini NEF (RAW)Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW). Braketing balans de alb
44Dimensiune imagineAlegeţi o dimensiune pentru imagini JPEG:1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.Dacă informaţiile de fotografiere nu sun
45Utilizarea bliţului încorporatAparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate sau luminate din spate
46Mod bliţModurile de bliţ disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere:1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.Dacă informaţiile
47A Moduri bliţModurile bliţ enumerate pe pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările următoare, aşa cum indică pictograma modului
48A Timpi de expunere disponibili cu bliţul încorporatTimpul de expunere este limitat la următoarele valori atunci când este utilizat bliţul încorpora
49Sensibilitate ISO„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al sensibilităţii filmului. Cu cât sensibilitatea ISO este mai ridicată, cu atât est
50A AutomatDacă selectorul de moduri este rotit la P, S, A sau M după ce este selectat Automat pentru sensibilitatea ISO într-un alt mod, sensibilitat
51Fotografiere cu temporizatorAparatul foto este echipat să facă fotografii automat la intervale prestabilite.1 Selectaţi Fotograf. cu temporiz. inter
524 Alegeţi numărul de intervale.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale (adică de câte ori va fotografia aparatul foto); apăsaţi 1 sa
vMai multe detalii despre fotografiere (toate modurile) 29Modurile cadru unic, continuu, autodeclanşator, telecomandă şi declanşare silenţioasă...
53Restabilirea setărilor impliciteSetările aparatului foto enumerate mai jos şi pe pagina 54 pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate s
54❚❚ Alte setări* Punctul de focalizare nu este afişat dacă este selectat e (Zonă AF automată) pentru mod zonă AF.Opţiune Implicit 0Mod declanşarem, w
55Modurile P, S, A şi MModurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei:Timp de expunere şi diafragm
56Mod P (Mod program)În acest mod, aparatul foto ajustează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor.
57Mod S (Prioritate timp de expunere)În modul automat prioritate timp de expunere, puteţi alege timpul de expunere iar aparatul foto selectează automa
58Mod A (Prioritate diafragmă automată)În prioritate diafragmă automată, dumneavoastră alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat t
59Mod M (Manual)În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Pentru a face fotografii în modul manual:1 Rotiţi
60❚❚ Expuneri îndelungate (doar modul M)Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expunerile îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisaj
614 Deschideţi obturatorul.Bulb: După focalizare, apăsaţi până la capăt butonul de declanşare de pe aparatul foto sau de pe telecomanda prin cablu, op
62ExpunereMăsurareAlegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri, aparatul foto selectează automat met
viCrearea opţiunilor Picture Control personalizate... 90Partajarea opţiunilor Picture Control pers
63Blocare expunere automatăFolosiţi blocarea expunerii automată pentru a recompune fotografiile după utilizarea M (Măsur. central-evaluativă) şi N (Mă
64A Reglarea timpului de expunere şi diafragmeiÎn timp ce blocarea expunerii este activă, următoarele setări pot fi reglate fără a schimba valoarea mă
65Compensare expunereCompensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai lu
66A Butonul E (N)Compensarea expunerii poate fi setată şi prin rotirea selectorului de comandă în timp ce butonul E (N) este ţinut apăsat. Valoarea se
67Compensare bliţCompensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului faţă de nivelul sugerat de aparatul foto, modificând luminozita
68A Butoanele M (Y) şi E (N)Compensarea bliţului poate fi setată şi prin rotirea selectorului de comandă în timp ce apăsaţi butoanele M (Y) şi E (N).
69Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi în zone umbriteD-Lighting activD-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele
70D D-Lighting activÎn fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Este p
71High Dynamic Range (HDR)High Dynamic Range (HDR) combină două expuneri pentru a forma o singură imagine care captează o gamă largă de tonuri de la u
724 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. „l
viiConexiuni 132Instalarea ViewNX 2 ...132Ut
73Expunere multiplăUrmaţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două sau trei expuneri într-o singură fotografie. Expunerile multiple produc
743 Alegeţi numărul de fotografii.Evidenţiaţi Număr de fotografii şi apăsaţi 2.Va fi afişat dialogul indicat în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a aleg
75❚❚ Întreruperea expunerii multiplePentru a întrerupe o expunere multiplă înainte să fi fost realizat numărul total de expuneri precizat, selectaţi D
76Balans de albBalansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recom
77A Meniul fotografiereBalansul de alb poate fi selectat utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere (0 150), care poate fi folosită şi p
78Reglarea fină a balansului de albBalansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce in
79Presetare manualăPresetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotog
804 Măsuraţi balansul de alb.Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când acesta va umple vizorul şi ap
81D Măsurarea balansului de alb presetatDacă nu sunt efectuate operaţiuni în timp ce afişajele clipesc, modul de măsurare directă se va încheia la mom
82❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografieUrmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb dintr-o fotografie
Kommentare zu diesen Handbüchern