Nikon D3S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Nikon D3S herunter. Nikon D3S Manualul utilizatorului Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 460
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
APARAT FOTO DIGITAL
Ro
Manualul utilizatorului
Imprimat în Europa
SB0C02(Y5)
6MB075Y5-02
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau
pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION
(excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Ro
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 459 460

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manualul utilizatorului

APARAT FOTO DIGITALRoManualul utilizatoruluiImprimat în EuropaSB0C02(Y5)6MB075Y5-02Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau

Seite 2 - Unde se poate găsi

viii❚❚ Retuşarea fotografiilorCum pot elimina o fotografie nedorită?Ştergerea fotografiilor individuale240Pot şterge mai multe fotografii deodată? Del

Seite 3 - Conţinutul pachetului

74yEditarea filmelorDecupaţi lungimea filmului pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadre selectate ca fotografii fixe JPEG. Pentru a

Seite 4 - Simboluri şi convenţii

75y3 Salvaţi copia.Selectaţi Yes (Da) şi apăsaţi J pentru a salva copia editată. Dacă este necesar, copia poate fi decupată după cum este descris mai

Seite 5

76ySalvarea cadrelor selectate1 Alegeţi Save selected frame (Salvare cadru selectat).Pentru a salva un cadru selectat ca fotografie fixă JPEG, evidenţ

Seite 6 - ❚❚ Setarea aparatului foto

d77dOpţiuni de înregistrare a imaginiiAceastă secţiune descrie modul de selectare a zonei imaginii, calităţii şi dimensiunii şi modul de selectare a r

Seite 7 - ❚❚ Meniuri şi afişaje

78dZonă imagineSenzorul de imagine pentru formatul FX al aparatului foto (36,0 × 23,9 mm) poate fi folosit pentru a înregistra imagini cu o zonă de im

Seite 8

79d❚❚ Choose Image Area (Selectare zonă imagine)Alegeţi zona de imagine folosită când este ataşat un obiectiv non-DX sau un obiectiv DX este ataşat cu

Seite 9 - ❚❚ Vizualizarea fotografiilor

80dA Zonă imagineOpţiunea selectată este afişată pe afişajul informaţiilor.A Obiective DXObiectivele DX sunt destinate utilizării cu aparatele foto de

Seite 10 - ❚❚ Retuşarea fotografiilor

81dZona imagine poate fi setată folosind opţiunea Image area (Zonă imagine) din meniul de fotografiere sau apăsând butonul Fn şi rotind un selector de

Seite 11 - ❚❚ Accesorii opţionale

82d❚❚ Butonul FnZona imagine poate fi selectată apăsând butonul Fn şi rotind selectorul principal sau secundar de comandă până când este afişată decup

Seite 12 - Tutorial 21

83dCalitatea imaginiiD3S acceptă următoarele opţiuni de calitate a imaginii. Consultaţi pagina 420 pentru informaţii referitoare la numărul de imagini

Seite 13

ix❚❚ Vizualizarea sau imprimarea fotografiilor pe alte dispozitive❚❚ Accesorii opţionaleÎntrebare Expresie cheie0Pot vizualiza fotografiile pe TV? Red

Seite 14 - Fotografierea cu bliţ 185

84dCalitatea imaginii este setată prin apăsarea butonului QUAL şi rotirea selectorului principal de comandă până când setarea dorită este afişată pe p

Seite 15 - Conexiuni 253

85dOpţiunile următoare pot fi accesate din meniul de fotografiere. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi

Seite 16 - Ghidul meniurilor 273

86dDimensiunea imaginiiDimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi dintre Large (Mare), Medium (Mediu) sau Small (Mic) (reţineţi că dimensiu

Seite 17

87dA Imagini NEF (RAW)Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF (RAW). Când sunt deschise în

Seite 18

88dFanta 2Folosiţi opţiunea Slot 2 (Fanta 2) din meniul de fotografiere (0 284) pentru a alege rolul jucat de cardul de memorie din fanta 2.Pentru inf

Seite 19 - Note tehnice 365

N89NFocalizare – Controlarea felului în care focalizează aparatul fotoAceastă secţiune descrie opţiunile ce determină modul în care aparatul dumneavoa

Seite 20 - ❚❚ AVERTIZĂRI

90NModul de focalizareModul de focalizare este controlat de selectorul modului de focalizare situat în partea din faţă a aparatului foto. Există două

Seite 21

91NA Butoanele BPentru focalizarea aparatului foto, apăsarea butonului B are acelaşi efect ca şi apăsarea butonului de declanşare la jumătate; reţineţ

Seite 22 - A CD-ROM-uri

92NModul zonă AFModul zonă AF determină modul în care este selectat punctul de focalizare în modul de focalizare automată (0 90). Pentru a selecta mod

Seite 23

93NA Mod zonă AFModul zonă AF este prezentat în afişajul informaţiilor.A Focalizarea manualăAF cu punct unic este selectată automat atunci când este u

Seite 24

xIndexul întrebări şi răspunsuri... ivPentru siguranţa dumneavoastră...

Seite 25

94NSelectarea punctului de focalizareD3S oferă o varietate de 51 de puncte de focalizare care împreună acoperă o suprafaţă largă a cadrului. Punctul d

Seite 26 - A Învăţare continuă

95NA Fotografii portret (orientare „pe înalt”)Când se încadrează fotografii în orientarea portret („pe înalt”), folosiţi selectoarele de comandă pentr

Seite 27 - Introducere

96NBlocarea focalizăriiBlocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza pe un

Seite 28 - Prezentare generală

97NAF servo continuăApăsaţi butonul AE-L/AF-L pentru a bloca atât focalizarea şi cât expunerea (apare o pictogramă AE-L pe vizor, consultaţi pagina 13

Seite 29 - Corpul aparatului foto

98NObţinerea de rezultate optime prin intermediul focalizării automateFocalizarea automată nu dă randament în condiţiile expuse mai jos. Declanşarea p

Seite 30

99NFocalizarea manualăFocalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu acceptă focalizarea automată (obiectivele NIKKOR non-AF) sau cân

Seite 31 - D Microfonul şi difuzorul

100NStabilirea electronică a distanţeiDacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5,6 sau mai rapidă, indicatorul de focalizare al vizorului poate fi

Seite 32

k101kModuri de declanşare– Cadru unic, continuu, declanşare silenţioasă, autodeclanşator sau oglindă orientată în susModurile de declanşare determină

Seite 33

102kAlegerea unui mod de declanşareAparatul foto acceptă următoarele moduri de declanşare:Mod DescriereSCadru unicAparatul foto efectuează câte o foto

Seite 34 - Panoul de control superior

103kPentru a alege un mod de declanşare, apăsaţi butonul de eliberare a blocării selectorului de moduri de declanşare şi rotiţi selectorul modului de

Seite 35

xiÎncadrarea fotografiilor pe monitor (Vizualizare în timp real) 53Încadrarea fotografiilor pe monitor...

Seite 36 - Panoul de control posterior

104kModul continuuPentru a efectua fotografiile în modurile CH (viteză ridicată continuu) şi CL (viteză scăzută continuu):1 Selectaţi modul CH sau CL.

Seite 37

105kA Capacitatea memoriei tamponNumărul aproximativ de imagini ce poate fi stocat în memoria tampon la setările curente este prezentat pe afişajul co

Seite 38 - Afişajul vizorului

106kModul autodeclanşatorAutodeclanşatorul poate fi utilizat pentru a reduce mişcarea aparatului foto sau pentru autoportrete. Pentru a utiliza autode

Seite 39 - D Absenţă de acumulator

107k3 Porniţi temporizatorul.Apăsaţi până la capăt butonul de declanşare pentru a porni temporizatorul. Indicatorul luminos al autodeclanşatorului va

Seite 40 - Afişajul informaţiilor

108kModul oglindă susAlegeţi acest mod pentru a reduce înceţoşarea provocată de mişcarea aparatului atunci când oglinda este ridicată. Este recomandat

Seite 41

S109SSensibilitatea ISO– Reacţie mai rapidă la lumină„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Cu cât este mai ridicată sens

Seite 42

110SAlegerea manuală a sensibilităţii ISOSensibilitatea ISO poate fi setată la valori între ISO 200 şi ISO 12800 în trepte echivalente cu 1/3 EV. Setă

Seite 43 - A Sfaturi despre dispozitiv

111SA Meniul sensibilităţii ISOSensibilitatea ISO poate fi de asemenea reglată folosind opţiunea ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) din meniul de fot

Seite 44 - Cureaua aparatului foto

112SControlul automat al sensibilităţii ISODacă este selectat On (Activat) pentru ISO sensitivity settings (Setări sensibilitate ISO) > ISO sensiti

Seite 45 - Ghid de start rapid

113S3 Reglaţi setările.Valoarea maximă a sensibilităţii ISO automate poate fi selectată utilizând Maximum sensitivity (Sensibilitate maximă) (valoarea

Seite 46 - 8 Vizualizaţi

xiiExpunere 115Măsurare ...116Mod expunere...

Seite 48 - Meniurile aparatului foto

V115ZExpunere– Controlarea felului în care aparatul foto setează expunereaAceastă secţiune descrie opţiunile disponibile pentru a controla expunerea,

Seite 49 - 1 Afişaţi meniurile

116ZMăsurareMăsurarea determină felul în care aparatul foto setează expunerea. Sunt disponibile următoarele opţiuni:Metodă DescriereaMatrice culoare I

Seite 50 - 7 Evidenţiaţi o opţiune

117ZPentru a alege o metodă de măsurare, apăsaţi butonul de blocare a selectorului de măsurare şi rotiţi selectorul de măsurare până când modul dorit

Seite 51 - Buton L (Q)

118ZMod expunereModul de expunere determină modul în care aparatul foto setează viteza de declanşare şi diafragma atunci când reglează expunerea. Sunt

Seite 52 - Primii paşi

119ZA Previzualizarea profunzimii câmpuluiPentru a previzualiza efectele diafragmei, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pv. Obiectivul va fi oprit la va

Seite 53 - 4 Încărcaţi acumulatorul

120Ze: Auto programatÎn acest mod, aparatul foto reglează automat viteza de declanşare şi diafragma conform unui program încorporat pentru a asigura e

Seite 54 - 2 Înlăturaţi capacul camerei

121ZA Program flexibilÎn modul de expunere e, pot fi selectate diverse combinaţii de viteză de declanşare şi diafragmă prin rotirea selectorului princ

Seite 55 - 5 Zăvorâţi capacul

122Zf: Auto prioritate declanşatorÎn modul automat cu prioritate declanşator, puteţi alege viteza de declanşare în timp ce aparatul foto selectează au

Seite 56 - A Scoaterea acumulatorului

123Zg: Auto cu prioritate diafragmăÎn modul automat cu prioritate diafragmă, puteţi alege diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat viteza

Seite 57

xiiiAlte opţiuni de fotografiere 199Resetarea prin două butoane: Restabilirea setărilor implicite...200Expunerea multiplă ...

Seite 58 - 3 Ataşaţi obiectivul

124Z3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.A Obiective non-CPU (0 366, 369)Utilizaţi inelul de diafragmă al obiectivului pentru a ajusta

Seite 59 - 3 Selectaţi o limbă

125Zh: ManualÎn modul manual de expunere, puteţi controla atât viteza de declanşare cât şi diafragma. Pentru a efectua fotografii în modul manual de e

Seite 60 - 7 Setaţi data şi ora

126Z2 Alegeţi o diafragmă şi o viteză de declanşare.În timp ce exponometrele sunt active, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege o vite

Seite 61 - 8 Setaţi formatul datei

127ZA Obiective NIKKOR AF MicroÎn condiţiile utilizării unui dispozitiv extern de măsurare a expunerii, raportul de expunere trebuie considerat doar a

Seite 62

128ZExpuneri de lungă duratăLa o viteză de declanşare de A, declanşatorul va rămâne deschis în timp ce butonul de declanşare este apăsat. Utilizaţi pe

Seite 63

129Z3 Alegeţi o viteză de declanşare.În timp ce exponometrele sunt active, rotiţi selectorul principal de comandă până când „A” apare în afişajul vite

Seite 64 - 2 Scoateţi cardul de memorie

130ZBlocare viteză de declanşare şi diafragmăButonul F poate fi folosit pentru a bloca viteza de declanşare la valoarea selectată în auto prioritate d

Seite 65 - 2 Apăsaţi butoanele Q

131Z❚❚ Blocare diafragmăPentru a bloca diafragma la valoarea selectată, apăsaţi butonul F şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când pictogram

Seite 66 - A Absenţă de card de memorie

132ZBlocarea expunerii automate (AE)Utilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografiile după măsurarea expunerii.1 Selectaţi măsurar

Seite 67 - 3 Focalizaţi vizorul

133Z3 Recompuneţi fotografia.Ţinând apăsat butonul AE-L/AF-L, recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.A Suprafaţa măsuratăÎn măsurarea spot, expunerea

Seite 68

xivGhidul meniurilor 273D Meniul de redare: Administrarea imaginilor...274Playback Folder (Dosar redare)...

Seite 69

134ZCompensarea expuneriiCompensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sa

Seite 70 - A Indicatorul acumulatorului

135ZCompensarea expunerii poate fi setată la valori cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în paşi de câte 1/3 EV. În general, al

Seite 71 - A Oprire măsurare automată

136ZBracketingBracketing-ul variază în mod automat expunerea, nivelul de bliţ, Lighting-ul activ (ADL) sau balansul de alb uşor cu fiecare fotografie,

Seite 72 - Alegeţi modul de declanşare

137Z2 Alegeţi numărul de fotografii.Apăsând butonul D, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bra

Seite 73 - 3 Alegeţi AF punct unic

138Z3 Selectaţi un pas de expunere.Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege pasul de expunere.La setări implicite, dime

Seite 74 - Alegeţi măsurarea expunerii

139Z4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia expunerea şi/sau nivelul de bliţ cu fiecare fotografie, conform progra

Seite 75 - 1 Apăsaţi butonul de

140Z❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotograf

Seite 76 - 2 Apăsaţi butonul de

141Z❚❚ Bracketing-ul balansului de albAparatul foto creează copii multiple fiecărei fotografii, fiecare cu un balans de alb diferit. Pentru mai multe

Seite 77 - 1 Apăsaţi butonul K

142Z3 Selectaţi un pas pentru balansul de alb.Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege reglarea balansului de alb. Fiec

Seite 78 - 2 Ştergeţi fotografia

143Z4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea numărul de copii specificat în programul de

Seite 79 - Încadrarea fotografiilor pe

xvb4: Easy Exposure Compensation (Compensare expunere uşoară)...

Seite 80

144Z❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotograf

Seite 81 - 3 Apăsaţi butonul a

145Z❚❚ ADL Bracketing (Bracketing ADL)Aparatul foto variază D-Lighting-ul activ peste o serie de expuneri. Pentru informaţii referitoare la D-Lighting

Seite 82

146Z3 Selectaţi D-Lighting activ.Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege D-Lighting activ.D-Lighting-ul activ este afi

Seite 83 - 5 Fotografiaţi

147Z4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.Aparatul foto va varia D-Lighting-ul activ fotografie cu fotografie, conform programului de b

Seite 84 - A Cabluri la distanţă

148Z❚❚ Anularea bracketing-uluiPentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotograf

Seite 85 - 2 Apăsaţi butonul a

r149rBalansul de alb– Păstrarea culorilor veridiceCuloarea luminii reflectate de un obiect variază odată cu culoarea sursei de lumină. Creierul uman e

Seite 86

150rOpţiuni ale balansului de albPentru o culoare naturală, alegeţi setarea balansului de alb care corespunde sursei de lumină înainte de fotografiere

Seite 87

151rPentru majoritatea surselor de lumină este recomandat balansul de alb automat. Dacă rezultatele dorite nu pot fi atinse prin intermediul balansulu

Seite 88 - A Afişajul informaţiilor

152rA Temperatura culoriiCuloarea percepută a unei surse de lumină variază în funcţie de vizor şi alte condiţii. Temperatura culorii este o măsură obi

Seite 89 - A Luminozitate monitor

153rReglajul fin al balansului de albBalansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau pentru a introduce

Seite 90

xviB Meniul de setare: Setare aparat foto... 325Format Memory Card (Formatare card de memorie) ...

Seite 91 - Înregistrarea şi

154r2 Reglarea fină a balansului de alb.Utilizaţi selectorul multiplu pentru reglarea fină a balansului de alb. Balansul de alb poate fi reglat fin pe

Seite 92 - Înregistrarea filmelor

155rA Reglarea fină a balansului de albCulorile de pe axele cu reglaj fin sunt relative, nu absolute. De exemplu, mutarea cursorului în dreptul B (alb

Seite 93 - 4 Începeţi înregistrarea

156r❚❚ Butonul WBLa alte setări decât K (Choose color temp. (Alegere temp. culoare)) şi L (Preset manual (Presetare manuală)), butonul WB poate fi fol

Seite 94 - 5 Terminaţi înregistrarea

157rAlegerea unei temperaturi de culoareCând este selectat K (Choose color temp. (Alegere temp. culoare)) pentru balansul de alb, temperatura culorii

Seite 95 - D Modul de expunere M

158rPresetarea manualăPresetarea manuală este utilizată pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările personalizate de balans de alb pentru fo

Seite 96 - 2 Alegeţi opţiuni de film

159rAparatul foto poate stoca până la cinci valori pentru a preseta balansul de alb în presetările d-0 până la d-4. Un comentariu descriptiv poate fi

Seite 97

160r❚❚ Măsurarea unei valori pentru balansul de alb1 Iluminaţi un obiect de referinţă.Amplasaţi un obiect gri neutru sau alb în lumina ce va fi utiliz

Seite 98

161r4 Măsuraţi balansul de alb.Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă până când va umple vizorul şi apoi ap

Seite 99 - Vizualizarea filmelor

162r6 Alegeţi presetarea d-0.Dacă noua valoare pentru presetarea balansului de alb va fi utilizată imediat, selectaţi presetarea d-0 prin apăsarea but

Seite 100 - Editarea filmelor

163r❚❚ Copierea balansului de alb de la d-0 la presetările d-1–d-4Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb de

Seite 101 - 3 Salvaţi copia

xviiNote tehnice 365Obiective compatibile ...366Alte accesorii...

Seite 102 - 3 Salvaţi cadrul selectat

164r❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie (doar d-1–d-4)Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare pentru balansul de alb de la o fot

Seite 103 - Opţiuni de înregistrare a

165r4 Evidenţiaţi o imagine sursă.Evidenţiaţi imaginea sursă. Pentru a vizualiza cadrul întreg al imaginii evidenţiate, apăsaţi butonul N.Pentru a viz

Seite 104 - Zonă imagine

166r❚❚ Selectarea unei presetări a balansului de albPentru a seta balansul de alb la o valoare presetată:1 Selectaţi L (Preset manual (Presetare manua

Seite 105

167rA Selectarea unei presetări a balansului de alb: butonul WBLa o setare de L (Preset manual (Presetare manuală)), presetările pot fi de asemenea se

Seite 106 - A Obiective DX

168r❚❚ Introducerea unui comentariuUrmaţi paşii de mai jos pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la treizeci şi şase de caractere pentru

Seite 107 - 3 Reglaţi setările

J169JÎmbunătăţirea imaginiiAcest capitol descrie modul în care poate fi optimizată claritatea, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa utilizân

Seite 108 - A Dimensiune imagine

170JOpţiuni Picture ControlsSistemul unic de opţiuni Picture Controls de la Nikon face posibilă împărţirea setărilor de procesare a imaginilor incluzâ

Seite 109 - Calitatea imaginii

171JA Opţiunile presetate Picture Controls versus opţiunile personalizate Picture ControlsOpţiunile Picture Controls furnizate împreună cu aparatul fo

Seite 110 - A NEF (RAW)+JPEG

172JModificarea unei opţiuni existente Picture ControlsOpţiunile existente presetate sau personalizate Picture Controls (0 176) pot fi modificate pent

Seite 111 - (Adâncime biţi NEF (RAW))

173J❚❚ Setările opţiunilor Picture ControlsOpţiune DescriereQuick adjust (Reglare rapidă)Alegeţi între opţiuni de la –2 la +2 pentru a reduce sau a ex

Seite 112 - Dimensiunea imaginii

Unde se poate găsiGăsiţi ceea ce căutaţi în:AjutorFolosiţi funcţia de ajutor încorporată a aparatului foto pentru ajutor privind elementele din meniu

Seite 113 - A Meniul dimensiunii imaginii

xviiiPentru siguranţa dumneavoastrăPentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane,

Seite 114

174JD D-lighting activContrast şi Brightness (Luminozitate) nu pot fi reglate când D-Lighting activ (0 181) este activat. Orice reglare manuală care f

Seite 115 - Focalizare

175JA Toning (Nuanţare) (doar monocrom)Prin apăsarea 3 când este selectată Toning (Nuanţare) se afişează opţiunile de saturaţie. Apăsaţi 4 sau 2 pentr

Seite 116 - Modul de focalizare

176JCrearea unei opţiuni personalizate Picture ControlOpţiunile Picture Controls presetate furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca

Seite 117 - A Consultaţi de asemenea

177J4 Editaţi opţiunea selectată Picture Control.Consultaţi pagina 173 pentru informaţii suplimentare. Pentru a renunţa la orice modificări şi a porni

Seite 118 - Modul zonă AF

178JA Manage Picture Control (Gestionare Picture Control) > Rename (Redenumire)Opţiunile personalizate Picture Controls pot fi redenumite în orice

Seite 119 - A Focalizarea manuală

179JPartajarea comenzilor opţiunilor Picture ControlOpţiunile personalizate Picture Controls create utilizând Picture Control Utility disponibil cu Vi

Seite 120 - 2 Selectaţi punctul de

180JA Utilizarea fantei 1Fanta 1 este folosită când se salvează opţiunile Picture Controls pe un card de memorie sau când se copiază opţiunile persona

Seite 121

181JD-Lighting activD-Lighting-ul activ păstrează detaliile din evidenţieri sau din umbră, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru

Seite 122 - Blocarea focalizării

182JPentru a utiliza D-Lighting activ:1 Selectaţi Active D-Lighting (D-Lighting activ) din meniul de fotografiere.Apăsaţi butonul G pentru a afişa men

Seite 123 - 3 Recompuneţi fotografia şi

183JSpaţiul de culoareSpaţiul de culoare stabileşte paleta de culori disponibile pentru reproducerea culorilor. Alegeţi un spaţiu de culoare conform f

Seite 124

xixA Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamabileNu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea pro

Seite 125 - Focalizarea manuală

184JA Spaţiul de culoareSpaţiile de culoare definesc corespondenţa dintre culori şi valorile numerice ce le reprezintă în fişierul de imagine digitală

Seite 126 - A Poziţia în plan focal

l185lFotografierea cu bliţ– Utilizarea bliţurilor opţionaleAcest capitol descrie modul de utilizare a aparatului foto cu bliţurile opţionale care acce

Seite 127 - Moduri de declanşare

186lUtilizarea unui bliţAparatul foto acceptă sistemul de iluminare creativă Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu bliţurile compatibile CLS. Bliţurile o

Seite 128 - 250 s sau mai rapidă, alte

187lSistemul de iluminat creativ (CLS) NikonSistemul avansat Nikon de iluminare creativă (CLS) oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi

Seite 129 - Buton de eliberare blocare

188lUrmătoarele funcţii sunt disponibile cu bliţurile SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 şi SB-R200:1 Disponibil doar când SU-800 este utilizat pentru a c

Seite 130 - Modul continuu

189lAlte unităţi de bliţUrmătoarele unităţi de bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Dacă sunt setate la TTL, butonul de declan

Seite 131 - A Memoria tampon

190lD Note privind unităţile opţionale de bliţConsultaţi manualul despre unităţile de bliţ pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea suportă CLS, c

Seite 132 - Modul autodeclanşator

191lD Note privind unităţile opţionale de bliţ (continuare)SB-900, SB-800, SB-600 şi SB-400 oferă reducerea ochilor roşii în modurile reducere ochi ro

Seite 133 - 3 Porniţi temporizatorul

192lControlul bliţului i-TTLCând un bliţ compatibil CLS este setat la TTL, aparatul foto selectează automat unul dintre următoarele tipuri de control

Seite 134 - Modul oglindă sus

193lModuri bliţAparatul foto acceptă următoarele moduri bliţ:Mod bliţ DescriereSincronizare perdea frontalăAcest mod este recomandat pentru majoritate

Seite 135 - Sensibilitatea ISO

xxA Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi încărcătorul rapid• Păstraţi uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii pot

Seite 136 - Sensibilitate ISO: 12800

194l❚❚ Alegerea unui mod bliţPentru a alege modul bliţ, apăsaţi butonul M şi rotiţi selectorul principal de comandă până când este afişat modul bliţ d

Seite 137 - A Lo 0.3–Lo 1 (Sc 0,3–Sc 1)

195lA Sisteme de bliţ studioSincronizarea perdea posterioară nu poate fi folosită cu sistemele bliţ studio deoarece nu se poate obţine sincronizarea c

Seite 138 - 2 Selectaţi On (Activat)

196lBlocarea FVAceastă funcţie este utilizată pentru a bloca intensitatea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără a modifica nivelul bliţu

Seite 139

197l4 Focalizaţi.Poziţionaţi obiectul în centrul cadrului şi apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare pentru a focaliza.5 Blocaţi nivelul bliţului.Du

Seite 140

198l8 Eliberaţi blocarea FV.Apăsaţi butonul Fn pentru a elibera blocarea FV. Confirmaţi că pictogramele blocare FV (P şi e) nu mai sunt afişate pe pan

Seite 141 - Expunere

t199tAlte opţiuni de fotografiereAcest capitol acoperă restabilirea setărilor implicite, efectuarea expunerilor multiple, fotografierea cu temporizato

Seite 142 - Măsurare

200tResetarea prin două butoane: Restabilirea setărilor impliciteSetările aparatului foto menţionate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite

Seite 143

201tUrmătorele opţiuni ale meniului de fotografiere vor fi de asemenea reiniţializate. Vor fi reiniţializate doar setările din arhiva selectată curent

Seite 144 - Mod expunere

202tExpunerea multiplăParcurgeţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două până la zece expuneri într-o singură fotografie. Expunerile mult

Seite 145 - Buton Pv

203t2 Selectaţi un mod.Evidenţiaţi Multiple exposure mode (Mod expunere multiplă) şi apăsaţi 2.Evidenţiaţi una din următoarele şi apăsaţi J:• Pentru a

Seite 146 - 320 s; diafragmă: f/9

xxiNote• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem d

Seite 147 - 2.000 s;

204t3 Selectaţi numărul de fotografii.Evidenţiaţi Number of shots (Număr de fotografii) şi apăsaţi 2.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege numărul de expuner

Seite 148 - 1.600 s)

205t4 Reglaţi modificarea.Evidenţiaţi Auto gain (Modificare automată) şi apăsaţi 2.Subliniaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J.5 Încadraţi

Seite 149 - 2 Alegeţi o diafragmă

206tPictograma n va clipi până la finalizarea fotografierii. Dacă este selectat On (single photo) (Activat (o singură fotografie)), fotografierea cu e

Seite 150

207tD Expunerea multiplăNu înlăturaţi şi nu înlocuiţi cardul de memorie atunci când înregistraţi o expunere multiplă.Expunerile multiple nu pot fi înr

Seite 151

208tFotografierea cu temporizatorAparatul foto este echipat pentru a face fotografii automat la intervaluri presetate.1 Selectaţi Interval timer shoot

Seite 152 - 8.000 s sau

209t3 Alegeţi un timp de pornire.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia orele sau minutele; apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Timpul de pornire nu este a

Seite 153 - A Inversarea indicatoarelor

210t6 Porniţi fotografierea.Evidenţiaţi Start (Pornire) > On (Activat) şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul de fotografiere fără a porni tempori

Seite 154 - Expuneri de lungă durată

211tA BracketingReglaţi setările de bracketing înainte de a începe fotografierea cu temporizator. Dacă este activă expunerea, bliţul sau bracketing-ul

Seite 155

212t❚❚ Oprirea temporară a fotografierii cu temporizatorFotografierea cu temporizator poate fi oprită prin:• Apăsarea butonului J între intervale•Evid

Seite 156

213t❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizatorFotografierea cu temporizator se va opri automat atunci când acumulatorul va fi epuizat. Fotografiere

Seite 157 - ❚❚ Blocare diafragmă

xxiiNote pentru utilizatorii din EuropaAcest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat separat.Următoarele vizează doar utilizatori din ţă

Seite 158 - 2 Blocaţi expunerea

214tObiective non-CPUSpecificând datele de obiectiv (distanţa focală a obiectivului şi diafragma maximă), utilizatorul poate obţine acces la o varieta

Seite 159 - 3 Recompuneţi fotografia

215t❚❚ Meniul datelor obiectivului non-CPU1 Selectaţi Non-CPU lens data (Date obiectiv non-CPU) din meniul de setare.Apăsaţi butonul G pentru a afişa

Seite 160 - Compensarea expunerii

216t5 Selectaţi Done (Realizat).Evidenţiaţi Done (Realizat) şi apăsaţi J. Distanţa focală specificată şi diafragma vor fi stocate sub numărul de obiec

Seite 161 - 3 EV. În general

217tUtilizarea unui dispozitiv GPSO unitate GPS poate fi conectată la un terminal acţionat la distanţă cu zece pini, permiţând latitudinii, longitudin

Seite 162 - Bracketing

218t❚❚ Alte unităţi GPSUnităţile GPS Garmin care se adaptează versiunii 2.01 sau 3.01 a formatului de date al National Marine Electronics Association

Seite 163 - Panou de control

219t❚❚ Pictograma kCând aparatul foto stabileşte comunicarea cu un dispozitiv GPS, va fi afişată o pictogramă k în panoul de control superior. Informa

Seite 164

220t❚❚ Opţiunile meniului de setareElementul GPS din meniul de setare conţine opţiunile listate mai jos.• Auto meter off (Oprire măsurare automată): A

Seite 165

I221IMai multe detalii despre redare– Opţiunile de redareAcest capitol descrie felul în care pot fi redate fotografii şi detaliază operaţiunile ce pot

Seite 166 - A Bracketing-ul expunerii

222IRedarea cadru întregPentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.A Rotire fotografie pe înal

Seite 167

223IPentru Utilizare DescriereVizualizare fotografii suplimentareApăsaţi 2 pentru a vizualiza fotografiile în ordinea înregistrării, 4 pentru a vizual

Seite 168

xxiiiNote privind interzicerea copierii sau reproduceriiReţineţi că simpla posesie a materialului ce a fost copiat digital sau reproducerea cu ajutoru

Seite 169

224IRedare filmDacă fotografia curentă este marcată cu pictograma 1 pentru a arăta că este un film, apăsând centrul selectorului multiplu porneşte red

Seite 170 - ❚❚ Anularea bracketing-ului

225IInformaţii despre fotografiiInformaţia despre fotografie este suprapusă pe imaginile afişate în modul de redare pe cadru întreg. Există până la 9

Seite 171 - 1 Selectaţi bracketing ADL

226I❚❚ Informaţii fişier1 Afişat numai dacă este selectat Focus point (Punct focalizare) pentru Display mode (Mod afişaj) (0 277).2 Dacă fotografia a

Seite 172 - 3 Selectaţi D-Lighting activ

227I❚❚ Evidenţieri 11 Afişate numai dacă Highlights (Evidenţieri) este selectat pentru Display mode (Mod afişaj) (0 277).2 Zonele clipitoare indică ev

Seite 173

228I❚❚ Histogramă RGB 11 Afişat numai dacă este selectat RGB histogram (Histogramă RGB) pentru Display mode (Mod afişaj) (0 277).2 Zonele clipitoare i

Seite 174 - A Bracketing-ul ADL

229I4 Câteva exemple de histograme sunt afişate mai jos:• Dacă imaginea conţine obiecte cu o varietate semnificativă de străluciri, distribuţia tonuri

Seite 175 - Balansul de alb

230I❚❚ Date de fotografiere pagina 1 11 Afişat numai dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişaj) (0 277).2 Afişat în roşu dacă fot

Seite 176 - Opţiuni ale balansului de alb

231I❚❚ Date de fotografiere pagina 2 11 Afişat numai dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişaj) (0 277).2 Numai opţiuni Picture C

Seite 177 - A I (Fluorescent)

232I❚❚ Date de fotografiere pagina 3 11 Afişat numai dacă este selectat Data (Date) pentru Display mode (Mod afişaj) (0 277).2 Afişat în galben dacă a

Seite 178 - A Temperatura culorii

233I❚❚ Date GPS 11 Afişat doar dacă dispozitivul GPS a fost utilizat atunci când a fost efectuată fotografia (0 217).2 Afişat doar dacă dispozitivul G

Seite 179 - 1 Selectaţi o opţiune a

xxivA Înainte de efectuarea fotografiilor importanteÎnainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu a

Seite 180 - 3 Apăsaţi J

234I❚❚ Date generale1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat de sensibilitate ISO pornit.2 -- este afişat dacă fotografi

Seite 181 - A „Mired”

235IVizualizarea mai multor imagini: Redarea ca miniaturiPentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonu

Seite 182 - ❚❚ Butonul WB

236IDeplasare printre imaginiN + Apăsaţi butonul N şi rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a derula la imaginile de pe o pagină.Ştergere fotog

Seite 183 - Alegerea unei temperaturi de

237IO privire mai atentă: zoom redareApăsaţi butonul N şi rotiţi selectorul principal de comandă la dreapta pentru a apropia pe imaginea afişată în re

Seite 184 - Presetarea manuală

238IProtejarea fotografiilor împotriva ştergeriiÎn cadrul întreg, transfocare şi în modul de redare ca miniaturi, butonul L poate fi utilizat pentru a

Seite 185

239IA Note vocaleSchimbările la starea de protecţie a imaginilor se aplică la orice note vocale care ar fi putut fi înregistrate cu imaginile. Starea

Seite 186

240IŞtergerea fotografiilorPentru a şterge fotografia afişată în redarea pe cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de miniaturi, apăsaţi but

Seite 187 - 5 Verificaţi rezultatele

241IA Consultaţi de asemeneaOpţiunea After delete (După ştergere) din meniul de redare determină dacă următoarea imagine sau imaginea precedentă este

Seite 188 - 6 Alegeţi presetarea d-0

242IMeniul de redareSelectaţi Delete (Ştergere) în meniul de redare pentru a şterge imaginile şi notele vocale asociate. Reţineţi că în funcţie de num

Seite 189 - 3 Copiaţi d-0 la presetarea

243I3 Selectaţi fotografia evidenţiată.Apăsaţi centrul selectorului multiplu pentru a selecta fotografia evidenţiată. Imaginile selectate sunt marcate

Seite 190 - 3 Alegeţi Select image

X1XIntroducereAcest capitol prezintă informaţiile de care aveţi nevoie înainte de a utiliza acest aparat foto, inclusiv numele componentelor aparatulu

Seite 192 - 3 Selectaţi Set (Setare)

e245eNote vocale– Înregistrarea şi redareaAparatul foto este echipat cu un microfon încorporat, permiţând adăugarea notelor vocale la fotografii. Note

Seite 193

246eÎnregistrarea notelor vocaleNote vocale de până la şaizeci de secunde lungime pot fi adăugate la fotografii folosind microfonul încorporat.Pregăti

Seite 194 - 4 Editaţi comentariul

247e❚❚ Voice Memo Overwrite (Suprascriere notă vocală)Această opţiune controlează dacă nota vocală pentru cea mai recentă fotografie poate fi suprascr

Seite 195 - Îmbunătăţirea imaginii

248eÎnregistrare automată (mod fotografiere)Dacă On (Auto and manual) (Activat (auto şi manual)) este selectat pentru Voice memo (Notă vocală) (0 246)

Seite 196 - Opţiuni Picture Controls

249eModul redarePentru a adăuga o notă vocală la fotografia afişată în momentul respectiv în redarea cadru întreg sau evidenţiată în lista de miniatur

Seite 197

250eA Întreruperea înregistrăriiÎnregistrarea se va încheia automat dacă:•Butonul G este apăsat pentru a afişa meniurile•Butonul K este apăsat• Butonu

Seite 198 - 2 Reglaţi setările

251eRedarea notelor vocaleNotele vocale pot fi redate pe difuzorul încorporat al aparatului foto când imaginea asociată este vizualizată în redare cad

Seite 199

252eOpţiunile de redare a notelor vocaleElementul Voice memo options (Opţiuni note vocale) > Audio output (Ieşire audio) din meniul de setare contr

Seite 200 - A Setări anterioare

Q253QConexiuni– Conectarea la dispozitive externeAcest capitol descrie modalitatea de copiere a fotografiilor pe un computer, modalitatea de imprimare

Seite 201

2XPrezentare generalăVă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat foto digital Nikon cu un singur obiectiv pentru reflexie (SLR). Asiguraţi-vă că aţi

Seite 202 - 1 Selectaţi Manage Picture

254QConectarea la un computerAceastă secţiune descrie cum se foloseşte cablul USB UC-E4 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer. Înaint

Seite 203 - 6 Numiţi opţiunile Picture

255QConectarea directă prin USBConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Porniţi computerul. Porniţi comput

Seite 204

256Q4 Porniţi aparatul foto.5 Transferaţi fotografiile.Nikon Transfer va porni automat; faceţi clic pe butonul Start Transfer (Pornire transfer) pentr

Seite 205

257QReţele fără fir şi ethernetDacă transmiţătorul opţional fără fir WT-4 (0 372) este ataşat, fotografiile pot fi transferate sau imprimate prin reţe

Seite 206 - A Utilizarea fantei 1

258QImprimarea fotografiilorPentru a imprima fotografiile JPEG selectate cu o imprimantă PictBridge prin conexiune directă USB, urmăriţi paşii de mai

Seite 207 - D-Lighting activ

259QConectarea imprimanteiConectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E4 furnizat.1 Opriţi aparatul foto.2 Conectaţi cablul USB.Porniţi imprimanta

Seite 208 - 1 Selectaţi Active

260QImprimarea fotografiilor una câte una1 Selectaţi o fotografie.Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografiile adiţionale. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a

Seite 209 - Spaţiul de culoare

261Q3 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.Opţiune DescrierePage size (Dimensiune

Seite 210 - A Software Nikon

262Q4 Începeţi imprimarea.Selectaţi Start printing (Pornire imprimare) şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tu

Seite 211 - Fotografierea cu bliţ

263QImprimarea mai multor fotografii1 Afişaţi meniul PictBridge.Apăsaţi butonul G din afişajul de redare PictBridge (consultaţi pasul 3 la pagina 259)

Seite 212 - Utilizarea unui bliţ

3XFamiliarizarea cu aparatul fotoRezervaţi câteva momente pentru a vă familiariza cu opţiunile de control şi afişajele aparatului foto. Puteţi conside

Seite 213 - A Numărul de ghidare

264Q3 Selectaţi fotografiile.Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula prin fotografiile de pe cardul de memorie (pentru a vizualiza imaginile în

Seite 214 - SB-400 şi SB-R200:

265Q5 Reglaţi opţiunile de imprimare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.6 Porniţi imprimarea.Selectaţi Start p

Seite 215 - Alte unităţi de bliţ

266Q❚❚ Crearea imprimărilor indexPentru a crea o imprimare index a tuturor fotografiilor JPEG de pe cardul de memorie, selectaţi Index print (Imprimar

Seite 216

267QCrearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setarea imprimăriiOpţiunea Print set (DPOF) (Setare imprimare (DPOF)) în meniul de redare este folosită pe

Seite 217

268Q3 Selectaţi opţiunile de imprimare.Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între activarea şi dezactivarea opţiunii evidenţia

Seite 218 - Controlul bliţului i-TTL

269QVizualizarea fotografiilor pe TVCablul EG-D2 de audio/video (A/V) furnizat poate fi folosit pentru a conecta D3S la un televizor sau VCR pentru re

Seite 219 - Moduri bliţ

270Q4 Porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul K.În timpul redării, imaginile vor fi afişate atât pe ecranul televizorului cât şi pe monitorul aparatu

Seite 220 - ❚❚ Alegerea unui mod bliţ

271QDispozitive de înaltă definiţieAparatul foto poate fi conectat la dispozitive HDMI folosind un cablu HDMI cu mini-pini de tip C (disponibil separa

Seite 221 - A Sisteme de bliţ studio

272Q4 Porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul K.În timpul redării, imaginile vor fi afişate pe televizorul de înaltă definiţie sau pe ecranul monitor

Seite 222 - Blocarea FV

U273UGhidul meniurilorAcest capitol descrie opţiunile disponibile în meniurile aparatului foto.D Meniul de redare: Administrarea imaginilor...

Seite 223 - 7 Efectuaţi fotografia

iConţinutul pachetuluiAsiguraţi-vă că toate elemente prezentate aici au fost incluse în pachetul aparatului dumneavoastră foto. Cardurile de memorie s

Seite 224 - 8 Eliberaţi blocarea FV

4XCorpul aparatului foto (continuare)1 Oglindă ...108, 3812 Indicator luminos autodeclanşator ...

Seite 225 - Alte opţiuni de fotografiere

274UD Meniul de redare: Administrarea imaginilorPentru a afişa meniul de redare, apăsaţi G şi selectaţi eticheta K (meniu redare).Buton GOpţiune0Delet

Seite 226 - Resetarea prin două butoane:

275USelectaţi un dosar pentru redare.Ascundeţi sau afişaţi fotografiile selectate după cum este descris mai jos. Fotografiile ascunse sunt vizibile do

Seite 227

276U2 Selectaţi fotografiile.Utilizaţi selectorul multiplu pentru a naviga printre fotografiile de pe cardul de memorie (pentru a vizualiza fotografia

Seite 228 - Expunerea multiplă

277USelectaţi informaţiile disponibile în afişajul de informaţii al redării fotografiilor (0 225).1 Selectaţi opţiunile.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evide

Seite 229 - 2 Selectaţi un mod

278UCopiaţi fotografiile de pe cardul de memorie din fanta 1 pe cardul de memorie din fanta 2.1 Alegeţi Select image(s) (Selectare imagine(i)).Evidenţ

Seite 230 - 3 Selectaţi numărul de

279U4 Selectaţi imagini adiţionale.Evidenţiaţi fotografiile şi apăsaţi centrul selectorului multiplu pentru a selecta sau a deselecta (pentru a vizual

Seite 231 - 3 pentru 3 expuneri, etc.)

280U7 Copiaţi imaginile.Evidenţiaţi Copy image(s)? (Copiere imagine[i]?) şi apăsaţi 2.Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Yes (Da) şi ap

Seite 232

281USelectaţi dacă fotografiile sunt afişate pe monitor în mod automat imediat după fotografiere. Dacă este selectat Off (Dezactivat), fotografiile po

Seite 233 - A Alte setări

282UAlegeţi dacă rotiţi imaginile „pe înalt” (orientarea portret) pentru afişare în timpul redării. Observaţi faptul că deoarece aparatul foto în sine

Seite 234 - Fotografierea cu temporizator

283UDialogul arătat în partea din dreapta este afişat când se termină prezentarea. Alegeţi Restart (Repornire) pentru a relua sau Exit (Ieşire) pentru

Seite 235 - 4 Alegeţi un interval

5XD Microfonul şi difuzorulNu aşezaţi microfonul sau difuzorul în apropierea dispozitivelor magnetice. În cazul nerespectării acestei precauţii, poate

Seite 236 - 6 Porniţi fotografierea

284UC Meniul fotografiere: Opţiuni fotografierePentru a expune meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi eticheta C (meniu fotografiere).Buton GOpţi

Seite 237 - A Utilizarea monitorului

285UOpţiunile meniului fotografiere sunt stocate într-una dintre cele patru arhive. Exceptând Extended menu banks (Arhive meniu extins), Interval time

Seite 238 - UP (oglindă sus))

286U❚❚ Redenumirea arhivelor meniului fotografiereSelectând Rename (Redenumire) în Shooting menu bank (Arhivă meniu fotografiere), meniul afişează lis

Seite 239 - A Moduri de declanşare

287U3 Salvaţi modificările şi ieşiţi.După editarea numelui, apăsaţi J pentru a salva modificările şi a ieşi. Se va afişa meniul Shooting menu bank (Ar

Seite 240 - Obiective non-CPU

288USelectaţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile ulterioare.❚❚ Select Folder by Number (Selectare dosar după număr)1 Selectaţi Select folder

Seite 241 - 2 Selectaţi un număr de

289U❚❚ Select Folder from List (Selectare dosar din listă)1 Alegeţi Select folder from list (Selectare dosar din listă).Evidenţiaţi Select folder from

Seite 242 - 5 Selectaţi Done (Realizat)

290UFotografiile sunt salvate utilizând nume de fişier care conţin „DSC_” sau, în cazul fotografiilor care utilizează spaţiul de culoare Adobe RGB, „_

Seite 243 - ❚❚ Unitatea GPS GP-1

291UDacă este selectat On (Activat), fotografiile realizate cu o viteză de declanşare mai mică de 1 s sunt procesate pentru a reduce zgomotul (pixeli

Seite 244 - ❚❚ Alte unităţi GPS

292UA Setări personalizate: Setări reglaj fin aparat fotoPentru a expune meniul de setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi eticheta A (Custom Set

Seite 245 - A Orientarea

293USunt disponibile următoarele setări personalizate:Setare personalizată0BCustom setting bank (Arhivă setări personalizate)294AReset custom settings

Seite 246

6XCorpul aparatului foto (continuare)1 Ocular vizor ... 422 Comandă declanşator ocular...

Seite 247 - Mai multe detalii despre

294USetările personalizate sunt stocate într-una dintre cele patru arhive. Modificările aduse setărilor dintr-o arhivă nu au niciun efect asupra celor

Seite 248 - Redarea cadru întreg

295UAceastă opţiune controlează dacă fotografiile pot fi realizate de fiecare dată când se apasă butonul de declanşare (release priority (prioritate d

Seite 249

296UAceastă opţiune controlează dacă fotografiile pot fi realizate doar când aparatul foto focalizează (Focus priority (Prioritate focalizare)) sau la

Seite 250 - A Două carduri de memorie

297Ud 21 points (21 puncte)Dacă subiectul iese din punctul de focalizare selectat, aparatul foto va focaliza pe baza informaţiilor oferite de cele 20

Seite 251

298UAceastă opţiune controlează modalitatea de ajustare a focalizării automate la modificări bruşte, mari, ale distanţei până la subiect în timpul AF

Seite 252 - ❚❚ Informaţii fişier

299UOpţiunile din acest meniu controlează dacă sunt iluminate punctele de focalizare sau nu.Alegeţi dacă selectarea punctului de focalizare „înconjoar

Seite 253 - ❚❚ Evidenţieri

300UAlegeţi numărul de puncte de focalizare disponibile pentru selectarea punctului de focalizare manuală.Alegeţi funcţia realizată când este apăsat b

Seite 254 - ❚❚ Histogramă RGB

301USelectaţi funcţia asociată butonului B pentru fotografierea verticală.EAE lock (Hold) (Blocare AE (Menţinere))Expunerea se blochează la apăsarea b

Seite 255 - A Histograme

302USelectaţi treptele folosite când se fac ajustările la sensibilitatea ISO (0 110). Dacă este posibil, setarea sensibilităţii ISO din momentul de fa

Seite 256

303UAceastă opţiune controlează dacă este nevoie de butonul E pentru a regla compensarea expunerii (0 134). Dacă este selectat On (Auto reset) (Activa

Seite 257

7X1 Vizor ... 412 Buton A (blocare AE/AF)...96, 97, 3213 Buton B (AF-ON).

Seite 258

304UPentru calcularea expunerii, măsurarea central-evaluativă atribuie cea mai mare greutate unui cerc din centrul cadrului. Diametrul (φ) acestui cer

Seite 259 - ❚❚ Date GPS

305UDacă este selectat Off (Dezactivat), expunerea se blochează numai dacă este apăsat butonul AE-L/AF-L. Dacă este selectat On (Activat), expunerea s

Seite 260 - ❚❚ Date generale

306UAlegeţi durata în care monitorul rămâne pornit când nu sunt efectuate operaţiuni în timpul redării (Playback (Redare); setările implicite la 10 s)

Seite 261 - Redarea ca miniaturi

307UAlegeţi rata maximă de avansare a cadrelor pentru modurile CH (viteză ridicată continuu) şi CL (viteză redusă continuu). Reţineţi că rata de avans

Seite 262

308UCând este realizată o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând unu la numărul utilizat pentru ultimul fişier. Această opţiune control

Seite 263 - O privire mai atentă:

309UAlegeţi informaţia afişată în vizor şi în panoul de control posterior.Dacă este selectat Auto (Automat) (AUTO), culoarea textului de pe afişajul d

Seite 264 - Protejarea fotografiilor

310USelectaţi On (Activat) pentru a afişa sfaturi despre instrumente pentru elementele selectate în afişajul de informaţii (0 17).Dacă Off (Dezactivat

Seite 265

311UAceastă opţiune controlează viteza de sincronizare a bliţului.e: Bracketing/Flash (Bracketing/bliţ)e1: Flash Sync Speed (Viteză sincronizare bliţ)

Seite 266 - Ştergerea fotografiilor

312UAceastă opţiune determină cea mai mică viteză disponibilă de declanşare pentru când se utilizează sincronizarea perdea anterioară sau posterioară

Seite 267 - A Notă vocală

313UAceastă setare determină ce setări sunt afectate când este selectată opţiunea AE & flash (AE & bliţ) sau AE only (Doar AE) pentru setarea

Seite 268 - 2 Evidenţiaţi o fotografie

8XPanoul de control superior1Viteză declanşare ... 122, 126Valoare compensare expunere ...134Numărul de foto

Seite 269 - 4 Apăsaţi J pentru a încheia

314UAceastă opţiune determină rolul desemnat centrului selectorului multiplu în modurile de fotografiere şi redare (indiferent de opţiunea selectată,

Seite 270

315U❚❚ Live View (Vizualizare în timp real)Dacă este selectat Reset meter-off delay (Reiniţializare întârziere oprire măsurare), utilizarea selectorul

Seite 271 - Note vocale

316USelectaţi rolul jucat de butonul Fn, fie utilizat singur (Fn button press (Apăsare buton Fn)), fie utilizat în combinaţie cu selectoarele de coman

Seite 272 - Înregistrarea notelor vocale

317UReţineţi că niciuna dintre aceste opţiuni nu poate fi combinată cu Fn button + command dials (Buton Fn + selectoare de comandă) > Dynamic AF ar

Seite 273

318U❚❚ Fn button + command dials (Buton Fn + selectoare de comandă)Selectând Fn button + command dials (Buton Fn + selectoare de comandă) pentru setar

Seite 274 - D Fanta 2

319U❚❚ Fotografii tip portret (orientare pe înalt)Pentru a utiliza selectoarele de comandă pentru a selecta punctele de focalizare când fotografiile d

Seite 275 - 1 Alegeţi o fotografie

320U2 Deblocaţi butonul de declanşare pentru fotografierea verticală.3 Selectaţi punctul de focalizare central.Cu aparatul foto în orientare portret (

Seite 276 - A După înregistrare

321USelectaţi rolul jucat de butonul Pv, fie utilizat singur (Preview button press (Apăsare buton previzualizare)) sau utilizat în combinaţie cu selec

Seite 277 - Redarea notelor vocale

322UAlegeţi rolul jucat de butonul D. Această opţiune controlează funcţionarea selectorului principal şi a celui secundar de comandă.f7: Assign BKT Bu

Seite 278

323UAperture setting (Setare diafragmă)Dacă este selectat Sub-command dial (Selector secundar de comandă), diafragma poate fi ajustată doar cu ajutoru

Seite 279 - Conexiuni

9X16Indicator blocare FV...19717Indicator sincronizare bliţ... 31118Indicator acumulator ceas .

Seite 280 - Conectarea la un computer

324USelectând Yes (Da) se permite realizarea de ajustări ce sunt făcute, în mod normal, prin ţinerea apăsată a butonului I, E, D, M, ISO, QUAL sau WB

Seite 281 - 3 Conectaţi cablul USB

325UB Meniul de setare: Setare aparat fotoPentru a afişa meniul de setare, apăsaţi G şi selectaţi eticheta B (meniu setare).Buton GOpţiune0Opţiune0For

Seite 282 - 6 Opriţi aparatul foto

326UPentru a începe formatarea, alegeţi o fantă de card de memorie şi selectaţi Yes (Da). Reţineţi că formatarea cardurilor de memorie şterge definiti

Seite 283 - Reţele fără fir şi ethernet

327UPreluaţi date de referinţă pentru fotografierea cu reducerea prafului din Capture NX 2 (disponibil separat; pentru informaţii suplimentare, consul

Seite 284 - Imprimarea fotografiilor

328U2 Încadraţi un obiect alb fără caracteristici în vizor.În condiţiile în care obiectivul se află la aproximativ zece centimetri de un obiect alb bi

Seite 285 - 3 Porniţi aparatul foto

329UCând conectaţi aparatul foto la un televizor sau VCR printr-un conector audio/video (A/V OUT), asiguraţi-vă că modul video al aparatului foto se p

Seite 286 - 2 Afişaţi opţiunile de

330UReduceţi efectul de clipire şi benzile când fotografiaţi sub iluminare flourescentă sau cu vapori de mercur în timpul vizualizării în timp real sa

Seite 287

331UAlegeţi limba pentru meniurile şi mesajele aparatului foto. Sunt disponibile următoarele opţiuni.Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măs

Seite 288 - 4 Începeţi imprimarea

332UFotografiile efectuate când este selectată opţiunea On (Activat) conţin informaţii despre orientarea aparatului foto, permiţând rotirea automată a

Seite 289 - 1 Afişaţi meniul PictBridge

333UVizualizaţi informaţiile privind acumulatorul introdus curent în aparatul foto.Battery Info (Informaţii acumulator)Buton G ➜ B Meniu setareElement

Seite 290 - 4 Afişaţi opţiunile de

10XPanoul de control posteriorA Dispozitive de iluminare LCDRotirea comutatorului de alimentare în dreptul poziţiei D activează exponometrele şi ilumi

Seite 291 - 6 Porniţi imprimarea

334UAlegeţi s On (Activat) dacă veţi încorpora informaţii de autentificare a imaginii în fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate, permiţând detec

Seite 292 - 4 Porniţi imprimarea

335UAdăugaţi informaţii despre drepturile de autor la fotografiile noi atunci când sunt făcute. Informaţiile despre drepturile de autor sunt vizibile

Seite 293 - 2 Selectaţi fotografiile

336USelectaţi Save settings (Salvare setări) pentru a salva următoarele setări în cardul de memorie din fanta 1 (în cazul în care cardul de memorie es

Seite 294 - 4 Încheiaţi comanda de

337USetările salvate folosind D3S pot fi restabilite prin selectarea Load settings (Încărcare setări). Reţineţi că Save/load settings (Salvare/încărca

Seite 295

338UAfişaţi un orizont virtual pe baza informaţiilor din senzorul de imagine a aparatului foto. Linia de referinţă este afişată în verde când aparatul

Seite 296 - A Prezentări cu diapozitive

339UFocalizare cu ajustare fină pentru până la 20 tipuri de obiective. Reglajul fin AF nu este recomandat în majoritatea situaţiilor şi poate interfer

Seite 297

340UVizualizaţi versiunea firmware curentă pentru aparatul foto.D Reglaj AFEste posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza la distanţa minimă sau l

Seite 298

341UN Meniul de retuşare: Creare copii retuşatePentru a expune meniul de retuşare, apăsaţi G şi selectaţi eticheta N (meniu retuşare).Opţiunile din me

Seite 299 - Ghidul meniurilor

342UCrearea copiilor retuşatePentru a crea o copie retuşată:1 Selectaţi un element din meniul de retuşare.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un elemen

Seite 300

343U3 Afişaţi opţiunile de retuşare.Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de retuşare (pentru detalii consultaţi secţiunea pentru opţiunile selectate). P

Seite 301 - Buton G ➜ D meniu redare

11X1Calitate imagine (imagini JPEG) ...842Indicator „rămase” ... 3093Dimensiune imagine ...

Seite 302

344UD-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de corecţi

Seite 303

345UAceastă opţiune este utilizată pentru a corecta efectul de „ochi roşii” cauzat de bliţ şi acest lucru este disponibil doar pentru fotografiile efe

Seite 304

346UCreaţi o copie decupată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu decuparea selectată în galben; creaţi o copie decupată confo

Seite 305 - 5 Alegeţi Select destination

347UCopiaţi fotografiile în Black-and-white (Alb-negru), Sepia sau Cyanotype (Filtru cyan) (albastru şi alb monocrom).Selectând Sepia sau Cyanotype (F

Seite 306 - 7 Copiaţi imaginile

348UAlegeţi dintre următoarele efecte filtru de culoare. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotograf

Seite 307

349USuprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de cele originale; rez

Seite 308

350U2 Afişaţi imaginile NEF (RAW).Apăsaţi J pentru a afişa un dialog de selectare fotografie listând numai imaginile NEF (RAW) create cu acest aparat.

Seite 309

351U5 Setaţi modificarea.Evidenţiaţi Image 1 (Imagine 1) sau Image 2 (Imagine 2) şi optimizaţi expunerea pentru suprapunere apăsând 1 sau 3 pentru a s

Seite 310 - Opţiuni fotografiere

352U8 Salvaţi suprapunerea.Apăsaţi J în timp ce previzualizarea este afişată pentru a salva suprapunerea. După crearea unei suprapuneri, imaginea rezu

Seite 311

353UCreaţi copii JPEG din fotografii NEF (RAW).1 Selectaţi NEF (RAW) processing (Procesare NEF (RAW)).Evidenţiaţi NEF (RAW) processing (Procesare NEF

Seite 312 - 2 Introduceţi un nume

12XAfişajul vizorului1 Cerc de referinţă de 12 mm pentru măsurare central-evaluativă... 1162 Secvenţe de bracke

Seite 313 - (Arhive meniu extins)

354U3 Ajustaţi setările de procesare NEF (RAW).Alegeţi calitatea imaginii (0 83), dimensiunea imaginii (0 86), balansul de alb (0 150), compensarea ex

Seite 314 - 1 Selectaţi Select folder by

355UCreaţi copii mici ale fotografiilor selectate.1 Selectaţi Resize (Redimensionare).Evidenţiaţi Resize (Redimensionare) şi apăsaţi 2. Va fi afişată

Seite 315 - 2 Evidenţiaţi un dosar

356U3 Selectaţi fotografiile.Evidenţiaţi Select image (Selectare imagine) şi apăsaţi 2.Dialogul arătat în dreapta va fi afişat; evidenţiaţi fotografii

Seite 316 - A Control vinietă

357U Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale.❚❚ Efectuarea unei comparaţii în paralel1 Selectaţi Side-by-side comparison (Comparaţie în p

Seite 317 - High ISO NR (NR ISO mare)

358U3 Comparaţi copia cu originalul.Imaginea sursă este afişată la stânga, copia retuşată în dreapta, iar opţiunile utilizate pentru a crea copia sunt

Seite 318 - Setări reglaj fin aparat foto

359UO Meniul meu: Creare meniu personalizatPentru a afişa Meniul meu, apăsaţi G şi selectaţi eticheta O (My Menu (Meniul meu)).Opţiunea My Menu (Meniu

Seite 319

360U3 Selectaţi un element.Evidenţiaţi elementul de meniu dorit şi apăsaţi J.4 Poziţionaţi elementul nou.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a muta noul element în

Seite 320 - A Arhivă setări personalizate

361UŞtergerea opţiunilor din Meniul meu1 Selectaţi Remove items (Ştergere elemente).În Meniul meu (O), evidenţiaţi Remove items (Ştergere elemente) şi

Seite 321 - (Selectare prioritate AF-C)

362UReordonarea opţiunilor în Meniul meu1 Selectaţi Rank items (Clasificare elemente).În Meniul meu (O), evidenţiaţi Rank items (Clasificare elemente)

Seite 322 - (Zonă AF dinamică)

363UAfişarea setărilor recentePentru a afişa douăzeci dintre cele mai recent utilizate setări, selectaţi m Recent settings (Setări recente) pentru O M

Seite 323 - A Urmărire 3D

13X* Afişat când este ataşat un bliţ opţional (0 187). Indicatorul bliţ pregătit se aprinde când bliţul este încărcat.D Absenţă de acumulatorAtunci câ

Seite 325 - (Iluminare punct focalizare)

n365nNote tehnice – Îngrijirea aparatului foto, opţiuni şi resurseCitiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi

Seite 326 - (Selectare punct AF)

366nObiective compatibile1 Obiectivele IX-NIKKOR nu pot fi utilizate.2 Reducerea vibraţiilor (VR) compatibilă cu obiective VR.3 Măsurarea spot măsoară

Seite 327 - (Buton AF-ON vertical)

367n9 Când se focalizează la o distanţă minimă cu obiectivele AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 <New (Nou)> sau AF 28

Seite 328

368nA Recunoaştere obiective CPU de tip G şi DObiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiective tip G şi D printr-o lit

Seite 329 - Compensare expunere uşoară)

369nA Obiective compatibile non-CPUDacă datele privind obiectivul sunt specificate utilizând Non-CPU lens data (Date obiectiv non-CPU) (0 214), multe

Seite 330 - D Reglajul fin al expunerii

370nA Unghi imagine şi distanţa focalăD3S poate fi utilizat cu obiective Nikon pentru aparate foto în format de 35 mm (135). Dacă este activat Auto DX

Seite 331

371nA Unghi imagine şi distanţa focală (Continuare)Unghiul imaginii DX (24×16) este de aproape 1,5 ori mai mic decât unghiul imaginii format 35 mm, în

Seite 332 - (Întârziere oprire monitor)

372nAlte accesoriiLa momentul redactării acestui manual pentru D3S erau disponibile următoarele accesorii.Surse de alimentare• Acumulatori reîncărcabi

Seite 333 - H (viteză

373nAccesorii ale ocularului pentru vizor• Ecrane focalizare (0 384): Ecranele de focalizare disponibile pentru D3S sunt listate mai jos.• Capac ocula

Seite 334 - D Secvenţă număr fişier

iiSimboluri şi convenţiiPentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:Element

Seite 335 - (Afişaj informaţii)

14XAfişajul informaţiilorInformaţiile despre fotografiere, inclusiv viteza de declanşare, diafragma, numărul de cadre, numărul de expuneri rămase şi m

Seite 336 - (Mod întârziere expunere)

374nAccesorii ale ocularului pentru vizor• DK-14 şi DK-17A Antifog Finder Eyepieces: Aceşti oculari previn înceţoşarea în condiţii de frig sau umidita

Seite 337 - (Viteză sincronizare bliţ)

375nAdaptoare card PC• Adaptor card EC-AD1 PC: Adaptorul de card EC-AD1 PC permite introducerea cardurilor de memorie CompactFlash Tip I în fantele PC

Seite 338 - 60 s (1/60 s) la 30 s (30 s)

376nAccesorii terminal acţionate la distanţăD3S este echipat cu un terminal cu zece pini acţionat la distanţă pentru control la distanţă şi fotografie

Seite 339 - (Ordine bracketing)

377nÎngrijirea aparatului fotoStocareCând aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi stocaţi-l într-un loc rece

Seite 340

378nFiltrul low-passSenzorul de imagine care acţionează ca elementul de creare al aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni ef

Seite 341

379n3 Selectaţi Clean now (Curăţare acum).Evidenţiaţi Clean now (Curăţare acum) şi apăsaţi 2.În timpul derulării procesului de curăţare, va fi afişat

Seite 342 - (Atribuire buton Fn)

380n2 Selectaţi o opţiune.Subliniaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J.Opţiune Descriere5Clean at startup (Curăţare la pornire)Senzorul de i

Seite 343

381n❚❚ Curăţarea manualăDacă materialele străine nu pot fi îndepărtate din filtrul low-pass utilizând opţiunea Clean image sensor (Curăţare senzor ima

Seite 344

382n4 Ridicaţi oglinda.Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Oglinda va fi ridicată şi se va deschide perdeaua declanşatorului, expunând filtru

Seite 345

383nD Utilizaţi o sursă de alimentare sigurăPerdeaua declanşatorului este delicată şi uşor de deteriorat. În cazul în care aparatul foto se opreşte în

Seite 346 - 2 Deblocaţi butonul de

15X1Mod expunere ... 1182Indicator program flexibil...1213Pictogramă blocare viteză dec

Seite 347 - (Atribuire buton AE-L/AF-L)

384nÎnlocuirea ecranului de focalizareUn ecran de focalizare de tip B clar-mat VI este introdus în aparatul foto la transport. Pentru a introduce un e

Seite 348

385n5 Blocaţi suportul ecranului.Împingeţi marginea frontală a suportului în sus până când se fixează cu un clic în locul său.D Înlocuirea ecranelor d

Seite 349 - D Vizualizare în timp real

386nÎnlocuirea acumulatorului pentru ceasCeasul aparatului foto este alimentat cu energie de un acumulator cu litiu CR1616 cu o durată de viaţă de apr

Seite 350

387n5 Închideţi camera acumulatorului ceasului.Glisaţi capacul camerei acumulatorului ceasului înspre partea din spate a camerei acumulatorului princi

Seite 351

388nÎngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: PrecauţiiA nu se scăpa pe jos: Produsul poate funcţiona defectuos dacă este supus la şocuri sau vi

Seite 352 - Buton G ➜ B Meniu setare

389nCurăţare: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi puful, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale

Seite 353

390nA se opri produsul înainte de a scoate sau decupla sursa de alimentare: Nu decuplaţi produsul sau nu scoateţi acumulatorul în timp ce acesta este

Seite 354

391nAcumulatori: Murdăria de pe terminalele acumulatorilor poate împiedica funcţionarea aparatului foto şi trebuie îndepărtată cu o cârpă moale, uscat

Seite 355

392nSetări impliciteSetările implicite pentru opţiunile din meniurile aparatului foto sunt enumerate mai jos. Pentru informaţii despre reiniţializăril

Seite 356

393n❚❚ Setările implicite ale meniului de setări personalizate *Long exp. NR (NR exp. îndelungată) (0 291) Off (Dezactivat)High ISO NR (NR ISO mare) (

Seite 357

16XAfişajul informaţiilor (continuare)21Indicator mod funcţionare (cadru unic/continuu)... 102Viteză f

Seite 358

394na7Focus point wrap-around (Înconjurare punct focalizare) (0299)No wrap (Fără înconjurare)a8AF point selection (Selectare punct AF) (0 300) 51 poin

Seite 359

395ne1 Flash sync speed (Viteză sincronizare bliţ) (0 311) 1/250 s e2 Flash shutter speed (Viteză declanşare bliţ) (0 312) 1/60 se3 Modeling flash (Bl

Seite 360

396n❚❚ Setările implicite ale meniului de setareOpţiune ImplicitLCD brightness (Luminozitate LCD) (0 326) 0Clean image sensor (Curăţare senzor imagine

Seite 361

397nProgram expunereProgramul de expunere pentru auto programat este prezentat în graficul de mai jos:Valorile maxime şi minime ale EV variază cu sens

Seite 362

398nLocalizarea defectelorÎn cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme comune de mai jos înai

Seite 363 - A Setări salvate

399n❚❚ FotografiereAparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau dosare.Declanşare dezactivată: • Cardul de memorie este

Seite 364

400nFotografiile nu sunt înregistrate în modul de vizualizare în timp real:• Sunetul oglinzii ce se închide când butonul de declanşare a fost apăsat l

Seite 365

401n❚❚ RedareEfectele Picture Control diferă de la imagine la imagine: Este selectat A (automat) pentru clarificare, contrast sau saturaţie. Pentru re

Seite 366

402n❚❚ Diverse Nu se poate schimba comanda de imprimare: Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 44, 240).Nu se pot selecta fotografii pe

Seite 367

403nMesaje de eroareAceastă secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, panoul de control şi monitor.IndicatorProblemă S

Seite 368 - 2 Selectaţi o fotografie

17X❚❚ Modificarea setărilor în afişajul informaţiilorPentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, apăsaţi butonul R de pe afişajul i

Seite 369 - 4 Creaţi o copie retuşată

404n—2 4(clipeşte)Aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea automată.Focalizaţi manual. 99qSubiect prea luminos; fotografia va fi supraex

Seite 370 - Buton G ➜ N meniu retuşare

405n—c(clipeşte)Dacă indicatorul clipeşte 3 s după declanşarea bliţului, este posibil ca fotografia să fie subexpusă.Verificaţi fotografia pe monitor;

Seite 371

406nIndicatorProblemă Soluţie 0MonitorPanou de controlNo memory card. (Niciun card de memorie.)SAparatul foto nu poate detecta cardul de memorie.Opriţ

Seite 372

407nAll images are hidden. (Toate imaginile sunt ascunse.)—Toate fotografiile din dosarul curent sunt ascunse.Nicio imagine nu poate fi redată până câ

Seite 373

408nSpecificaţii❚❚ Aparat foto digital Nikon D3STipTipAparat foto digital cu un singur obiectiv pentru reflexieMontură obiectiv Montură Nikon F (cu cu

Seite 374

409nSistem Picture Control Poate fi selectat dintre Standard, Neutru, Intens, Monocrom; Picture Control selectat poate fi modificat; stocare pentru Pi

Seite 375

410nObiectivObiective compatibile • DX AF NIKKOR: Toate funcţiile acceptate• AF NIKKOR tip G sau D: Toate funcţiile acceptate (PC Micro-NIKKOR nu acce

Seite 376 - 4 Selectaţi cea de-a doua

411nExpunereMăsurare Măsurarea expunerii TTL utilizând un senzor RGB cu 1.005 pixeliMetodă de măsurare • Matrice: măsurare prin matrice culoare 3D II

Seite 377 - 5 Setaţi modificarea

412nFocalizareFocalizare automată Modulul senzor cu focalizare automată Nikon Multi-CAM 3500FX cu detecţie fază TTL, reglaj fin şi 51 de puncte de foc

Seite 378 - 8 Salvaţi suprapunerea

413nSistem Nikon de iluminare creativă (CLS)Sistem de iluminare avansată fără fir compatibil cu SB-900, SB-800 sau SU-800 ca dispozitiv de preluare co

Seite 379

18XCureaua aparatului fotoAtaşaţi bine cureaua aparatului foto la urechile de pe corpul aparatului foto, aşa cum se arată mai jos.Capacul cuplei de ac

Seite 380 - 4 Copiaţi fotografia

414nMonitorMonitor 3 ţoli, 921.000 puncte (VGA), TFT LCD cu polisilicon la temperatură scăzută cu unghi de vizualizare de 170 °, 100% acoperire a cadr

Seite 381

415n• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat care funcţionează la o temperatură a

Seite 382

416nA Standarde aplicabile• DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă de proiectare a sistemului de fişiere al aparatelor foto) (D

Seite 383

417nCalibrare acumulatoriÎncărcătorul rapid MH-22 este echipat cu o caracteristică de calibrare a acumulatorului. Calibraţi acumulatorul în funcţie de

Seite 384 - D Comparaţie în paralel

418nA Avertisment acumulatorDacă becurile camerei şi calibrării se aprind şi se sting succesiv când nu este introdus niciun acumulator, atunci este o

Seite 385 - Creare meniu personalizat

419nCarduri de memorie aprobateUrmătoarele carduri de memorie CompactFlash tip I au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu D3S: Cardurile tip I

Seite 386 - 4 Poziţionaţi elementul nou

420nCapacitatea cardului de memorieTabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk Extreme IV (SDCFX4) de

Seite 387 - 3 Selectaţi Done (Realizat)

421n❚❚ DX (24×16) Zonă imagine ** Include imaginile efectuate cu obiectivul DX când este selectat On (Activat) pentru Auto DX crop (Decupare automată

Seite 388 - 3 Poziţionaţi elementul

422n1 Toate cifrele sunt aproximative. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată.2 Numărul maxim de expuneri care poate fi stoca

Seite 389 - Afişarea setărilor recente

423nDurata de funcţionare a acumulatoruluiNumărul de fotografii care poate fi realizat cu acumulatorul EN-EL4a complet încărcat (2.500 mAh) diferă în

Seite 390

19XGhid de start rapidParcurgeţi aceşti paşi pentru un start rapid cu D3S.1 Încărcaţi acumulatorul (0 26).2 Introduceţi acumulatorul (0 28).Ataşaţi ca

Seite 391 - Note tehnice

424nUrmătoarele acţiuni pot reduce durata de viaţă a acumulatorului:• Utilizarea monitorului• Menţinerea butonului de declanşare apăsat pe jumătate• O

Seite 392 - Obiective compatibile

425IndexSimboluriK (AF cu punct unic) ... 92, 93I (Zonă dinamică AF)... 92, 93, 296H (Zonă AF automată)...

Seite 393

426Blocare viteză declanşare... 130Border (Margine) ... 261, 265Bracketing...

Seite 394 - A Numărul f al obiectivului

427EEcran focalizare ... 373, 384, 409Efecte filtru... 348Efecte filtru (setare Pict

Seite 395

428JJPEG ... 83, 88JPEG de bază... 83JPEG fin...

Seite 396

429Personalizare selectoare de comandă 322PictBridge... 258, 416Plafon luminator...

Seite 397

430Terminal acţionat la distanţă cu zece pini 217, 376Terminal sincronizare bliţ... 186TIFF (RGB)...

Seite 401

20X5 Porniţi aparatul foto (0 43).6 Selectaţi focalizare automată servo unică (0 47, 90).Selectaţi selector mod focalizare la S (focalizare automată s

Seite 402

APARAT FOTO DIGITALRoManualul utilizatoruluiImprimat în EuropaSB0C02(Y5)6MB075Y5-02Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau

Seite 403 - Îngrijirea aparatului foto

s21sTutorialAceastă secţiune descrie modul în care puteţi utiliza meniurile aparatului foto, cum să pregătiţi aparatul foto pentru utilizare şi cum să

Seite 404 - 2 Selectaţi Clean image

22sMeniurile aparatului fotoMajoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din cadrul meniurilor aparatului foto. Pentru a v

Seite 405 - 1 Selectaţi Clean at startup/

23sUtilizarea meniurilor aparatului foto❚❚ Opţiuni de control al meniurilorSelectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga în meniuri.❚

Seite 406

iiiIntroducereTutorialOpţiuni de înregistrare a imaginiiFocalizareModuri de declanşareSensibilitatea ISOExpunereBalansul de albÎmbunătăţirea imaginiiF

Seite 407

24s3 Selectaţi un meniu.Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul

Seite 408 - 7 Opriţi aparatul foto

25s8 Selectaţi obiectul evidenţiat.Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a efectua o selecţie, apăsaţi butonul G.Reţineţ

Seite 409

26sPrimii paşiÎncărcarea acumulatoruluiAparatul foto D3S este alimentat de un acumulator reîncărcabil Li-ion EN-EL4a (furnizat). Pentru a extinde la m

Seite 410 - 1 Înlăturaţi obiectivul

27s4 Încărcaţi acumulatorul.Introduceţi acumulatorul (cu terminalele în faţă), aliniind capătul acumulatorului cu ghidajul şi apoi glisând acumulatoru

Seite 411 - 5 Blocaţi suportul ecranului

28sIntroducerea acumulatorului1 Opriţi aparatul foto.2 Înlăturaţi capacul camerei acumulatorului.Ridicaţi zăvorul capacului camerei acumulatorului, ră

Seite 412

29s4 Introduceţi acumulatorul.Introduceţi acumulatorul conform ilustraţiei din dreapta.5 Zăvorâţi capacul.Pentru a împiedica dizlocarea acumulatorului

Seite 413 - AATENŢIE

30sD Acumulatorul şi încărcătorulCitiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile xviii–xx şi 388–391 din acest manual.Nu utilizaţi a

Seite 414

31sAtaşarea unui obiectivTrebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. În acest manual este folosit u

Seite 415

32s3 Ataşaţi obiectivul.Păstrând indexul de montură de pe obiectiv aliniat cu marcajul de montură de pe corpul aparatului foto, poziţionaţi obiectivul

Seite 416

33sSetarea de bazăOpţiunea de limbă din meniul de setare este evidenţiată în mod automat prima oară când sunt afişate meniurile. Alegeţi o limbă şi se

Seite 417

ivGăsiţi ceea ce căutaţi folosind acest index „întrebări şi răspunsuri”.❚❚ Funcţii noi❚❚ Setarea aparatului fotoIndexul întrebări şi răspunsuriÎntreba

Seite 418 - Setări implicite

34s4 Selectaţi Time zone and date (Fus orar şi dată).Selectaţi Time zone and date (Fus orar şi dată) şi apăsaţi 2.5 Setaţi fusul orar.Selectaţi Time z

Seite 419 - Opţiune Implicit

35s8 Setaţi formatul datei.Selectaţi Date format (Format dată) şi apăsaţi 2. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege ordinea în care sunt afişate anul, luna şi

Seite 420

36sIntroducerea unui card de memorieAparatul foto stochează fotografiile pe carduri de memorie de Tip I CompactFlash (disponibile separat; 0 419). Car

Seite 421

37s3 Introduceţi cardul de memorie.Introduceţi primul card de memorie în fanta 1. Fanta 2 ar trebui să fie folosită numai dacă un card este deja intro

Seite 422

38s4 Închideţi capacul fantei de carduri.Dacă aceasta este prima dată când cardul de memorie va fi utilizat după folosirea sau formatarea în alt dispo

Seite 423 - 3 EV sunt

39sFormatarea cardului de memorieCardurile de memorie trebuie formatate înaintea utilizării sau după ce au fost folosite sau formatate în alte dispozi

Seite 424 - Localizarea defectelor

40sAtunci când formatarea este finalizată, panoul de control superior şi vizorul vor afişa numărul de fotografii ce pot fi înregistrate la setările cu

Seite 425 - ❚❚ Fotografiere

41sReglarea focalizării prin vizorAparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptriilor pentru a corespunde diferenţelor individuale de vizionare. Veri

Seite 426

42s4 Aşezaţi la loc controlul de reglare a dioptriilor.Împingeţi controlul de reglare a diopriilor înapoi în interior (e).A Obiectiv vizor de reglare

Seite 427 - ❚❚ Redare

43sFotografiere de bază şi redarePornirea aparatului fotoÎnainte de a efectua fotografii, porniţi aparatul foto şi verificaţi nivelul de încărcare al

Seite 428 - ❚❚ Diverse

v❚❚ Meniuri şi afişajeCum pot seta ceasul?Time zone and date (Fus orar şi dată)34, 330Cum pot seta ceasul pentru ora de vară?Cum pot modifica fusurile

Seite 429 - Mesaje de eroare

44s3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.Panoul de control superior afişează numărul de fotografii care pot fi realizate la setările actuale. Când a

Seite 430

45sA Oprire măsurare automatăAfişajul vitezei de declanşare şi al diafragmei din panoul de control superior şi de pe vizor va fi oprit dacă nu sunt ef

Seite 431

46sReglarea setărilor aparatului fotoAcest tutorial descrie paşii de bază implicaţi în realizarea fotografiilor.1 Alegerea modului de expunere e.Apăsa

Seite 432

47s3 Alegeţi AF punct unic.Rotiţi selectorul de mod zonă AF până când se aşează în loc prin clic indicând spre K (AF punct unic). La această setare, u

Seite 433

48s5 Alegeţi măsurarea expunerii prin matrice.Apăsaţi butonul de blocare a selectorului de măsurare şi rotiţi selectorul de măsurare la Y (măsurare pr

Seite 434 - Specificaţii

49sFocalizarea şi fotografierea1 Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate pentru a focaliza (0 50).La setările implicite, aparatul foto va focaliza p

Seite 435

50s2 Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a efectua fotografia. Atu

Seite 436 - L) sau 9–11 cps(CH)

51sVizualizarea fotografiilor1 Apăsaţi butonul K.Pe monitor va fi afişată o fotografie. Cardul de memorie care conţine fotografia afişată curent este

Seite 437

52sŞtergerea fotografiilor nedoritePentru a şterge fotografia afişată în momentul de faţă pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că fotografiile nu p

Seite 438

x53xÎncadrarea fotografiilor pe monitor (Vizualizare în timp real)Acest capitol descrie cum se încadrează imaginile pe monitor cu ajutorul vizualizări

Seite 439

vi❚❚ FotografiereCum pot obţine mai multe informaţii despre acumulator?Battery info (Info acumulator)333Cum pot preveni reiniţializarea numărului fişi

Seite 440 - 4 ţoli (ISO 1222)

54xÎncadrarea fotografiilor pe monitorApăsaţi butonul a pentru a încadra imaginile pe monitor. Sunt disponibile următoarele opţiuni:• Tripod (Trepied)

Seite 441

55xModul trepied (h)1 Încadraţi o fotografie în vizor.Cu aparatul foto montat pe un trepied sau situat pe o suprafaţă stabilă, netedă, încadraţi subie

Seite 442 - A Standarde aplicabile

56x4 Focalizaţi.Autofocus (Focalizare automată) (modul focalizare S sau C): În modul trepied, punctul de focalizare pentru focalizarea automată cu det

Seite 443 - Calibrare acumulatori

57xPentru a mări vizualizarea pe monitor până la 13 × şi pentru a verifica focalizarea, apăsaţi butonul N şi rotiţi selectorul principal de comandă. Î

Seite 444 - A Avertisment acumulator

58x6 Terminaţi vizualizarea în timp real.Apăsaţi butonul a pentru a încheia vizualizarea în timp real.D Focalizarea cu focalizare automată cu detecţie

Seite 445 - Carduri de memorie aprobate

59xModul ţinut în mână (g)1 Alegeţi Hand-held (Ţinut în mână) pentru Live view mode (Mod vizualizare în timp real) din meniul fotografiere.Apăsaţi but

Seite 446 - ❚❚ FX (36×24) Zonă imagine

60x4 Focalizaţi.Autofocus (Focalizare automată) (mod focalizare S sau C): Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate sau apăsaţi butonul B. Aparatul fo

Seite 447 - ❚❚ DX (24×16) Zonă imagine

61xD Fotografierea în modul de vizualizare în timp realCu toate că nu vor apărea în imaginea finală, benzile de culoare sau distorsiunea pot fi vizibi

Seite 448

62xA Afişajul informaţiilorPentru a ascunde sau a afişa indicatoarele de pe monitor în modul de vizualizare în timp real, apăsaţi butonul R.Informaţii

Seite 449 - Durata de funcţionare a

63xD Nicio fotografieDupă fotografiere, redaţi imaginea pe monitor pentru a vă asigura că fotografia a fost înregistrată. În modul ţinut în mână, reţi

Seite 450

vii❚❚ Vizualizarea fotografiilorPot varia expunerea sau nivelul bliţului în mod automat pentru o serie de fotografii?Bracketing expunere şi bliţ136, 3

Seite 452

y65yÎnregistrarea şi vizualizarea filmelorAcest capitol descrie cum se înregistrează filme în vizualizarea în timp real.Înregistrarea filmelor ...

Seite 453

66yÎnregistrarea filmelorFilmele pot fi înregistrate la 24 cps apăsând butonul Pv în modul vizualizare în timp real. Dacă doriţi, înainte de a înregis

Seite 454

67y3 Focalizaţi.Focalizaţi înainte de a începe să înregistraţi. Încadraţi prima fotografie şi ori apăsaţi butonul B (Tripod (Trepied)) ori apăsaţi but

Seite 455

68y5 Terminaţi înregistrarea.Apăsaţi butonul Pv din nou pentru a încheia înregistrarea (pentru a încheia înregistrarea şi să faceţi o fotografie fixă

Seite 456

69yD Înregistrarea filmelorBenzile de culoare sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la becuri fluorescente, cu vapori de merc

Seite 457

70y❚❚ Movie Settings (Setări film)Reglaţi setările filmului înainte de înregistrare.1 Selectaţi Movie settings (Setări film) în meniul de fotografiere

Seite 458

71yPentru a activa sau a dezactiva microfonul încorporat sau pe cel extern sau pentru a regla sensibilitatea microfonului, evidenţiaţi Microphone (Mic

Seite 459

72yPentru a regla sensibilitatea ISO adecvată pentru condiţiile de iluminat, evidenţiaţi High-sensitivity movie mode (Mod film cu sensibilitate mare)

Seite 460

73yVizualizarea filmelorFilmele sunt indicate de o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 222). Apăsaţi centrul selectorului multiplu pentru a începe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare